Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Языковые свойства фразеологизмов генитивной модели в современном русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Свидетельством семантического развития фразеологизмов генитивной модели является их многозначность. Указанные единицы могут быть однозначными и многозначными, хотя обобщенность фразеологического значения и задерживает развитие полисемич-ности фразеологизмов. Значения фразеологизмов образуют его смысловую структуру, в которой производящее и производные значения находятся в иерархических… Читать ещё >

Языковые свойства фразеологизмов генитивной модели в современном русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Часть I.
  • Структурные свойства фразеологизмов
  • Глава I.
  • Синтаксическая организация и компонентный состав фразеологизмов
  • Глава II.
  • Структурное ва^ьй^р^ание фразеологизмов
  • Часть П
  • Семантические свойства и отношения фразеологизмов
  • Глава I.
  • Типы категориального значения и сочетаемость фразеологизмов
  • Глава II.
  • Многозначность и омонимия фразеологизмов. II7-I

Фразеология представляет собой весьма сложное и многоплановое явление в общей языковой системе. Эта многоплановость требует глубокого и, что существенно, многостороннего исследования названного феномена. Одним из основных подходов в рамках комплексного исследования является изучение фразеологического состава русского языка. Значение его состоит в том, что он очерчивает границы предмета фразеологии как науки в русском языке как целостном объекте исследования.

Фразеологический состав русского языка чрезвычайно разнообразен структурно и семантически. Разнообразие фразеологического состава настолько велико, что ряд исследователей отказывают ему в системности, организованности, а следовательно, в возможности классифицировать этот материал по одному основанию. Так, В.Н.Те-лия пишет, что фразеологический материал нельзя систематизировать по одному выдержанному принципу, так как элементы, образующие фразеологизмы, разнородны и характеризуются малой системной взаимообусловленностью (160, с.273).

С этим вряд ли можно согласиться, поскольку невозможность систематизации по одному основанию означает зацрет всякой классификации, то есть, по сути, отказ от возможности обобщения, а значит и познания в данной области. Между тем анализ фразеологизмов, проведенный в данной работе, позволил выявить организованность фразеологического состава с точки зрения структуры и семантики. Это вполне подтверждает выводы В. В. Виноградова (41), Б. А. Ларина (105), В. Л. Архангельского (16), которые указывали в своих работах на семантическую организованность фразеологического материала.

Широко проводящиеся в настоящее время в современном русском языке исследования семантики фразеологизмов в диахроническом и синхроническом планах — В. М. Мокиенко (113), Р. Н. Попов (131) и др. — также говорят о системности и организованности фразеологического состава как совокупности фразеологизмов, представляющих собой качественно новые языковые единицы, обладающие специфическим значением. Последнее характеризуется номинативностью, сложностью, цельностью, обобщенностью и омонимичностью свободной функциональной форме.

Привлекли внимание и стали объектом исследования и структурные свойства фразеологизмов, они описываются в работах В. М. Дурмако (34), С. И. Кравцовой (103), Л. Д. Игнатьевой (84, 85), А. А. Кононовой (102) и др.исследователей. В работах названных авторов анализируются грамматические, семантические и структурные свойства фразеологизмов какой-либо одной структурной модели. Так, в исследовании В. М. Бурмако выявляются и описываются семантико-синтаксичес-кие свойства именных тавтологических фразеологизмов, типа след в след. точка в точку и под., в работе А. А. Кононовой исследуются структурно-семантические свойства фразеологизмов с фразообразую-щим компонентом-местоимением, типа кроме того, между тем, ни за что и др., Л. Д. Игнатьева описала единицы с фразообразувдим компонентом как, типа как без рук. как из ведра, как из-под земли и т. д.

Большой разряд фразеологизмов современного русского языка организован по модели одного косвенного падежа, в частности родительного падежа, то есть в таких единицах фразообразущим является родительный падеж имени. Родительный падеж в русском языке выступает как элемент падежной парадигмы. Характерным для русского языка является родительный бесцредложный, но в связи с развитием аналитизма все большую продуктивность приобретает родительный падеж с предлогом, который «обогащает разнообразными смысловыми оттенками круг значений падежной формы» (В.В.Виноградов, 40, с.167). В. В. Виноградов различает в родительном два падежа: собственно родительный и количественно-разделительный. Частные значения родительного падежа, лежащие вне этих двух, появляются, прежде всего, вследствие влияния предлогов. «Система аналитического, предложного употребления падежей по богатству и разнообразию функций далеко превосходит синтетическое их употребление» (В.В.Виноградов, 40, с.172).

В.В.Виноградов выделяет четыре круга падежных значений родительного падежа: I) родительный определительный, 2) количественно-отделительный, 3) родительный падеж в причинно-целевом значении или в значении внутреннего основания с предлогами, 4) родительный даты.

Авторы Грамматики 1953 года выделяют родительный приименной и родительный приглагольный. У приглагольного беспредложного рассматриваются родительный падеж с объектными отношениями, родительный объектных отношений с оттенком удаления, лишения, родительный временных отношений. У приглагольного предложного падежа выделяются 2 основных значения — определительно-обстоятельственное (пространственное, причинное и т. д.) и объектное (61).

Именной родительный беспредложный выражает определительные отношения, определительно-субъектные и объектные отношения. Именной родительный падеж с предлогами выражает определительные и объектные отношения. В Грамматике 1953 года не рассматривается вопрос о продуктивности предложного и беспредложного родительного падежа.

В Грамматике 1980 года сделан важный шаг к признанию частотности, продуктивности, важности предложных падежей, в том числе родительного падежа. Авторы этого академического учебника справедливо отмечают, что часто значения падежей с предлогами совпадают со значениями падежей без предлогов. «Однако в целом падежи с предлогами обладают большими возможностями для выражения частных значений субъектного, объектного и оцределительного. Способность к дифференцированному выражению этих частных значений заключена в предлогах» (подчеркнуто нами — Т.П.) (Грамматика 1980, 62, с.480). У родительного падежа эта Грамматика выделяет три центральных значения — субъектное, определительное и объектное.

Объектом нашего исследования стали единицы с фразообразущим компонентом-именем в форме родительного падежа, причем большая часть этих единиц включает в свою структуру предлог, такие фразеологизмы составляют 90,6 $ всего нашего материала. Мы избрали единицы такого типа — от века, без памяти, из-за угла, без задних ног, до лучших времен, до некоторой степени, такого рода. этого рода, высокой пробы и др.

Фразеологизмы с фразообразующим компонентом-именем в форме родительного падежа выпали из падежной парадигмы, то есть они стали некоррелятивными формами, что видно из простого сравнения «любит) без памяти — страстно, безумно, очень сильно и с памятью. «в памяти: (спать) без задних ног — очень крепко и с задними «ногами, на задних ногах: (рассуждения) такого рода — такие и такой род, таким родом и т. д.

Все фразеологизмы с фразообразующим компонентом-именем в форме родительного падежа утратили предметное значение: имя перестало быть главным, оно стало фразообразущим компонентом и суще с твует в фиксированной форме — старое предметное значение переходит в новое, непредметное. Единицы такого типа, для которых указанная форма является их дифференциальным признаком, и стали объектом исследования в нашей работе.

Актуальность темы

обусловлена неизученностью языковой природы морфологически неизменяемых фразеологизмов, описание языковых свойств фразеологизмов с фразообразующим компонентом — именем в форме родительного падежа или генитивных фразеологизмов как типологически однородных объектов фразеологии (А.М.Бабкин, 22, с. З) способствует созданию и описанию фразеологической системы русского языка. Отдельные замечания о фразеологизмах генитивной модели есть в работах М. Ф. Палевской (128), Ю. П. Рухлова (143), Ю.П.Гриша-новой (65, 66), С. И. Кравцовой (103).

Актуальностью темы определяется и цель данного исследования-выявить, исследовать и описать языковые свойства фразеологизмов генитивной модели.

Для выполнения указанной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Выявить и описать структурные свойства фразеологизмов названной модели.

2. Описать выявленную семантическую природу генитивной модели, указав на закономерное соотношение со значением частей речи.

3. Описать семантические свойства и отношения фразеологизмов друг с другом и с лексическим материалом.

Новыми в настоящем исследовании считаем следующие выводы: I. I. Среди фразеологизмов названной модели 90,6 $ предложных единиц, типа — без ума, до срока, без времени, без счета, до ужаса. без зазрения совести, до последней капли крови и т. д.- 56,9 $ двухкомпонентных по своему составу единиц.

I. 2. Утратив морфологическую изменяемость, фразеологизмы исследуемой модели продолжают структурное развитие в виде варьирования, особенно количественного.

I. 3. Часть фразеологизмов анализируемой модели моделируема по своему фразообразующему компоненту — имени. П. Фразеологизмы с фразообразующим компонентом — именем в форме родительного падежа, утратив предметное значение, являются в современном русском языке, прежде всего, средством обозначения признака действия. Объективным проявлением типа категориального значения и индивидуального значения является сочетаемость. Ш. I. Высокая степень абстракции и обобщенности делают в массе фразеологизмы названной модели однозначными, но не препятствуют образованию у них нескольких значений. Многозначными оказались, по нашим материалам, IQ% единиц.

Ш. 2. Фразеологизмы исследованной модели способны вступать в омонимические отношения двух типов: внешние и внутренние. Наиболее присущи омонимические отношения первого типа.

При описании языковых свойств фразеологизмов генитивной модели нами используется, црежде всего, метод семантической идентификации в качестве центрального. О важности этого метода говорят в своих работах А. М. Бабкин (22), А. В. Кунин (104), В. П. Жуков (70), А. А. Уфимцева (162).

В работе используется такое сопоставительный метод при изучении варьирования, многозначности, омонимии фразеологизмов анализируемой модели. При описании сочетаемости фразеологизмов генитивной модели нами используется дистрибутивный анализ. Кроме того, применяются элементы лингвистического эксперимента. широко использован статистический прием, с помощью которого выявляются фразообразовательные возможности компонентов, типы и продуктивность структурного варьирования, типы семантики фразеологизмов и продуктивность каждого типа, определялось количество значений у одной единицы.

Материалом для исследования послужили фразеологизмы с фразообразующим компонентом — именем в форме родительного падежа. Картотека составлена на основе сплошной выборки из произведений русской и советской художественной литературы, научной, публицистической и периодической литературы, разговорной литературной речи. Картотека насчитывает 387 единиц в 14 тыс. употреблений.

О результатах исследования мы докладывали на итоговых научных конференциях преподавателей и аспирантов Челябинского государственного педагогического института в 1982, 1983, 1984 годах. По теме диссертации опубликовано:

1. Статья «Типы категориального значения и сочетаемость фразеологизмов с фразообразующим компонентом — именем в форме родительного падежа». Челябинск, 1983. — 30с.копись деп. в ИНИОН АН СССР, J6 I347I. — Новая советская литература по общественным наукам: Языкознание. М., 1984, I.

2. Статья «Фразеологизмы модели» (Предлог + (согласуемое слово) имя в форме родительного падежа)": семантические свойства и отношения". Челябинск, 1983. — 32с. 1>укопись деп. в ИНИОН АН СССР, № 14 596. — Новая советская литература по общественным наукам: Языкознание. М., 1984, № 5.

3. «Языковые свойства фразеологизмов генитивной модели в современном русском языке». Методическая разработка для студентов 2-го, 3-го курсов. — Челябинск, 1983. — 55 с.

ЧАСТЬ I.

СТРУКТУРНЫЕ СВОЙСТВА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ.

Выводы, полученные в результате анализа фразеологизмов одного структурного типа, могут быть использованы при решении таких проблем, как семантическое преобразование слова во фразеологизме, фразообразовательные возможности компонентов фразеологизмов, устойчивость и вариантность структуры фразеологизмов, семантическое содержание фразеологизмов, соотношение фразеологизмов и слова, многозначность, сочетаемость, омонимия, соотношение формы и содержания.

Материалы исследования могут быть использованы при создании фразеологических словарей, поскольку мы уточняем значения и компонентый состав фразеологизмов генитивной модели, а также в чтении спецкурсов в институтах и университетах и при преподавании русского языка нерусским.

— 160 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

На основе изложенного в работе представляется возможным сделать ряд выводов, фиксирующих результаты изыскании по вопросу языковых свойств фразеологизмов генитивной модели, которые, думается, могут послужить отправным моментом для дальнейшего изучения названных единиц.

1. Фразеологизмы генитивной модели широко распространены в русском языке, наиболее продуктивной формой их существования оказалась форма предложных двухкомпонентных сочетаний слов.

2. Началом фразеологизмов генитивной модели является шля, обладающее разной фразообразующей способностью, которая возникает как уникальное, а со временем превращается в моделируемое свойство имени.

3. Все компоненты, входящие в состав фразеологизмов с фразообразующим компонентом-именем в форме родительного падежа, участвуют в образовании нового семантического целого, которое отличается — от значений составляющих его компонентов. Фразеологизмы генитивной модели выражают единое нерасчлененное понятие.

4. Все фразеологизмы с фразообразующим компонентом-именем в форме родительного падежа оказались морфологически неизменяемыми единицами, застывшими в одной форме, дальнейшее развитие указанных фразеологизмов происходит за счет структурного варьирования.

5. Структурное варьирование фразеологизмов генитивной модели свидетельствует о том, что устойчивость не может рассматриваться как дифференциальный признак фразеологизмов. У единиц генитивной. модели наиболее распространено количественное варьирование.

6. Анализ фразеологизмов генитивной модели показал, что.

— 161 с точки зрения семантики эти единицы организованы: они способны объединяться в семантические классы на основе общего категориального значения. Фразеологизмы разных семантических классов или типов соотносятся с категориальными значениями разных частей речи: наречиями, прилагательными, словами категории состояния, предлогами, союзами, модальными словами, но не тождественны им.

7. Закономерным и объективным проявлением значения фразеологизма является сочетаемость как форма этого значения. Сочетаемость вторична, производна по отношению к значению.

8. Свидетельством семантического развития фразеологизмов генитивной модели является их многозначность. Указанные единицы могут быть однозначными и многозначными, хотя обобщенность фразеологического значения и задерживает развитие полисемич-ности фразеологизмов. Значения фразеологизмов образуют его смысловую структуру, в которой производящее и производные значения находятся в иерархических отношениях. Актуализация различных семантических элементов в производных значениях может привести к образованию целых иерархических смысловых разветвлений. В смысловой структуре многозначного фразеологизма определяющим для выявления производящего значения является логико-предметное содержание значения.

9. Длина указанных смысловых разветвлений теоретически не ограничена, ибо не останавливается развитие фразеологизма.

10. Объективным средством обнаружения разных значений многозначного фразеологизма является сочетаемость, поскольку новому значению фразеологизма соответствует и новая сочетаемость.

11. Фразеологизмы генитивной модели способны вступать в омонимические отношения двух типов: большая часть единиц всту.

— 162 пает во внешние омонимические отношения со свободной функциональной формой, ряд фразеологизмов вступает во внутренние омонимические отношения между собой.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.И. Философские тетради. — Полн.собр.соч., т.29. — 752с.
  2. Л.А. К вопросам о языковом знаке. В кн.: Вопросы общего языкознания. М., Наука, 1964″ с. 5−16.
  3. Ю.Ю., Ройзензон Л. И., Лятина М. М. Могут ли быть частями речи словесные комплексы? В кн.: Вопросы теории частей речи. Л., 1968, с.87−97.
  4. Ю.Ю. Слово фразеологизм — контекст. — Труды Самаркандского гос. университета им. Алишера Навои. Новая серия, выпуск № 219. Вопросы фразеологии, У, ч.1. Самарканд, 1972, с.166−172.
  5. В.Г. Основы теории грамматики. М-Л.- Наука, 1964. — 104с.
  6. В.Г. Завершенность конструкций как явление синтаксической формы. ВЯ, 1958, № I, c. III-117.
  7. К.С. 0 грамматике вообще. Полн.собр.соч., т.2, Сочинения филологические. — М., 1875. — 667с.
  8. Н.Ф. 0 статусе фразеологического значения среди семантических единиц других уровней. В сб.: Проблемы фразеологии,ула, 1980, с.34−42.
  9. Н.Н. О целостном значении идиомы. В сб.: Исследования по английской фразеологии. Вып.2,Л., 1961, .с 8−12.
  10. Н.Н. Современное состояние и перспективы фразеологии. ВЯ,. 1966, JJг 3, с.65−72.
  11. Н.Н. Основы английской фразеологии. -Л.- Изд-во ЛГУ, 1963.- 208с.164
  12. Ю.Д. К вопросу о значении фразеологических единиц. Иностранный язык в школе, 1957, № 6, с. 12−22.
  13. О.Н. Типы лексической сочетаемости глаголов созидания в отношении к их фразеологически связанным значениям.- В сб.: Проблемы фразеологии,ула, 1980, с.69−72.
  14. В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1964. 315 с.
  15. В.Л. Методы фразеологического исследования в отечественном языкознании (60-е годы ХХв.) В сб.: Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1963, с.75−96.
  16. В. Л. О постоянных и переменных в структуре устойчивой фразы. ФН, 1962, $ I, с.210−213.
  17. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии.- М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
  18. О.С. 0 роли служебных слов в словосочетании.- В кн.: Доклады и сообщения Ин-та языкознания АН СССР, JS 2, 1952, с.5−7.
  19. О.С., Медникова Э. М., Григорьева Г. А. К вопросу о фразеологической сочетаемости слов и путях ее изучения.-В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с.94−102.- 165
  20. A.M. русская фразеология, ее развитие и источники. Л.: Наука, 1970. — 263с.
  21. A.M. Лексикографическая разработка русской фразеологии. М-Л.: Наука, Ленинград.отд., 1964. — 76с.
  22. Ш. Французская стилистика. М.: Изд. Иностранная лит., 1961. — 394с.
  23. А.Г. О семантической типологии фразеологических сочетаний в современном русском языке. В сб.: Проблемы русской фразеологии, Тула, 1977, с. 83−88.
  24. Л.Ф. К вопросу о многозначности фразеологических единиц. Ученые записки. Рязанский пед. ин-т, 1971, т.98, с.201−209.
  25. В.А. О типах сочетаний слов в русском языке. В кн.: Материалы Четвертого методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М.: Изд-во МГУ, 1964, с.18−19.
  26. А.Ф. О некоторых критериях разграничения значений многозначных глагольных фразеологических единиц в современном русском языке. В кн.: Вопросы семантики. Вып.1,Л., 1974, с.54−74.
  27. А.В. Грамматическая категория и контекст. -Л.: Наука, 1971. П5с.
  28. В.И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. М.: Наука, 1965. — 355с.
  29. А.Ф. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. — 492с.
  30. Р. А. Человек и его язык. М.: Изд-во МГУ, 1974. 262с.- 166
  31. В.М. Создает ли контекст новые значения слов и фразеологизмов? Б сб.: Проблемы фразеологии. Т! ула, 1980,' с. 42−47.
  32. В.М. Семантико-синтаксические свойства именных тавтологических фразеологизмов: Дис.. канд. филолог, наук. Саратов, 1971. — 318с. — Машинопись.
  33. Ф.И. Историческая грамматика русского языка, М.: Учебно-пед.изд-во, 1959, — 622с.
  34. Г. В. О сочетаемости как о свойстве языковых единиц. В кн.: Доклады шестой научно-методической конференции Северо-Кавказского зонального объединения кафедр русского языка. Ростов-на-Дону, 1963, с.3−6.
  35. В.В. Об омонимии и смежных явлениях. В кн.: В. В. Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М." Наука, 1975, с.295−312.
  36. В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке. В кн.: В. В. Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., Наука, 1975, с. 13−32.
  37. В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. — 614с.
  38. В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. В кн.: Труды юбилейной научной сессии ЛГУ, секция филологических наук.^Д., 1946, с. 45−69.
  39. В.В. Основные понятия лексических значений слова. ВЯ, 1953,)? 5, с.3−29.- 167
  40. В.В. О взаимодействии лексико-семантичес-ких уровней с грамматическими. В кн.: Мысли о современном русском языке. М.', Просвещение, 1969, с.5−23.
  41. В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. В кн.: Вопросы теории и истории языка. М., 1952, с.99−152.
  42. В.В. Из истории слов и выражений. История выражения «на мази». Вестник МГУ, 1947, № 7, с.10−14.
  43. В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. В кн.: Шахматов А. А. (1864−1920). Сб. статей и материалов. М-Л., 1947, с.339−364.
  44. В.В. 0 формах слова. В кн.: В. В. Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975, с.33−51.
  45. В.В. Вопросы синтаксиса современного русского языка. Учебно-пед. изд., 1950. 411с.
  46. С.Г. К вопросу о полисемии фразеологизмов современного русского языка. В кн.: Вопросы фонетики, словообразования, лексики русского языка и методики его преподавания. Пермь, 1964, с.167−172.
  47. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М., 1976, с.73−92.- 168
  48. Ю.А. Лексическое преобразование фразеологических единиц в процессе развития языка. В сб.: Проблемы русской фразеологии. З^ла, 1977, с.38−41.
  49. Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов Изд-во Ростовского Ун-та, 1977.-335с.
  50. В.М. Вопросы многозначности фразеологических единиц и их решение во «Фразеологическом словаре русского языка А.И.Молоткова». В сб.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, I, 1968, с.321−330.
  51. В.М. О типах значений и причинах образования многозначных глагольных фраз ем русского языка. В сб.: Вопросы истории и теории русского языка. !£ула, вы. З, 1970, с.109−130.
  52. Э.Д. К типологии языковой вариантности. ВЯ, 1983, В 2, с.58−63.
  53. К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. М.: Просвещение, 1984. — 191с.
  54. К. С. Нормы современного русского литера-арного языка.- М.: Просвещение, 1978. 240с.
  55. Грамматика русского языка. T. I М.: АН СССР, 1953−1954. — 720с.
  56. Грамматика русского языка. М.: АН СССР, 1983, т.1 — 783с., т.2. — 709с.
  57. Л.К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грам- . матическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов.-М.: Наука, 1976. 453с.- 169
  58. Л. К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М.: Наука, 1980. — 288с.
  59. В.Н. Референтная соотнесенность как критерий разграничения единиц. В сб.: формирование значения лексических и фразеологических единиц. Курск, 1979, с.53−63.
  60. В.Н. К вопросу о критериях разграничения значений полисемичных фразеологических единиц. РЯШ, 1979, В 6, с.84−88.
  61. В.Г. Сочетаемость глагольных фразеологизмов и фразеологических сочетаний со словом (на материале языка конца ХУШ-нач.Х1Хв.) Автореф. дис.канд.филол.наук. Л.:1978. 15с.
  62. Ершова-Белицкая Л. Ф. Фразеологическая единица как устойчивая семантическая структура. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц,ула, 1968, с. 190−192.
  63. В.П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 1978. — 159с.
  64. В.П. Некоторые общие положения о соотнесении фразеологизма со словом. В кн.: Вопросы фразеологии, Ш, вып. 178. Самарканд, 1970, с.50−60.
  65. В.П. К вопросу о многозначности фразеологизмов. В кн.: Вопросы фразеологии. Ташкент, Фан, 1975, с.41−52.- 170
  66. В.П. О сопоставлении и многозначности фразеологических единиц с многозначностью единиц. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Материалы межвузовского симпозиума. Ноябрь 1968. Т^ла, с. 195−202.
  67. В.П. Многозначность фразеологизмов в сопоставлении с многозначностью слова. В кн.: Программа и тезисы докладов к X научно-методической конференции Северо-Западной зоны объединения кафедр русского языка пединститутов. 4.1.Л., 1967, с. 122−124.
  68. В.П. Об управлении при глагольных фразеологизмах русского языка. Научные доклады высшей школы филологической науки, 1971, Jfc I, с. 48—58.
  69. В.П. Фразеологизм и фразеологическое окружение.-Ученые записки МОПИ им. Н. К. Крупской. Русский язык, 1966, вып. П, т. 160, с.225−244.
  70. М.И. О границах полисемии и омонимии. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1971. — 69с.
  71. В.А. Семасиология.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. 322с.
  72. В.И., Никитин А. В. Многозначность слов и фразеологизмов. Вопросы семантики фразеологических единиц. В кн.: Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). 4.1, Новгород, 1971, с.128−139.
  73. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1974. — 351 с.
  74. Е.А. Об отдельности и тождестве фразеологизма в случаях структурной вариантности. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1968, с. 120−128.
  75. Е.А. К вопросу об эквивалентности фразеологических единиц словосочетанию. В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с. 112 -123.
  76. Л.А. Очерки русской диалектной фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. — 110с.
  77. Л.Д. Синонимическое отношение между фразеологизмами с компонентом «как» предикативной семантики. В кн.: Фразеологическая система языка. Челябинск, 1978, с.3−12.
  78. Л.Д. Фразеологические единицы с сравнительным компонентом предикативной семантики. В кн.: Фразеология. Вып.1, Челябинск, 1973, с.39−47.
  79. В.В. Пути образования различных типов фразеологической омонимии. В кн.: Проблемы русского фразообразоваяия. Тула, 1973, с.122−125.
  80. В.В. О фразеологической полисемии и омонимии.-В сб.:Вопросы семантики фразеологических единиц. Новгород, 1971, с.139−144.
  81. В.В. О фразеологической омонимии. В кн.: Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. Ростов, Изд-во Ростовского ун-та, 1968, с. I07-III.
  82. Л.П. Типы структурного варьирования фразеологизмов с фразообразующим компонентом-существительным в форде предложного падежа. В кн.: Фразеологическая система русского языка. Челябинск, 1976, с.5−14.
  83. Л.В. Фразеологизм в стилистическом аспекте. В сб.: Проблемы русской фразеологии. Т^ула, 1977, с.142−145.
  84. Л.С. О значении слова. ВЯ, 1955, № 5, с.65−77.
  85. И. И. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение, 1976"-239с.
  86. Ко духов В. И. Контекст как лингвистическое понятие. -В кн.: Языковые единицы и контекст. Л., ЖНИ, 1973, с.7−32.
  87. Ко, духов В. И. Методы лингвистического анализа. Лекции по курсу «Введение в языкознание», Л.: 1963. — 128с.
  88. А.Н., Рухяов Ю. П. Неполнозначные слова в структуре фразеологизма. В кн.: Вопросы семантики фразеологических единиц. Новгород, 1971, с. 35−44.
  89. Л.Н., Попов Р. Н. К вопросу о вариантности фразеологических единиц. В кн.: Проблемы фразеологии. Тула, 1980, с.3−13.
  90. Г. В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М., 1976, с. 5−31.
  91. Г. В. Соотнесение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. — 231с.
  92. Н.А. Проблемы сравнительного изучения славянской фразеологии. УЗ МОШ, 1966, т. 160, вып. II, с.353−363.
  93. Л.Я. О синонимичных и омонимичных устойчивых словосочетаниях в псковских говорах. В кн.: Псковские говоры, т.З. Псков, 1973, с.311−316.- 173
  94. С.И. Лексико-семантическая характеристика фразеологических единиц со значением количества. В кн.: Проблемы фразеологии. Тула, 1980, с.73−80.
  95. А.В. Английская фразеология. М.: Высш.шк., 1970. — 344с.
  96. .А. История русского языка и общее языкознание. Онерки по фразеологии (о систематизации и методах исследования фразеологических материалов). М.: Просвещение, 1977. — 223с.
  97. Г. И. Языковые средства создания частных значений формы изъявительного наклонения процессуальных фразеологизмов. В кн.: Фразеологическая система языка. Челябинск, 1976, с. 15−25.
  98. Ю.И. Вопросы изучения неполнозначных слов. (Материалы для словаря неполнозначных слов и их омонимов), вып. I, Ставрополь, 1966. 94с.
  99. П.А. К вопросу о минимальной единице фразеологии и задачах ее изучения в высшей и средней школе. В кн.: Проблемы фразеологии и задачах ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с.153−160.
  100. Л.Я. Местоимения в составе устойчивых словосочетаний современного русского языка. В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с.168−174.
  101. ПО. Маслов 10. С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1975. — 130с.
  102. I. Мелерович A.M. 0 номинативной функции фразеологических единиц в современном русском языке. В сб.: Проблемы русской фразеологии. Т^ла, 1977, с.64−75.- 174
  103. А.М. 0 фразеологической коннотации. В сб.: Проблемы фразеологии,ула, 1980, с. 13−20.
  104. В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1980. — 206с.
  105. В.М. Многозначность слова и этимология фразеолс гизма. В сб.: Проблемы фразеологии. Тула, 1980, с.25−34.
  106. В.М. Историческая фразеология: этнография или лингвистика? ВЯ, 1973, № 2, с.21−34.
  107. В.М. Затемнение образности фразем и фразеологические модели. В сб.: Проблемы русской фразеологии. Тула, 1977, с. 51−64.
  108. А.И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. — 280с.
  109. А.И. Форма фразеологизма. В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с. 175−184.
  110. А.И. Фразеология в ее соотношении со словом и словосочетанием. В кн.: Исследования по грамматике и лексикологии. Киев, Наук. душа, 1966., с.96−103.
  111. Л.В. К вопросу о внешних связях глагольных фразеологизмов типа: глагол + шля существительное в вин. падеже без предлога: (распространение управляемыми словами). Учен.зап. МШИ им. В. И. Ленина. Современный русский язык, 1970, JS 32, с. 198 -208.
  112. Л.А. Об одном из способов разграничения полисемии и омонимии. РЯШ, I960, $ 3, с.10−14.
  113. Р.Д. 0 фразеологических единицах грамматического значения (временные составные союзы). В кн.: Проблемы фра- 175 зеологии и задачах ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с. I85−191.
  114. В.М. Устойчивые компаративные структуры в языковой системе. В кн.: Системность русского языка. Новгород, 1973, с. 7−116.
  115. С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи: Учебное пособие для студентов филологических факультетов. М.: Высшая шк., 1974. — 352с.
  116. С.И. О структуре фразеологии. В кн.: Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., Высшая шк., 1974, с.192−21(,
  117. Н.А. Структурно-семантические свойства фразеологизмов модели «Предлог + (согласуемое слово) + существительное в форме дательного падежа» в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Челябинск, 1978. — 278с.
  118. Палевская М. Ф, Многозначность глагольных фразеологии • ческих единиц. РЯШ, 1971, ЖЕЗ, с.61−66.
  119. М.Ф. Основные модели фразеологических единиц со структурой словосочетания в русском языке ХУТП века. Кишинев: Картя Молдовеняскз, 1972. — 307с.
  120. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учебно-пед. изд-во, 1956. — 512с.
  121. Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. М.: Высшая шк., 1976. -197с.
  122. Р.Н. О вариативности компонентов ФЕ и их «сопроводителей» в русском языке. РЯШ, 1974, № 3, с.87−89.
  123. А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1−2. -М-Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 536с.
  124. А.А. Из записок по теории словесности. -Харьков- 1905. 213с.
  125. А.А. Из лекций по теории словесности. Басни. Пословицы. Поговорки. Харьков, 1894. — 185с.
  126. Н.Н. Словосочетание в современном русском языке. М.: Просвещение, 1966. — 399с.
  127. Н.Н. О распространении фразеологизмов зависимыми словами. УЗ МОПИ, 1966, т.160, вып. II, с.188−194.
  128. Р.П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966. — 159с.
  129. Р.П. Структурные типы служебных слов (предлоги, союзы) в толковых словарях русского языка. В кн.: Современная русская лексикография. Л., Наука, 1975, с.78−90.
  130. Л.И. Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма. В кн.: Вопросы фразеологии. Ташкент, 1965, с.63−70.
  131. Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии Самарканд: 1973. 223с.
  132. Ю.П. 0 классификации фразеологизмов минимальной структуры. В кн.: Историко-фразеологические заметки. Сборник научных работ аспирантов. Ун-т дружбы народов им. П.Лумумбы, вып.9. М., 1972, C. II-I26.
  133. Г. А. Варианты фразеологических единиц во временной проекции. В сб."Проблемы русской фразеологии. Тула, 1977, с.3−21.
  134. Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. — 375с.
  135. М.И. Типы различий между семами многозначных ФЕ. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности ФЕ. Тула, 1968, с.202−209.
  136. М.И. К вопросу о границах лексического состава фразеологических единиц. В кн.: Проблемы фразеологии. (Исследования и материалы). М-Л, Наука, 1964, с.126−130.
  137. М.И. 0 фразеологических синонимах. Ученые записки МОПИ им. Н. К. Крупской, 1966, т.160, с.251−259.
  138. О.Б. Лекции по синтаксису русского языка.-М.: Высшая школа, 1980. 143с.
  139. А.И. Значение слова. ВЯ, 1955, № 2, с. 7989.
  140. А.И. К вопросу о слове. (Проблемы отдельности). В кн.: Вопросы теории и истории языка АН СССР, М., 1952, с.182−203.
  141. А.И. Лексическое и грамматическое в слове. В кн.: Вопросы грамматического строя. М., 1955, с. П-53.
  142. А.Д. Фразеологические единицы с фразообразующим компонентом-существительным в форме винительного падежа. -Автореф.дис. .канд.филол.наук. Томск, 1974. — 21с.
  143. И.И. Замечания об образовании слов и выражений. Записки императорской Академии наук, 1873. т. XX, кн.II. Спб., с.243−252.- 178
  144. Д.С. К вопросу о вариантах синтаксических единиц. НДВШ, 1964, I, с. 188−193.
  145. В.П. О глагольно-именных сочетаниях в русском языке. РЯШ, 1962, № 2, с.17−21.
  146. М.Т. Глагольная фразеология современного русского языка. (Опыт исследования фразеологических единиц по окружению). Баку: Маариф, 1966. — 251.
  147. В.Н. Что такое фразеология? М.: Наука, 1966., 85с.
  148. В.Н. Вариантность идиом и принципы идентификации вариантов. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц, вып.2, Тула, 1972, с.30−69.
  149. В.Н. Фразеология. В кн.: Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972, с.456−515.
  150. А.Н. О грамматических формах, вариантах и дериватах фразеологических оборотов. В кн.: Проблемы фразеологиии задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с.220−231.
  151. А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. — 272с.
  152. А.И. Развитие русской фразеологии в конце ХУШ начале XIX в. — Новосибирск: Наука, 1973. — 170с.
  153. В.П. О новых устойчивых сочетаниях. (По материалам газет). В кн.: Нормы современного русского словоупотребления. M.-JL, 1966, с.79−91.
  154. Ф.П. О слове и вариантах слова. В кн.'.Морфологическая структура слова в языке различных типов. — М-Л, АН СССР, 1963, с.120−133.- 179
  155. Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. 1.: Наука, 1972. — 655с.
  156. Ф.Ф. Избранные труды. Т.1−2. М.: Учпедгиз, 1956−1957.
  157. Ф.Ф. Сравнительное языковедение: Общий курс. В кн.: Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. М., 1956, т. I, с.23−197.
  158. Е.Б. Именные фразеологизмы типа «прилагательное + существительное» в современном русском языке: (Проблемы окружения и значения) В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1968, с.219−224.
  159. A.M. Сочетаемость и категория рода фразеологизмов. В кн.: Фразеология. I. Челябинск, 1973, c. IOI-ПЗ.
  160. A.M. Специфика функционирования грамматических категорий во фразеологизмах. Статья вторая. В кн.: Фразеологическая система языка. Челябинск, 1976, с.55−72.
  161. A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов. Челябинск. Учебное пособие. 1974. — 101с.
  162. Г75. Чепасова A.M. Семантическая структура предметных фразеологизмов. Челябинский государственный педагогический ин-т, 1981, УДК 10.02. 01. Дп. 8959. 77с.
  163. Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги.-М.: Наука, 1967. 280с.- 180
  164. И.И. Фразеологическая единица и объем фразеологии. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1972, с. ПО-114.
  165. О.В. К вопросу о формировании незамкнутых предикативных фразеологических единиц (незамкнутых устойчивых фразеологизмов). В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1977, с.241−250.
  166. Н.М. Фразеология современного русского языка.-М.: Высшая школа, 1969. 231с.
  167. Н.М. Деривация слов и фразеологических оборотов. В кн.: Русское и славянское языкознание. М., Наука, 1972, с.300−308.
  168. Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1964. 316с.
  169. А.А. Синтаксис русского языка. Л.: 1941.142с.
  170. .С. Диапозон варьирования фразеологической единицы и норма. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1968, с.128−132.
  171. Н.Ю. Рецензия на книгу’Исследование по общей теории грамматики под ред.В. Н. Ярцевой. М.: Наука, 1968.- 291с.
  172. Д.Н. Синтаксическая сочетаемость слов в русском языке. РЯШ, 1962, JS 4, с. 10−17.
  173. Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. -М.: Просвещение, 1964. 244с.
  174. Д.Н. 0 понятии «фразеологическая связанность».-Иностранные языки в школе, 1970, № I, с.20−27.- 181
  175. О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд.2.-М.: Советская энциклопедия, 1969. с. 507.
  176. О.С. Словарь омонимов. М.- Советская энциклопедия, 1974. — 448с.
  177. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1980, т.1−4.
  178. А.А. Грамматический словарь русского языка.-ГЛ.: Ясский язык, 1977. 880с.
  179. С.В. Крылатые слова. Спб.: Изд. А. С. Суворина, 1890. — 486с. — Тоже — 2-е изд. — Спб.: Изд.А. С. Суворина, 1899. — 500с. — То же — 3-е изд. — М.: Госполитиздат, 1955. — 444с.
  180. М.И. Прусская мысль и речь. Свое и чужое: Опыт русской фразеологии. Сб. образных слов и иносказаний. Спб.: т.1−2.
  181. Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1980, т.2. — 718с.
  182. С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1981. — 815с.
  183. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976. — 543с.
  184. Словарь русского языка. М.: 1957, т.1−4.
  185. Словарь-синонимов русского языка. В 2-х томах. АН СССР. Л.: Наука, I970-I97I.- 182
  186. Толковый словарь русского языка. Под ред.Д. Н. Ушакова. Л.: 1934−1940, т.1−4.
  187. М. Этимологический словарь русского языка. -М.: 1964−1979, т.1−4.
  188. Философская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1964, т.З. — 584с.
  189. Фразеологический словарь русского языка. Под ред.А. И. Молоткова. М.: Советская энциклопедия, 1967. — 543с.
  190. Н.М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка, 2-е изд. М.: Просвещение, 1971. — 540с.- 183
  191. Ф.А. Собрание сочинений: В 3 т. — Л.: Худож. лит., I980-I98I.
  192. А.Г. Собрание сочинений: В 3 т. — М.: Дет.лит., 1979−198I.
  193. В.П. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Молодая гвардия, 1979−198I.
  194. А.П. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Дет.лит., 1980.
  195. Н.В. Собрание сочинений: В 6 т. М.: Худ.лит., 1959.
  196. A.M. Собрание сочинений: В 18 т. М.: Худ.лит., 1960−1963.
  197. А.С. Собрание сочинений: В 6 т.- М.: Правда, 1980.
  198. И.А. Собрание сочинений: В 8 т.-М. :1ЖЛ, 19 521 955.
  199. С.А. Собрание сочинений: В 5 т.-М.: Худ.лит., 1982−1983, т.1−3.
  200. Ф.М. Собрание сочинений: В 30 т. Л.: Наука, 1972.
  201. М.В. Собрание сочинений: В 5 т.-М.: Худ.лит., 1981.
  202. А.П. Собрание сочинений: В 3 т.-М.: Молодая гвардия, 1978.
  203. В.П. Собрание сочинений: В 5 т.-М.:Худ.лит., 1970.
  204. А.В. Собрание сочинений: В 4 т.-М.: Худ.лит., 1979.- 184
  205. В.Г. Собрание сочинений: В Ют.-М.: Худ.лит.,
  206. А.И. Собрание сочинений: В 6 т.-М.: Худ.лит., 1957. Г7. Каверин В. А. Собрание сочинений: В 8 т.-М.:Худ.лит., 1980.
  207. .А. Собрание сочинений: В 6 т.-М.: Худож.лит., 1982−1983, т.1−4.
  208. В.И. Полн.собр.соч., т.3,7,11−18,21−26, 33,37−40, 44, 47, 49.
  209. Л.М. Собрание сочинений: В Ют.-М.: Худож.лит., I98I-I983, т.1−6.
  210. М.Ю. Собрание сочинений: В 4 т.-М.: Худож.лит., 1958.
  211. Н.А. Полн.собр.соч.: В 15 т.-Л.: Наука, 19 811 983, т.1−6.
  212. Ю.М. Собрание сочинений: В 4 т.-М.:Худож.лит., 1980.
  213. К.Г. Собрание сочинении: В 9 т.-М.: Худож.лит., I98I-I983, т.1−7.
  214. .Н. Собрание сочинений:В 9 т.-М.:Худож.лит., 1981-I983, т.1−6.
  215. М.М. Собрание сочинений: В 8 т.-М.: Худож.лит., 1982−1983, т.1−4.
  216. П. Л. Собрание сочинений:В 5 т. -М.: Современник, I98I-I983.
  217. А.С. Полн.собр.соч.: В Ют.Изд.4-е Л., Наука, 1977−1979, т.6-Ю.
  218. А.Н. Собрание сочинений: В 4 т.-М.: Советская Россия, 1981.
  219. А.С. Собрание сочинений: В 4 т.-М.: Правда, 1980.- 185
  220. Симонов К. М. Собрание сочинений: В Ют.-М.: Худож.лит., 1979−1983, т.1−9.
  221. А.К. Собрание сочинений: В 4 т.-М.:Правда, 1980.
  222. А.Н. Собрание сочинений: В Ют.-М.: Худож.лит., 1982−1983, т.1−5.
  223. Л.Н. Собрание сочинений: В 22 т.-М.: Худож.лит., 1978−1983, т.1−15.
  224. А.Т. Собрание сочинений: В 6 т.-М.: Худож. лит., 1976−1980.
  225. И.С. Собрание сочинений: В 12 т.-М.: Худож.лит., 1976.
  226. К.А. Собрание сочинений: В 12 т.-М.: Худож.лит., 1982−1983, т.1−4.
  227. А.П. Полн.собр.соч. и писем: В 30 т. Сочинения в 18 т.-М.: Наука, 1974−1983.
  228. М.А. Собрание сочинений:В 8 т.-М.:Правда, 1975.1. Отдельные издания
  229. С.Г. Избранное. Куйбышевское книжное изд-во, 198I. — 392с.
  230. М.Н. Избранные произведения: В Зт.-М.: Воен-издат, 1981.
  231. М.Ф., Переписка. Воспоминания. Статьи. Документы. М.: Искусство, 1968.
  232. Г. А. Котовский. М.: Молодая гвардия, 1982.208с.
  233. Ю.Ф. С глазу на глаз с осьминогом. М.: Мысль, 198I. — 160с.- 186
  234. А.В. Командировка. Роман. М.: Московский рабочий, 1981. — 303с.
  235. В.В. Рылеев. Жизнеописание. М.: Молодая гвардия, 1982. — 319с.
  236. П.П. Каменный цветок. Казань: Татарское книжное изд-во, 1979. — 285с.
  237. П.П. Малахитовая шкатулка. Избранные сказы. М.: Худож.лит., 1980,. — 333с.
  238. Ю.В. Три повести. М.: Воениздат, 1980.-487с.
  239. М.А. Избранное: Роман Мастер и Маргарита- Рассказы. -М.: Худож.лит., 1980. 400с.
  240. И.А. Рассказы. -М.: Худ.лит., 1978. 351с.
  241. А.К. Избранные произведения. В Зт. М.:Худож. лит., I960*
  242. В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. — 784с.
  243. Гарин-Михайловский. Детство Темы. Гимназисты. М. Правда, 198I. — 448с.
  244. А.И. Былое и думы. М.: ГИХЛ, 1956−1957, т.4,5.6.
  245. Д.А. Иду на грозу. М-Л.: Советский писатель, 1964. — 437с.
  246. В.А. Москва и москвичи. М.: Худож.лит., 1981. — 383с.
  247. А.С. Сочинение в стихах. Л.: Ленингр.отд. Советский писатель, 1967. — 520с.
  248. И.Р. Папство. Век XX. М.: Политиздат, 1981. — 532с.- 187
  249. Л.П. Пушкин. М.: Молодая гвардия, 1958.- 525с.
  250. Г. Д. Жизнь и смерть Михаила Лермонтова. Книга-роман- Сказание об Омаре Хайяме.-М.: Худож.лит., 1980.-430с.
  251. В.И. Повести, рассказы, очерки, сказки. Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 198I. — 382с.
  252. М.А. Ландыши на минном поле. Стихотворения и поэмы. М.: Воениздат, 1980. — 336с.
  253. Е.А. Точка опоры. М.: Молодая гвардия, 1981.- 303с.
  254. П.П. Конёк-горбунок. Русская сказка в трех частях. М.: Дет.лит., 1975. — 143с.
  255. И.А. Соч.в Зт. — М.: Молодая гвардия, 1975.
  256. Г. К. Воспоминания и размышления. В 2 т. М.: Изд-во Агенства печати новости, 1978.
  257. В.А. Сотворение мира. Кн.1−3. М.: Советский писатель, 1980.
  258. С.П. Южноамериканский вариант. М.: Современник, 1974. — 415с.
  259. И.А., Петров Е. П. Двенадцать стульев. Золотой теленок. -Волгоград.: Ниж.-Волж.Книж.изд-во, 1981. 639с.
  260. Н.М. Письма русского путешественника. М.: Правда, 1980. — 608с.
  261. В.П. Кржижановский. М.: Молодая гвардия, 1980. — 383с.
  262. М.В., Колесников М. С. Рихард Зорге. М.: Молодая гвардия, 1980. — 318с.
  263. В.А. Избранные произведения. В Зт.- М.: Худож. лит., 1982.
  264. И.Н. Письма, статьи: В. 2 т. М.: Искусство, 1965−1966.
  265. Крон- А. А. Бессоница. М.: Советский писатель, 1980.448с.
  266. И.А. Басни. М.: Советский писатель, 1979.- 64с.
  267. А.Г. Татищев. М.: Молодая гвардия, 1981. — 351 с.
  268. К.А. Куприн мой отец. — М.: Худож.лит., 1979. — 287с.
  269. И.Р. Боливар. М.: Молодая гвардия, 1982.221с.
  270. .А. Избранное. М.: Современник, 1976.-397с.
  271. Л.М. Проза, пьесы, статьи, речи. М.: Московский рабочий, 1971. — 528с.
  272. В.Н. Жили мы на войне. Челябинск: Кк.-Урал. кн. изд-во, 1981. — 184с.
  273. На суше и на море: Повести. Рассказы. Очерки. Статьи.-М.: Мысль, 1981. 403с.
  274. Г. Е. Битва в пути. М.: Худ.лит., 1967.-183с.
  275. В.А. Герцен. М.: Молодая гвардия, 1979.399с.
  276. Е.И. Боги Лотоса. М.: Политиздат, 1980.-239с.
  277. Е.И. Драконы грома. М.: Дет.лит., 1981.- 335с.- 189
  278. Ю.И. Достоевский. М.: Молодая гвардия, 198I. — 543с.
  279. В.А. Под одной крышей. Рассказы.- Ярославль: Верх.-Волж.кн.изд-во, 1979. 480с.
  280. М.Г. 15урное десятилетие. М.: Современник, 1976. — 397с.
  281. Ю.Н. Пушкин. М.: Правда, 1981. — 608с.
  282. Ф.И. Стихотворения. М.: Советская Россия, 1986. — 336с.
  283. Умное слово. Афоризмы, мысли, изречения, крылатые слова. М.: Московский рабочий, 1964. — 200с.
  284. А.А. Молодая гвардия. М.: Молодая гвардия. 1954. — 576с.
  285. В.М. Точка зрения. Барнаул: Алт.кн.изд., 1979. — 544с.
  286. В.М. Вопросы к самому себе. М.: Молодая гвардия, 1981. — 256с.
  287. В.М. Брат Мой. Сыктывкар: Коми кн.изд., 1981. — 416с.- 190 -Периодические издания Дурналы105. В мире книг 8 1970.
  288. Вокруг света & 9, $ 11, № 13 1981.107. За рубежом, 1967 1969.
  289. Звезда № 8 1963- № I, & 2 — 1971.
  290. Знамя № 7 1961- J® 5 — 1977. ПО. Знание-сила. 1982.111. Коммунист № 4, № 8 1972.112. Крокодил, 1967−1982.113. Наука и жизнь. I967-I98I.114. Новый мир № 5 1969.115. Огонёк, 1968−1970.116. Октябрь 8 1969.
  291. Роман-газета № 7 1967- № 15 — 1968- № 6 — 1967.118. Смена. 1981.
  292. Советское фото, 10 1969- В 12 — 1967.
  293. Спортивная жизнь России № 12 1969.
  294. Студенческий меридиан № II 1981.
  295. Футбол, хоккей, № 28 1968.123. Юность, 1966, 1981.1. Газеты
  296. Вечерний Челябинск, I98I-I983.125. Известия, I968-I98I.
  297. Комсомольская правда, I96I-I983.127. Комсомолец, 198I.128. Красная звезда, 1981.
  298. Сельская жизнь, I98I-I983.
  299. Советский спорт, I98I-I983.
  300. Советская Россия, 1968−1982.
  301. Социалистическая индустрия, 1981.
  302. Челябинский рабочий, 1970−1983.
  303. Экономическая газета, декабрь 1981.
  304. Сокращения, принятые в работе:
  305. К-0 качественно-обстоятельственный2. П призначный3. К количественный4. Г грамматический5. М модальный
  306. ССРЯ словарь современного русского языкав 4 т.
  307. СО словарь русского языка С. И. Ожегова.
Заполнить форму текущей работой