Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Словообразование в агульском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В словообразовательном корпусе агульского языка описательный способ занимает ведущее место. Названия, образованные таким способом, охватывают широкий круг жизненно важных понятий. Это различные соматизмы (кьакьван ъ 'агв «голень», биц1и т1уб «мизинец», улин къарк «веко») — номинации, которые обозначают недостатки человека (т1елт1емар кейед «рябой» — т1уч1ни хъуъхъер «курносый», ц1акре шар ъайед… Читать ещё >

Словообразование в агульском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА I. ИМЕННОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
  • Словообразование существительных
  • Префиксальное словообразование
  • Суффиксальное словообразование
  • Продуктивные суффиксы
  • Суффикс -ун
  • Суффикс -ан (-ен)
  • Суффикс -ал (-ел, -ил)
  • Суффикс -ар
  • Суффикс -хъ-ан
  • Суффикс -г1-ан
  • Суффикс -алай
  • Суффикс -ач {-ич, -уч)
  • Суффикс -кк '-ан (-кк-ен)
  • Суффикс -ай
  • Образование личных имён
  • Суффикс -вал (-вел)
  • Суффикс -б
  • Суффикс -aid
  • Суффикс -рик
  • Суффикс -гь-ан
  • Непродуктивные суффиксы
  • Суффикс -ул
  • Суффикс -агъ
  • Суффикс -ив
  • Суффикс -уч
  • Суффикс -paxl
  • Суффикс -ami (-eml, -yml)
  • Суффикс -рак
  • Суффикс -араг
  • Суффикс -рахъил
  • Суффикс -аттай
  • Суффикс -хур
  • Суффикс -ат
  • Суффикс -ит
  • Заимствованные суффиксы
  • Суффикс -ни
  • Суффикс -суз
  • Суффикс -лу
  • Суффикс -кар
  • Суффикс -дар
  • Суффикс -бан
  • Суффикс -хана
  • Суффикс -гар
  • Словосложение
  • Субстантивация
  • Семантические преобразования
  • Контаминация
  • Фонетическое обособление
  • Описательный способ
  • Двухкомпонентные модели
  • Трехкомпонентные модели
  • Четырехкомпонентные модели
  • Адъективное словообразование
  • Образование имён прилагательных от существительных
  • Образование имён прилагательных от глаголов
  • Образование имён прилагательных от наречий
  • Семантические преобразования
  • Образование сложных прилагательных
  • Словообразование числительных
  • Образование количественных числительных
  • Образование порядковых числительных
  • Образование распределительных числительных
  • Образование наречий
  • Суффиксальный способ
  • Образование наречий-послелогов
  • Образование сложных наречий
  • Наречия-композиты
  • ГЛАВА II. ГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
  • Двухкомпонентные модели
  • Составные глаголы с компонентом акьас «делать»
  • Составные глаголы с именным компонентом, выраженным соматонимом
  • Составные глаголы, обозначающие древние производственные процессы
  • Трехкомпонентные модели
  • Фонетическая специализация
  • Семантические преобразования глаголов
  • Аффиксальное образование глаголов
  • Образование глаголов при помощи превербов
  • Деривация глаголов при помощи отрицательных и запретительных частиц
  • Каузативное словообразование

Цель настоящей работы — выявление основного корпуса словообразовательного инвентаря агульского языка и его анализ. Существует мнение о бедности словообразовательных ресурсов дагестанских языков, однако специальные исследования в этой части, активизировавшиеся в последние годы, дают основание усомниться в этом.

Исходя из цели диссертационной работы предлагается решение следующих задач:

— определение состава деривационных аффиксов и других средств образования именных, глагольных и наречных единиц агульского языка;

— выделение исконных и заимствованных суффиксов, участвующих в субстантивном словообразовании;

— установление продуктивных и непродуктивных способов деривации единиц, различных частей речи агульского языка;

— выяснение синтаксических и семантических связей между единицами, состоящими из двух и более компонентов словного характера, определение вклада основ в формирование семантики сложного слова и др;

— выявление словообразовательных ресурсов агульского глагола.

Актуальность темы

В последние годы в дагестанской лингвистике активизировались исследования в области словообразования (см. «Библиографию»). Отдельные вопросы этой многоплановой темы решались и в агульском языке. В исследованиях, посвященных грамматическому строю агульского языка даются краткие сведения по образованию единиц различных частей речи. При этом отсутствовало полное и цельное описание словообразовательной системы агульского языка. Восполнение этого пробела считаем актуальным для активизации исследований по словообразованию, как в синхронном, так и в диахронном аспектах агульского языка. На этом основании данная работа является актуальной.

Научная новизна диссертационной работы заключается в новых подходах, используемых при анализе материала по словообразованию агульского языка. Впервые в работе подобного рода используются диалектные материалы, что дает возможность проследить вариабельность тех или иных словообразовательных аффиксов в диалектах. Помимо этого в сложных наименованиях (словосложение, описательный способ по диалектам) прослеживаются изменение морфологической связи между компонентами, а также семантические различия. Рассматриваются и случаи, когда агульский материал утратил производящую основу, обнаруживающуюся как в языках лезгинской группы, так и в других дагестанских языках, а также случаи семантической типологии. Значительно расширяется база семантических преобразований, выдвигавшиеся ранее положения в ряде случаев корректируются и уточняются или по ним принимаются новые решения.

Теоретическая значимость настоящей работы заключается в том, что в ней продемонстрирована возможность применения приемов сравнительно-исторического языкознания и сравнительной типологии к материалу одного из новописьменных языков. Результаты этого исследования могут иметь значение для общей теории словообразования, а также могут быть использованы при составлении этимологических словарей лезгинских языков и при создании общего морфемного словаря лезгинских и дагестанских языков.

Практическая ценность работы вытекает из возможности применения ее результатов при чтении спецкурсов по языкам лезгинской группы, а также использования в учебном процессе. Настоящий опыт может быть использован и при создании сравнительно-исторических грамматик языков лезгинской группы.

Источники исследования включают материалы, собранные автором в 2000;2002 гг. в населенных пунктах Агульского района, а также данные, которые извлечены из монографических исследований, непосредственно посвященных агульскому языку [Дирр 1907; Шаумян 1941; Магометов 1970; Сулейманов 1993; Тарланов 1994]. Так как, привлекаемый в диссертации материал не ограничивается агульским языком, выборка производилась и из других источников как лексикологических [Гайдаров 1966; Лексика 1971; Самедов 1975; Ширинова 1997], так и посвященных специально словообразовательной проблематике [Гайдаров 1991; Сулейманов 2000] близкородственных языков.

Степень разработанности темы. Имеющиеся до настоящего времени сведения по агульскому словообразованию представляют собой разрозненные факты, разбросанные в монографических исследованиях по частям речи. Отдельные вопросы агульского словообразования отражены в различных сборниках. Однако отсутствует цельное монографическое исследование, где вместе были бы сосредоточены факты, относящиеся к агульскому словообразованию.

Методы исследования. В работе использованы комплексные методысравнительно-исторического языкознания, сравнительной типологии и аре-альной лингвистики. Сочетание этих приемов позволяет выявить всесторонние связи (формальные и семантические) между компонентами сложных слов и описательных конструкций, ареалы распространения тех или иных моделей. В словах, образованных префиксальным и суффиксальным способами, указанные методы дают возможность обозначить хронологическую глубину деривационных аффиксов.

Апробация работы. Содержание работы и основные ее положения были предметом обсуждения и апробированы на заседании Отдела грамматических исследований Института языка, литературы и искусства им. Г. Цада-сы Дагестанского научного центра РАН. Результаты исследования нашли отражение в четырех публикациях.

Структура и объем диссертации

Структура диссертации обусловлена целями и задачами, которые ставятся в ней. Она включает введение, две главы, заключение, списки принятых сокращений, библиографию (124 наименования). Общий объем диссертации составляет 150 страниц машинописного текста.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

1.В словообразовании агульского языка значительное место занимает именное словообразование, а в нем — субстантивное словообразование. Наиболее широко в агульской деривации представлены субстантивы, образованные суффиксальным способом. Здесь представлены как простые, так и сложные суффиксы, которые присоединяются к различным словообразующим основам: субстантивным, глагольным, редко — к адъективным и звукоподражательным. Среди словообразовательных суффиксов большое место занимают те, которые соотносятся с показателями местных падежей (с серийными показателями).

Среди субстантивных словообразовательных суффиксов выделяются продуктивные и непродуктивные. К первым относятся: простые суффиксыун, -ан (-ен), -ал (-ел, -ил), -ар, -ач (-ич, -уч)&bdquo- -ай и др.- сложные суффиксы хъ-ан, -г!-ан, -кк-ен и др.

К непродуктивным относятся: -агъ, -уч1, -paxl и т. д.

Некоторые из словообразовательных суффиксов агульского языка имеют параллели в других лезгинских языках. Ср., например, суффиксай, исторически выполнявший функцию звательного падежа в агульском языке (чи «сестра» -" ччичч-ай «обращение к матери, старшей сестре») и функционирующий в качестве деривационного суффикса в лезг. дах «отец, старший брат» тх-ай (куб.) «дядя», рут. дид «отец» -> дид-ей «дедушка» и др.

Префиксальное субстантивное словообразование, в отличие от суффиксального, имеет не столь широкое распространение. Выделение в именах существительных префиксов относится к процедуре сравнительно-исторического или диахронического анализа. При синхронном анализе префиксы выделяются очень редко, ср. дад «отец» -> а-дад «дядя», баб «мать» -> а-баб «тетя», куранас «пачкаться» —" а-куранас «мазать, белить», где инициальный гласный, а выступает в качестве словообразовательного префикса. Словообразовательные префиксы, которые представляют собой пространственные аффиксы и классные показатели выделяются на основе сравнительного анализа. В отличие от суффиксов, которые присоединяются к различным именным и глагольным основам, классные показатели и пространственные аффиксы присоединяются к отдельным именам существительным. Ср. аг. ба-т1иш «курносый» и лезг. т1иш (ахт.) «нос" — лезг. ттахай «неродной» и аг. ми-дахай «рабыня». Сюда входят и префиксы, которые не относятся ни к классным показателям, ни к превербам: аг. мурх1 «сани, дровни», за-мурх1 «кузов повозки, сплетенный из прутьев». В роли словообразовательного префикса — преверба можно привести слово ку-т1ул «палочка, прут», образованное от т1ул «прут».

Определенное место в деривации имен существительных занимают суффиксы, которые относятся к восточным заимствованиям. Среди них представлены словообразовательные суффиксы из тюркских языков: чи (машин «швейная машина» -«машин-чи „портной" — ч1игъан „гармонь“ —> ч1игъан-чи „гармонист" — дамдам „барабан“ -“ дамдам-чи „барабанщик" — -суз (х1айа „совесть“ -> х1айа-суз „бессовестный" — ъ 'акьул „ум“ —“ ъ 'акьул-суз „неумный“) — -лу (гудж „сила“ -“ гудж-лу „сильный“) — из персидского языка: -кар (пиша „ремесло, занятие“ —“ пиша-кар „ремесленник“) — -дар (замин „поручительство“ -» замин-дар «поручитель») — -бан (куча «улица» -" куча-бан «болтающийся по улицам, уличный зевака») — -хана (чай -> чайхана «чайная») — -гар (фенд «трюк» -> фенди-гар «ловкач, трюкач, прощелыга»),.

В словообразовательном корпусе агульского языка описательный способ занимает ведущее место. Названия, образованные таким способом, охватывают широкий круг жизненно важных понятий. Это различные соматизмы (кьакьван ъ 'агв «голень», биц1и т1уб «мизинец», улин къарк «веко») — номинации, которые обозначают недостатки человека (т1елт1емар кейед «рябой" — т1уч1ни хъуъхъер «курносый», ц1акре шар ъайед «косоглазый»), названия, обозначающие определенные характерные черты человека (дават-тин гунт1 «забияка, задира»), номинации, относящиеся к растительному миру (хьибу ц1иб але ъ’ук.I «клевер», кьац1 ик1а медж «крапива», ч1ар али маишаш «персик»), номинации, которые обозначают продукты питания {paxIyuuH тум «закваска для теста», ъац1у руд «колбаса местного производства»), реалии, относящиеся к быту и хозяйству {рукъ' акъац! аред «совок», ц1а дырка кьец1 «щипцы для углей»), реалии, которые относятся к сельскому хозяйству (к1арчариъ г1архъа т1ил «повод», ъ 'урдикк акьуф «пар, невспаханная земля»), реалии, относящиеся к строительству (хулагъин зуран «карниз крыши», паъ’арин хал «курятник», куман ул «дымоход»), номинации, выражающие родственные отношения, а также связанные со свадебным обрядом (хьиджар дад «тесть», сусан баб «женщина, сопровождающая новобрачную в дом жениха») и др.

Среди описательных словообразовательных моделей встречаются двух-компонентные, трехкомпонентные и редко четырехкомпонентные. Из 129 составных наименований доля двухкомпонентных словообразовательных моделей составляет 106 единиц, трехкомпонентных — 21 и четырехкомпо-нентных — 2. В двухкомпонентных описательных моделях по своему составу на первом месте стоит структура «имя существительное в родительном падеже + имя существительное в именительном падеже». Единичны составные наименования, образующие модель «деепричастие + существительное в именительном падеже» (ч1ахари кь 'уй «грабли»). Трехкомпонентные модели образуют составные наименования, которые относятся к ограниченному кругу реалий, связанных с бытом и хозяйственным укладом агульцев, а также с некоторыми названиями фауны и флоры и др. Среди трехкомпонентных моделей наибольшее число падает на структуру «существительное в именительном падеже + причастие + существительное в именительном падеже». Здесь представлены наименования с различной степенью спаянности компонентов — от свободных словосочетаний (где общее значение складывается из суммы слов, образующих наименование) до метафорических образований с ярко выраженной экспрессией. Очень малочисленны четырехкомпонентные модели.

Незначительное распространение получило фонетическое обособлениеявление, которое характеризуется тем, что фонетические варианты морфем служат семантической дифференциацией слов, близких по своему значению (ср. ухъас «сосать грудь» и ухас «пить», муджур «борода» и муч1ур «отвал — режущая часть плуга, которая переворачивает пласт земли» и др.).

Наряду с вышеуказанными способами словообразования в агульском языке представлены контаминация, субстантивация, словосложение, семантические преобразования. Особняком в словообразовании имен существительных стоят антропонимы.

Субстантивация представлена не столь широко. Здесь представлено три ее вида: а) переход именной части глагола в имена существительныеб) переход прилагательных в имена существительные и в) переход причастий в имена существительные. Имеет место и переход, основанный на вторичном переосмыслении, ср. гирген «круглый» -" гирген «моток» —" гирген «тряпичный мяч».

Большая часть семантических преобразований строится на основе сходств объектов или на основе сходства выполняемой ими функции, ср. г1уй «бутень кавказский» —" г1уй «картофель" — хал „дом, комната“ -» хал «послед» и т. д.

Одно из ведущих мест в словообразовании принадлежит словосложению. Слова — композиты как по своей форме, так и по содержанию представляют собой различные сложные образования. В одних сложных словах части, из которых они состоят, пишутся через дефис, в других они слились и нередко для восстановления исходной их формы требуется этимологический анализ. Среди сложений представлено достаточное количество конструкций, у которых первый компонент является атрибутивным членом при имени существительном. Такие препозитивные члены выражают качественную характеристику предмета, а вместе с именным компонентом образуют семантически единое понятие. Ударение у таких сложных слов стоит на одном месте (компоненте): соб. аг. х1абаб «бабушка» (букв, «старшая / большая мать»), х1адад «дедушка» (букв, «старший / большой отец»). В кошанском диалекте слово х1а «болыпой (ая)» заменяется другим атрибутивным словом къ уссе «старый (ая)»: къ’уссебав «бабушка», кь’уссебудай «дедушка». Определенное число сложных слов представляют собой образования, у которых оба члена выражены именем существительным в именительном падеже и соединены между собой сочинительной связью. Оба компонента играют одинаковую роль в образовании значения слова, ср. варнек1 «улей, сплетенный из прутьев и обмазанный глиной и навозом», где вар «пчела», нек1 «деревянная кадушка» одинаково влияют на формирование семантики составного наименования. По своему составу сложные слова в агульском языке представляют большое разнообразие. Так, ряд сложений являются конструкциями, отдельные части которых подверглись частичной редукции или содержат в себе слова затемненного содержания. Представлены и такие сложные слова, в которых грамматические связи между компонентами непрозрачны. Интегрируются слова, состоящие из различных частей речи: числительного и существительного, из двух субстантивов в именительном падеже, субстанти-ва и глагола и др.

Непродуктивны сложные слова, состоящие из трех компонентов. Среди них встречаются конструкции, образующиеся из имени существительного в именительном падеже, глагола и имени существительного в именительном падеже, где первые два компонента выступают в речи атрибутивных компонентов.

Определенное место среди композитов занимают парные слова, которые на письме пишутся через дефис. В отличие от предыдущих сложных слов (xladad, х1абаб), где ударение падает на один слог, в данных наименованиях ударение фиксируется на обоих компонентах. Парные слова охватывают различные сферы агульской лексики, относящейся к строительному делу, одежде, органам животных, утвари, родственным отношениям, атмосферным явлениям, абстрактным понятиям и др. Такие парные наименования представляют собой семантически неделимые образования. Они складываются из самостоятельных слов, входящих в данный круг реалий, объединенных по семантическому принципу: г1анар-джанар «внутренности (потроха, требуха)», букв, «внутренности-души», соб. аг. йирк1вар-лек1ер «внутренности», букв, «сердца-печени». В диалектах агульского языка это понятие может иметь и другие варианты, в которых один из компонентов заменяется словом, относящимся к данному кругу наименований, например, ср. кош. хурдлар-лик1ар «внутренности» (букв, «легкие-печени»).

Среди способов образования личных имен самым продуктивным является суффиксальный. Большое количество личных имен образуется при помощи суффиксаай, который осложняется различными оценочными аффиксамиamI-(-ymI, -uml-) — -аз— -ач- (-уч-, -ич-) — -ан- (-ин-) — -ут— -ал. Среди антропонимов агульского языка небольшое место занимают имена, образованные посредством формантаи: Ах1меди, Базы и др. Здесь также представлены способы сложения основ (Къурбан-къиз, Х1аджи-пирдам), эллипсиса (Тамамай — Тамай), усечения конечной части (Зайдуллагь — Зайду), метатезы (Узайир — Узайри), фонетического обособления (Сапийат — Сапижат). Из других видов можно выделить сложные антропонимы с компонентами баб «мать» и дад «отец», к которым приращивается атрибутивный член xlaбольшой (ая)": Х1абаб, Х1адад. Представлены также культовые имена, такие как ц1айеваз (букв, «новая луна») и др.

2. Имена прилагательные в агульском языке образуются суффиксальным, префиксальным способами, а также сложением основ. Семантические преобразования также имеют место в сфере адъективного словообразования. Большой блок адъективов образован от субстантивов при помощи суффиксаин (ф), которые представляют собой атрибутивные слова, относящиеся к годовому циклу времени: хьид «весна» -«хъид-ин (ф) „весенний“, г1ул „лето“ -» г1ул-ин (ф) «летний», цул «осень» —" цул-ин (ф) «осенний», ъ’урд «зима» -> ъ 'урд-ин (ф) «зимний». При помощи суффикса -(а)н (ф) образуются имена прилагательные от субстантивов, выражающие временные отрезки суток: ъ 'уш «ночь» -" ъ 'уш-ан (ф) «ночной», йагъ «день» —> йагъ-ан (ф) «дневной», г1убахъ' «вечер» —>¦ г1убахъ-ин (ф) «вечерний».

При помощи префикса добразуются отрицательные формы прилагательных: арт1аф «режущий» -" д-арт1аф «тупой (о режущих предметах)» И др.

Адъективы в агульском языке образуются при помощи суффикса и от глагольной основы (рукъ-ас «сохнуть» рукъ-уф «высохший»), от местоимений (сад «один, некий» сай-еф «другой»), от наречий (хьилаба «пешком» -" хъилаба-нф «пеший»).

При изменениях содержательной структуры прилагательных происходит сдвиг в сторону переосмысления (переноса значения) адъектива: джагварф «белый» —" джагварф «седой», угаф «горящий» -«угаф «горький» (на вкус).

Определенное место занимают сложные прилагательные, состоящие из препозитивных компонентов — имен существительных и различных утвердительных и отрицательных причастных форм, образованных от вспомогательных глаголов айа «есть, имеется», кейа «находится в вертикальном положении». Такие имена прилагательные оценочны и характеризуют человека со стороны обладания (положительная коннотация) или отсутствия (отрицательная коннотация) каких-либо качеств, например: къайгъу «забота» —" къайгъу адаваф «беззаботный», «безразличный» (букв, «заботу не имеющий») — кьуват «сила» —" кьуват кейаф «сильный» и др. В некоторых сложных прилагательных возможна замена субстантивного компонента синонимом. В таких случаях значение сложного прилагательного не изменяется, ср. гудж «сила» -> гудж кеф «сильный» и кьуват кеф «сильный» (букв, «силой обладающий»). Сложные прилагательные могут заменяться синтетическими словообразовательными формами, образованными от тех же имен существительных, что и сложные адъективы, при помощи заимствованных суффиксов, ср. къайгъу адаваф / къайгъу-суз «беззаботный" — гудж кеф / гудж-лу «сильный». Среди сложных прилагательных встречаются и фразеологические единицы и др.

З.В агульском языке представлена смешанная система счисления числительных. В десятичной системе сложные числительные образуются по модели «единица + десять», при этом первая часть сложного числительного утрачивает суффикс, а вторая — префикс: хьибц1ур «тридцать» (хьибуд «три» + йиц1уд «десять»). В некоторых говорах собственно агульского диалекта, а также в фитинском говоре в некоторых сложных числительных представлена последовательно десятиричная система (имеющая параллели в аваро-андийских языках): фит. йерхьийиц1 «шестьдесят», йерийиц1 «семьдесят», муйайиц1 «восемьдесят», йерк1уьйиц1 «девяносто». Двадцатиричная система образуется путем сложения единиц «три», «четыре» и числительного «двадцать»: хьибукъад «шестьдесят» (хьибуд «три» + къад «двадцать»), йакь-укъад «восемьдесят» (йакьуд «четыре» + къад «двадцать»). Эти две системы в агульском языке по диалектам переплетаются. Десятичная система хорошо сохранилась в северной части распространения агульского языка — в кошанском диалекте и цирхинском говоре. На юге некоторые формы десятиричной системы уступают место двадцатиричным или они употребляются параллельно, ср. кер. хышц1ур / къаннаиц1уд «тридцать».

4.0пределенное место занимает адвербиальное словообразование. Представлены различные способы образования наречий: суффиксальный, конверсия, сложение основ. Суффиксальное словообразование насчитывает около полутора десятка формантов, которые имеют различную, степень продуктивности. Наречия времени образуются от суффиксовда (йагъ «день» -" йагъди «в течение всего дня»), -ана (цул «осень» цулана «осенью»), -ас (ъ'уш «ночь» ъ’ушас «ночью»), -уй (йагъ «день» -> йагъуй «днем»),-ихъди (хъид «весна» ->• хъидихъди «к весне»), -ми (г1убахъ' «вечер» -" г1у-бахъ 'ми «вечером»). Наречия образа действия образуются при помощи следующих суффиксов: -ди (гашинф «голодный» -" гашинди «будучи голодным»), -и (таг1деф «быстрый, спешный» -> таг1-ди «быстро, спешно»), -ай (кош. бехед «красивый» -> бех-ей «красиво»), ала (гуч1 «страх» гуч1-ала «со страху»), -аба (хъил «след» -«хьил-аба „пешком“), -авди (кош. шил „след“ шил-авди „пешком“), -ра (сосир „конец“ —» ахир-ра «наконец»), -иъас (к1ил «начало» —" к1ил-иъас «сначала»). В агульском языке представлены также наречия-послелоги, которые выражают различные направления в пространстве и образуют корреляционные пары с противоположными значениями: варттал «сверху» — к1анакк' «под, внизу» и др. Большое место занимают сложные наречия, где представлены различные конструктивные типы. Наречия — композиты составляют довольно большой пласт в словообразовании сложных наречий.

5. В качестве глагольных словообразовательных средств здесь представлены деривационные суффиксы (префиксы или превербы, инфиксы), а также глагольные наименования, представляющие собой аналитические конструкции. Среди них выделяются двух-, трехкомпонентные модели, где препозитивными членами являются имена существительные, прилагательные, наречия, а постпозитивными — глаголы. Глагольные компоненты в составных наименованиях играют различную роль: они могут придать аналитической конструкции вербальный характер, то есть играть чисто грамматическую функцию, а также вместе с именным компонентом принимать участие в образовании общего значения наименования. Глагольные превербы помимо локальных значений способны внести и существенные изменения в семантическую структуру глагола. Среди двухкомпонентных глагольных наименований представлены различные словообразовательные модели. Наиболее продуктивной среди них является модель «имя существительное + глагол». Доминирующее положение здесь занимает модель «имя существительное в именительном падеже + глагол». В данную модель входят устойчивые составные наименования, которые состоят из существительного и глагола. В таких аналитических образованиях степень семантической спайки между именным и глагольным компонентами различна. Здесь представлены составные наименования, где глагольный компонент семантически опустошен и несет грамматическую функцию. К ним относятся глаголы акьас «делать» и хьас «становиться, мочь». В таких аналитических формах основную семантическую нагрузку на себе несет именной компонент: гуч1 хьас «испугаться» (букв, «страх становиться»), гудж акьас «совершить насилие» (букв, «силу делать») и др. В образовании ряда составных наименований модели «имя существительное в именительном падеже + глагол» в качестве глагольного компонента участвуют также глаголы, которые имеют связанное значение. Они отошли от своих прямых значений и вместе с именным компонентом образуют одно единое понятие. Указанные глагольные компоненты сочетаются с ограниченным количеством имен существительных: йирх1ас «бить», атас бить, ударять", агъархъас «подниматься», дивас «тянуть», ик1ас «сунуть», йес «дать», гъуйанас «брать», «покупать», адес «приходить», вес «идти» и др.

Примеры: эл дивас «дышать («дыхание + тянуть»), ттур йирх1ас «помолвиться, обручиться» («имя + бить»), хабар йес «извещать» («известие + дать»), хатир гъуйанас «уважать, оказывать уважение» («уважение + брать») и т. д. Многие из составных наименований представляют собой единичные образования, ср. ч1ал хъукъас «заикаться» («слово + цепляться»), тук адархъас «цвести» («цветок высыпать»).и носят, устойчивый характер.

В агульском языке встречаются и другие двухкомпонентные словообразовательные модели: имя существительное в родительном падеже + глагол" (эмк1ен хъас «вспотеть») — имя существительное в местном падеже + глагол" (ракъ'у-ъ ъархьас «отправиться в путь», хийалди-к хъас «быть задумчивым», дарсунии-ди ахъ-екъвас «присутствовать на уроке, придти на урок (при открытом уроке)», ахуник-ес кет1ас «проснуться») — глагол + глагол" (гъишас акъас «обратить в бегство») — «имя прилагательное + глагол» (куче акъас «подогреть») — «наречие + глагол» (хаб алдаркас «вернуться, возвращаться»). Трехкомпонентные словообразовательные модели, в отличие от двух-компонентных, в агульском языке встречаются реже: имя существительное в дательном падеже + имя существительное в именительном падеже + глагол" (к1илис чара акъас «спасаться») — имя прилагательное + имя существительное в именительном падеже + глагол" (ч1ирх1а ч1алар пас «сквернословить»). Среди трехкомпонентных глагольных составных наименований встречаются единицы, у которых именной компонент выражен композитом — удвоенным словом: джар-джар хъас «слоиться».

Некоторые из глагольных номинаций образованы на основе фонетического обособления: сходные по семантике глаголы различаются исключительно вариативными формами одной и той же фонемы, ср. ухас «пить» и ухъас «сосать (грудь)».

Особо следует отметить семантический способ словообразования в системе глагольной лексики. Многие глаголы, кроме прямого значения имеют переносные, являются результатом метафоризации: хъучархьас «догнать» — прямое значение и хъучархьас 1. «созревать (о зерновых)» (хуппур хъучар-хьунайа «хлеба созрели») — 2. «достигать зрелого возраста» (тихъ хъучархъу руш хъайа «у него имеется дочь, которая достигла зрелого возраста»). Ср. также фадихьас «бросить» — прямое значение и фадихъас «лежать больным» (актуализируется сема со значением «свалиться») — переносное значение.

В глагольном словообразовании агульского языка важное место принадлежит превербам. Показатели местных падежей и пространственные превер-бы в агульском языке совпадают как по своей форме, так и по содержанию. Они указывают на различное расположение предмета в пространстве: ъ- «в», внутри (полого пространства)", хъ- «за кем-, чем-либо», гъ- «перед, спереди», гъ '-(г1-) «между кем-, чем-либо», кк- «под кем-, чем-либо», к- «на вертикальной плоскости», лна горизонтальной плоскости", в-(ф-) «рядом, около кого-, чего-либо». Однако функциональные возможности глагольных пре-вербов, в отличие от послелогов (серийных показателей), шире. В диалектах агульского языка имеет место различие в объеме содержания того или иного преверба. Так, к примеру, преверб хъ-, помимо своего основного значения «позади кого-, чего-либо» в керенском диалекте выражает и повторное действие, ср. речь селения Рича: пас «сказать» -> хъу-пас «вновь сказать, повторить», рухас «читать» -" хъу-рухас «перечитать», лик1ес «писать» -> хъу-лик1ес «писать вновь». В собственно агульском диалекте повторное действие в глаголе выражается словом хъара «еще, вновь», которое предшествует основному глаголу: пас «сказать» хъара пас «повторно сказать», угас «горетьжечь» хъара угас «вновь жечьвновь гореть». Количество пространственных превербов в зависимости от диалектов может быть и меньшим, как, например, в квардальском и усугском говорах керенского диалекта, в хпюкском самостоятельном говоре. Помимо пространственных превербов, в словообразовании агульского языка большую роль играют направительные превербы гъ «вверх», д (р, и) «вниз», ч «к ориентиру» (по горизонтали), д (тт.) «от ориентира» (по горизонтали). Представлены также сложные превербы, которые являются комбинациями, состоящими из пространственных и направительных превербов.

В словообразовании глагола принимают участие отрицательные и запретительные частицы, а также каузатив.

Принятые сокращения языков, наречий, диалектов и говоров ав. — аварский язык лак. — лакский язык аре. — арсугский говор лезг. — лезгинский язык ахт. — ахтынский диалект рич. — ричинский говор бурш. — буршагский говор соб. аг. — собственно агульский диалекгех. — гехюнекий диалект тп. — тпигский говор гюн. — гюнейский диалект фит. — фитинский говор дарг. — даргинский язык хин. — хиналугский язык.

ДУЛ. — дулдугский говор хп. — хпюкский говор келеб. — келебский говор худ. — худигский говор кер. — керенский диалект хут. — хутхульский говор кош. — кошанский диалект цир. — цирхинский говор куб. — кубинское наречие ярк. — яркинский диалект.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Абдуллаев 1979 А. — А. К. Абдуллаев. Словообразование и склонение производных именных основ в цезском языке // Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979. С. 23−32.
  2. А. 1981 А.К. Абдуллаев. Словообразование в цезском языке // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 1981.
  3. Абдуллаев 3. 1990. З. Г. Абдуллаев. Этимоны пространства и времени в словообразовании и словоизменении даргинского языка. I. // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 5−21.
  4. Абдуллаев 3. 1991. З. Г. Абдуллаев. Этимоны пространства и времени в словообразовании и словосложении даргинского языка. И. Этимон времени // Выражение временных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1991. С. 4−10.
  5. Абдуллаев 3. 1993 З. Г Абдуллаев. Даргинский язык. Ч. 3. Словообразование. М.: Наука, 1993.
  6. И. 1990. И. Х. Абдуллаев. Суффиксы имен места в лакском языке // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 22−33.
  7. Абдуллаев И 1992. И. Х. Абдуллаев. Материалы к морфемному словарю лакского языка // Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана. Махачкала, 1992. С. 142−173.
  8. Абдуллаев, Эльдарова 2003. И. Х. Абдуллаев, Р. Г. Эльдарова. Вопросы лексики и словообразования лакского языка. Махачкала, 2003. 137 с.
  9. Абдусаламов 1974. A.A. Абдусаламов. Способы образования имен существительных в даргинском языке // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1974. Т. 1. С. 278−285.
  10. Азаев 1975. Х. Г. Азаев. Словообразование и лексика ботлихского языка. //автореф. дис.. кад. филол. наук. Махачкала, 1975.
  11. Алексеев 1983 М. Е. Алексеев. Превербы в крызском и будухском языках // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983. С. 243−250.
  12. Алексеев 1985 М. Е. Алексеев. Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков: Морфология. Синтаксис. М.: Наука, 1985. 158 с.
  13. Алексеев 1988 М. Е. Алексеев. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. М., 1988. 223 с.
  14. Алексеев, Загиров 1992 М. Е. Алексеев, В. М. Загиров. Школьный этимологический словарь табасаранского языка. Махачкала, 1992. 96 с.
  15. Алиева 2002 З. М. Алиева. Словообразование в чамалинском языке // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 2002. 20 с.
  16. Алиева 2003 З. М. Алиева. Словообразование в чамалинском языке. Махачкала, 2003. 152 с.
  17. Алиханов 1994 С. З. Алиханов. Словообразование в аварском языке // Автореф. дис. кад. филол. наук. Махачкала, 1994. 26 с.
  18. Асаев 1975 -Х.Г. Азаев. Словообразование и лексика ботлихского языка // Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1975.
  19. А. 1949 А.А. Бокарев. Очерк грамматики чамалинского языка. М.- Л.- Изд-во АН СССР, 1949.
  20. Е. 1959 Е.А. Бокарев. Цезские (дидойские) языки Дагестана. М.: Изд-во АН СССР, 1959. 291 с.
  21. Гайдаров 1961 Р. И. Гайдаров. Ахтынский диалект лезгинского языка (По данным сел. Ахты). Махачкала, 1961. 165 с.
  22. Гайдаров 1963 Р. И. Гайдаров. Лезги ч1алан диалектология. Лезги ч1алан учителяр ва литоракдинг студентар патал. Махачкала, 1963.
  23. Гайдаров 1966 Р. И. Гайдаров. Лексика лезгинского языка (Основные пути развития и обогащения). Спецкурс. Махачкала, 1966. 265 с.
  24. Гайдаров 1991 Р. И. Гайдаров. Основы словообразования и словоизменения в лезгинском языке. Пособие для учителя. Махачкала, 1991. 79 с.
  25. Гайдаров 1991 Р. И. Гайдаров. Основы словообразования и словоизменения в лезгинском языке. Пособие для учителя. Махачкала, 1991. 79 с.
  26. Ганиева 1986 Ф. А. Ганиева. Словосложение как один из способов словообразования в хиналугском языке // Вопросы словообразования дагестанских языков. Махачкала, 1986. С. 121−126.
  27. Гафуров 1987 А. Г. Гафуров. Имя и история. Об именах арабов, персов, таджиков и тюрков. Словари. М.: Наука, 1987. 221 с.
  28. Гигинейшвили 1977 Б. К. Гигинейшвши. Сравнительная фонетика дагестанских языков. Тбилиси: Изд-во ун-та, 1977. 165 с.
  29. Гудава 1964 Т. Е. Гудава. Консонантизм андийских языков. Тбилиси: Мецниереба, 1964.
  30. Гудава 1979 Т. Е. Гудава. Историко-сравнительный анализ консонантизма дидойских языков. Тбилиси: Мецниереба, 1979. 223 с.
  31. Дирр 1905. A.M. Дирр. Грамматический очерк табасаранского языка. СМОМПК. Вып. 35. Тифлис, 1905.
  32. ДО 1991 Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. Махачкала, 1991.
  33. ЕИ-КЯ 1975 Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1975. Т. 2.
  34. Жирков 1941 Л. И. Жирков. Грамматика лезгинского языка. Махачкала, 1941. 131 с.
  35. Жирков 1948 JI. K Жирков. Словообразование в аварском языке // Языки Дагестана. Вып. 1. Махачкала, 1948.
  36. Загиров 1986 В. М. Загиров. Словообразовательные суффиксы имен существительных в языках восточнолезгинской подгруппы // Вопросы словообразования дагестанских языков. Махачкала, 1986. С. 144−149.
  37. Загиров 1987 В. М. Загиров. Историческая лексикология языков лезгинской группы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1987. 143 с.
  38. Ибрагимов 1990 -Г.Х. Ибрагимов. Цахурский язык. М.: Наука, 1990. 239 с.
  39. И-КЯ 1967-Языки народов СССР. Иберийско-кавказские языки. М.: Наука, 1967.
  40. Керимов 1980 K.P. Керимов. О параллели между адвербиальными словами и пространственными превербами в глаголе хиналугского языка // Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1980.
  41. Кибрик 1985 -А.Е. Кибрик. Числовые формы несчетных существительных в дагестанских языках // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. С. 14−19.
  42. Кибрик, Кодзасов, Оловянникова А. Е. Кибрик, C.B. Кодзасов, И.П. Оло-вянникова. Фрагменты грамматики хиналугского языка. М.: Изд-во МГУ, 1972.
  43. Курбанов 1980 К. К Курбанов. Превербы в глагольной основе табасаранского языка // Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1980. С. 154−159.
  44. Курбанов 1982. К. К. Курбанов. Глагол в табасаранском языке и его изучение в школе (Глагольное словообразование). Махачкала: Дагучпедгиз, 1982.
  45. Курбанов 1990 КК. Курбанов. Способы выражения пространственных отношений в табасаранском языке // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 113−122.
  46. Курбанов 1992 -К.К. Курбанов. К вопросу о суффиксальном словообразовании имен существительных в восточнолезгинских языках // Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана. Махачкала, 1992. С. 68−71.
  47. Курбанова 2002. М. Б. Курбанова. Типы и виды омонимов в современном лезгинском языке // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 2002. 20 с.
  48. Левковская 1955 К. А. Левковская. О специфике префиксации в системе словообразования (На материале немецкого языка) // Вопросы грамматического строя. М.: Изд-во АН СССР, 19 565. С. 299−321.
  49. Лексика 1971 Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М.: Наука, 1971.295 с.
  50. ЛЭС 1990 Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
  51. Магомедбекова 1959 З. М. Магомедбекова. О двух суффиксах словообразования в каратинском и аварском языках // Иберийско-кавказское языкознание. Т. 21. Тбилиси, 1959.
  52. Магомедбекова 1990-З.М. Магомедбекова. Глагольное словообразование и семантические особенности аварского глагола // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1990. Т. 17. С. 66−80.
  53. Магомедбеоква 1987 З. М. Магомедбекова. К именному словообразованию в аваро-андийско-дидойских языках // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1987. Т. 14. С. 215−224.
  54. Магомедов 2000 Н. Г. Магомедов. Семантико-словообразовательные связи многозначных существительных со значением лица в русском и лезгинском языках // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 2000. 23 с.
  55. Магомедова 1990 П. Т. Магомедова. К характеристике дейктических систем чамалинского языка // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990. С. 100−108.
  56. Магометов 1956 A.A. Магометов. Превербы в табасаранском языке (сравнительно с превербами в даргинском и агульском языках) // Иберий-ско-кавказское языкознания. Т. 8. Тбилиси, 1956. С. 315−340.
  57. Магометов 1965 A.A. Магометов. Табасаранский язык. Тбилиси: Мец-ниереба, 1965.398 с.
  58. Магометов 1963 A.A. Магометов. Кубачинский язык. Тбилиси: Мецние-реба, 1963. 341 с.
  59. Магометов 1970 A.A. Магометов. Агульский язык. Тбилиси: Мецниере-ба, 1970. 242 с.
  60. Маллаева 1989 З. М. Маллаева. Система временных и пространственных отношений в аварском языке // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тбилиси, 1989. 23 с.
  61. Маммаева 1990 Н. Ц. Маммаева. Словообразовательная структура и функционирование пространственных наречий в лакском языке // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. Махачкала, 1990.
  62. Мегрелидзе 1955 И. В. Мегрелидзе. Числительные дидойского языка (отдельный оттиск). Сталинир, 1955.
  63. Мейланова 1964 У. А. Мейланова. Очерки лезгинской диалектологии. М.: Наука, 1964.416 с.
  64. Мейланова 1975 У. А. Мейланова. О строе глагола в будухском языке: Тезисы Шестой региональной научной сессии по историкосравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Майкоп, 1975. С. 58−61.
  65. Мейланова 1977 У. А. Мейланова. О строе глагола в будухском языке // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1977. Т. 4. С. 227−237.
  66. Мейланова 1984 У. А. Мейланова. Краткий грамматический очерк будух-ского языка//Будухско-русский словарь. М.: Наука, 1984. С. 183−201.
  67. Мейланова 1985 У. А. Мейланова. Основные вопросы формирования и функционирования категории числа в лезгинском языке // Категория числа в дагестанских языках. Махачкала, 1985. С. 52−59.
  68. Мейланова 1987 У. А. Мейланова. Исторический сдвиг в падежной системе лезгинского языка // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987. С. 147−152.
  69. Мейланова, Сафаралиева 1988 У. А. Мейланова, Э. Я. Сафаралиева. О лезгинских домусульманских именах и адаптации некоторых имен восточного происхождения в лезгинском языке // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси, 1988. Т. XV. С. 293−301.
  70. Микаилов 1959 -Ш.И. Михаилов. Очерки аварской диалектологии. М.: Л., 1959.511 с.
  71. Микаилов 1972 Ш. И. Микаилов. К характеристике и истории образования указательных местоимений и наречий в аварском языке // Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. Махачкала, 1972. С. 15−30.
  72. Мусаев 1978 М.-С.М. Мусаев. Лексика даргинского языка (Сравнительно-исторический анализ). Махачкала, 1978. 129 с.
  73. Мусаев 1983 М.-С.М. Мусаев. Падежные окончания и их генетические параллели в системе превербов и послелогов даргинского языка // Системапревербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983. С. 225−264.
  74. ОЛДЯ 1984 Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. Махачкала, 1984.
  75. ОЛДЯ 1988 Отраслевая лексика дагестанских языков. Названия животных и птиц. Махачкала, 1988.
  76. Пахрудинова 2004 А. О. Пахрудинова. Словообразование в каратинском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2004. 21 с.
  77. ПОЛДЯ 1985 Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Термины родства и свойства. Махачкала 1975.
  78. ПОЛДЯ 1986 Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Соматические термины. Махачкала, 1986.
  79. Самедов 1975 ДС. Самедов. Некоторые вопросы лексики арчинского языка // Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1975. 29 с.
  80. Сулейманов 1980 НД. Сулейманов. Способы словообразования агульских антропонимов // Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980. С. 50−52.
  81. Сулейманов 1981 Н. Д. Сулейманов. Словообразование в агульском языке // Журнал «Дружба». Махачкала, 1981, № 2. (на лезг. языке). С. 103−106.
  82. Сулейманов 1986 Н. Д. Сулейманов. Глагольная фразеология агульского языка//Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1986. 22 с.
  83. Сулейманов 1988 -Н.Д. Сулейманов. Морфемная структура имен в группе лезгинских языков (вопросы исторический деривации) // Морфемный строй дагестанских языков. Махачкала, 1988. С. 80−87.
  84. Сулейманов 1989 Н. Д. Сулейманов. Об одном (классном) способе образования каузатива в агульском языке // Категория грамматических классов в иберийско-кавказских языках. Тбилиси: Мецниереба, 1989. С. 160−162.
  85. Сулейманов 19 936 Н. Д. Сулейманов. Сравнительно-историческое исследование диалектов агульского языка. Махачкала, 19 936. 210 с.
  86. Сулейманов 1997 Н. Д. Сулейманов. Структура сложных имен существительных в восточнолезгинских языках // Наука и молодежь. Сборник статей молодых ученых и аспирантов по гуманитарным проблемам. Махачкала, 1997. С. 335−339.
  87. Сулейманов 2000 Н. Д. Сулейманов. Словообразование и структура слова в восточнолезгинских языках (Сравнительно-исторический аспект). Махачкала, 2000.318 с.
  88. Султанаева 2004 К. А. Султанаева. Словообразование в рутульском языке: Автореф. дис. кандид. филол. наук. Махачкала, 2004. 21 с.
  89. Талибов 1958 Б. Б. Талибов. Превербы в системе лезгинского глагольного корня // Учен. зап. Института ИЯЛ. Т. 5. Махачкала, 1958.
  90. Талибов 1966 Б. Б. Талибов. Грамматический очерк лезгинского языка // Талибов Б. Б., Гаджиев М. М. Лезгинско-русский словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1966. С. 539−603.
  91. Талибов 1969 Б. Талибов. К вопросу о структуре именных и глагольных основ в лезгинских языках // Мат. Первой сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков. Махачкала, 1969. С. 80−99.
  92. Тарланов 1980 З. К. Тарланов. К вопросу об изоморфизме глагольно-именных формантов в дагестанских языках // Вопросы языкознания, 1980, № 3. С. 69−78.
  93. Тарланов 1994 З. К. Тарланов. Агулы: их язык и история. Петрозаводск, 1994. 287 с.
  94. Темирбулатова 1988 СМ. Темирбулатова. Именная морфемика хайдак-ского диалекта даргинского языка // Морфемный строй дагестанских языков. Махачкала, 1988. С. 73−79.
  95. Топуриа 1959 Г. В. Топуриа. Основные морфологические категории лезгинского глагола: Автореф. дис. кандид. филол. наук. Тбилиси, 1959.22 с.
  96. Топуриа 1975 Г. В. Топуриа. Категория каузатива в лезгинских языках: Тезисы Шестой региональной научной сессии по историко-сравнительно-му изучению иберийско-кавказских языков. Майкоп, 1975. С. 61−62.
  97. Трубецкой 1987 КС. Трубецкой. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987. 560 с.
  98. Услар 1889 П. К. Услар. Этнография Кавказа. Языкознание. Т. 3. Аварский язык. Тифлис, 1889. 295 с.
  99. Услар 1896 -П.К. Услар. Этнография Кавказа. Языкознание. Т. 6. Кюринский язык. Тифлис, 1896. 639 с.
  100. Хайдаков 1961 С. М. Хайдаков. Очерки по лексике лакского языка. М.: Наука, 1961.
  101. Хайдаков 1973 С. М. Хайдаков. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М.:Наука, 1973. 179 с.
  102. Хайдаков 1983 С. М. Хайдаков. Характер функционирования послелогов, превербов и местных падежей в дагестанских языках // Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках. Черкесск, 1983. С. 188−190.
  103. Халилов 1980 М. Ш. Халилов. Глагольное словообразование в бежтин-ском языке // Глагол в дагестанских языках. Махачкала, 1980. С. 23−29.
  104. Ханмагомедов 1966 Б.Г.-К. Ханмагомедов. Табасаран ч1ал. Махачкала, 1966.
  105. Ханмагомедов 1967 Б.Г.-К. Ханмагомедов. Табасаранский язык // Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказские языки. М.: Наука, 1967. С. 545 561.
  106. Ханмагомедов 1996 -Б.Г.-К. Ханмагомедов. Об одной группе прилагательных в табасаранском языке // Дагестанский лингвистический сборник. Вып.З.М., 1996. С. 55−56.
  107. Хидиров 1964 B.C. Хидиров. Основные категории глагола в крызском языке (в сравнении с соответствующими категориями глагола в лезгинском и хиналугском языках) // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Баку, 1964.
  108. Хидиров 1981 B.C. Хидиров. Особенности глагольного словообразования в крызском языке // Морфологическая структура дагестанских языков. Махачкала, 1981. С. 155−167.
  109. Шанский 1972. U.M. Шанский. Лексикология современного русского языка. М.: Просовещение, 1972. 327 с.
  110. Шаумян 1941 — Р. Шаумян. Грамматический очерк агульского языка. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 198 с.
  111. Ширинова 1997 Н. К. Ширинова. Лексика будухского языка // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 1997. 24 с.
  112. Шмелев 1977 Д. Н. Шмелев. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. 335 с.
  113. Эседуллаева 2001 Н. Б. Эседуллаева. Сравнительные и образные обороты, парные и удвоенные слова в лезгинском языке // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 2001. 18 с.
  114. Эфендиев 2003 И. И. Эфендиев. Персидские лексические заимствования в системе нахско-дагестанских языков. Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 2003. 44 с.
  115. Bouda 1939 К. Bouda. Beitaage zur kaukasischen und sibirischen Spachwis-senshaft. 3. Das Tabassaranische. Leipzig, 1939.
  116. Nikolaev, Starostin 1994 S.L. Nikolaev, S.A. Starostin. A. North Caucasian etimologial dictionary // Ed. S.A. Starostin. Moskow: ASTERISK publishers, 1994.
Заполнить форму текущей работой