Западнорусско-великорусские языковые контакты в области лексики в XV в. (к вопросу о западной традиции в деловой письменности Московской Руси)
Диссертация
В основу западнорусского делового языка лег галицко-волынский говор (Курашкевич 1934, 5−8- Станг 1935, 6−7- ср. также Курашкевич 1937, 57). Галицко-волынское княжество в ХШ — первой половине ХЗУ в. развивалось в тесных экономических, политических и культурных контактах со своими западными соседями — Польшей и Венгрией. Как можно судить по грамотам ХП в."включенным в Галицко-Волынскую летопись… Читать ещё >
Список литературы
- ААЭ I Акты, собранные в библиотеках и архивах
- Российской империи Археографическою Экспедициею императорской Академии наук, т. I (I294-I598). СПб.: тип. 2-го отделения собств. е. и. в. канцелярии, 1836. — ХУ + 491 с.
- Аверьянова 1964 Рукописный лексикон первой половины ХУШвека./Подготовка к печати и вступительная статья А. П. Аверьяновой. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1964. — 401 с.
- АЗР 1-П Акты, относящиеся к истории Западной России, собранные Археографическою комиссиего, т. 1-П. СПб.: тип. 2-го отделения собств. е. и. в. канцелярии, I846-I848. Т. I 419 с, т. П — 437 с.
- Ай I Акты исторические, собранные и изданные
- Археографическою комиссиего, т. I. СПб.:тип. экспедиции заготовления гос. бумаг, 1.4I. — УШ, 551, 44 с.
- Алеф 1959 Alef G. a? he Political Significance of the1. scriptions on Muscovite Coinage in the
- Reign of Vasili II, — «Speciilum: A Journal of Mediaeval Studies», vol. XZXIV.
- АРГ Акты Русского государства I505-I526 гг./
- Составил Б.Веселовский. М.: Наука, 1975.- 435 с. — 167 1. Арциховский и 1. Борковский 1958 1. Арциховский и 1. Борковский 1963 1. Арциховский и 1. Янин 1978 1. АСЭИ 1-Ш 1. А$ан. Ник. 1. АФЗХ 1-Ш 1. АЮЗ 1-П 1. Барсов I98I
- Арциховский А.В. и Борковский В.И. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1955 г.) М.: Изд-во АБ СССР, 1958. — 152 с.
- Арциховский А.В. и Борковский В.И. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1.56-I957 гг.). М.: Наука, 1963. — 328 с.
- Арциховский А.В. и Янин В.Л. Новгородскиеграмоты на бересте (из раскопок I962-I976 гг.) М.: Наука, 1978. — 192 с.
- Акты социально-экономической истории Северо-восточной Руси конца Х1У — начала ХУ1 в., т. 1-Ш. М.: Изд-во АН СССР, I952-I964. Т. I, 1952. — 804 с, т. П, 1958 — 727 с, т. Ш, 1964 — 687 с.
- Хождение за три моря Афанасия Никитина1.66-I472. /Предисловие, подгот. текста, перевод и комментарии Н. И. Прокофьева. М.:
- Сов. Россия, 1980. — 208 с.
- Акты феодального землевладения и хозяйства, ч. 1-Ш. М.: Изд-во АН СССР, I95I-I96I. Ч. I, 1.5I — 400 с, ч. П, 1956 — 663 с, ч. Ш, 1.6I — 443 с.
- Акты, относящиеся к истории ЕЬшой и Западной России, собранные и изданные Археографическою комиссиею, т. 1-П. СПб., I863-I865.
- Basaj М. Bohemizmy w o’ezyku pism Marcina
- Krowickiego, WrocJaw etc.: Ossolineum, I966.- 244 s.
- Basaj M. Stan i perspektywy badan nadwpiywami polskimi na j^zyk rosyjski, «Slavia Orientalis», v. XXVIII. Warszawa, 1979, z. 1, s. 3−13.
- Български етимологичен речник, т. 1-П.А*едактор В. И. Георгиев. София: Изд-во на БАН, 1.7I-I979. — 679 и 736 с. (издание продолжается) ,
- Бернштейн С Б. Разыскания в области болгарской исторической диалектологии, т. I:
- Язык валашских грамот ХЗУ-ХУ веков. М.- Л.:
- Изд-во АН СССР, 1948. — 380 с.
- Bogdan J. tJber die Sprache der altestenmoldauischen Urkunden. — In: Zbomik u slavu Vatroslava Jagica (Jagic-Pestschrift),
- Bogdan D. P, In chestimiea autenticitatiiinscriptiei Alexandra Basarab, — «Revista 1. torica Romana», vol. III. Buciiresti, 1933, p. 270−271.
- Богоявленский 1980 Богоявленский К. Научное наследие: О Москве ХУД века. М.: Наука, 1980. — 271 с.
- Hercegovine", kn-j. XZYIII-XXX. Sarajevo, 1977−1979, s. 87−105. 1. Брицын 1965 1. БРС 1. Брюкнер ЭС 1. Цулахов I96I 1. Булахов 1965 1. Булаховский I95I 1. Булыко 1972
- Брицьш М.А. Из истории восточнославянскойлексшси. К.: Наукова думка, 1965. 159 с.
- Белорусско-русский словарь./Под ред.
- К.К.Крапивы. М.: Гос. изд-во иностранныхи национальных словарей, 1962. — 1048 с.
- Bruckner А, Siownik etymologiczny j^zykapolskiego. Wyd. 2, Warszawa: Wiedza powszechna, 1970. — XVI, 805 s.
- Ленингр. ун-та, I96I, с. 48−62.
- ДТ’лахау М. Г. Нататк па г"сторы1 лекс! к1 .- В кн.: Беларуская мова: Даследаванш па лекс"|калог11 ./Галоуны рэд. М. Р. Суднгк. 40. MIHCK: Навука г тэхн|ка, 1965, с. 45−59.
- Sibwnik jezyka polskiego, /Ulozony podred. J. Karlowicza, A. Krynskiego i W. lTiedzwieckiego, t, I-VIII, Warszawa: Kasa im. Mianowskiego, 1900−1927,
- Филологического факультета М1У", вып. 3.1. М., 1947, с. 7−12.
- Словарь-справочник «Слова о полку йгореве»,/Сост. В. Л. Виноградова, вып. 1−5. М.- JE.
- Наука, 1965—1978 (издание продолжается).
- Вести-Куранты I645-I646, 1648 гг./Изд.подготовили Н. Й. Тарабасова, В. Г. Демьянов.
- Под ред. И.Коткова. М.: Наука, 1980.407 с.
- Вести-Куранты I648-I650 гг./Изд. подготовили В. Г. Демьянов, Р. В. Бахтурина. Под ред. И.Коткова. М.: Наухш, 1983. 296 с.
- Vodoff W, Remarques виг la valeior du terme «tsar» applique aux princes russes avant le milieu du XV" siecle. — «Oxford
- Slavonic Papers», vol. XI, Oxford, 1978, p. 1−41. — 171 1. Водов 1979 1. Борт I98I 1. Воокр. лет. 1. Выртосу I960 1. Галецкий I9I5 1. Гардинер 1965 1. ГВНП 1. Гейауэр Сл. I-II 1. Генсёрский 1958
- Водов В. А. Зарождение кащелярии МОСКОВ
- СКИХ великих князей (середина Х1У в.1425 г.). — «Исторические записки», т.
- Worth D, S, The French Captain’s Riissian."Russian Linguistics", vol, 5. Dordrecht- 1. Boston, 1981, p, 199−210,
- Летопись no Воскресенскому списку.
- ПСРЛ, т. УП-УШ. СПб., I856-I859. — X, 347и УШ, 303 с.
- Virtosu V,i Е, Titulatura donmilor pi asocierea la domnie in Тага Romaneascai Moldova pina in secal XV-lea. Bucuresti, i960.
- Halecki 0. Ostatnie lata Svd. drigiel2:y isprawa woiynska za Kazimierza Jagiellonczyka, Krakow, 1915.
- Gardiner S, C, German Loanwords in Russian1550−1690. Oxford: Blackwell, 1965.-330 p.
- ЗТрамоты Великого Новгорода и Пскова./Подред. Н.Валка. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1949. — 407 с.
- Slovnjk starocesky. ITapsal Jan Gebauer,
- Dil I-II (A-netbalivost). V Praze: Unie-1903−1916. — XXX, 674- 632 s.
- Генсъорський A.I. Галицько-Волшсъкийл1топис (Процес складання- редакц’ц i редактори). Кихв: Вид. АН УРСР, 1958. 101 с. — 172 1. Генсёрский I96I 1. Генсёрский 19б1аа 1. Генсиоровский и др. 1907 1. Гиббенет I-II 1. Г Л Ш 1. Глогер 1−1У 1. Годшша I89I
- Генсъорский A.I. Галщъко-Волинсъкийл"то1Шс (Лексичш, фразеолог1чн1 та стшг"стичн! особливост!). Ки'|"в- Вид. Ш УРСР, 1.6I. — 284 с.
- Генсьорський A.I. П/вденноруськ/ i польськ! лексичш взавмозв’язки в М ст. «Досл/даення i матер ('али з укра’Гнсько/' мови», т. Б^. Ки в, I96I, с. 15−25.
- Болеслав-Юрий П, князь всей Малой Руси./
- Сборник материалов и исследований, сообщенных О. Генсиоровским, А. А. Куником,
- А.С.Лаппо-Данилевским, И. А. Линниченко,
- Л.Пташицким и И.Режабком. СПб.: тип.
- Акад. наук, 1907. — У, 1У, 334 с.
- Историческое исследование дела патриарха
- Никона./Составил по официальнш! документам Н.Гиббенет. Ч. 1-П. СПб., I882-I884. — и, 270- Х1У, II24 с.
- Пстарычная лекс|"кал:ог1я беларускай мови./Рэдактары А. Я. Баханькоу, A.I.IypaycKi,
- М.Р.Суднгк. М/нск: Навука i тэхн/ка, 1970. — 339 с.
- Gloger Z, Encyklopedia staropolska. Т, I-IV.
- Wyd, IV, V/arszawa: V/iedza Powszechna, 1978.(Przedruk fotooffsetowy wydania z 1900−1903).
- Hodinka A, A szerb tbrtenet forrasai eselso kora, Budapest, 1891. — 66 p, — 173 1. Голубинский I / 1−2, 1. П/ 1−2 1. Горш<�ова I95I 1. Горшкова и 1. Хабургаев I98I 1. Гринченко 1−1У 1. Гринчшшн 1962 1. Грщак 1958 1. Грушевский У/2 1. Грушевский 1902
- Голубинскнй Е.Е. История русской церкви.
- Т. I, 1-я половина тома. Изд. 2-е. М., 1.0I — ХХ1У, 968 с — т. I, 2-я половина тома. Изд. 2-е. М., 1904 — 926, ХУШ с — т. П, 1-я половина тома. М., 1900 832 с — т. П, 2-я половина тома. М., 1.II. — 956 с.
- Горшкова О. В. Язык московских грамот
- Х1У-ХВ веков (лексика и фразеология).1. АКД. М., I95I. — 16 с.
- Горшкова К.В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка. М.: Высш. школа, I98I. — 359 с.
- Гринченко Б.Д. Словарь украшськоУ мови.
- Т. 1−1У. Ки в, I907-I909 (шш фотомеханическое переиздание: КиУв: Вид. АН УРСР, 1958). — 497- 573- 506- 563 с.
- Гринчишин Д.Г. 1з спостережень над адм'
- Hiстративно-ктридичною лексикою в yicpaiHських грамотах Х1У-ХУ ст. — «Досл|"дкення 1. матер!али з украТнськбГ мови», т. У. 1. КиТв, 1962, с. 31−52.
- ЗТрицак П. Галицько-Волинъска держава.1. Нью-Йорк, 1958. — 214 с.
- Грушевский М. 1стория Украши-Руси. Т. У, ч. 2. У Львов!, 1905. — 432 с.
- Грушевсъкий М. Чи маемо автентичн1' грамоти кн. Льва? (Критично-исторична розв^дка). — «Записки Наукового Товариства 1 м. — 174 1. ГСШ I 1^ецкая 1967 1. ЗТумецкая 1969 1. Гумецкая I97I 1аль 1−1У 1. Дамерау 1963 1. Дарко I9I7
- Шевченка», т. 45. Львгв, 1902, с. 1−22.
- Г1старычны слоун1к беларускай мовы. Вып.1.(А — Биенье). М|нск, 1982. — 146 с. (издание продолжается). 1^ецъка Л. Л. Чи вшгивала старочеська мова на мову украУнсъких грамот Х1У-ХУ ст. — «Мовознавство», Ки’Гв, 1967, В 4, с. 92−95.
- Гумецкая Л.Л. К истории украинско-польских ЯЗЫ1ЮВЫХ связей. — В кн.: Исследования по польскому языку. М.: Наука, 1969, с. 219−228.
- ХУмецкая Л. Л. Заметки об украинско-западнославянских связях древнего периода.
- В кн.: Проблемы истории и диалектологииславянских языков./Сборник статей к 70летию чл.-корр. АН СССР В. И. Борковского.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1−1У. Изд. 2-е. СПб.-
- М. I880-I882 (или фотомеханическое переиздание: М.: Русский язык, I978-I980). 700- 779- 555- 684 с.
- Daraerau N. Russisches und westrussischesbei KurbskiJ. Wiesbaden, 1963. — 96 s,
- Духовные и договорные грамоты велш^их иудельных князей Х1У-ХУ1 вв./Подготовил к печати Л. В. Черепнин. Отв. ред. В.Бахрушин. М.- Л.: йзд-во АН СССР, 1950. 586 с.
- Dolger Р, Aus den Schatzkaramern des Heiligen
- Berges. Miinchen: Bruckmann, 1948. — 363 s.
- Dolger P. Byzantinische Diplomatik: 20 Aufsatze zum Urkundenwesen der Byzantiner,
- Дурново H.H. Очерк истории русского языка.
- М.- Л.: Госиздат, 1924. — 376 с.
- Дурново Н.Н. Введение в историю русскогоязыка, ^ з д . 2-е7. М.: Наука, 1969. — 295 с.
- Етимологгчний словник украТнсько’Г мови.
- Т. I. КиУв: Наукова думка, 1982 (изданиепродолжается).
- Живов В.М. Margaretiana renovata, — «Russian1.nguistics», vol. 6, Dordrecht- Boston, 1982, p. 335−351.
- Живов В.М. История русского права каклингво-семиотическая проблема /в печати- ссылки даются на страницы машинописи/.
- Закревсъка Я.В. До icTopi’r украУнськоп|'вдвннослов'янських мовних зв’язк’в.
- Б кн.: 3 icTopiV м (жслов'янських зв’язк/в (Зб|"рник наукових црацъ). КиТв: Наукова думка, 1983, с. 147−155.
- Золтан А. О старорусском «м1ютичь». — «studia Slavica», t, XKIII. Budapest, 1977, p. 161−163.
- Золтан A. ^ е ц . на кн.: Кохман 1975/"Studia Slavica", t. XXIII. Budapest, 1977, p. 191−198.
- Zoltan A, Wczesne ssapozyczenia polskie wj^zyku rosyjskim a polska leksykologia historyczna, — «Annales Univereitatis Budapestinensis de Rolando Eotvos nominatae.
- Sectio Linguistica», t, IX, Budapest, 1978, p. 211−219.
- Золтан A. К вопросу о восточнославянсковенгерских лексических связях старшего периода. — «Studia Slavica», t. XXV,
- Золтан A. Некоторые аспекты польско-восточнославянских языковых контактов в области лексики (К вопросу о полонизмах в посланиях Ивана Грозного к Стефану Баторию).
- В кн.: Himgaro-Slavica 1983. Budapest:
- Al^de'miai, 1983, p. 333−344.- 177 1. Золтан 1984 1. Иван Грозный 1.5I 1. Иллжч-Свитыч 1%0 1. Ильенко 1958 1. Ильинский 191I 1. Исаченко 1970 1. Исаченко 1980 1. Я. 1967
- Zoltan А, Beitrage zur Entstehung der гггаsischen Drakula-Geschichte. — «Studia Slavica», t, XXX. Budapest, l984(B печати).
- Послания Ивана Грозного. Подготовкатекста Д. С. Лихачева и Я. С. Лурье. Под ред. В.М.Адриановой-Перетц. М.- Л.: Издво Ж СССР, I95I. — 716 с.
- Иллич-Свитыч В. М. Лексический комментарийк карпатской миграции славян. — «Известия
- Ильенко В.В. Западные, наго-западные и южные слова в великорусских летописях ХУ-ХУ1 ве веков. Днепропетровск: Днепропетр. гос. ун-т, 1958. — 16 с.
- Ильинский Г. А. Грамоты болгарских царей.
- Sprache, 1, Band: Von den Anfangen bis zum
- Ende des 1?. Jahrhunderts. Heidelberg: ?/inter, 1980. — 348 S.
- Я. УРец. на статью: Мацурек 1966.7"ApxiBH Укра’Гни», p. Х П, Ки/'в, 1967, }h 3, с. 83−84. — 178 1. Казакова 1970 1. Казакова 1980 1. Карплш 1977 1. Карский 1-Ш 1. Карский 1962 1. Каштанов 1970 1. Каштанов 1982 1. КДРС 1. Кипарский 1-Ш
- Казакова Н.А. Первоначальная редакция"ХовденЕя на Флорентийский собор". — ТОДРЛ, т. ХХУ, М.- Л.- Наука, 1970, с. 60−72.
- Казакова Н.А. Западная Европа в русскойписьменности ХУ-ХУ1 веков (Из истории международных культурных связей России). JE.: 1. Наука, 1980. — 278 с.
- Karpluk М. О -jfzyku Macieja Stryjkowskiego, historyka i poety z drugiej polowy XVI wieku: I, Regionalizmy, cechy ruskie i poetyzmy w dziedzinie fonetyki. Wroclaw etc.:
- Карский Е.Ф. Белорусы: Язык белорусскогонарода. Вып. I и 2−3. М.: йзд-во АН СССР, 1.55-I956. — 475- 518 с.
- Карский Е.Ф. Труды по белорусскому и другшлславянским языкам. М.: Изд-во АН СССР, 1962. — 712 с.
- Каштанов С М. Очерки русской дипломатики.1. М.: Наука, 1970. — 502 с.
- Каштанов С М. Современные проблемы европейской дипломатики. — В кн.: Археографический ежегодник за I98I г. М.: Наука, 1982, с. 26−51.
- Картотека Древнерусского словаря Х1-ХУП вв.- Институт русского языка АН СССР, Москва.
- Kiparsky V. Riissische historisce Grammatik.
- Bd. I-III. Heidelberg: Winter, 1963−1975.- 171- 288- 375 S. — 179 1. Клосс 1980 1. Конечный 19 251 926 1. Косман 1969 1. Котков 1974 1. Кохман 1−1У 1. Кохман 1967 1. Кохман 1970
- Клосс Б.М. Никоновский свод и русскиелетописи Xyi-Xyn веков. М.: Наука, 1980. — 312 с.
- Koneczny Р, Geneza uroszczen Iwana III do
- Rusi Litewskiej. — «Atenetun V/ilenskie», t. Ill, V/ilno, 1925−1926, s. 194−264.
- Kosman M. Kancelaria wielkiego ksigcia Witolda, — «Studia ZrodJoznawcze», t. XIV.
- Warszawa- Poznan: В Ш, I969, s, 9I-II9,
- Котков С И. Московская речь в начальныйпериод становления русского национального языка. М.: Наука, 1974. — 359 с,
- Kochman S. Polonizmy w j|zyku rosyjskiejkorespondencji diplomatycznej (1487−1571).
- Cz, I-IV, — «Sprawozdania Opolskiego Towarzystwa Przyjaciol Uauk», seria B. Cz. I
- ITr 7, Opole, 1971, s. 37−54, cz. II — ITr 8,1972, s. 63−74, cz. Ill — ITr 9, 1973, s. 33−42, cz. IV — Nr 10, 1974, s. 15−27.
- Kochman S, Polsko-rosyjskie kontakty jgzykowe w zakresie satbwnictwa w XVII wieku.
- V/rocIaw etc.: Ossolineum, 1967. — 184 s.
- Kochman S, V/.Trediakowski w krggu polskichwp3fywow jgzykowych. — «Acta Universitatis
- Wratislaviensis», No. 170: Slavica Wratislaviensia, III. Wroclaw, 1972, p. 39−54.
- Kochman S. Z zagadnien czesko-polsko-wschodnioslowianskich zwi§.zkow leksykalnyeh, «Studia Sl^skie», seria nowa, t, XXVI, Wroclaw, 1974, B. 145−159.
- Kochman S. Polsko-rosyjskie stosunki jgzykoweod XVI do XVIII w.: Slov/nictwo. Opole: РИТ, 1975. — 154 s.
- Kochman S. Z dziejow terminologii sgdowniczejw jfzykach wschodnioslowianskich (pravo, povod). — Zeszyty Naukowe T/yzszej Szko^y Pedagogicznej im, Powstancow Slaskich w Opolu", seria A: Pilologia rosyjska, nr XV, Opole, 1977, s. 73−84.
- Kochman S. Z badan nad terminologia djrplomatyczna w jezyku rosyjskim XVI-XVIII w. (1, gramota, 2. list). — «Zeszyty Naukov/e Wyzsej
- Szkoiy Pedagogicznej im, Powstancow Slgskichw Opolu», seria A: Pilologia rosyjska, nr
- Kochman S., Sznigier Cz, Czy ros, pris. jagajest polonizmem? — «Univ/ersytet Gdanski: Zeszyty Naukowe Wydziaiu Hiimanistycznegos Filologia rosyoska», t, 12. Gdansk, 1984 (B печати).
- Памятники истории Великого Новгорода и
- Пскова./Сборник подготовлен к печати
- Г. Е.Кочиным. М.: Л.: Соцэгиз, 1935. 192 с.
- Материалы для терминологического словарядревней России. Составил Г. Е. Кочин. М.- Л.:
- Изд-во АН СССР, 1937. — 487 с.
- Книга посольская Метрики Великого княжества Литовского, содержащая в себе дипломатические сношения Литвы в государотвование короля Стефана Батория (с 1573 по 1580 год)
- Издана … М. Погодиным и Д.Дубенским. М.:
- Унив. тип., 1843. — П, 285, У с.
- Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымскою и Нагайскою ордами и с Турцией. Т. I. СПб., 1884 (Сб.
- РИО, т. 41). — Х Ш, 558, 1У с. — т. П.
- СПб., 1895 (Сб. РИО, т. 95). — XIX, 706 с, 108 стб.
- Piotra Crescentyna Kxiggi о gospodarstwie, у о opatrzeniu rozmnozenia rozlicznych pozytkow, kazdemu stanowi potrzebne, Drukowano w Krakowie u Heleny Plorianowey roku 1542. — 182
- Кржижкова I960 Krizkova Н, Vjnroj opisneho futura v jazicichslovanskych, zvlast^ v rustine. — «Acta Universitatis Palackianae Olomucensis"• Pacultas Philosophica 4, Philologica II. Praha, 1960, s. 3−24.
- Кзграшкевич 1932 Kuraszkiewicz W, Gramoty halicko-woiynekie
- XIV-XV wieku: Studium filologiozne. — „Byzantinoslavica“, t. IV, Praha, 1932, s, 335−364.
- Курашкевич 1934 Kuraszkiewicz W. Gramoty halicko-wodfynskie
- XIV-XV v/ieku: Studium jgzykowe. Krako’w, 1934, — 173 s.
- Курашкевич 1937 Kuraszkiewicz W.ец. на кн.: Станг 19357- „Rocznik Slawi styczny“, t. XIII, Krakow, 1937, s. 39−58.
- КЭС Шанский H.M., Иванов В. В., Шанская Т.В.
- Краткий этимологический словарь русскогоязыка./Под ред. Г. Бархударова. Изд. 2-е.
- М.: Просвещение, I97I. — 542 с. lanno I9I6 Лаппо И. И. Литовский статут в Московском переводе-редакции. Юрьев: тип. К. Маттисена, 1. I6. — XXX, /27, 396 с.
- Ларин 1948 Ларин Б, А. Парижский словарь московитов1586 г. Рига: Латв. гос. ун-т, 1948. — 211 с.
- Ларин 1959 Ларин Б. А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (I6I8-I6I9 гг.). Л.: Издво Ленингр. ун-та, 1959. — 423 с.
- Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М.- Л.: Изд-во 1. АН СССР, 1947. — 499 с.
- Лихачев Д.С. Общественно-политические идеи"Слова о полку Игореве». — ТОДРЛ, т. УШ. М.- 1. Л. I95I, с. 17−30. ios J, Przegl^d jfzykowych zabytko’w staropolskich do r, 1543. Krakow, 1915. — 384 s.
- Лурье Я.С. Из истории русского летописанияконца ХУ в. — ТОДРЛ, т. XI, М.- Л. 1955, с. 156−186.
- Повесть о Дракуле. Исследование и подготовкатекстов Я. С. Лурье. М.- Л.: Наука, 1964. 211 с.
- Львов А.С. О западнославянских словах в памятниках древнерусской письменности. — В кн.:
- Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию академика В. В. Виноградова. М.: Наука, 1965, с. 199−203.
- Доклады советской делегации. М.: Наука, 1968, с. 316−338.
- Малинин В. Старец Елеазарова монастыря Филофей и его послания. Киев, I90I. — УШ, 768, 105 с.
- Мареш В.Ф. Стих чешско-церковнославянскойпесни «Господине, помилуй НЫ». — in: То Honor Roman Jakobson: Essays on the Occasion of His Seventieth Birthday. Vol. II. The
- Hague- Paris: Mouton, p. 1261−1263.
- Martel A. La langue polonaise dans les paysmthenes, Ukraine et Russie Blanche. Lille, 1938. — 318 p.
- Matuszewski J. 0 panstwie i Panstwie."Czasopismo Prawno-Historyczne", t, X. Warszawa, 1958, z. 2, s. 77−104.
- Machek V. Etymologicky slovnik jazyka ceskeho. 3. vyd. Praha: Academia, 1971. — 664 s.
- Macurek J, Po stopach spisovne ceStiny vjihozapadni! Ukrajine koncem 14. a v 1. polovine 15. stoletf. — In: Pranku Wollmanovi к sedmdesatinam. Praha, 1958, s. 42−64.
- Macurek J, К otazce vztahu listiny c’eske, ukrajinske a moldavske v druhe’polovine 15. stoletJL. — «Sbomik prac? Pilosoficke' faktilty Bmenske University», r, IX. Rada Mstoricka (G), c. 7. Brno, i960, s. 151−159.
- Macurek J. Pusobila ceska listina na listinumoldavskou v 2, polovine^ 15. stoletf? «Sbornfk pracf Pilosoficke» fakulty Brnenske university", r. I5, Rada historicka ©, c. 13. Brno, 1966, s. 25−54.
- Мельников Е.И. 0 чешских лексических элементах в русском языке, заимствованных через посредство польского и других языков. — «Slavia», г. XXXVI. Praha, I967, s.98−114.
- Мельников П.И. (Андрей Печерский). На Горах:
- Продолжение рассказов «Б лесах». Кн. 1−2.
- М.: Худож. лит., 1979. — 605- 509 с.
- Miklosich Fr. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum. Vindobonae: Braumuller, 18 621 865. — XXII, 1171 p.
- Monumenta serbica spectantia historiam Serbia e, Bosnae, Ragusii. /Ed, Pr.Miklosich.
- Viennae: Bravunuller, 1858. — XII, 580 p.
- Acta et diplomata graeca medii aevi sacraet profana collecta ediderunt Pr. Miklosich et los.Muller. Vol. IV.: Acta et diplomata monasteriorum et ecclesiarutn orientis, T. I,
- Vindobonae: Gerold, 1871. -XIV, 441 p.186 1. Микуцкий 1953 1. Миниковска 1980 1. Миниковска 1980а 1. Миту 1963 1. Мольнар и Шимон 1977 1. Моравчщ 1938 1. Мет. ев.
- Mikucki S, Etudes sur la diplomatique russela plus ancienne I: Les traites byzantinorusses du X-e siecle, — In: Bulletin de 1'
- Academic Polonaise de Sciences et des b§ ttres. Classe de Philologie — Classe d*Histoire et de Phllosophie. Supplement 7. Krakow, 1953, p. 1−40.
- Minikowska T, Wyrazy ukrainskie w polszczyznie llterackiej XVI w. Warszawa etc: Р Ш, 1980. — 174 s.
- Minikowska T. 0 rutenizmach leksykalnych w1.bri begationufflT — «Studia z Pilologii Polski ej i Slowianskiej», t. 19. Warszawa, 1980, s.59−75.
- Mitu M, Termeni de origine polona in documentele slavo-moldovene^ti: I, 1388−1517. — «Romanoslavica». Vol. VIII. Bucure^ti, 1963, p. 155−224.
- Molnar J, Simon Gy. Magyar nyelvemlekek. 2.kiad. Budapest: Tankonyvkiado, 1977. 287 p.
- Moravcsik Gy. Gorognyelvu monostorok Szent1. tvan koraban. — In: Emlekkonyv Szent Istvan kiraly halalanak kilencszazadik evfordulojan. 1. kbt. Budapest, 1938, p. 387−422.
- Назиратель. Изд. подготовили В. С. Голышенко, Р. В. Бахтурина, И. С. Филиппова. Под ред.
- И.Коткова. М.: Наука, 1973. — 751 с.
- Hatanson Leski J. Dzieje granicy wschodniej
- RzeczypoBpolitea: Cz. I. Granica moskiewskaw epoce jagiellonskLej. bwow- Warszawa, 1922, r= Rozprawy Historyczne Towarzystwa Naukowego Warszawskiego. 0?. 1, z.. — 24 s.
- Никаноровская летопись. ПСРЛ, т. ХХУП. М.-1.: йзд-во АН СССР, 1962, с. 17−136.
- Die erste ITovgoroder Chronik nach ihreraltesten Redaktion (Synodalhandschrift) 1016−1333/1352./Edition des altrussischen Textes und Faksimileder Handschrift im Nachdruck. 1. ipzig, 1971. — 5645.
- Обнорский С П. и Бархударов Г. Хрестоматия по истории русского языка. Ч. I. Изд. 2-е. М.: Учпедгиз, 1952. — 416.
- Острогорски Г. Автократор и самодржац."Глас Српске кральевске академике", кнь.
- CLXIV, Други разред, 84. Београд, 1935, с. 95−187.
- Ochmanski J. Historia Litwy. Wyd, 2. Warszawa etc.: Р1Ш, 1982, — 340 s,
- Пальцау Г. В. Алтулъныя словы чешскага паховдання у беларускаи i польскай Л1таратурных мовах. — В кн.: Польские говоры в
- СССР. Ч. 1./Ред. В. В. Мартынов. Минск: Навука i тэхш. ка, 1973, с. I20-I3I.
- Памятники русской письменности ХУ-ХУ1 вв.:
- Рязанский край. Изд. подготовияи И. Котков,
- И.С.Филиппова. Под ред. И.Коткова. М.:1. Наука, 1978. — 185 с.
- Панченко A.M. и Успенский Б.А. Иван Грозный и Петр Великий: концепции первого монарха. — ТОДРЛ, т. ШШ, Л.: Наука, 1983, с. 54−78.
- Патерик Киевского Печерского монастыря./Изд.
- Археографической комиссии. СПб., I9II. — П, 275 с.
- Paszkiewicz Н. Ze studiow nad polityk§ i polsk^.f litewskg. i krzyzack^ Bolesarawa Jerzfigo, ostatniego ksifcia Rusi Halicko-Y/Iodzimierskiej. -«Ateneum Wilenskie», t.IV.Wilno, 1924,5^-5?
- Paszkiewicz H. Z dzieji^ w rywalizacji polskov/§ gierski-j na terenie Rusi Halicko-W2rodzimierskiej w XIV w, — «Kwartalnik Historyczny», r.XXXVIII. Lwow, 1924, s. 281−310.
- Пашуто В.Т. Очерки по истории галицко-волынской Руси. М.: Изд-во АН СССР, 1950. — 331 с.
- Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. Т. I.
- СПб., 1882 (Сб. РИО, т. 35) — УХ, Х Ш, 869- 189 1ЩС I 1. Пеннингтон 1968 1. ПенЕИНГТОН 1980 1. Перени 1955 1. Пересветов 1956 1. Пещак 1974 1. Пов.
- Памятники дипломатических сношений древней
- России с державами иностранными, ч. I.:
- Сношения с государствшли европейскжш- Памятники дипломатических сношений с империею Римскою, т. I. (с 1488 до 1594 год). СПб.: тип. 2-го отделения собств. е. и. в. канцелярии, I85I. — ХХУ с, 1620 стлб.
- Pennington А, Е. Future Periphrasis in 17th-century Russian: Some Evidence from Translated Materialy. — «a?he Slavonic and East
- European Review», vol. XL7I, К 106. London, 1. January 19б8, p. 31−47.
- Grigorij Kotosixin, 0 Rossii v carstvovanie
- Alekseja Mixajlovica./Edited with a Commentary by A.E.Pennington, Oxford: Clarandron 1. Press, XVI, 775 p.
- Перени Й. Легенда о святом Владиславев России. — «Studia Slavica», t. I, Budapest, 1955, p. 227−244.
- Сочинения И.Пересветова.Додгот. текста
- А.А.Зимин. Под ред. Д. С. Лихачева. М.- Л.:йзд-во Ж СССР, 1956. — 388 с.
- Грамоти XI7 ст. Дпорядкування, вступна стаття, коментарх 1 словники-покажчики М.М.
- Пещак. Ки'1в: Наукова думка, 1974. — 255 с.
- Полоцкие грамоты Ж — начала ХУ1 в. Вып.12./C0CT. А. Л. Хорожевич. М.- АЕ СССР. йн-т истории СССР, I977-I978. — 228- 219 с.
- Полякова Е.Н. Названия имущества в пермских памятниках ХУЛ — начала 2УШ века. — В кн.: Живое слово в русской речи Прикамья:
- Межвузовский сборник научных трудов. Пермь, 1976, с. 37−48.
- Преображенский А.Г. Этимологический словарьрусского языка. Изд. 2-е. Т. 1-П. М.: ГЙС, 1959. — /4/, I-7I8 с — 719 — 1284 с.
- Приселков М.Д. Ханские ярльши русским митрополитам. Пг.: тип. «Научное дело», I9I6. — Ш, 116 с. ?госкл$ка А.
- Nieznane dokiamenta do imji Florenckiej w
- Polsce. — «Ateneum Wilenskie», t. I, Wilno, 1923, s. 58−74.
- Повесть 0 Митяе: Русь и Византия в эпоху
- Куликовской битвы. Л.: Наука, 1978. — 238 с.
- Памятники русского права. Вып. 1−5. М.:
- Госкфиздат, I952-I959. — 2У1, 288- 442−528- 632- 667 с.
- Псковские летописи. Вып. 1/Пригот. к печа- 191 ти А.Насонов. М.- Л., I94I — Lxiv, 148 с — вып. 2/Под ред. А. Н. Насонова. М.: Изд-во 1. АН СССР, 1955. — 364 с.
- ПСРЛ 1-ХХХУ Полное собрание русских летописей. Т. I.1аврентьевская летопись. М.: Изд-во вост. лит., 1962. — УШ, 578 с. Т. П. Ипатьевская летопись. М.: Изд-во вост. лит., 1962.
- ХУ1, 938, 87 с. Т. У1. Софийские летописи.
- СПб.: Археогр. комис, 1853. — 360 с. Т. Ж .
- Летопись по Воскресенскоглу списку. СПб.:
- Археогр. к о ш е, 1859. — УШ, 303 с. Т. IX
- Х Ш. Ермолинчская летопись. СПб.: Археогр. комис, I9I0. — У1, 408 с. Т. ХХУ. Московский летописный свод конца ХУ в. М.- Л.:
- Изд-во АН СССР, 1949. — 464 с. Т. ХХУ1. Бологодско-Пермская летопись. М.- Л.: Изд-во
- АН СССР, 1959. — 413 с. Т. ХХУП. Никаноровская летопись. Сокращенный летописный свод 192 1. Пут. поел. 1. Радоичич 1957 1. Речек I96I 1. Речек Сл. 1. РИБУ1 1. Роман и Ветулани 1959 1. РП 1-Ш 1493 г. Сокращенный летописный свод 1495 г.
- М.- Л.: Изд-во Ш СССР, 1962. — 418 с. Т.
- НИ, Летописи белорусско-^литовские. М.:1. Наука, 1980. — 307 с.
- Путешествия русских послов ХУ1-Ш1 вв.:
- Статейные списки. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1954. — 491 с.
- Радоо’ичи^ «1г}. Сп. Стара српска кньижевносту средБ ем Подунавл> у. — „Годишн“ ак Филозофског факултета у Новом Саду», кн> П. Нови Сад, 1957, с. 239−270.
- Reczek J. Rosyjska rozprawka о polonizmachw ofzyku rosyjskim XVI w. — «Jfzyk Polski», t. Х Ы, Krakow, 1961, s. 152−153.
- Reczek S. Podrfczny slovmik da’mej polszczyzny. Wrociaw etc.: Ossolineum, 1968, 1. XVII, 933 s.
- Памятники древнерусского канонического права. Ч. I /Памятники Х1−2У вв./. Изд. 2-е (= Русская историческая библиотека, т. 71.)
- СПб., 1908. — 1466 с. и стб. разд. паг.
- Roman S., Vetulani А. Ruski przeklad polskicli statutow ziemskich z rekopisu moskiewskiego. V7rocZav/ etc.: Ossolineum, 1959. 214 s.
- Правда Русская. /Под ред. Б. Д. Грекова. Т. I.
- Тексты. П. Комментарии. Т. Ш. Факсимильноевоспроизведение текстов. М.- Л.: Изд-во АН
- СССР, I940-I963. — 506- 864- 471 с.- 193 1. Русановский 1965 1. Русановский 1978 1. Русск. пов. 1. РХС 1-ХШ 1. Рыбаков 1964 1. -А. 1. С1ТД 1-П 1. Сергеев I97I 1. Сергеев 1972
- У1фа'Гнськ1 грамотж ХУ ст./Шдготовка тексту, вступна стаття i коментар! В.М.РуcaffiLBCbKoro. Ки1"в: Наукова думка, 1965. 163 с.
- Русановский В.М. Язык деловых документоввосточных славян Х1У-ХУ вв. — В кн.: Восточнославянское и общее языкознание. М.: 1. Наука, 1978, с. 178−184.
- Русские повести ХУ-ХУ1 вв. /Сост. М. О. Скрипилъ. М.- JE.: Гослитиздат, 1958. — 488 с.
- Rjecnik Hrvatskoga ill srpskoga jezika./Nasvijet izdaje Jugoslaveska Akademija Znanosti i Umjetnosti. Dio I-XXIII.Zagreb, 1880−1976.
- Рыбаков Б.A. Русские датированные надписи
- Х1-Х1У вв. М.: Наука, 1964. — 48 с.
- Sadnik Ь., Aitzetmuller R, Handworterbuch zuden altkirchenslavischen Texten. Heidelberg- «s-Gravenhage: Winter, 1955. — XX, 341 S.
- Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в государственной Коллегии иностранных дел. Ч. 1-П. М.: тип. Н. С. Всеволожского, I8I3-I8I9. — У1, /177, 643- УШ, /197, 610 с.
- Сергеев §-.П. Русская дипломатическая терминология Х1-ХУП вв. Кишинев: Картя молдовеняске, I97I. — 219 с.
- Сергеев Ф.П. Русская терминология меадународного црава Х1-ХУП вв. Кишинев: Картя — 194 1. Сергеев 1978 1. Син. пат. 1. Скок 11У 1. Славский 1-У 1. СЖ 11 1. Смирнов I9I0 1. Смол. гр. 1. Смолка 1890 молдовеняскэ, 1972. — 258 с.
- Сергеев Ф.П. Формирование русского дипломатического языка. Львов: Вища школа, 1978. — 222 с.
- Синайский патерик. /Изд. подготовили B.C.
- Голышенко, В. Ф. Ду (5ровина. Под ред. И.Коткова. М.: Наука, 1967. — 401 с.
- Skok Р. Etimologio’ski rjecnik hrvatskoga illsrpskoga jezika, Khj. I-IV, Zagreb, 19 711 974.
- SJawski P. srownik etymologiozny jfzyka polskiego. 0?. I-V. Krakow: Tow. Mil. Jfz. Pol., 1952−1982 (издание продолжается).
- Slownik ЗГас1пу ^ redniowieczne-j w Polsce./Podred. M.Plezi. T. I-VI. WrocaTaw etc.: Ossolineum, 1953- (издание продолжается).
- Смирнов Н. Западное влияние на русский языкв Петровскую эпоху. СПб., I9I0. — 398 с. (= Сб. ОРЯС, т. 88, Л 2).
- Смоленские грамоты Ж-Х1У веков. /Подготовили к печати Т. А. Сумникова и В. В. Лопатин,
- Под ред. Р. И. Аванесова. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 139 с.
- Smolka S. Najdawniejsze pomniki dziejopisarstwa rusko-litewskiego. — „Pami§ tnik Akademii
- Sobik М.-Е, Polnisch-russische Beziehimgen im Spiegel des russischen Wortschatzes des 17. imd dar ersten Halfte des 18, Jahrhmiderts, Meisenheim am Glan: Hain 1969. — 377 S. (=Slaviscli-Baltisches Seminar der
- Y/estfalischen Wilhelms-Universitat Miinster, 1. Veroffentlichung Hr, 13).
- Соболевский А.И. Церковнославянские тексты моравского происхождения. Варшава, 1900./Отд. оттиск из „Русского филологического вестника' - 68 с.
- Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка. Изд. 3-е. М.: Унив. тип., 1903. — 302 с.
- Московской Руси Х1У-ХУП веков: Библиографические материалы. СПб., 1903. — УШ, 460 с. (=Сб. ОРЯС, т. 74, Л I).
- Соболевский А.И. Материалы и исследованияв области славянской филологии и археологии. СПб.: тип. ими. Академии наук, I9I0, — 1У, 206 с. (= Сб. ОРЯС, т. 88, № 3).
- Соловьев СМ. История России с древнейпжхвремен. В 15-ти кн. М.: Соцэгиз, I959-I966.
- Кн. У (тт. 9−10), I96I. — 755 с.
- Soloviev A.V. АРХШ Ш11к1 . — „Byzantion“, t, XXXI, Briixelles, 19б1, fasc.1, p.237−244. — 196 1. СП 1-Х1У 1. СПрасл 1−1У 1. Спринчак 1956 1. Спринчак 1956а 1. Срезн. 1-Ш 1. Срезневский 1882 1. СРБГ I-Xn
- SHTownik polszczyzny XVI wieku./lnstytut
- Badan Literackich PAN. T. I-XIII. Wroclaw, 1966−1982 (Издание продолжается).
- SaroTOiik prasiowianski. /Pod. red. P.Siawskiego. T. I-IV.Wrocraw etc.rOssol., 1974−1983. (Издание продолжается).
- Спринчак Я.О. 3 iCTopiV давньоруськогослова „Господа“ та його пох1дних в укра/нсько/' MOBi. „УкраГнська мова в школ!“, т. У1, Ки в, 1956, № 5, с. 67−68.
- Спринчак Я.А. К сравнительному изучениюлексики московских и украинских грамот
- ХЗУ-ХУ вв. — „Воцросы языкознания“, М., 1956, № 6, с. II5-I22.
- Срезневский И, И. Материалы для словарядревнерусского языка по письменным памятникам. Т. 1-Ш. СПб.: Отд. рус. яз. и словесности Акад. наук, I893-I903. (Восцроизведение текста издания I893-I903 гг.
- М., 1958) — IX, 49 с, 1420 стб.- 15 с, 1802 стб.- 1684, 272 стб., 13 с.
- Срезневский И.И. Древние памятники русского письма и языка (Х-Х1У веков): Общее повременное обозрение. Изд. 2-е СПб.: тип.
- Акад. наук, 1882. — /2/, с, 17, 392 стб.
- Словарь русских народных говоров. /Гл. ред.
- Ф.П.Филин. Вып. I-I9. М.- Л.: Наука, 19 651 983. (Издание продолжается). — 197 1. СРЯ 1-Х сеж 1-п 1. ССтп 1-УШ 1. Станг 1935 1. Станг 1939 1. Стойсович 1973 1. Суд. 1. СЯС 1-Ш 1. Тамань I960
- Словарь русского языка Х1-ХУП вв. Вып.
- IO. М.: Наука, I975-I983 (издание продолжается) .
- Словник староукраУнськоТ мови ХЗУ-ХУ ст.
- Т. 1−2. Ки’Гв- Наукова думка, I977-I978.
- Sifownik staropolski. /Red, naczelny S.Urbanczyk.T, I-VIII.Wroc2:aw etc. :Ossolineum, 1953−1981 (издание продолжается).
- Stang Chr.S. Die westrussische kanzleisprache des GroBfйrstentшns Litauen. Oslo, 1935. — 166 S.
- Stang CJhr. S, Die altruesische Urkandensprache der Stadt Polozk. Oslo, 1939, — 148 S,
- Стойкович 0. Польские лексические элементы в языке древнейших славяно-модцавских грамот. Bucure§ ti: Central de Multiplicare al Universita-{-ii din Bucure^ti, 1973. — 16 p. (Доклады и сообщения, представленные на
- УП Международном съезде славистов, Варшава, 21−27 авг. 1973 г.).
- Судебники ХУ-ХУ1 вв. ДЕОДГОТ. текстов
- Р.Б.Мюллер и Л. В. Черепнина. М.- Л.: Изд-во1. АН СССР, 1952. — 619 с.
- Slovnik jazyka staroslovenskeho./Hlavnxred. J.Kiirz. a?.I-III, Praha: Ceskosl. akad. ved, 1958−1982. — LXXIX, 853- 638- 671 S.
- Тамань B.M. Полонизмы в языке русскихпамятников ХУ1 века. — „Ученые записки
- ЛГУ“. № 267. Серия филологических наук, — 198 1. Тамань I96I 1. Татищев 1979 1. Тихомиров 1969 1. Томас I97I 1. Томас 1976 1. Трубецкой 1927 1. Укр. леке. 1. Укр. морф. вып. 52. Л., I960, с. 98−124.
- В кн.: Начальный этап формирования русского национального языка. — I.: Изд-во 1. ЛГУ, I96I, с. 197−204.
- Татищев В.Н. Избранные произведения./ Подобщей ред. Н.Валка. Л.: Наука, 1979. 464 с.
- Тихомиров М.Н. Исторические связи Россиисо славянскими странами и Византией. М.: 1. Наука, 1969. — 374 с.
- Thomas G. Russian Haval Terms from Middle1. w German. — „The Slavonic and East European Reviev/“, vol. ХЫХ, Number 115, London, 1. April 1971, p. 173−188.
- Thomas G. Средненижненемецкив заимствования в русском языке. — „Russian Linguistics“, vol.3.Dordrecht-Boston, 1976, p.55−62.
- Трубецкой H.C. К проблеме русского самопознания. /Собрание статей. /Париж/:
- Евразийское книгоиздательство, 1927.94 с. 1стор1я укра/HCbKoV мови- Лексика i фразеолог1я. /Ндпов. ред. В. М. Русайвський. КиГв:
- Наукова думка, 1983. — 743.1стор1я украУнськоТ мови: Морфолопя. /
- Ба.дпов. ред. В.В.Ш.мчук. Ки"Гв: Наукова думка, 1978. — 539 с. 199 1. Улуханов 1972 1. Унбегаун 1935 1. Унбегаун 1975 1. УРС 1-У1 1. Усп. сб. 1. Успенский 1968 1. Успенский I97I 1. Успенский 1983
- Улуханов И.О. О язике древней Руси. М.:1. Наука, 1972. — 135 с.
- Unbegaun В, La langue russe au XVI® siecle (1550−155). I.: Ьа flexion des noms,
- Paris: Institut d’Etudes Slaves de I’Universite de Paris, 1935. (Bibliotheque Russe de 1'Institut d’Etudes Slaves.T.XVI).-480 p.
- Унбегаун Б.О. Четири писма турског султана Селима I на српском д’езику. — В кн.:
- Xenia Slavica: Papers Presented to Qojko
- Ruzicic on the Occasion of His Severty-fifth
- Bi-fthday, The Hague- Paris: Mouton, 1975, p. 221−228.
- Укра1'нсько-рос1йський словник. Украинскорусский словарь. Т. 1-У1. Ки’Гв: Вид. Ш 1. УРСР, I953-I963.
- Успенский сборник ХП-ХШ вв./Изд. подгот.
- О.А.Князевская, В. Г. Демьянов, М. В. Ляпон.
- Под ред. И.Коткова. М.: Наука, I97I.754 с.
- Успенский Б.А. Архаическая система церковнославянского произношения (Из истории литургического произношения в России). М.:
- Изд-во МГУ, 1968. — 156 с.
- Успенский Б.А. Книжное произношение в России (Опыт исторического исследования). М., 1.7I. (Машинопись).
- Успенский Б. А. Язнковая ситуация Киевской
- Хабургаев Г. А. Становление русского языка(пособив по исторической грамматике). М.:
- Высш. школа, 1980. — 191 с.
- Hadrovics L. Ье peuple serbe et son eglisesous la domination turque, Paris: Presses universitaires de Prance, 1947. — 168 p.
- Hadrovics L. Der sudslavische Trojaromanund seine ungarische Vorlage. — „Studia
- Slavica“, t.I. Budapest, 1955, p.49−135.
- Chodynicki K. Koscioi prawosiawny a Rzeczpospolita Polska: Zarys historyczny 13 701 632. V/arszawa, 1934. — 403 s.
- Хоадение на Флорентийский собор. — В приложении к статье: Казакова 1970, с. 62−72.
- Холлош А. О языке грамоты Матиаша Корвина- 201 1. Хорошкввич 1980 1. Хорошкевич 1982 1. Христиани 1906 1. Хрэст. I 1. Хюттль-Ворт 1963 1. Фасмер 1-Ш 1. Фасмер-Тр. 1−1У 1. Фенне 1-П к Ивацу Ш. — „Studia Slavica“, t.XXV. Budapest, 1979, p. 189−193.
- Хорошкевич A.л. Русское государство в системе международных отношений конца ХУ начала ХУ1 в. М.: Наука, 1980. 293 с.
- Хорошкевич А.Л. Право „вывода“ и власть"государя“. — В кн.: Россия на путях централизации: Сборник статей. /Отв. ред.
- В.Т.Пащуто. М.: Наука, 1982, с. 36−41.
- Christiani V/.A, Uber das Eindringen von
- Premdwortem in die russische Schriftsprache des 1?. und 18. Jahrhunderts: Diss.
- Хрэстаматыя па ricTapHi беларускай мовы.
- Ч. I. Рэд. Р. Х. Аванесау. MincK: Ввд. АН1. БССР, I96I. — 243 с.
- Huttl-Worth G. Foreign Words in Russian: A
- Historical Sketch 1550−1800. Berkeley andbos Angeles: University of California Press, 1 963/=University of California Publications in Linguistics. Vol. 28/. — 182 p.
- Vasmer M. Russisches etymologisches V/orterbuch. Bd. I-III.Heidelberg:V/inter, 1953−1958.
- Фасмер M. Этимологический словарь русского языка./ Перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачева. Т. 1−1У. М.: Прогресс, 1.64-I973. 562- 671- 827- 855 с.
- Vol. I-II. Copenhagen: Royal Danish Acad. of Sciences and Letters, 1961−1971. 566- ZXVIII, 488 p.
- Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков: Историкодиалектологический очерк. Л.: Наука, 1972. — 655 с.
- Poragasi М. Europaische behnworter im Spiegel einer russischen diplomatischen Urkundensammlung 0488−1699). — „Studia Slavica“, t. IV. Budapest, 1958, p. 57−62.
- Czebe Gy. A veszpremvolgyi okleve^ 'l gorogszovege. Budapest, I9I6 /=Ertekezesek a torteneti tudom^nyok korebol. 24. kot. 3. sz,/.- 49 p.
- Чабан M. /Рец. на статьи: Мацурек 1958,1.60, I960a/. — „Науково-1Нформац|"йний бюлетень ApxiBHoro управл’ння УРСР“, р.
- ХУ1, КиУв, 1962, J& 6, с. 64−65.
- Черных П. Я, Очерк русской историческойлексикологии: Древнерусский период. М.: изд-во Моск. ун-та, 1956. — 243 с.
- CyS’evsky D. bexikalisches I. — „Zeitschriftfiir slavische Philologie“, Bd. 22. Heidelberg, 1954, S. 333−362. — 203 •дурмаева 1968 1. Шахматов I9I5 1. Шахматов 1938 1. Шевелев 1975 1. Шевелев 1979 1. Шелудько I93I 1. Шенкер 1983
- Чурмаева Н.В. К истории слова шсаръ врусском языке. — В кн.: русская историческая лексикология. /Гл. ред. Г. Бархударов. М.: Наука, 1968, с. 228−233.
- Шахматов А.А. Очерк древнейпего периодаистории русского языка. Пг.: тип. Акад. наук, I9I5. — 369 с. (Энциклопедия славянской филологии./Под ред. И. В. Ягича. Вып. 1.I.).
- Шахматов А.А. Обозрение русских летописных сводов ХП-ХУ вв. М.- Л.: Акад. наук 1. СССР, 1938. — 372 с.
- Shevelov G. Y, On Lexical Polonisms in biterary Ukrainian. — In: For Wiktor Y/eintraub./Eds.Erlich, V. et.al.The Hague: Mouton, p. 449−463.
- Shevelov G, Y. A Historical Phonology ofthe Ukrainian Language. Heidelberg: V/inter, 1979. — 809 p.
- Шелудько Д. Н’мецьк! елементи в украТнськ1й MOBi. — „Збгрник KoMiciV для досл1дження icTopir украГнськоУ мови“, т. I. 1. КиТв, I93I, с. 1−60.
- Шенкер А. Главные пути лексических заимствований в славянских языках /на материалах чешского, польского и восточнославянских языков Х-ХУ1 вв./. — В кн.: American
- Contributions to the Ninth International
- Congress of Slavists. vol.1.: Linguistics.
- Columbus, Ohio: Slavica, p. 255−26?, — 204 1. ПЬгадт 1958 1. Штекль 1954 1. Шхекль 1966 1. Штибер 1974 1. Штридтер I96I 1. Штриккер 1979
- Шявдт С О. Заметки о языке посланий Ивана
- Грозного. — Т0ДР1, т. Х1У, М.- Л., 1958, с. 256−265.
- Stockl G. Die Begriffe Reich, Herrschaftund Staat bei den orthodoxen Slaven."SAECVLVM: Jahrbuch fur Universalgeschichte“,
- Stockl G, Kanzler imd Metropolit. — „V/iener
- Archiv fur Geschichte des Slaventums und
- Osteuropas“, Bd. 7, Graz- Koln, 1966. S.150−175. r
- Stieber Z. Swiat jfzykowy SaTowian. V/arszav/a:1. PV/U, 499 B,
- Striedter J. Die Erzahlung vom walachischenvojevoden Drakula in der russischen und deutschen Uberliferung. — „Zeitschrift fur slavische Philologie“, Bd. 39. Heidelberg, 1961, S. 398−427.
- Strieker G. Stilistische imd verbalsyntakitische Untersuchungen zum moskovitischen
- Prunkstil des 16. Jahrhunderts: Die Erzahlung liber die Belagerung Pleskaus durch den polnischen Konig Stephan Bathory 1581/82 im
- Vergleich mit der Erzahlung uber die Eroberung Konstantinopels durch die Turken 1453.
- Щрюрин В.П. Древнерусское государство взападно- и восточноевропейских средневекошх памятниках. — В кн.: Древнерусское государство и его международное значение.
- М.: Наука, 1965, с. 420−452.
- Древнерусские княжеские уставы Х1-ХУ вв. //Изд. подготовил Я. Н. Щапов. М.: Наука, 1976. — 239 с.
- Этымалап’чны слоун1к беларускай мовн. Т. I.
- MIHCK: Навука i тэхн1ка, 1978. — 184 с.(издание продолжается).
- А magyar nyelv torteneti-etimolo''giai szo''tara./Poszerkeszto Benko L. I-III. Kot. Budapest: Akadeiniaijl 967−1976.-1142−1108 -1231 p.
- Этимологический словарь русского языка./
- Под ред. Н. М. Шанского. Т. I, вып. 1−5,т. П, вып. 6−8. М.: Изд-во МГУ, I963-I982.
- Этимологический словарь славянских языков:
- Общеславянский лексический фовд./Под ред.
- О.Н.Трубачева. Вып. I-IO. М.: Наука, 19 741 984.
- Slavistique». vol. 3 (= Ramovsev Zbomik:
- Melanges Ramovs).Ljubljana, 1950, p.267−273.
- Законодательные акты Великого княжества
- Литовского. /Сборник материалов подготовлен к печати И. И. Яковкиным. Л.: Соцэкгиз, 1936. — ХП, 155 с.
- Якубинский Л.П. История древнерусского языка. М.: Учпедгиз, 1953. — 368 с.
- Янин В.Л. Актовые печати древней Руси Х-ХУвв. Т. 1-П. М.: Наука, 1970. — 326, 367 с.
- Ярошенко В. УкраУнська мова в молдавськихграмотах Х1У-ХУ вв. — «Зб|"рник KOMIC/V для досл1Дження icTopiT украУнськоТ мови», т. I. КиУв, I93I, с. 247−339.
- Яцимирский А.И. Язык славянских грамотмолдавского цроисхождения. СПб., 1909. 24 с. /Отдельный оттиск из «Сборника по славяноведению», т. Ej,