Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Речевые средства выражения инвективных смыслов в жанре комментария публицистического дискурса: на материале современного английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Стилистические и риторические приемы, выступающие средством достижения целей комментария как жанра, являются инструментом построения в когнитивной системе реципиента текста определенных концептуальных конструкций, которые соотносятся, но не всегда совпадают с концептуальными конструкциями автора текста. Направленное речевое воздействие, предполагает снятие барьеров для обеспечения доступа… Читать ещё >

Речевые средства выражения инвективных смыслов в жанре комментария публицистического дискурса: на материале современного английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Теоретические основы изучения языковой агрессии в современной лингвистике
    • 1. 1. Психолингвистические основы анализа агрессивного речевого поведения говорящей/ пишущей личности
    • 1. 2. Определение объема и границ понятия «инвектива»
    • 1. 3. Мнение как способ проявления скрытой стратегии дискредитации личности
    • 1. 4. Проблема типологии речевых средств инвективности в языке современной прессы
  • Выводы
  • Глава 2. Речевые способы выражения мнения в современном британском публицистическом дискурсе в аспекте агрессивных коммуникативно-прагматических установок пишущей личности
    • 2. 1. Проблема скрытой инвективной прагматики оценочных высказываний в жанре комментария
    • 2. 2. Частотные стилистические и риторические приемы, языковые и речевые средства инвективности в жанре комментария
    • 2. 3. Инвективная сущность иронического способа постижения социальной действительности в жанре комментария
  • Выводы
  • Глава 3. Типология инвектогенных средств манипулирования в жанре комментария
    • 3. 1. Манипулятивные возможности стереотипов «свой мир» и «чужой мир» в языковом сознании автора комментария и читателей
    • 3. 2. Фонетические и морфематические приемы манипулирования
    • 3. 3. Морфологические приемы манипулирования
    • 3. 4. Лексические приемы манипулирования
    • 3. 5. Синтаксические приемы манипулирования
    • 3. 6. Отбор фактов как манипулятивный прием
    • 3. 7. Искажение пропорций передаваемой информации как прием манипулирования
    • 3. 8. Выбор объекта сравнения как способ манипулятивного воздействия
    • 3. 9. Расположение аргументов от сильного к слабому (метод доверия по аналогии или накопления согласия)
    • 3. 10. Моделирование, типизированные ситуации
  • Выводы

Данная диссертация посвящена языковым средствам выражения инвек-тивных смыслов в английском газетно-публицистическом дискурсе (его электронном варианте) в жанре аналитического комментария. Изучение инвекто-генных языковых средств в газетно-публицистическом дискурсе является попыткой исследования вариативных связей между элементами речевой стратегии языковой личности журналиста в попытке найти точку соприкосновения с реципиентом как источником другого дискурса.

Методологической основой работы являются общетеоретические и специальные труды отечественных и зарубежных лингвистов в области инвектоло-гии и когнитивной лингвистики (Воркачев С.Г., Кусов Г. В., Красавский H.A., Позолотин А. Ю., Ратинов А. Р., Голев Н. Д., Жельвис В. И., Иссерс О. С., Сперанская А. Н., Стернин И. А., Доронина C.B., Третьякова В. С., Кудряшов И. А. и ДР-).

В диссертационной работе отчетливо прослеживаются два подхода к определению понятия «дискурс». В соответствии с первым дискурс рассматривается в качестве формы высказывания и характеризуется как расчленение, различение (представление в форме высказывания) — форма выражения, в которую может быть вложено любое нужное содержаниеметаязык и особая грамматика, которой соответствует определенный ментальный мирспособ описания предмета обсуждения или эквивалент понятия «речь» в соссюровском смысле. Данный подход особенно целесообразен при изучении типологии речевых средств инвективности в языке современной прессы.

Второй подход делает упор на внутреннюю организацию элементов текста, и тогда дискурс предстает в качестве: связного текстагруппы высказываний, связанных между собой по смыслуединицы, по размеру превосходящей фразу, высказывания в глобальном смысле, т. е. того, что является предметом исследования «грамматики текста», изучающей последовательность отдельных высказываний. Подобный подход оказался эффективным при изучении манипулятивных «подстрочных» значений, мнения в газетно-публицистических текстах. Для того чтобы показать, как эти подстрочные значения относятся к тексту, в работе были подвергнуты анализу когнитивный, социальный и социокультурный контексты медиа-сообщений.

Актуальность настоящего исследования вытекает из понимания того факта, что изучение языковой личности журналиста невозможно без обращения к выбору соответствующих средств воздействия, позволяющему автору комментария достичь перлокутивных целей своих вербальных действий. Большой интерес в науке продолжает вызывать роль скрытых речевых смыслов в процессе реализации манипуляции в публицистическом дискурсе. До настоящего времени роль инвектогенных языковых средств в английском газетно-публицистическом дискурсе в жанре аналитического комментария не анализировалась с позиций дискурс-анализа, когнитивной лингвистики и психологии. Актуальным представляется и исследование речевых способов выражения мнения в аспекте априорно агрессивных коммуникативно-прагматических установок пишущей личности в жанре комментария. Подобный ракурс исследования позволяет проследить, как отражаемые в жанре комментария факт и мнение прагматизируют речевое «Я» автора и «Я» читателя, взятых в социальном окружении.

В качестве объекта исследования выбраны скрытые инвективные речевые смыслы в газетно-публицистическом дискурсе (контексты, в которых находят проявление имплицитные смыслы на уровне целого высказывания и текста, созданного в жанре комментария). Предметом исследования являются языковые средства выражения инвективных скрытых смыслов в газетно-публицистическом дискурсе в жанре комментария на материале статей, взятых из англоязычной прессы.

Основная цель исследования состоит в изучении диапазона коммуникативной свободы языковой личности (авторов статей, написанных в жанре аналитического комментария) и описании основных средств ее выражения с учетом конфликтогенного (инвектогенного) потенциала косвенных/имплицитных смыслов в рамках англоязычного газетно-публицистического дискурса (на материале электронного варианта газеты «The Times»).

Проведение исследования требует решения следующих конкретных задач:

• изучения психолингвистических основ агрессивного речевого поведения автора аналитического комментария, что предполагает установление отличий между целенаправленными и нецеленаправленными проявлениями вербальной агрессии, детерминированное разграничением понятий «речевая деятельность» и «речевое поведение»;

• определения прагматической направленности имплицитного плана ин-вективного смысла в жанре аналитического комментария в аспекте выражения мнения автора как способа проявления скрытой стратегии дискредитации личности;

• изучения речевых способов выражения мнения в современном газетно-публицистическом дискурсе в аспекте агрессивных газетно-прагматических установок пишущей личности, что требует:

• исследования проблемы скрытой инвективной прагматики оценочных высказываний в жанре комментария.

• описания частотных стилистических и риторических приемов, речевых средств инвективности в жанре комментария.

• анализа инвективной сущности иронического способа постижения социальной действительности в жанре комментария.

• разработки типологии инвектогенных средств манипулирования в жанре комментария.

Материалом для исследования послужили 168 статей размещенных на официальном сайте газеты «The Times» в Интернете и ее воскресном приложении «The Sunday Times», опубликованных в период с 06.10.2006 по 1.04.2007 и отобранных методом сплошной выборки, и более 4,5 тысяч (4685) читательских откликов на данные статьи, по которым определялась степень инвективности той или иной статьи. Общий объем прочитанного текста составил около 1120 страниц.

Комплексное изучение проблемы скрытых инвективных смыслов в газет-но-публицистическом дискурсе основано на методах описательного лингвистического анализа. Полиаспектный подход к изучаемому объекту потребовал использования инструментария комплексного дискурс-анализа, дискурсивной психологии. Метод комплексного дискурс-анализа является актуальным при эмпирическом исследовании отношений между дискурсом и социокультурными факторами. Положения дискурсивной психологии применялись при изучении газетно-публицистического дискурса как конструкций принадлежащих внешнему миру и ориентированных на социальное действие.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Речевые средства инвективности в жанре комментария актуализируются автором в связи с рассмотрением актуального события только с точки зрения фактов, а не в его реальной полноте и связаны с диапазоном ограничений реализации имеющихся в языке потенций в акт говорения, который соответствует актуальным на данный момент речевым целям говорящей личности. Журналист стремится интерпретировать только факты, целенаправленно преследуя в смысловой программе публикации провокационные коммуникативные стратегии.

2. Имплицитный план выражения авторского смысла в жанре аналитического комментария выражает псевдомножественность позиций наблюдения за активностью объекта журналистского текста, которые, с одной стороны, связаны с «неясностью фактической стороны проблемы», однако, с другой — создают текстовые предпосылки признания критического способа наблюдения значимым. Инвективный смысл при этом является доказуемым только в одном из интерпретационных вариантов, что дает журналисту возможность избежать прямых оскорблений. Поэтому анализ имплицитного значения отдельного сообщения в газетно-публицистической критической статье невозможен без включения его в дискурсивное поле, актуализируемое в момент высказывания в виде ситуации высказывания.

Инвектогенным характером обладают имплицитные смыслы в публикации, порожденные субъектно-объектной парадигмой журналистского текста. Для текстов, написанных в жанре аналитического комментария и размещенных в электронных средствах массовой информации, к которым относится Интернет-версия известных газетно-публицистических изданий, характерна скрытно-смысловая манипулятивная организация высказывания.

3. Инвективные высказывания в текстах аналитического комментария характеризуются диффузностью содержательных слоев с преобладанием компонентов с социальной составляющей. Средством создания имплицитных ин-вективных смыслов в тексте комментария являются стилистические и риторические приемы, которые одновременно служат реализации целей комментария как жанра. Речевой каркас оценочных высказываний в жанре комментария формируется общеупотребительной нормированной лексикой. Субъектно-объектная парадигма журналистского дискурса порождает имплицитные смыслы в публикации, несущие заряд инвективности в силу направленности на отрицательную оценку профессиональной квалификации и деятельности объекта текста. Одним из самых распространенных способов выражения имплицитных инвективных смыслов в жанре аналитического комментария является иронический способ описания действительности.

4. С целью преодоления барьеров на пути доступа к мышлению индивида журналисты используют разнообразные манипулятивные приемы, основанные на стереотипных представлениях реципиентов текста, активизируя компоненты ментальной схемы «свой мир». Активизация ментальной схемы «чужой мир» перекрывает доступ к когнитивной системе реципиента и сопровождается выбором лексем с семантическим компонентом «плохо».

• Теоретическая значимость заключается в систематизации и углублении знаний о прагматической существенности косвенных смыслов в формировании инвективных высказываний в текстах СМИ. Данное исследование способствует дальнейшему изучению проблем теории коммуникативной свободы языковой личности с учетом конфликтогенного потенциала скрытых (косвенных/имплицитных) смыслов, влияющих на степень ее проявления в рамках английского газетно-публицистического дискурса. ,.

Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшей разработке общей теории коммуникативной свободы. Модель лингвистического исследования скрытого инвектогенного смысла в жанре аналитического комментария представляет собой такой уровень обобщения, который позволяет ориентироваться на нее в практике проведения лингвистической экспертизы.

Практическую значимость диссертационной работы следует видеть в возможности использования ее результатов в университетских курсах по речевой конфликтологии, речевой агрессии в СМИ, экспертной лингвокогнитивной оценке конфликтного высказывания. Выводы исследования могут найти применение в практике изучения языка, функционирующего в правовом пространстве (юридических аспектов языка). В частности, основные положения и выводы исследования и текстовые иллюстрации из англоязычной прессы могут использоваться в курсе по юридической лингвистике специализации «Филологическое обеспечение профессиональной коммуникации (юридическая лингвистика)».

Научная новизна работы определяется выбором в качестве объекта исследования скрытых инвективных смыслов в английском газетно-публицистическом дискурсе в жанре аналитического комментария, который репрезентирует в языковой картине мира определенный фрагмент реальности, а также применением полиаспектного подхода к изучаемому объекту с использованием инструментария комплексного дискурс-анализа, дискурсивной психологии, которые предполагают анализ когнитивного, социального и социокультурного контекстов медиа-сообщений.

Впервые предпринимается попытка рассмотреть инвектогенный потенциал текстов аналитического комментария как жанра, а также инвектогенность средств манипуляции в английском газетно-публицистическом дискурсе с учетом читательских откликов. В частности, доказано, что анализ ситуации инвек-тивного высказывания с косвенным смыслом в жанре комментария включает в себя анализ стратегий обеих сторон коммуникации (автора и читателя), каждая из этих стратегий претендует на достоверность, фактичность, объективность. Сделан вывод о том, что принципиальное несовпадение журналистских и читательских стратегий создает напряжение в дискурсивном пространстве коммуникации, основанное на отрицании способности объектов текста абсорбировать сконструированную в журналистском тексте реальность в свою повседневность. В связи с этим проанализирована прагматическая основа невозможности включения данных разнородных позиций в одно дискурсивное поле.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования освещались в выступлениях на международных конференциях «Язык и межкультурная коммуникация», г. Астрахань (2007г.), Языковые и культурные контакты различных народов, г. Пенза (2007г), на заседаниях кафедры русского языка и теории языка Педагогического института ЮФУ, кафедры иностранных языков ФГОУ ВПО МГА имени адмирала Ф. Ф. Ушакова.

Основные результаты исследования отражены в 5 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка использованных лексикографических источников, Списка текстовых источников.

Выводы по третьей главе.

Направленное речевое воздействие, предполагающее снятие барьеров для обеспечения доступа информации к мышлению индивида и ее последующую интериоризацию, реализуется авторами аналитического комментария путем обеспечения вербального доступа продуцента к структурам сознания реципиента с опорой на ментальную схему высокого уровня обобщения «свой мир». Две ментальные схемы — «свой мир» и «чужой мир» имеют особое значение для сферы речевого воздействия в области медиа-коммуникации, так как попытки побудить реципиента к принятию фрагмента чужой картины мира, как правило, наталкиваются на сопротивление. С целью преодоления барьеров на пути доступа к мышлению индивида журналисты используют разнообразные манипулятивные приемы, основанные на стереотипных представлениях реципиентов текста, активизируя компоненты ментальной схемы «свой мир». Существование устойчивой системы стереотипов в структуре сознания индивидов детерминируется необходимостью обеспечения стабильности жизнедеятельности посредством защиты сложившейся концептуальной картины мира. Данные стереотипы образуются по принципу динамической функциональной системы, стабилизирующей социально значимую деятельность индивида, а актуализация любого компонента влечет за собой актуализацию всей структуры, причем интегрирующим компонентом является эмоциональный. Активизация ментальной схемы «чужой мир» может вызывать неприятие и отторжение и перекрывать доступ к когнитивной системе реципиента, а также сопровождаться выбором лексем с семантическим компонентом «плохо».

Для текстов, написанных в жанре аналитического комментария и размещенных в электронных средствах массовой информации, к которым относится Интернет-версия известных газетно-публицистических изданий, характерна скрытно-смысловая организация высказывания. При кодировании информации в скрытые смыслы в рамках одного и того же высказывания конфликтогенный прагматический потенциал способен уживаться с мягкими технологиями воздействия. На уровне прагматики это определяется тем фактом, что скрытые смыслы дают адресанту возможность не просто передать с их помощью вербальную характеристику самой эмоции, но и указать адресату на связь между эмоцией и вызвавшими ее факторами, с одной стороны, и между эмоциями и действиями к которой она побуждает, — с другой.

Анализ ситуации высказывания с имплицитной семантикой в прессе включает в себя анализ стратегий обеих (всех) сторон коммуникации. Принципиальное несовпадение стратегий создает напряжение в дискурсивном пространстве коммуникации, основанное на отрицании способности объектов текста абсорбировать сконструированную в журналистском тексте реальность в свою повседневность.

Заключение

.

Тексты газетно-публицистического дискурса в жанре комментария написаны в соответствии с основными содержательно-формальными признаками или жанрообразующими факторами аналитического комментария. Целью современного комментария является оценка важных новых фактов, выходящих на первый план общественно-политической жизни и направление читательского внимания на нихисследование связи комментируемого события с другими и выявление причин этого событияформулирование прогноза развития комментируемого событияобоснование, как правило, с помощью примеров, необходимых способов поведения или решения задач. Цели комментария определяют и языковые средства их достижения. Комментирование требует использования таких приемов как разработка взаимосвязей между исходными и комментирующими фактами, детализации комментируемых событийсравнение фактов, разработка аналогий, например, с прецедентами. Автор текста аналитического комментария проводит параллели, которые могут быть привлечены в качестве демонстрационных моделей обнаруженных связей актуального события (предмета), комментария, интерпретирует текст путем противопоставления различных или противоположных способов осуществления обсуждаемых действий.

Современный журналистский текст в жанре критической публикации является смысловым полем, создаваемым определенной социальной группой на основании соотношения собственной картины мира и приемлемой в данной социально-политической ситуации линии поведения. Автор аналитического комментария выступает выразителем мнения определенной социальной группы, которое подается им как собственное мнение. Речевой каркас текстов в жанре комментария формируется общеупотребительной нормированной лексикой. Инвектогенным характером обладают имплицитные смыслы в публикации, порожденные субъектно-объектной парадигмой журналистского текста. Негативная информация об объекте текста приводит к искажению социального образа личности (социальной группы) среди остальных членов общества, то есть к уменьшению социальной привлекательности личности (социальной группы) в сознании реципиентов текста. Адресант инвективным высказыванием воссоздает «речевую картину социального «антиобразца», формируемого из выработанного в процессе социализации личности набора средств лингвокультуры. При написании критической статьи автор не может нарушить нормативные правила, ограничивающие его коммуникативную свободу, так как в большинстве государств, в том числе и в Великобритании эксплицитные инвективные высказывания могут стать основой судебного разбирательства — этим объясняется обращение авторов комментария к имплицитным инвективным средствам. Выявлению имплицитных речевых средств выражения инвективных смыслов в газетно-публицистическом тексте способствует анализ речевой семантики единиц высказывания и их стилистической характеристикикогнитивных структур, обеспечивающих адекватную обработку текстовой информации о деятельности личности, являющейся объектом текставысказывания с позиции объекта текста (соотнесения интенции журналиста и ее понимания реципиентом текста).

Имплицитными средствами выражения инвективных смыслов в жанре комментария являются стилистические и риторические приемы, которые формируют основу оценочных суждений автора, предстающих в тексте комментария в виде авторского мнения. Автор представляет реципиенту текста тот образ действительности, который имеется у него в сознании, а не информацию о самой действительности и, таким образом, уходит от ответственности. Прагматической функцией оценочных суждений является воздействие на аффективные пресуппозиции реципиента текста и последующее побуждение его к ответному речевому действию — написанию гневного отклика, содержащего как эксплицитно, так и имплицитно выраженные инвективы в адрес автора.

Эмоциональная оценка является компонентом модусной части семантики инвективных высказываний, но непосредственно связана с лежащей в ее основе диктумной информацией. Анализ диктумной семантики инвективных высказываний, основанный на матрице семантических компонентов концепта «человек», показал, что большинство инвективных высказываний в комментариях британских авторов характеризуются диффузностью содержательных елоев с преобладанием компонентов с социальной составляющей, так как внимание журналистов обращено именно на социальные проблемы. При этом инвек-тивной оценке могут подвергаться как отдельные лица, так и группы лиц, или результаты их деятельности.

По нашим наблюдениям, многие авторы комментариев, регулярно размещаемых на сайте газеты «The Times» прибегают к использованию стилистической фигуры иронии, посредством которой воссоздается резко сниженный образ объекта текста. Ирония является субъективной категорией и трактуется журналистом как собственная жизненная позиция и выступает как неотъемлемая часть идиостиля некоторых авторов комментария. Инвективная функция данной фигуры определяется контекстом. В прагматическом плане ирония является экспрессивным стилистическим средством, так как обладает эмоциональным или оценочным перлокутивным действием. Иронический способ описания действительности, социальных проблем, деятельности определенных лиц позволяет автору комментария скрыть инвективную семантикуреципиент текста, в свою очередь, стремится реконструировать прагматические следы такого сокрытия, ищет влияние контекста и выясняет, совпадают ли предпосылки и допущения говорящего с его собственными. Обнаруживаемое при этом противоречие, сигнализирующее о нарушении инициатором воздействия допустимых границ коммуникативной свободы со стороны автора воздействия, неизбежно ведет к конфликту. Вопрос о нарушении границ коммуникативной свободы инициатора воздействия решается реципиентом в процессе декодирования скрытых смыслов и ведет к соответствующему эмоциональному самораскрытию реципиента текста (читателя).

Стилистические и риторические приемы, выступающие средством достижения целей комментария как жанра, являются инструментом построения в когнитивной системе реципиента текста определенных концептуальных конструкций, которые соотносятся, но не всегда совпадают с концептуальными конструкциями автора текста. Направленное речевое воздействие, предполагает снятие барьеров для обеспечения доступа информации к мышлению индивида и ее последующую интериоризацию. По нашим наблюдениям, речевое воздействие реализуется авторами аналитического комментария путем обеспечения вербального доступа продуцента к структурам сознания реципиента с опорой на ментальную схему высокого уровня обобщения «свой мир». Попытки побудить реципиента к принятию фрагмента чужой картины мира, как правило, наталкиваются на сопротивление. С целью преодоления барьеров на пути доступа к мышлению индивида журналисты используют разнообразные манипулятив-ные приемы, основанные на стереотипных представлениях реципиентов текста, активизируя компоненты ментальной схемы «свой мир». Существование устойчивой системы стереотипов в структуре сознания индивидов детерминируется необходимостью обеспечения стабильности жизнедеятельности посредством защиты сложившейся концептуальной картины мира. Активизация ментальной схемы «чужой мир» может вызывать неприятие и отторжение и перекрывать доступ к когнитивной системе реципиента, а также сопровождаться выбором лексем с семантическим компонентом «плохо».

Для текстов, написанных в жанре аналитического комментария и размещенных в электронных средствах массовой информации, к которым относится Интернет-версия известных газетно-публицистических изданий, характерна скрытно-смысловая организация высказывания. При кодировании информации в скрытые смыслы в рамках одного и того же высказывания конфликтогенный прагматический потенциал способен уживаться с мягкими технологиями воздействия. На уровне прагматики это определяется тем фактом, что скрытые смыслы дают адресанту возможность не просто передать с их помощью вербальную характеристику самой эмоции, но и указать адресату на связь между эмоцией и вызвавшими ее факторами, с одной стороны, и между эмоциями и действиями к которой она побуждает, — с другой. Принципиальное несовпадение стратегий участников коммуникации создает напряжение в дискурсивном пространстве коммуникации, основанное на отрицании способности объектов текста абсорбировать сконструированную в журналистском тексте реальность в свою повседневность.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , К.К. Семантическая характеристика общего английского сленга : General slang: Дис.. канд. филол. наук Текст. / К. К. Агузарова. — М., 2005. -С. 7−28.
  2. , М.Г. Согласие как проблема социальной философии : автореферат дис.. доктора философских наук Текст. / М. Г. Алиев. М., 2000. — С. 2933.
  3. , И.В. Стилистика современного английского языка Текст. / И. В. Арнольд. М.: Просвещение, 1990. — 375с.
  4. , О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. -М.: Просвещение, 1969. С. 185
  5. , Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. — 416с.
  6. , Е.И. Речевой аспект категории модальности Текст. / Е. И. Беляева // Функционирование языковых единиц в речи и тексте: Межвуз. сб. науч. тр. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987.- С. 23−32.
  7. , JI. Агрессия. Причины, последствия и контроль Текст. / JI. Бер-ковиц. СПб: Издательский дом «Нева», 2001.- 510с.
  8. , Ю.А. Инвективная лексика в контексте некоторых тенденций в современной русской речевой коммуникации Текст. / Ю. А. Бельчиков // Филологические науки. 2002. — № 4. — С.66−74.
  9. , Р., Ричардсон, Д. Агрессия Текст. / Р. Бэрон, Д. Ричардсон. СПб: Питер, 1999.-352 с.
  10. Ю.Брандес, М. П. Стиль и перевод Текст. / М. П. Брандес. М.: Высш. шк., 1988.- 126 с.
  11. П.Былинский, К. И. Язык газеты Текст. / К. И. Былинский. М.: МГУ, 1996. -301с.
  12. , Н. В. Ирония в политическом дискурсе : Дис.. канд. филол. наук Текст. / Н. В. Веселова.- Н. Новгород, 2003. 185с.
  13. З.Виноградов, В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. — С. 53−87.
  14. , С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. — № 1. — С.64−72.
  15. , С.Г., Кусов, Г.В. Концепт «оскорбление» и его этимологическая память Текст. / С. Г. Воркачев Г. В.Кусов // Теоретическая и прикладная лингвистика. Язык и социальная среда: Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 2. -Воронеж, 2000. С. 90−102.
  16. , Ю. С. Реализация новостного дискурса в электронных англоязычных СМИ : Дис.. канд. филол. наук Текст. / Ю. С. Воротникова. -Санкт-Петербрг, 2005.- 192 с.
  17. , П.Я. Развитие исследований по формированию умственных действий Текст. / П. Я. Гальперин // Психологическая наука в СССР. Т.1. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1959. — С. 455−456.
  18. , И.Г. Идеи к философии истории человечества Текст. / И. Г. Гердер. -М.: Наука, 1977. 705 с.
  19. , Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении Текст. / Н. Д. Голев // Юрислингвистика-1: Проблемы и перспективы. — Барнаул: Изд-во АГУ, 1999.- С. 11−57.
  20. , Т.А., Третьякова, B.C. Принципы лингвокогнитивного анализа конфликтного высказывания Текст. / Т. А. Гридина, B.C. Третьякова // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы. — Барнаул: Изд-во АГУ, 2002. С. 55−64.
  21. , Д.Б. Функционирование прецедентных феноменов в политическом дискурсе российских СМИ Текст. / Д. Б. Гудков // Политический дискурс в России 4. — М.: Диалог МГУ, 2000. — С. 45−51.
  22. , В.Н. Экспрессивность Текст. / В. Н. Гридин // Лингвистический энциклопедический словарь. —М.: Сов. энцикл., 1990. С. 591.
  23. , Б.О. О комическом Текст. /Б.О. Дземидок. М., 1974.- С. 18.
  24. , H.JI. Конвенциональный стереотип как средство регуляции восприятия вербализованного содержания: Дис.. канд. филол. наук Текст. / H.JI. Дмитриева. Барнаул, 1996. — 145 с.
  25. , А.И. Интерпретация художественного текста : нем. яз.: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов Текст. / А. И. Домашнев, И. П. Шишкина, Е. А. Гончарова. 2-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 1989. — 205 с.
  26. , C.B. Инвективная функция насмешки и проблемы ее экспертной оценки Текст. / C.B. Доронина // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы: Межвуз. сб. науч. тр. — Барнаул: Изд-во АГУ, 2002.- С. 34−39.
  27. , Н.В. Этнокультурные эмотивные коннотации во французском и русском языках Текст. / Н. В. Думанова // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. Волгоград-Архангельск: РИО, 1996. — С. 176−183.
  28. , А.И. Интерпретационный компонент в структуре интенционального содержания высказывания Текст. / А. И. Дунаев // Проблемы интерпретационной лингвистики: автор текст — адресат. — Новосибирск: Изд-во НГУ, 2001. — С. 121−129.
  29. , В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия Текст. / В. И. Жельвис. Ярославль: ЯрГУ, 1990. -157 с.
  30. , В.И. Стратегия и тактика брани: тендерный аспект проблемы Текст. / В. И. Жельвис // Тендер: язык, культура, коммуникация. М.: МГЛУ, 2001.-С. 180−187.
  31. , В.И. Об одном виде эвфемистической замены Текст. / В. И. Жельвис // Жанры речи: Сб.науч. ст. Саратов: Изд-во «Колледж», 1999. — С.281−286.
  32. , В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира Текст. / В. И. Жельвис. М.: Ладомир, 2001. — 349 с.
  33. , В.И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия Текст. / В. И. Жельвис // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии: межвуз. сб. науч. тр.- Под. ред. Н. Д. Голева. Барнаул: Изд-во АГУ, 2000. -С.8−40.
  34. , В.И. Вербальная дуэль: история и игровой компонент Текст. / В. И. Жельвис // Жанры речи: сб.науч.статей. Вып.З. Саратов: изд.-во Гос-УНЦ «Колледж», 2002.— С.200−205.
  35. , К.Е. Эмоции человека Текст. /К.Е. Изард. М.: МГУ, 1980.- 552 с.
  36. , И.П. Массовая коммуникация и постмодернизм Текст. / И. П. Ильин // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990. — С. 8096.
  37. , О. С. Свобода слова: две стороны медали (оскорбление в зеркале юриспруденции и лингвистики) Текст. / О. С. Иссерс // Юрислингвистика-1: Проблемы и перспективы. Барнаул: Изд-во АГУ, 1999. — С. 108−124.
  38. , О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения Текст. / О. М. Казарцева. М.: Флинта, Наука. 1998. — 496 с.
  39. , В.Н. Инвективность открытая и скрытая Текст. / В. Н. Капленко // Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы. Барнаул: Изд-во АГУ, 2002. — С. 71−76.
  40. , В.И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. М.- Волгоград: Перемена- ИЯ РАН, 1992. — 330 с.
  41. , А.П. Текстообразующая направленность ассоциирования Текст. / А. П. Клименко // Форма, значение и функции языка и речи: Материалы докл. Междунар. науч. конф. Минск: Изд-во МинГЛУ, 2002. — 4.1. — С. 3334.
  42. , A.A. Общая теоретическая модель для описания речевого воздействия Электронный ресурс. / A.A. Котов, -http://www.harpia.ru/theory.html
  43. О.П. Прагматика инвективного общения в англоязычном социуме (на материале британского ареала): Автореф. дис.. .. канд. филол. наук Текст. / О. П. Королева. Нижний Новгород, 2002. -22 с.
  44. , И.А. Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе Текст. / И. А. Кудряшов. Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2005.- 240 с.
  45. , О.В. Социология общественного мнения Текст. / О. В. Кузьмен. -Новосибирск: Сиб. акад. гос. службы, 1996. С. 34.
  46. , К.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции Текст. / К. А. Купина. Екатеринбург — Пермь: изд-во Урал, ун-та, 1995. — 448 с.
  47. , Г. В. Оскорбление как иллокутивный лингвокультурный концепт.-Дис.. канд. филол. наук Текст. / Г. В. Кусов. Краснодар, 2004. -248.с.
  48. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В. Н. Ярцева.- 2-е изд., дополненное. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.
  49. , A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1969. — 307 с.
  50. , A.A. Психология общения Текст. / A.A. Леонтьев. Тарту: Изд-во Тарт. гос. ун-та. 1974.- 352 с.
  51. , A.A., Базылев, В.Н., Бельчиков, Ю.А., Сорокин, Ю. А. Понятие чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в тексах права и средств массовой информации Текст. / А. А. Леонтьев [и др.]. М.: Фонд защиты гласности, 1997. — 128 с.
  52. , А.Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев // Избр. психологические сочинения в 2-х томах. Т.2.- М.: Педагогика, 1983. -304 с.
  53. , А.Н. Основы теории речевой деятельности Текст. / А. Н. Леонтьев М.: Просвещение, 1974. -245 с.
  54. , К. Агрессия Текст. / К. Лоренц. М.: Прогресс, 1994. — 297 с.
  55. , А.Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М.: МГУ, 1979.- 408с.
  56. , У. Биология познания Текст. / У. Матурана // Языки и интеллект. -М.: Прогресс, 1995. С. 95−143.
  57. , Е.К. Образные сравнения К. Мэнсфилд Текст. / Е. К. Мельниченко // Индивидуально-художественный стиль и его исследование. Киев-Одесса, 1980.-С.81−90.
  58. , В.П. Стилистика русского языка. Приемы и средства выразительной и образной речи (общая классификация): пособие для студентов Текст. /В.П.Москвин. -Волгоград: Учитель, 2000. 198 с.
  59. , М.В. Курс лингвистической семантики Текст. / М. В. Никитин. -СПб., 1997. С. 37−38.
  60. , A.JI. Рациональность и свобода Текст. / A.JI. Никифоров // Рациональность как предмет философского исследования.- М.: Ин-т философии РАН, 1995.-С. 142−154.
  61. , JI.A. Антонимия в русском языке. (Семантическое описание противоположности в лексике) Текст. / JLA. Новиков. М.: Московск. гос. унт, 1973 (а).-290 с.
  62. , A.A. Дисциплинарный дискурс социологии Интернета Электронный ресурс. / A.A. Петрова. http://knowledge.isras.ru
  63. , В.М. Ирония как феномен культуры Текст. / В. М. Пивоев Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 2000. — 104 с.
  64. , Ю.К. Манипуляции с классом сравнения Текст. / Ю. К. Пирогова // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. М., 2000. — 270с.
  65. , А.Ю. Инвективные обозначения человека как лингвокультурный феномен (на материале немецкого языка): Дис.. канд. филол. наук Текст. / А. Ю. Позолотин. Волгоград, 2005. — 251 с.
  66. , A.A. Из записок по русской грамматике Текст. / A.A. Потебня. -М., 1958.-536 с.
  67. , С.И. Языковые виды и средства реализации иронии Текст. / С. И. Походня. Киев, 1989.- 126 с.
  68. , C.B. Окказиональные актуализации пословиц в заголовках англоязычной газетно-журнальной публицистики : Дис.. канд. филол. наук Текст. / C.B. Птушко. Н. Новгород, 2006. — 177 с.
  69. , П. Торжество языка над насилием. Герменевтический подход к философии права Текст. / П. Рикер // «Вопросы философии», № 4, 1996. С. 3234.
  70. , Я. Экспериментальная психология эмоций Текст. / Я. Рейков-ский. М.: Прогресс, 1979. — 308 с.
  71. , И.В. Медиа-картина мира: когнитивно-семиотический аспект: Дис.. д-ра филол. наук Текст. / И. В. Рогозина. Барнаул, 2003. — 430 с.
  72. , A.A. Оценка как способ фиксации конфликтности речевого поведения политика Текст. / A.A. Романов // Политический дискурс в России 4. М: Диалог МГУ, 2000. — С. 83−84.
  73. , О.В. Русская инвективная лексика в свете межъязыковой эквивалентности (по данным словарей) Текст. / О. В. Саржина // Речевое общение.
  74. Специализированный вестник. Вып. 4(12). Красноярск: изд.-во КрГУ, 2002. — С.35−40.
  75. О.В. Русские инвективные имена лица: комплексный анализ: Дис.. канд. филол. наук Текст. / О. В. Саржина. Томск, 2005.- 209с.
  76. , JI.M. Методы изучения агрессивности подростков Текст. / JI.M. Семенюк. М.: АПН СССР, 1991. -23 с.
  77. , Е.В., Чернущенко, O.A. К проблеме суггестии в СМИ Текст. / Е. В. Секретарева, O.A. Чернущенко // Юрислингвистика-5: Юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права: Межвуз. сб. научн. ст. -Барнаул: Изд-во АГУ, 2005. С. 244−249.
  78. , В.М. Когнитивные методы в социальных исследованиях Текст. / В. М. Сергеев // Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы / Сост. В. М. Сергеева и П. Б. Паршина.- Благовещенск: БГК им. Боду-эна де Куртенэ, 1998. С. 3−11.
  79. , Дж.Р. Природа интенциональных состояний Текст. / Дж.Р. Серль// Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. — С. 96−126.
  80. , А.П. Языковое насилие в современной российской прессе Текст. /А.П. Сковородников // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения (научно-методический бюллетень).- Красноярк-Ачинск, 1997. -С. 35−41.
  81. , Ю.М. Основы стилистики английского языка Текст. / Ю. М. Скребнев. М.: Высш. шк., 1994. — 220с.
  82. , А. Н. Оскорбление словом в обыденном и правовом сознании носителей русского языка Текст. / А. Н. Сперанская // Юрислингвистика- 1: Проблемы и перспективы.- Барнаул: Изд-во АГУ, 1999. С. 89−95.
  83. , Ю. А. Статус факта (события) и оценки в текстах массовой коммуникации проблема Текст. / Ю. А. Сорокин // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул: Изд-во АГУ, 2000.-С.186−194.
  84. , И.А. Проблема сквернословия Текст. / И. А. Стернин. Туапсе: ГУП «Туапсинская типография», 2000. — 30 с.
  85. , И.А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения Текст. / И. А. Стернин // Жанры речи: сб. науч. ст. Саратов: изд-во «Колледж», 1999.- С. 178−185.
  86. , И.А. Понятие коммуникативного поведения и проблемы его исследования Текст. / И. А. Стернин // Русское и финское коммуникативное поведение.- Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000 (б). С.4−20.
  87. , С. В. О типах инвективных текстов как объекте лингвистической экспертизы проблемаТекст. /C.B. Сыпченко // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул: Изд-во АГУ, 2000. — С. 213−220.
  88. , A.A. Аналитическая журналистика Электронный ресурс. / A.A. Тертычный. http://susz.cv-group.ru
  89. , И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии Текст. / И. В. Толочин. СПб., 1996. — С. 52−58.
  90. , B.C. Язык глазами лингвиста проблема Текст. / B.C. Третьякова // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул: Изд-во АГУ. 2000. — С. 127−139.
  91. Г. Н. Ментальная схема «свой мир» Текст. / Г. Н. Третьякова // Методология исследований политического дискурса / Сост. и общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. Минск, 2000. — Вып. 2. — С. 113 — 127.
  92. , Г. Н. Ментальная схема «чужой мир» Текст. / Г. Н. Третьякова // Методология исследований политического дискурса / Сост. и общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. Минск, 2000. — Вып. 2. С. — 118−127.
  93. Уголовный кодекс России (с постатейными материалами) Текст. / — М.: Рос. правовед, 1992. 580 с.
  94. , О.М. Ирония: проблема определения и роль в философском познании. Автореф. дис.. .. канд. филос. наук Текст. / О. М. Фархитдинова. Екатеринбург, 2004. -25 с.
  95. , М.М. Когнитивные аспекты иронии и сарказма в преподавании английского языкаТекст. / М. М. Филиппова // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей, вып.11.- М.: Диалог-МГУ, 2000. С. 107−129.
  96. Фрейд, 3. Остроумие и его отношение к бессознательному Текст. / 3. Фрейд. М.- СПб., 1997. — С. 103- 222.
  97. Фрейд, 3. «Я» и «Оно» Текст. /3. Фрейд. Тбилиси: Мерани, 1991, 403 с.
  98. , Э. Анатомия человеческой деструктивности Текст. / Э. Фромм. -М.: Республика, 1994, 624 с.
  99. , В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова Текст. / В. К. Харченко // Русский язык в школе. 1976.- № 3 — С. 66−71.
  100. , Т.В. Стилистический анализ как основа лингвистической экспертизы текста Текст. / Т. В. Чернышова // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул: Изд-во АГУ, 2000.-С. 206−212.
  101. , Б.Я. Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрис-лингвистики: проблема инвективы Текст. / Б. Я. Шарифуллин // Юрислин-гвистика — 5: Юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права.- Барнаул, Изд-во АГУ, 2004.- С. 126−137.
  102. , В.И. Эмоции в деловом общении: учеб. пособие Текст. / В. И. Шаховский. Волгоград: Перемена, 1998. — 44 с.
  103. , В.И. Соотносится ли эмотивное значение слова с понятием? Текст. / В. И. Шаховский // Вопр. языкознания. 1987. № 5. — С. 47−58.
  104. , Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи Текст. / Н. Ю. Шведова. М., I960. — 377 с.
  105. , Е.И. Смысловая неопределенность как фактор политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал // Политический дискурс России 4. — Москва: Диалог МГУ, 2000.- С. 111−116.
  106. , В.М. Энергия заблуждений Текст. / В. М. Шкловский М.: Искусство, 1981. — 257 с.
  107. , Ю.В. Вербальная агрессия в школьной речевой среде. Дис.. канд. пед. Наук Текст. / Ю. В. Щербинина. Москва, 2001. — 303 с.
  108. М. Слово как произведение: О жанре однословия Текст. / М. Эпштейн // Новый мир. 2000. — № 9. — С. 204−215.
  109. Aman R. Nachwort: Psychologisch-sprachliche Einfuhrung in das Schimpfen / R. Aman // R. Bayerisch osterreichisches Schimfworterbuch. — Munchen, Heinrich, Hugendudel Verlag, 1996. — S. 235−266.
  110. A. (1973) Aggression: A social learning analysis. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall. 390 p.
  111. Black M. More about metaphor //metaphor and thought. Cambridge, 1993. P. 29.
  112. Boyer P. Tradition as truth and communication: A cognitive description of traditional discourse / Pascal Boyer Cambridge etc Cambridge univ. press, 1990. -143 p.
  113. Buss A.H. Aggression Pays // The Control of Aggression and Violence: Cognitive and Physiological Factors. NY, London: Academic Press, 1977. — P. 7−18.
  114. Cassirer E. Die Philosophie der Symbolischen Formen.- Bd. 1−3.- Berlin, 1923.-s. 29.
  115. Claire E. Dangerous English / E.Claire. Santa-Rosa, 2000. — 200 p.
  116. Davidson, D. What Metaphors mean / D. Davidson // Pragmatics. New-York — Oxford: Oxford University Press, 1991. — P. 495−506.
  117. Dennis E.E., Merrill J.C. Basic Issues in Mass Communication: A Debate. New York: Macmillan publ. со., 1984. 201 p.
  118. Dictionary of Literary Terms. Coles Editorial Board. Toronto, 1990.- p. 140.
  119. Galperin I. Stylistics. M., 1977. — p. 146−148.
  120. Grice H.P. Utterer’s meaning, sentence-meaning, and word-meaning // Pragmatics: a reader. New York, Oxford: Oxford University Press, 1991. -P. 65−76.
  121. Halliday M.A. Language structure and language function // New horizons in linguistics. Harmondsworth: Penguin, 1970. — P. 140−165.
  122. Hirst, P.Q. On law and ideology / Paul Hirst Atlantic Highlands (N. J.): Humanities press, 1979. 181 p.
  123. Hudson, R. A. Sociolinguistics. Lecturer in linguistics / R.A.Hudson. Cambridge — New York — Port Chester — Melbourne — Sydney: Cambridge University Press, 1991. -214 p.
  124. Kiener F. Das Wort als Waffe: zur Psychologie der verbalen Aggression F. Kiener. — Gottingen, Vandenhock und Ruprecht, 1983. — 304 s.
  125. Kukharenko V.A. A Book of Practice in Stylistics. M., 1986. p. 47.
  126. Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the Flash: the Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books, 1999. — 624 p.
  127. Muecke, D.C. The Compass of Irony. Publisher: Methuen, London, 1969. P. 21,41.
  128. Wellman B., Hampton K. Living networked on and offline // Contemporary Sociology: A Journal of Reviews. Vol. 28. No. 6. November 1999. P. 648−654.
  129. Reid E. Hierarchy and power: Social control in cyberspace // Communities in cyberspace / Ed. by P. Kollock, M.A. Smith. New York: Routledge, 1999. P. 107−133.
  130. Salkie R. Next and discourse analysis. London and New York: Routledge, 2003.-115 p.
  131. Smith P.M. Sex markers in speech // Social markers in speech. Cambr.: Cambr. UP, 1979. — P. 109−146.
  132. Titscher S., Meyer M., Wodak R., Vetter E. Methods of Text and discourse analysis. London, Thousand Oaks, New Delhi: SAGE Publications, 2003. -278 p.
  133. Wethler M., Taylor S., Yates S.J. Discourse as data. A guide for analysis. London: SAGE Publications, 2001. 338 p.
  134. The Times, October 06, 2006. Like Orwell’s pigs, the grubby-minded Republicans are as bad as the others. Gerard Baker.
  135. The Sunday Times, October 01, 2006. Learn your lesson, Hamster. India Knight.
  136. The Times. October 08, 2006. Iraq: the only solution left. Toby Dodge.
  137. The Sunday Times, October 08, 2006. Our streets are full of fear. India Knight.
  138. The Times. October 10, 2006. Tehran’s secret war against its own people. Peter Tatchell.
  139. The Times. October 11, 2006. When the world doesn’t care what the US president says, we’re in a mess. Alice Miles.
  140. The Times. October 12, 2006. Why food advice from TV experts is poison. Claire Fox.
  141. The Times. October 06, 2006. A quiet lesson in forgiveness. Ben Macin-tyre.
  142. The Times. October 17, 2006. A safe haven for all our crackpot beliefs. Martin Samuel.
  143. The Times. October 17, 2006. Blunkett said he didn’t care about lives. Prisoners should be 'machine-gunned' Martin Narey.
  144. The Sunday Times. August 08, 2006. Stupidity has its place. Rod Liddle.12
Заполнить форму текущей работой