Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Глагольное управление в селькупском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На фоне интенсивного изучения фонетики/фонологии, морфологии и лексики селькупского языка, синтаксису уделяется несравнимо меньше внимания" Неразработанность синтаксических категорий связана отчасти с тем, что на селькупском языке, у которого не сложилось единой литературной нормы, издано недостаточно текстов. Но и опубликованные на разных диалектах тексты отражают особенности разговорной речи… Читать ещё >

Глагольное управление в селькупском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. МЕСТО УПРАВЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ В СЕЛЬКУПСКОМ ЯЗЫКЕ
    • 1. 1. Подчинительные связи в общетеоретическом плане
    • 1. 2. У правление1 В общетеоретическом плане
    • 1. 3. Подчинительные связи в селькупском языке
    • 1. 4. Управление м селькупском языке
  • Глава 2. ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ ПАДЕЖЕЙ В СЕЛЬКУПСКОМ ЯЗЫКЕ
    • 2. 1. Падежная система селькупского языка
    • 2. 2. Управление глаголов физического воздействия на объект
    • 2. 3. Управление глаголов перемещения, помещения объекта
    • 2. 4. Управление глаголов созидательной деятельности
    • 2. 5. Управление глаголов эмоционального состояния
    • 2. 6. Управление глаголов эмоционального отношения
    • 2. 7. Управление глаголов восприятия^
    • 2. 8. Управлениелдшгодовречи
      • 2. 8. 1. Управление глаголов передачи информации (сообщения)
      • 2. 8. 2. Управление глаголов собственно говорения
      • 2. 8. 3. Управление глаголов со значением речевого взаимодействия и контакта
      • 2. 8. 4. Управление глаголов со значением побуждения, выражаемого посредством речи

Предлагаемая диссертация посвящена одному из малоизученных вопросов грамматического строя селькупского языка — глагольному управлению. Работа выполнена в рамках комплексной программы исследования языков коренных народов Сибири, разработка которой началась более тридцати лет назад по инициативе профессора А. П. Дульзона и продолжается в настоящее время его учениками и последователями.

Селькупский язык относится к группе самодийских языков, которые вместе с финно-угорскими образуют уральскую языковую семью. Самодийские языки подразделяются, в свою очередь., на две языковые подгруппы: северо-восточную и юго-восточную. Северовосточная подгруппа включает энецкий, ненецкий и нганасанский языки. К юго-восточной самодийской подгруппе относятся ныне исчезнувшие, вследствие тюркизации, языки Саянского нагорья, а также селькупский язык (Терещенко, 1966: 372- Хелимский, 1982: 39- Хайду, 1985: 133).

Селькупский язык относится к языкам, находящимся на грани исчезновения. Состояние языков малочисленных народов мира в настоящее время заставляет задуматься ученых различных областей: лингвистов, этнографов, историков, культурологов о возможности потери огромных пластов человечества. Языковеды высказывают все большее опасение по поводу исчезновения языков. Ежегодно с лица земли стирается в среднем 12 языков малочисленных групп населения. Многие из них никогда не были описаны (Потапов, 1997: 8). R связи с этим Генеральная Ассамблея ООН провозгласила с 10 декабря 1994 года Десятилетие коренных народов мира, целью которого является решение проблем, связанных с развитием и образованием малочисленных 5 народностей. К сожалению, некоторые языки уже не могут быть спасены. Однако их документация, повсеместная и широкомасштабная регистрация: могли бы аадержать или остановить процесс утраты того или иного языка. Несмотря на усилия, направленные на улучшение сложившейся ситуации, языки вымирают быстрее". чем лингвисты успевают их описать. Поэтому описание вымирающих языков — единственная действительно безотлагательная задача лингвистики (Леман, 1996: 180). Классифицируя языки малочисленных народов на группы в зависимости от степени «жизнестойкости», А. Е. Кибрик относит селькупский язык наряду с нганасанским, кетским и некоторыми другими языками к «группе относительно жизнеспособных языков, которым необходима поддержка для того, чтобы они могли функционировать» (Кибрик, 1992: 20). Среди мероприятий, стабилизирующих языковую ситуацию, важное место имеет деятельность по введению селькупской письменности, которая предусматривает обучение чтению и письму" создание учебников, учебных пособий, словарей (Морев, 1995: 155−156).

В настоящее время: на селькупском языке говорит народность, имеющая официальаое название «селькупы» (дореволюционное название — «остяко-самоеды»). Селькупы проживают изолированно небольшими группами на территории между Обью и Енисеем. Единого языка для таких групп не существует: селькупский язык представляет собой совокупность диалектов и говоров. Вопрос диалектного членения селькупского языка тщательно исследовался в различное время (Castren, 1856: 127, 167−168- Donner, 1920: 12−14- Прокофьев, 1935: 5−7- Hajdu" 1963: 74- Прокофьева, 1966: 397, Dulson, 1971: 35- Беккер, 1978: 8- Janurik, 1978: 77−104). Данный 6 вопрос затрагивался и другими учеными (Морев, 1973; Кузьмина, 1974; Гашилов, 19S3- Кюннап^ 1985).

В качестве рабочей схемы диалектного членения селькупского языка в данном исследовании принимается подразделение на северный и южный диалектные ареалы, (Janurik, 1985: 283). При этом к северному ареалу относятся тазовско-туруханско-елогуйские говоры, а южный ареал представляет собой совокупность ряда диалектов: центральный диалект (тымско-нарымские говоры), южный диалект (среднеобские говоры ниже и выше г. Колпашево, говоры нижней Чаи, нижнего Чулыма и нижней Кети) и кетский диалект (Хелимский, 1993: 371, 372). В работе используется данное диалектное членение, учитывается также географический принцип в сочетании с этнолингвистическим (Dulson, 1971: 35). При подаче фактического материала используется дифференцированный подход к диалектно-говорным подразделениям, т. е. указывается населенный пункт, в котором зафиксирован данный пример.

Степень изученности селькупских диалектов долгое время была неодинаковой. В лучшем положении находился тазовский диалект, на материале которого созданы монографии, посвященные вопросам фонетического строя, лексики, морфологии, синтаксиса (Прокофьев, 1935; ОчСЯ, 1980), изданы тексты (ОчСЯа, 1993). Диалекты южного ареала в этом плане до недавнего времени уступали северным. Однако, благодаря выполнению комплексной программы изучения языков народов Сибири учениками школы профессора А. П. Дульзона, удалось восполнить пробелы в исследовании южноселькупских диалектов.

Первое научное описание южных диалектов селькупского языка было посвящено топонимии (Беккер, 1965). Затем в многочисленных статьях и диссертационных работах были системно 7 описаны отдельные грамматические категории, а также лексико-грамматические разряды (Воеводина, 1974; Беккер, 1978; Алиткина, 1978; Быконя, 1978; 1980; 1980а- 1983; 1983а- 1984; 1990; Кузнецова НХ, 1987; Ким, 1986; Ильяшенко, 1989; Гальцова, 1993; Максимова, 1983; 1984; 1985; 1995; Болсуновкая, 1998). Исследованием фонетического строя и фонологической системы занимались Ю. А. Морев, HJ3L Деннинг, Щ. Ц. Купер. В работах, посвященных данным проблемам, устанавливается фонемный состав, описываются важнейшие фонетические процессы с применением методов экспериментально-фонетических исследований (Морев, 1973; Деннинг, 1983; Купер, 1985).

Лингвистическая школа профессора А. П. Дульзона успешно решает задачи прикладной лингвистики (Быконя, Ким, Купер, 1992; 1993; Беккер, Быконя, Ким, Морева, 1994; Быконя, Ким, Ильяшенко, Максимова, 1996; Быконя, 1997; 1999). На материале южных диалектов исследованы категории селькупского глагола (Кузнецова Н.Г., 1991; 1992; 1992а- 1993; 1993а- 1994; 1994а- 1995; 1995а), описана структурно-морфологическая система числительных (Быконя, 1996; 1998). На основе ключевых сем произведена семантическая классификация культовой лексики (Ким, 1997).

На фоне интенсивного изучения фонетики/фонологии, морфологии и лексики селькупского языка, синтаксису уделяется несравнимо меньше внимания" Неразработанность синтаксических категорий связана отчасти с тем, что на селькупском языке, у которого не сложилось единой литературной нормы, издано недостаточно текстов. Но и опубликованные на разных диалектах тексты отражают особенности разговорной речи. Специфика разговорной речи (интонация, эмфатическое ударение, 8 большое количество эллипсисов, оговорок, самоисправлений) затрудняет установление синтаксических особенностей языка (КузнецоваА.И., 1999: 88). Большое значение имеет исследование селькупского языка с точки зрения типологии порядка слов (Кузнецова А.И., 1999), описание синтаксических функций инфинитных форм глагола (Мартынова, 1993).

Исследованию синтаксических связей слов и, в частности, глагольному управлению до сих пор уделялось мало внимания не только в селькупском, но и в других самодийских языках. Глагольное управление рассматривалось фрагментарно на материале тазовского диалекта селькупского языка (Прокофьев, 1935), в сопоставительном плане в первой обобщающей монографии «Синтаксис самодийских языков» Н. М. Терещенко (1973), на материале нганасанского языка в работе «К описанию моделей глагольного управления в нганасанском языке» Т. Ждановой (1994).

Актуальность выбранной темы определяется слабой изученностью управления селькупского глаголаНеобходимость системного изучения данной проблемы предопределила выбор темы диссертационного исследования.

Целью работы является выявление сущности глагольного управления в селькупском языке.

Объектом исследования являются теоретические основы синаксических связей.

Предмет исследования — глагольное управление различных лексико-семантических групп в селькупском языке.

В соответствии с поставленной целью, объектом и предметом исследования определны следующие задачи: 9.

— выработка подходов трактовки управления как типа синтаксической связи в селькупском языке и определение объема и содержания термина «управление»;

— классификация: селькупских глаголов на различные лексико-семантические группы и подгруппы на основе денотативного критерия;

— анализ специфических особенностей управления глаголов, относящихся к одной лексико-семантической группе (подгруппе);

— определение способов управления селькупских глаголов;

— исследование вариативности управления селькупских глаголов.

Источниками исследования послужили лингвистические записи по диалектам южного ареала и енисейским говорам тазовского диалекта, хранящиеся в рукописном фонде Лаборатории языков народов Сибири Томского государственного педагогического университета, в том числе языковые материалы, собранные автором диссертации (экспедиция 1997 г., Колпашевский район). Материалы нолевых записей составляют 66 томов по 700 и более страниц каждый. В работе использованы такще опубликованные материалы (с сохранением транскрипции оригинала) селькупского словаря финского ученого М. А. Кастрена (Castren, 1856), текстовые материалы, собранные М. А. Каетреном и опубликованные Т. Лехтисало (Ga&tre'n — Lehiisalo, I960), материалы селькупско-русского словаря венгерского ученого И. Эрдейи (Erdelyi, 1969) и другие доступные автору опубликованные материалы.

Основные методы исследования — описательный с использованием синхронного подхода и сопоставительный,.

10 позволяющий при внутренних и внешних сопоставлениях выявлять закономерности исследуемого явления конкретного языка.

Отправным пунктом^ теоретической и методологической основой исследования послужили работы наших предшественников по вопросам, связанным с глагольным управлением в самодийских и финно-угорских языках, а именно Г. Н. Прокофьева (1935), К. Е. Майтинской (I960), В. И. Рубкалевой (1967). Н. М. Терещенко (1973), Е. И. Ромбандеевой (1979), Т. Ждановой (1994), А. И. Кузнецовой (2000) и других ученых.

Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в том, что впервые на обширном фактическом материале исследовано управление глаголов южных диалектов селькупского языка с привлечением данных северного ареала. Исследование глагольного управления проводится в рамках лексико-семантических групп с опорой на принцип взаимосвязи семантики глагола и его управленияустанавливаются елучаи вариативности падежного, послеложного, а также падежно-послеложного управления для глаголов определенных лексико-семантических групп и отдельных глаголов.

Практическая ценность проведенного исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при создании описательного и теоретического синтаксиса селькупского языка, при составлении сравнительного синтаксиса самодийских, а также уральских языков, в типологических исследованиях глагольного управления в различных языковых системах. Практический материал может быть использован при составлении словарей^ а также & учебном процессе преподавания самодийских и финно-угорских языков, при обучении селькупскому языку в школах с преподаванием родного языка. Некоторые u положения работы представляют интерес для типологов, занимающихся проблемами синтаксических связей и, следовательно, могут использоваться при чтении лекционных курсов.

Апробация работы. Основные положения исследования излагались на конференциях молодых ученых в ИФ СО РАН (Новосибирск, апрель 1999; 2000), на международной конференции «Проблемы документации исчезающих языков и культур» (21-е Дульзоновские чтения в ТГПУ (Томск, май 1998), на конференции «Языки народов Сибири и сопредельных регионов» в ИФ СО РАН (Новосибирск, октябрь 1999) — на региональной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Сибирская школа молодого ученого», на П-ой областной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука: Проблемы и перспективы», на международном конгрессе «Наука» образование, культура на рубеже третьего тысячелетия" в ТГПУ (Томск, декабрь 1999), на международной конференции «Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур» (22-е Дульзоновские чтения в ТГПУ (Томск, май 2000), на региональной научно-практической конференции «Вторая сибирская школа молодого ученого» в ТГПУ (Томск, декабрь, 2000), на 5-ой Межвуаовской конференции аспирантов и молодых ученых в ТГПУ (Томск, апрель 2001).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В соответствии с поставленной целью выявлено управление более 200 селькупских глаголов.

При исследовании глагольного управления в работе учитывались средства выражения зависимого компонента (падежи и послелоги), облигаторность/факультативность связи управляемого слова с управляющим, допустимость или недопустимость вариативности управления, а также предсказуемость управления благодаря принадлежности глагола к определенной семантической группе или его непредсказуемость.

С семантической точки зрения среди зафиксированных в фактическом материале и исследованных глаголов преобладают глаголы физического воздействия на объект, глаголы созидательной деятельности, глаголы перемещения объекта, глаголы движения, стативные глаголы, глаголы эмоциональной реакции, глаголы восприятия, а также глаголы речц.

В результате исследования глагольного управления в рамках данных семантических групп выявлены определенные корреляции между принадлежностью глагола к той или иной семантической группе и его управлением.

Так, глаголы физического воздействия и глаголы созидательной деятельности замещают объектную позицию, выраженную винительным падежом и инструментальную позицию, выраженную ору дно-совместным падежом.

При эмотивных глаголах и глаголах, обозначающих физиологическое проявление эмоций, объектная позиция может замещаться разными падежными формами. Как и в других самодийских языках^ глаголы со значением «(рас)сердиться».

97 управляют дательно-направительным падежом, глаголы со значением «стыдиться», а также глаголы со значением «(ис)пугаться» — исходным падежом и т. п.

Глаголы восприятия имеют вариативное управление: винительным и дательно-направительным падежами.

Для глаголов речи характерно падежно-послеложшзе управление: при глаголах сообщения позиция адресата речи выражается дательно-направительным падежомпозицця делиберативного объекта — назначительно-превратительным падежом или послелогами с затемненной этимологией coti, citi, qozonogo, qozendigo.

Глаголы движения и стативные глаголы систематически употребляются с серийными послелогами. Глаголы ненаправленного движения могут управлять любыми серийными послелогами, выбор которых определяется речевой ситуацией.

Таким образом, связь управления между глаголом ненаправленного движения и серийным послелогом является непредсказуемой. У глаголов направленного движения признак направленности получает конкретизацию. Лексически это выражается в уточнении направления серийными послелогамиграмматически — формантами, совпадающими с суффиксами живой системы словоизменения. В селькупском языке — это дательно-направительный, исходный, местно-временной и продольный падежи.

В целом, селькупский язык, как показало проведенное исследование, демонстрирует многообразие возможностей различного грамматического оформления идентичных реальных отношений, что обусловливает наличие нескольких форм.

98 управления у одного глагола. Это объясняется рядом факторов. Во-первых, интерференцией синтаксических структур из русского, а также тюркских языков, вследствие многовекового соседства селькупского народа с русско — и тюркоязычным населением. В результате при том или ином глаголе существуют две формы управления, одна из которых имеет общесамодийский характер, другая — аналогична управлению русского глагола. Во-вторых, вариативность управления во-многом обусловлена значительными диалектными и идиолектными различиями. В-третьих, вариативное глагольное управление объясняется ненормированностью селькупского языка, отсутствием письменности, литературных традиций, которые могли бы закрепить какую-либо одну форму управления при каждом отдельном глаголе.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.А. Особый способ выражения синтаксической связи. // Вопросы грамматики: Сб. ст. М., Л., 1960. — С. 31−42.
  2. В.Г. Завершенность конструкций как явление синтаксической формы // Вопросы языкознания. № 1, М., 1958. -С. 111−117.
  3. У.Б. Синтаксис карачаево-балкарского языка. М.: Наука, 1972. — 350 с.
  4. Л.А. Имя прилагательное в селькупском языке: Дис.канд. филол. наук. Томск, 1978. — 193 с.
  5. Ю. К истории согласования на уровне формы слова в финно-угорских языках // Советское финно-угроведение. 1986.-№ 4. — С. 264−268.
  6. Ю.Д. О сильном и слабом управлении // Вопросы языкознания. -1964.-№ 3. С. 32−49.
  7. О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. -М.: Сов. Энциклопедия, 1969 — 606 с.
  8. А.Н., Вахрушева М. П. Мансийский язык: Учеб. пособие для пед. училищ. -Л., 1957. 274 с.
  9. В.П. Лексико-грамматическая сочетаемость глаголов в русском языке.// Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1966. -С. 158−163.
  10. Э.Г. Селькупская топонимия Сибири: Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1965. — 272 с.
  11. Э.Г. Категория падежа в селькупском языке. Томск.: Изд-во Томск, ун-та, 1978. — 206 с.100
  12. Э.Г. Грамматические категории имени существительного в южных диалектах селькупского языка: Дис.. док-pa филол. наук. Томск, 1984, — 466 с.
  13. Э.Г., Быконя В. В., Ким А.А., Морева JI.B. Пособие по селькупскому языку. Книга для учителя. Томск, 1994. — 115 с.
  14. В.А. Современный русский язык. Синтаксис. -М.: Высшая школа, 1977. 247 с.
  15. Л.М. Способы глагольного действия в диалектах селькупского языка.: Дис.. канд. филол. наук. Новосибирск, 1998. — 171 с.
  16. B.C. Предлоги в современном русском языке. -М.: Учпедгиз, 1961, — 75 с.
  17. А.И. Употребление послелогов с внутренне-местными падежами эрзя-мордовского языка // Труды института языкознания / Под общ. ред. В. В. Виноградова. М., 1954. -С. 174−180.
  18. В.В. Собственно послелоги в селькупском языке // Языки и топонимия. Томск, 1978. — Вып. 6. — С. 35−46.
  19. В.В. Структурно-семантическая характеристикалокальных уточнителей в селькупском языке: Дис. канд.филол. наук. М., 1980. — 214 с.
  20. В.В., Беккер Э. Г. Глагольные префиксы в селькупском языке // Языки и топонимия. Томск, 1980а. — Вып. 7. — С. 86−99.
  21. В.В. Сложные послелоги сочинительного типа в селькупском языке // Вопросы енисейского и самодийского языкознания: Сб. ст. Томск, 1983. — С. 34−38.
  22. В.В. Послелоги tara и сага в селькупском языке // Проблема этногенеза и этнической истории самодийских101народов: Тезисы докладов. Омск: Изд-во Омск. гос. ун-та, 1983а. — С. 39−43.
  23. В.В. Качественные наречия в селькупском языке // Структура палеоазиатских и самодийских языков: Томск: Изд-во Томск, гос. ун-та, 1984. — С. 83−89.
  24. В.В. Морфолого-синтаксические модели выражения локальности в селькупском языке // Материалы VI международного конгресса финно-угроведов. М.: Наука, 1990. — Т.Н. — С. 48−50.
  25. В.В., Ким А.А., Купер Щ. Ц. Селькупско-русский, русско-селькупский словарь. Томск, 1992. — 46 с.
  26. В.В., Ким А.А., Купер Щ. Ц. Шёш^уй букварь. Томск: Красное знамя, 1993. — 91 с.
  27. В.В., Ким А.А., Ильяшенко И. А., Максимова Н. П. Сказки нарымских селькупов (книга для чтения на селькупском языке). Томск, 1996. — 191 с.
  28. В.В. Структурно-морфологическая система числительных и история ее формирования в диалектах селькупского языка: Дис.. док-pa филол. наук. Йошкар-Ола, 1996. 340 с.
  29. В.В. В помощь учителю селькупского языка для работы по букварю (Шёшкуй букварь): Метод, указания. Томск, 1997. 28 с.
  30. В.В. Имя числительное в картине мира селькупов. -Томск: Изд-во Томск, гос. пед. ун-та, 1998. 261 с.
  31. В.В. Шарватпленд шешкуй шендсэ! Говори по-шешкупски! (Русско-селькупский разговорник). Томск: Изд-во Томск, гос. пед. ун-та, 1999. — 111 с.102
  32. JI.M. Очерки по семантике русского глагола // Учен. Зап. Уфа: Изд-во Башкир, гос. ун-та им. 40-лет Октября, 1971. — Вып. 43. — Серия филол. наук, № 16 (20). — 311 с.
  33. В.В. Русский язык: Учеб. пособие для высших учеб. заведений. М., JI.: Учпедгиз, 1947. — 784 с.
  34. В.В. Вопросы изучения словосочетаний (на материале русского языка) II Вопросы языкознания. 1954. -№ 3. — С. 3−24.
  35. Н.М. Аналитические глагольные конструкции в селькупском языке (деепричастие + вспомогательный глагол): Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1974. — 191 с.
  36. М.А. Практикум по курсу функционально-коммуникативный синтаксис. М.: МГУ, 1995. — 112 с.
  37. Гак В. Г. Опыт применения сопоставительного анализа к изучению структуры значения слова.- Вопросы языкознания. -1966. № 2. — С. 97−105.
  38. Н.П. Морфологические средства выражения темпоральных отношений в селькупском языке: (На материале тымского диалекта): Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1993. -168 с.
  39. Н.Д. О роли лексического фактора в сочетании слов в русском языке // Учен, зап.: Вопросы лексикологии и синтаксиса. Уфа: Башкир, книжн. изд-во, 1964. — Т. 18 — Серия филол. наук, № 8 (12). — С. 3−9
  40. А.И. Проблема диалектного членения селькупского языка // Вопросы лексики и грамматики языков народов Крайнего Севера. Л., 1983. — С. 58−61.103
  41. Т.Е. О грамматических отношениях между подлежащим и сказуемым в современном русском языке // Научные доклады высшей школы: Филол. науки. 1964. -№ 2, — С.60−67.
  42. К.С. О норме и вариантности на синтаксическом уровне // Вопросы языкознания. 1977. — № 2. — С. 64−73.
  43. Грамматика русского языка. М., 1954. — Т. И. — Ч. I. — 703 с.
  44. Грамматика хакасского языка / Под. ред. Н. А. Баскакова.- М.: Изд-во Восточной лит., 1975. 418 с.
  45. Н.В. Фонетика тымского диалекта селькупского языка: Дис.. канд. филол. наук.-Томск, 1983.- 278 с.
  46. Н.К. Служебные имена в турецком языке // Советское языкознание. Л., 1937. — Т.III.
  47. Н.С. Лексико-синтаксическая сочетаемость глаголов движения // Учен, зап.: Вопросы лексикологии и синтаксиса. Уфа: Башкир, книжн. изд-во, 1964. — Т. 18. — Серия филол. наук, № 8 (12). — С. 19−33.
  48. А.П. Кетский язык. Томск: Изд-во ТГУ, 1968. — 631 с.
  49. А.П. Общность падежных аффиксов самодийских языков с енисейскими // Вопросы финно-угроведения. Йошкар-Ола, 1970. — С. 31−36.
  50. Ю.С. Синтаксические словосочетания в современном финском языке. М.: АН СССР, 1959. — 122 с.104
  51. Т. К описанию моделей глагольного управления в нганасанском языке // Таймырский этнолингвистический сборник. М.: Российский гос. гуманитарный ун-т, 1994. -Вып. I. — С. 223−233.
  52. Е.И. О структурной факультативности и структурной обязательности в синтаксисе // Вопросы языкознания. 1965. — № 3. — С. 84−94.
  53. И.А. Местоименные слова в южных диалектах селькупского языка: Дис.. канд. филол. наук. Тарту, 1989. -195 с.
  54. JI.H. Два оператора обработки словосочетания с сильным управлением (для автоматического синтаксического анализа). М.: АН СССР: Ин-т языкознания, 1961. — 33 с.
  55. Г. М. Саамский язык // Языки народов СССР. Финно-угорские и самодийские языки / Под. общ. ред. В. В. Виноградова. -М.: Наука, 1966. Т. III, — С. 155−171.
  56. Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект). Л.: Наука, 1971. — 354 с.
  57. А.Е. О соотношении понятия синтаксического подчинения с понятием согласования, управления и примыкания // Проблемы теоретической и экспериментальной лингвистики. -М.: Изд-во МГУ, 1977. Вып. 8. — С. 161−179.
  58. А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М.: Изд-во МГУ, 1992. — 335 с.105
  59. Ким А. А. Выражение категории притяжательности в диалектах селькупского языка: Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1986. -205 с.
  60. Ким А. А. Выражение категории притяжательности в диалектах селькупского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тарту, 1987. — 15 с.
  61. Ким А. А. Выражение поссесивности в самодийских языках // Материалы VI международного конгресса финно-угроведов. -М.: Наука, 1990. T.I. — С. 100−102.
  62. Ким А. А. Очерки по селькупской культовой лексике. Томск: Изд-во НТЛ, 1997. — 219 с.
  63. И.М. О границах и внутренней стратификации семантического класса глаголов речи // Вопросы языкознания. -1985. № 6. — С. 95−103.
  64. В.Д. Синтаксис эвенкийского языка. М., Л.: Наука, 1966. — 246 с.
  65. Н.З. О применении объективных и точных критериев описания сочетаемости слов // Вопросы языкознания. 1965. -№ 4, — С. 53−64.
  66. П.С. Категория падежа в мордовских языках.: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тарту, 1969. — 21 с.
  67. А.И., Хелимский Е. А., Грушкина Е. В. Очерки по селькупскому языку. Тазовский диалект. М.: МГУ, 1980. — T. I -408 с.106
  68. А.И., Казакевич О. А., Иоффе Л. Ю., Хелимский Е. А. Очерки по селькупскому языку. Тазовский диалект.: Учебное пособие. М.: МГУ, 1993. — Т. 2. — 196 с.
  69. А.И. Селькупский язык с точки зрения типологии порядка слов. // Типология и теория языка от описания к объяснению. М., 1999. — С. 88−98.
  70. Н.Г. Глагольная подсистема кетского диалекта селькупского языка: Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1987. -233 с.
  71. Н.Г. К вопросу об эволюции категории наклонения в диалектах селькупского языка // Linguistica Uralica. Tallinn, 1991. — № 4 — С. 256−271.
  72. Н.Г. Императив в южных диалектах селькупского языка // Linguistica Uralica. Tallinn, 1992. — № 1 — С. 44−49
  73. НХ. Селькупские суффиксы залоговой семантики // Linguistica Uralica. Tallinn, 1992а. — № 4 — С. 280−293.
  74. Н.Г. Конверсия в селькупском языке // Linguistica Uralica. Tallinn, 1993. — № 3. — С.203−213.
  75. Н.Г. Категория времени в южно-селькупских диалектах. // Linguistica Uralica. Tallinn, 1993а. — № 4. — С. 284 302.107
  76. Н.Г. О категории глагольного вида в селькупском языке. // Linguistica Uralica. Tallinn, 1994. — № 2 — С. 116−117.
  77. Н.Г. К систематизации явлений транспозиции в морфологической парадигме // Linguistica Uralica. Tallinn, 1994а. -№ 3 — С. 203−216.
  78. Н.Г. Категория числа и лица южно-селькупского глагола. // Linguistica Uralica. Tallinn, 1995. -№ 1. — С.35−52.
  79. Н.Г. Грамматические категории южно-селькупского глагола. Томск: Изд-во Томск, гос. ун-та, 1995а. — 285 с.
  80. А.И. Грамматика селькупского языка. -Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. ун-та, 1974. Ч. I.: Селькупы и их язык. — 265 с.
  81. Щ.Ц. Выпадение и вставка согласных в кетском диалекте селькупского языка // Структура самодийских и енисейских языков. Томск: Изд-во Томск, гос. пед. ун-та, 1985. — С. 49−55.
  82. А.Ю. О диалектном членении южно-самодийских языков. // Учен. зап. Тарту, 1985. — Вып. 690. — С. 135−138.
  83. Лаврентьева Н. М, Словосочетание в русском и мордовском языках: Учеб. пособие. Саранск: Изд-во Мордов. гос. ун-та, 1974.- 41 с.
  84. Н.М. Синтаксическая сочетаемость глаголов. М.: МГУ, 1984. — 89 с.108
  85. JIексико-семантические группы русских глаголов. / Под. общ. ред. Э. В. Кузнецовой. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. -180 с.
  86. К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания // Вопросы языкознания. 1996. — № 2. — С. 180−191.
  87. М.Д. О подчинительных связях слов в современном русском языке. // Научные доклады высшей школы: Филол. науки. 1968. — № 4. — С. 61−67.
  88. Т.П. О некоторых вопросах структуры предложения // Научные доклады высшей школы: Филол. науки. 1959. — № 4. — С. 3−17.
  89. К.Е. Венгерский язык: Введение, фонетика, морфология. М.: АН СССР, 1955. — 4.1. — 304 с.
  90. К.Е. Венгерский язык: Синтаксис. М.: АН СССР, 1960. -Ч. III. — 374 с.
  91. К.Е. Служебные слова в финно-угорских языках. -М.: Наука, 1982. 184 с.
  92. Н.П. Морфологический способ выражения множественности в южных диалектах селькупского языка // Вопросы енисейского и самодийского языкознания. Томск, 1983. — С. 103−110.
  93. Н.П. Морфологический способ выражения двойственности в селькупском языке // Структура палеоазиатских и самодийских языков. Томск, 1984. — С. 106 114.
  94. Н.П. Категория числа у имен существительных собирательного значения в селькупском языке // Структура самодийских и енисейских языков. Томск, 1985. — С. 43−48.109
  95. Н.П. К вопросу о связи по способу соответствия в селькупском языке // Языки народов Сибири. Томск, 1995. -С. 29−40.
  96. В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм имени существительного в современном русском языке. Ростов: Изд-во Ростов. Ун-та, 1972. — 162 с.
  97. Е.И. Состав и синтаксические функции инфинитных форм селькупского языка: Дис.. канд. филол наук. Новосибирск, 1993. — 152 с.
  98. А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М., Л.: ГосСоцэкономиздат, 1938. — 510 с.
  99. И.А. Согласование, управление, конгруэнтность // Вопросы языкознания. 1993. — № 5. — С. 16−58.
  100. И.И. Части речи и члены предложения. М., Л.: АН СССР, 1945. — 319 с.
  101. И.И. Синтаксические группы // Вопросы языкознания. 1958. — № 3. — С. 24−37.
  102. И.И. Примыкание в различных синтаксических системах // Вопросы языкознания. 1967. — № 3. — С. 3−17.
  103. Ю.А. Звуковой строй среднеобского (ласкинского) говора селькупского языка.: Дис.. канд. филол. наук. Томск, 1973. — 260 с.
  104. Ю.А. Языки народов Сибири: прошлое, настоящее и будущее // Linguistica Uralica. Tallinn, 1995. — № 2. — С. 154−156.
  105. М. О влиянии синтаксического строя русского языка на вепсский язык // Прибалтийско-финское языкознание. -Л.: АН СССР, 1967. С. 39−43.110
  106. A.M. Лингвистический анализ: теоретические и методологические проблемы. Л.: Наука, 1976. — 280 с.
  107. В.М. Система глагольного управления в русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка. Рязань: Изд-во Рязан. гос. пед. ин-та, 1976. — С. 3−18.
  108. Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. -СПб., 1902. 312 с.
  109. Основы финно-угорского языкознания (марийский, пермские и угорские языки). М.: Наука, 1976. — 463 с.
  110. Я. К вопросу о глагольной интенции и глагольном управлении // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. — С. 176−187.
  111. П.Н. Притяжательные формы связи имен в определительных словосочетаниях удмуртского языка // Вопросы составления описательных грамматик. М.: АН СССР, 1961. — С. 267−279.
  112. Т.Г. Глаголы движения в ненецком языке // Советское финно-угроведение. 1972. № 8. — С. 217−221.
  113. Т.Г. Выражение временных и пространственных отношений глагольными словосочетаниями с винительным и родительным падежами на материале ненецкого языка // Самодийский сборник. Новосибирск: АН СССР, 1973. -С. 191−198.
  114. Л.А. Глагольно-именные словосочетания в марийском языке: Автореф.. канд. филол. наук. Тарту, 1980. -19 с.
  115. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -7-е изд. М.: Учпедгиз, 1956. — 511 с. 1.l
  116. В.В. К современному состоянию проблемы вымирающих языков в некоторых регионах мира // Вопросы языкознания. 1997. — № 5. — С. 3−15.
  117. А.А. Из записок по русской грамматике. 2-е изд. -Харьков, 1888, — 542 с.
  118. Г. Н. Селькупский (остяко-самоедский) язык. Селькупская грамматика. Л.: Изд-во инст-та народов Севера ЦИК СССР, 1935. — Ч. I. — 131 с.
  119. Е.Д. Селькупский язык // Языки народов СССР. Финно-угорские и самодийские языки. / Под. общ. ред. В. В. Виноградова. М.: Наука, 1966. — Т.З. — С. 397−415.
  120. И.П. О так называемых детерминирующих членах предложения // Вопросы языкознания 1972. — № 6 — С. 55−61.
  121. В.В. Узбекский язык // Языки народов СССР. Тюркские языки / Под. общ. ред. В. В. Виноградова М.: Наука, 1966. — С. 340−362.
  122. Е.И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка. -М.: Наука, 1979. 155 с.
  123. В.И. К вопросу об управлении в ненецком языке // Учен, зап.: Великий Октябрь и малые народы Крайнего Севера. Л.: Изд-во Ленинград, гос. пед. ун-та, 1967. — Т. 353. — С. 217 224.
  124. Русская грамматика. Синтаксис. / Отв.ред. Н. Ю. Шведова. -М.: Наука, 1982. Т. И. — 709 с.
  125. А.И. Служебные слова в мансийском языке.: Автореф. канд. филол. наук. М., 1966. — 20 с.112
  126. Е.С. Согласование и управление в русском языке. М.: Просвещение, 1971. — 237 с.
  127. Е.С. Очерки по теории словосочетания и предложения. Куйбышев: Изд-во Саратов, ун-та, Куйбышев, филиал, 1990. — 141 с.
  128. Е.С. О роли лексических факторов в управлении // Учён. зап. Куйбышев: Изд-во Куйбышев, гос. пед. ин-та, 1971 а) — Вып. 82. — Ч. I. С. 121−137.
  129. Современный коми язык. Фонетика, лексика и морфология: Учебник для высших учебных заведений. / Под общ. ред. В. И. Лыткина. Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1955. Ч. I. -312 с.
  130. Ю.В. О цифровых показателях, харак-теризующих «силу» управления // Вопросы языкознания. 1966. — № 2 — С. 8083.
  131. И.П. Функция послеложных конструкций в выражении пространственных отношений (на материале энецкого языка) // Склонение в палеоазиатских и самодийских языках. -Л.: Наука, 1974. С. 174−178.
  132. Стеблин-Каменский М.И. О предлоге и предложном словосочетании (на материале норвежского языка) // Труды института языкознания: Вопросы германистики / Под общ. ред.
  133. B.М. Жирмунского, В. Н. Ярцевой. М.: АН СССР, 1959. — Т.91. C. 237−256.113
  134. В.П. О глагольно-именных словосочетаниях в русском языке (Глагольное управление) // Русский язык в школе. 1962. — № 2. — С. 17−21.
  135. М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1978. -256 с.
  136. Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. — 653 с.
  137. Н.И. Очерки диалектов хантыйского языка. Ваховский диалект. М., Л.: АН СССР, 1961. — 4.1. — 204 с.
  138. Н.М. К вопросу о происхождении послелогов // Доклады и сообщения института языкознания. М., Л.: АН СССР, 1958. — Т.XI. — С. 62−76.
  139. Н.М. Введение (самодийские языки) // Языки народов СССР / Под общ. ред. В. В. Виноградова. М.: Наука, 1966. — Т. З — С. 363−376.
  140. Н.М. Синтаксис самодийских языков. Л.: Наука, 1973. — 322 с.
  141. Г. М. Проблема немаркированного имени в марийском языке // Советское финно-угроведение. 1984. — № 4, — С. 282 289.
  142. А.Т. Притяжательные словосочетания алтайского языка, построенные по схеме третьего изафета // Синтаксическая и лексическая семантика (на материале языков разных систем). -Новосибирск: Наука, 1986. С. 148−158.
  143. П. Уральские языки и народы. М.: Прогресс, 1985. -430 с.114
  144. Е.А. Древнейшие венгерско-самодийские языковые параллели: Лингвистическая и этногенетическая интерпретация. -М.: Наука, 1982. 164 с.
  145. Е.А. Селькупский язык // Языки мира. Уральские языки. М.: Наука, 1993. — С. 356−370.
  146. Л.Д. К вопросу о первичности и вторичности типов связей // Вопросы сочетаемости языковых единиц. Саратов: Изд-во Саратов, гос. пед. ин-та, 1974. — С. 93−104.
  147. М.М., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, 1987. — 198 с.
  148. Е.Т. Закономерности и способы перехода полнозначных слов в предлоги.: Автореф.. канд. филол. наук. -М., 1966. 42 с.
  149. М.П. К вопросу о категории глагольного управления (На сопоставительном материале марийского и русского языков) // Вопросы финно-угроведения: Тез. докл. XIII Всесоюз. конф. Финно-угроведов. Йошкар-Ола: АН СССР, 1970. — Вып.5 -С. 171−178.
  150. А.А. Синтаксис русского языка. Л.: АН СССР, 1941.-Вып I.- 441с.
  151. Н.Ю. Детерминирующий объект и детерми-нирующее обстоятельство как самостоятельные распро-странители предложения // Вопросы языкознания. 1964. — № 6. — С. 77−93.
  152. Е.Н. Управление как тип синтаксической связи: поиски и решения // Филологический сборник к 100-летию акад. В. В. Виноградова. М.: Изд-во ин-та русского языка им. Виноградова РАН, 1995. — С. 415−420.115
  153. Д.Н. Синтаксическая сочетаемость слов в русском языке //Русский язык в национальной школе. 1961. — № 4. -С. 10−17.
  154. Е.И. О глагольной интенции // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1969. — С. 307−310.
  155. JI.B. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики / Под ред. И. В. Рахманова. -М.: Высшая школа, 1947. 112 с.
  156. Г. И. Управление, валентность и дистрибуция глагола в синтаксисе // Учен, зап.: Вопросы английской филологии. -Горький: Изд-во Горьков. пед. ин-та ин. языков, 1972. Вып. 51. -С. 292−304.
  157. Castren М.А. Grammatik der samojedischen Sprachen. Herausgegeben von A. Schiefner. St-Petersburg: Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1854. — 609 S.
  158. Castren M.A. Reiseberichte und Briefe aus den Jahren 1845−1849. Herausgegeben von A. Schiefner. St-Petersburg: Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1856. — 169 S.
  159. Castren M.A., Lehtisalo T. Samojedische Sprachmaterialien. Memoires de la Societe Finno-ougrienne. Suomalais-ugrilainen Seura CXXII. Helsinki, 1960. — 463 S.
  160. Donner K. Uber die anlautenden labialen Spiranten und Verschlusslaute im Samojedischen und Uralischen // Memories de la Societe Finno-ougrienne XLIX. Helsinki, 1920. — 195 S.
  161. Dulson A. P. Uber die raumliche Gliederung des Solkupischen in ihrem Verhaltnis zu den alten Volkstumsgruppen // Советское финно-угроведение. 1971. — № 1 — С. 35−43.116
  162. Erdelyi. J. Selkupisches Worterverzeichnis. Tas-Dialekt. Budapest: Akademia Kiado, 1969. 316 S.
  163. Fuchs D.R. Ubereinstimmungen in der Syntax der finnisch-ugrischen Sprachen und tiirkischen. FUF, 24 (1937).
  164. Hajdu P. Samojed Peoples and Languages // Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series. 1963. — V. 14. — 114 p.
  165. Happ H. Grundfragen einer Dependenz-Grammatik des Lateinischen. Gottingen, 1976.
  166. Janurik T. A szolkup nyelvjarasok osztalyozasa //Nyelvtu-domanyi Kozlemenyek. Budapest, 1978. — № 1. — Old. 77−104.
  167. Janurik T. Kriterien zur Klassifizierung der Dialekte der samojedischen Sprachen // Dialectologia Uralica. Wiesbaden, 1985. — S. 283−301.
  168. Karelson R. Uber die Rektion der Verhaltnisworter in den ostseefinnischen Sprachen. Советское финно-угроведение. -1988. — № 4. — С. 241−250.
  169. Mikola Т. Die alten Postpositionen des Nenzischen (Juraksamojedischen). Budapest: Akademie Kiado, 1975. — 242 S.117
Заполнить форму текущей работой