Соотношение периферийных явлений в англоязычных художественных текстах и их переводах на русский язык
Диссертация
Характера периферийных явлений при стилизации (не отражаемое терминологически в существующих работах), а также выявление смешанного характера (совмещения черт проявлений коллективной и индивидуальной вариативности) у ломаной речи иностранца, традиционно относимой исследователями к проявлениям индивидуальной вариативности. В настоящей работе впервые предлагается применение полевого подхода при… Читать ещё >
Список литературы
- Адмони, В. Г. Основы теории грамматики / В. Г. Адмони — под ред. В. М. Жирмунского, М. М. Гухман, С. Д. Кацнельсона. 2-е изд., стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 104 с.
- Алексеева, И. С. Введение в переводоведение : учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений / И. С. Алексеева. 3-е изд., испр. и доп. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ — М.: Издательский центр «Академия», 2004. — 352 с.
- Аракин, В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков : учеб. пособие / В. Д. Аракин. 3-е изд. — М.: Физматлит, 2000. — 256 с.
- Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. — 895 с.
- Астапов, В. М. Введение в дефектологию с основами нейро- и патопсихологии / В. М. Астапов. М.: Международная педагогическая академия, 1994. — 216 с.
- Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. -2-е изд., стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 576 с.
- Бархударов, Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) / Л. С. Бархударов. М.: Междунар. отношения, 1975. — 240 с.
- Бархударов, Л. С., Рецкер, Я. И. Курс лекций по теории перевода: учеб. пособие / Л. С. Бархударов, Я. И. Рецкер. М.: Мин-во высш. и средн. спец. образования СССР, 1-й Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза, 1968.- 160 с.
- Бахтин, М. М. Автор и герой в эстетической деятельности / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / сост. С. Г. Бочаров — текст подгот. Г. С. Бернштейн, Л. В. Дерюгина — примеч. С. С. Аверинцева, С. Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979.-С. 7−180.
- Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / сост. С. Г. Бочаров — текст подгот. Г. С. Бернштейн, JI.
- B. Дерюгина- примеч. С. С. Аверинцева, С. Г. Бочарова. -М.: Искусство, 1979. С. 237−280.
- Бахтин, М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / сост.
- C. Г. Бочаров — текст подгот. Г. С. Бернштейн, JI. В. Дерюгина — примеч. С. С. Аверинцева, С. Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979. — С. 281−307.
- Бахтин, М. М. Проблемы творчества Достоевского / М. М. Бахтин. 5-е изд., доп. — Киев: Next, 1994. — 509 с.
- Белл, Р. Т. Социолингвистика : цели, методы и проблемы: пер. с англ. / Р. Т. Белл — М.: Междунар. отношения, 1980. — 320 с.
- Беляева, Т. М. Нестандартная лексика английского языка / Т. М. Беляева, В. А. Хомяков. 2-е изд. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. — 136 с.
- Белякова, Е. И. Translating from English = Переводим с английского: материалы для семинарских и практических занятий по теории и практике перевода (с английского на русский) / Е. И. Белякова. СПб.: КАРО, 2003.-160 с.
- Белянин, В. П. Психолингвистика : учебник / В. П. Белянин. 2-е изд. — М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2004. — 232 с.
- Береля, И. В. Проблема типологии речевых отклонений от стилистических норм / И. В. Береля // Культурная жизнь Юга России. 2007. -№ 1 (20).-С. 62−66.
- Бондарко, А. В. Полевые структуры в системе функциональной грамматики / А. В. Бондарко // Проблемы функциональной грамматики: полевые структуры — отв. ред. А. В. Бондарко, С. А. Шубик. СПб.: Наука, 2005.-С. 12−28.
- Бродович, О. И. Диалектная вариативность английского языка: аспекты теории / О. И. Бродович. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. — 194 с.
- Буланин, JT. Вопросы сопоставительного описания русского и болгарского языков / JI. Буланин, Т. Стоева, И. Червенкова. София: Наука и искусство, 1982. — 182 с.
- Вайнрайх, У. Одноязычие и многоязычие / Уриэль Вайнрайх // Новое в лингвистике. 1972. — Вып. 4: Языковые контакты. — С. 25−60.
- Бахтин, Н. Б. Социолингвистика и социология языка / Н. Б. Бахтин, Е. В. Головко. СПб.: ИЦ «Гуманитарная Академия" — Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2004. — 336 с.
- Виноградов, В. В. О языке художественной прозы / В. В. Виноградов // О языке художественной прозы : Избранные труды. М.: Наука, 1980. — С. 56 175.
- Виноградов, В. В. О теории художественной речи : учеб. пособие / В. В. Виноградов. 2-е изд., испр. — М.: Высш. школа, 2005. — 287 с.
- Виноградов, В. С. Лексические вопросы перевода художественной прозы / В. С. Виноградов. М.: Изд-во Московского университета, 1978. — 172 с.
- Виноградов, В. С. Введение в переводоведение / В. С. Виноградов. М.: HOCO РАО, 2001.-221 с.
- Виноградова, В. II. О стилизации разговорной речи в современной художественной прозе / В. Н. Виноградова // Очерки по стилистике художественной речи / под ред. А. Н. Кожина. М.: Наука, 1979. — С. 66−76.
- Влахов, С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. М.: Р. Валент, 2006.-447 с.
- Высотский, С. С. Понятие языковой системы в применении к диалекту : тезисы к докладу на диалектологическом совещании (май 1953 г.) / С. С. Высотский. -М.: АН СССР — Б. Калужская, 14, 1953. 4 с.
- Гак, В. Г. Французская орфография: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / В. Г. Гак. М.: Просвещение, 1985. — 240 с.
- Гак, В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.» / В. Г. Гак. М.: Ком Книга, 2006. — 288 с.
- Гальперин, И. Р. Лексикология английского языка / И. Р. Гальперин, Е. Б. Черкасская. — М.: Гос. центр, курсы заочного обучения иностр. языкам «Ин-яз» мин-ва просвещения РСФСР, 1956. 298 с.
- Гальперин, И. Р. Проблемы лингвостилистики : вступительная статья / И. Р. Гальперин // Новое в зарубежной лингвистике — под ред. Н. Н. Попова. Вып. 9: Лингвостилистика. — М.: Прогресс, 1980. — С. 5−34.
- Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка / И. Р. Гальперин. М.: Высш. школа, 1971. — 344 с.
- Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. 7-е изд. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 144 с.
- Голубева, Е. Г. Фонетика португальского языка / Е. Г. Голубева. М.: Высш. школа, 1981. — 119 с.
- Дробышева, И. М. Речевая партия персонажа как средство индивидуализации образа / И. М. Дробышева // Стилистика разговорной речи в иностранной художественной прозе: межвузовский сб. науч. тр. Ростов н/Д: Издательство РГПИ, 1987.-С. 100−106.
- Ерофеева, Т. И. Язык как реальный факт социальной жизни / Т. И. Ерофеева // Социальные варианты языка: материалы международной науч. конф. 25−26 апр. 2002 г. Нижний Новгород: Нижегородский гос. лингв, унив-т им. H.A. Добролюбова, 2002. — С. 20−23.
- Заикание / Н. М. Асатиани, К.-П. Беккер, Л. И. Белякова и др. — под ред. H.A. Власовой, К. -П. Беккер. М.: Медицина, 1978. — 200 с.
- Захарова, К.Ф. Диалектное членение русского языка / К. Ф. Захарова, В.
- Г. Орлова. -М.: Просвещение, 1970. 168 с.199
- Иванова, И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. М.: Высш. школа, 1981.-285 с.
- Иванов, А. О. Безэквивалентная лексика : учеб. пособие / А. О. Иванов. -СПб.: Филологический факультет СПбГУ — Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. -192 с.
- Иванов, В. В. Диалектная речь в художественном тексте (к постановке проблемы) / В. В. Иванов // Материалы и исследования по русской диалектологии. М., 2004. — Вып. II (VIII). — С. 459−471.
- Казакова, Т. А. Художественный перевод / Т. А. Казакова. СПб.: ИВЭСЭП: Знание, 2002. — 112 с.
- Казакова, Т. А. Художественный перевод : в поисках истины / Т. А. Казакова. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. — 224 с.
- Карасик, В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2002.
- Кириллова, Т. В. Динамика современного говора и методы ее изучения / Т. В. Кириллова // Среднерусские говоры и проблемы лингвистической географии: сб. ст. Тверь: Изд-во ТГУ, 1997. — с. 49−53.
- Клейнер, Ю. А. Очерки по общей и германской просодике / Ю. А. Клейнер. СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2010. — 240 с.
- Комиссаров, В. Н. Слово о переводе : очерк лингвистического учения о переводе / В. Н. Комиссаров. М.: Междунар. отношения, 1973. — 215 с.
- Комиссаров, В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / В. Н. Комиссаров. М.: Высш. школа, 1990. -253 с.
- Комиссаров, В. П. Современное переводоведение: учебн. пособие / В. П. Комиссаров. М.: ЭТС, 2002. — 424 с.
- Костомаров, В. Г. Некоторые теоретические вопросы культуры речи / В. Г. Костомаров, А. А. Леонтьев // Вестник языкознания. 1966. — № 5. — С. 3−15.
- Красса, С. И. Социолект в лингвокультурном аспекте / С. И. Красса // Язык. Текст. Дискурс: межвузовский научный альманах / Пятигорский гос. лингв, ун-т. 2006. — Вып. 4. — С. 69−78.
- Крысин, JI. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / JI. П. Крысин. М.: Наука, 1989. — 188 с.
- Крысин, J1. П. Языковая норма и речевая практика Электронный ресурс. / J1. П. Крысин // Отечественные записки. Электрон, журн. — 2005. — № 2 (22).- URL: http://www.strana-oz.ru/?numid-23&article=1034 (дата обращения: 14.04.2009). Загл. с экрана.
- Кухаренко, В. А. Интерпретация текста : учеб. пособие для пед. ин-тов / В. А. Кухаренко. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
- Кухаренко, В. А. Практикум по стилистике английского языка = Seminars in Stylistics : учеб. пособие / В. А. Кухаренко. 4-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2010.- 184 с.
- Кэтфорд, Дж. К. Лингвистическая теория перевода / Дж. К. Кэтфорд // Лингвистические аспекты теории перевода: хрестоматия. Ер.: Лингва, 2007.- С. 53−60.
- Левый, И. Искусство перевода / Иржи Левый — пер. с чеш. и предисл. В. Россельса. -М.: Прогресс, 1974.
- Левый, И. Искусство перевода (Процесс перевода. Эстетические проблемы перевода) /Иржи Левый // Лингвистические аспекты теории перевода: хрестоматия. Ер.: Лингва, 2007. -С. 194−251.
- Лилова, А. Введение в общую теорию перевода : пер. с болг. / Анна Лилова — под общ. ред. П. М. Топера. М.: Высш. школа, 1985. — 256 с.
- Логопедия: учеб. пособие для студентов дефектологич. фак-тов пед. университетов и ин-тов / под ред. Л. С. Волковой. 3-е изд. — М.: Гуманитарный изд. центр ВЛАДОС, 2008. — 703 с.
- Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман // Об искусстве: собр. соч. СПб.: «Искусство-СПБ», 2005. — С. 14−285.
- Маковский, М. М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология): учеб. пособие / М. М. Маковский. М.: Высш. школа, 1982.- 135 с.
- Маркосян, А. С. Учебник армянского языка Электронный ресурс. / Аида С. Маркосян — некоммерческий портал hayeren.hayastan. Электрон, дан. — М.: 2003. — URL: http://hayeren.hayastan.com/uchO.html (дата обращения: 10.05.2010). — Загл. с экрана.
- Масленникова, А. А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов / А. А. Масленникова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. — 264 с.
- Маслов, Ю. С. Грамматика болгарского языка : учебник для филол. фак. ун-тов / Ю. С. Маслов. М.: Высш. школа, 1981. — 407 с.
- Милютина, Т. А. К переводу произведений с диалектной основой: подходы и аспекты / Т. А. Милютина // Путь к родному слову: сб. науч. ст. к 60-летию проф. Р. И. Кудряшовой. Волгоград: Перемена, 2006. — С. 130−143.
- Миссуловин, Л. Я. Заикание и его устранение: Монография / Л. Я. Миссуловин. СПб.: ООО «СЛП», 1997. — 143 с.
- Мурзин, Л. Н. Норма, речевой прием и ошибка с динамической точки зрения / Л. Н. Мурзин // Речевые приемы и ошибки (типология, деривация и функционирование): сб. науч. тр. / Академия Наук СССР. — М.: Типография Пермского ун-та, 1989. С. 5−13.
- Мячинская, Э. И. Английский язык в средней школе Англии (диалекты и норма) / Э. И. Мячинская // STUDIO. 2001. — № 2. — С. 64−70.
- Мячинская, Э. И. Характер влияния современных диалектов на нормативный английский / Э. И. Мячинская // Материалы конф. «Англистика в XXI веке». СПб., 22−24 ноября 2001 г. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002.-С. 116−121.
- Найда, Ю. А. К науке переводить / Ю. А. Найда // Лингвистические аспекты теории перевода: хрестоматия. Ер.: Лингва, 2007. — С. 4−31.
- Никольский, Л. Б. О предмете социолингвистики / Л. Б. Никольский // Вопросы языкознания. 1974. — № 1. — С. 60−67.
- Норман, Б. Ю. К типологии речевых ошибок (на синтаксическом материале) / Б. Ю. Норман // Речевые ошибки (типология, деривация и функционирование): сб. науч. тр. / Академия Наук СССР. М.: Типография Пермского ун-та, 1989.-С. 14−21.
- Павлова, Н. М. Сниженная лексика разговорной речи как средство характеристики персонажей / Н. М. Павлова // Стилистика разговорной речи в иностранной художественной прозе: межвузовский сб. науч. тр. Ростов н/Д: Издательство РГПИ, 1987. — С. 107−114.
- Социальные варианты языка: материалы международной науч. конф. 25−26 203апр. 2002 г. Нижний Новгород: Нижегородский гос. лингв, унив-т им. Н. А. Добролюбова, 2002. — С. 224−227.
- Перехвальская, Е. Русские пиджины / Е. Перехвальская. СПб.: Алтейя, 2008.-363 с.
- Попович, А. Проблемы художественного перевода : учеб. пособие: пер. со слов. / А. Попович. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный колледж им. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ, 2000. — 180 с.
- Рецкер, Я. И. Передача контаминированной речи в переводе и роль традиции / Я. И. Рецкер // Тетради переводчика. 1968. — Вып. 5. — С. 92−103.
- Рецкер, Я. И. Пособие по переводу с английского языка на русский / Я. И Рецкер. М.: Просвещение, 1988. — 159 с.
- Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер. М.: Р. Валент, 2006. — 240 с.
- Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов : пособие для учителя / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. — 399 с.
- Росетти, А. Смешанный язык и смешение языков / А. Росетти // Новое в лингвистике. 1972. — Вып. 6: Языковые контакты. — С. 112−119.
- Русская диалектология / под ред. Р. И. Аванесова, В. Г. Орловой. -М.: Наука, 1964.-306 с.
- Русская диалектология: учеб. пособие / под ред. П. С. Кузнецова. -М.: Просвещение, 1973.-279 с.
- Русская диалектология: учеб. пособие / В. В. Колесов и др. — под ред. В. В. Колесова. М.: Дрофа, 2006. — 267 с.
- Рытова, М. JI. Учебник греческого языка: Практический курс / М. J1. Рытова. М.: Эдиториал УРСС, 2000. — 400 с.
- Скребнев, Ю. М. Основы стилистики английского языка : учебник для ин-тов и фак. иностр. яз / Ю. М. Скребнев. М.: Высшая школа, 1994. -238 с.
- Солнцев, В. М. Вариативность как общее свойство языковой системы / В. М. Солнцев // Вопросы языкознания. 1984. — № 2. — С. 31−42.
- Сорокалетов, Ф. П. Правильность и выразительность устной речи / Ф. П. Сорокалетов, А. И. Федоров. JI.: Общ-во по распростр-ю политич, и научных знаний РСФСР, 1962. — 59 с.
- Торсуев, Г. П. Строение слога и аллофоны в английском языке (в сопоставлении с русским) / Г. П. Торсуев. М.: Наука, 1975. — 239 с.
- Торсуев, Г. П. Проблемы теоретической фонетики и фонологии / Г. П. Торсуев. 2-е изд., доп. — М.: Издательство ЛКИ, 2008. — 104 с.
- Федоров, А. В. О художественном переводе. JL: ОГИЗ гос. изд-во худ. лит-ры, 1941. 259с.
- Федоров, А. В. Введение в теорию перевода (лингвистические проблемы) / А. В. Федоров. 2-е изд., переработ. — М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1958. — 374 с.
- Федоров, А. В. Язык и стиль художественного произведения / А. В. Федоров. М. — Л.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1963. — 131 с.
- Федоров, А. В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / А. В. Федоров. М.: Высш. школа, 1983. — 303 с.
- Федоров, А. В. О художественном переводе. Работы 1920−1940-х годов / А. В. Федоров. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. — 256 с.
- Флорин, С. Муки переводческие: практика перевода / Сидер Флорин. -М.: Высш. школа, 1983. 184 с.
- Чуковский, К. Принципы художественного перевода / К. Чуковский // Искусство перевода / К. Чуковский, А. Федоров. Л.: Academia, 1930. — С. 7−86.
- Швейцер, А. Д. О микросоциологии и макросоциологии языка / А. Д. Швейцер // Доклад на 7 межународном социологическом конгрессе. Варна, 1970.-М., 1970, — 14 с.
- Швейцер, А. Д. Перевод и лингвистика / А. Д. Швейцер. М.: Воениздат, 1973.-280 с.
- Швейцер, А.Д. Введение в социолингвистику : учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. / А. Д. Швейцер, Л. Б. Никольский. М.: Высш. школа, 1978.-216 с.
- Швейцер, А. Д. Теория перевода : статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер — отв. ред. В. II. Ярцева. М.: Наука, 1988. — 214 с.
- Щур, Г. С. Теории поля в лингвистике / Г. С. Щур — предисл. М. М. Маковского. 2-е изд., испр. и. доп. — М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 264 с.
- Baker, М. In other words: A coursebook in translation / Mona Baker. -London: Routledge, 1992. 302 p.
- Berezowski, L. Dialect in Translation / Leszek Berezowski. Wroclaw :
- Wydaw. Uniw. Wroclawskiego, 1997. 152 p.206
- Bolton, W. A Short History of Literary English / W. F. Bolton. London: Edward Arnold Publishers Ltd., 1967. — 86 p.
- Bowdre, P. H., Jr. Eye Dialect as a Literary Device / Paul Hull Bowdre, Jr // Various Language — ed. by J. V. Williamson, V. M. Burke. NewYork: Holt, Rinehart & Winston, Inc., 1971.-P. 178−186.
- Carroll, J. B. Psycholinguistics / John B. Carroll // Psycholinguistics — ed. by N. N. Markel. Homewood: The Dorsey Press, 1969. — P. 12−43.
- Chapman, R. Linguistics and Literature: An introduction to literary stylistics / Raymond Chapman. Totowa, NJ: Little Field, Adams & Co., 1973. -119 p.
- Coulmas, F. Sociolinguistics: the Study of Speakers' Choices / Florian Coulmas. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. — 263 p.
- Fasold, R. The Sociolinguistics of Society / Ralph W. Fasold — ed. by P. Trudgill. Oxford: Basil Blackwell, 1984. — 335 p.
- Fasold, R. The Sociolinguistics of Language / Ralph Fasold. Oxford: Basil Blackwell, 1991.-342 p.
- Fowler, R. Linguistics and the Novel / Roger Fowler. -London: Methuen and Co Ltd, 1977. 145 p.
- Hughes, A. English Accents and Dialects: An Introduction to Social and Regional Varieties of English on the British Isles / Arthur Hughes, Peter Trudgill. -Bristole, North Yorkshire: Arnold 1997. 142 p.
- Ives, S. A Theory of Literary Dialect / Sumner Ives // Various Language — ed. by J. V. Williamson, V. M. Burke. New York: Holt, Rinehart & Winston, Inc., 1971.-P. 145−177.
- Jackobson, R. Language in Literature / Roman Jackobson. Cambridge — Massachusetts — London: The Belknap Press of Harvard University Press, 1987. -548 p.
- Krapp, G. P. The Psychology of Dialect Writing / George Philip Krapp // Various Language — ed. By J. V. Williamson, V. M. Burke. New York: Holt,
- Rinehart & Winston, Inc., 1971. P. 22−29.207
- Malmstrom, J. Language in Society / J. Malmstrom. New York: Hayden Book Company, Inc., 1965. — 164 p.
- Neubert, A. Translation as Text / Albrecht Neubert, Gregory M. Shreve. Kent: the Kent State University Press, 1992. — 169 p.
- Newmark, P. Approaches to Translation / Peter Newmark. Oxford: Pergamon Press, 1981.-200 p.
- Nida, E. The Theory and Practice of Translation / Eugene A. Nida, Charles A. Taber. Leiden: E. J. Brill, 1969. — 220 p.
- O’Donnell, W. R. Variety in Contemporary English / W. R. O’Donnell, L. Todd. London: George Allen & Unwin, 1980. — 156 p.
- Rickford, J. R. Language Contact and Language Generation: Pidgins and Creoles / J. R. Rickford, J. McWhorter // The Handbook of Sociolinguistics — ed. by Florian Coulmas. Oxford: Blackwell Publishing, 1998. — P. 238−256.
- Todd, L. Pidgins and Creoles / Loreto Todd. London & Boston: Routledge and Kegan Paul Ltd., 1974. — 106 p.
- Trudgill, P. On Dialects: Social and Geographical Perspectives / Peter Trudgill. Oxford: Basil Blackwell, 1983. — 240 p.
- Trudgill, P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society / Peter Trudgill. Harmondsworth: Penguin Books, 1985. — 204 p.
- Trudgill, P. The Dialects of England / Peter Trudgill. 2nd Ed. — Oxford: Blackwell Publishing, 1999. — 154 p.
- Venutti, L. The Translator’s Invisibility: A History of Translation / Lawrence Venutti. London: Routledge, 1995. — 345 p.
- Wakelin, M. F. English Dialects: An Introduction / M. F. Wakelin. -London: The Athlone Press of the University of London, 1972. 207 p.
- Wells, J.C. Accents of English. In III Volumes. Vol. I. An Introduction / J. C. Wells. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. — 207 p.
- Williams, F. Some Research Notes on Dialect Attitude and Stereotypes / Frederick Williams // Variation in the Form and Use of Language: A Sociolinguistics
- Reader — ed. by Ralph W. Fasold. Washington D. C., Georgetown University Press, 1983.-P. 354−369.
- Wolfram, W. American English: Dialects and Variation / Walt Wolfram, Natalie Schilling-Estes. Oxford: Blackwell Publishers, 2000. — 398 p.
- Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. -2-е изд., стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 576 с.
- Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителя / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. — 399 с.
- Словарь воровского жаргона Электронный ресурс. / Электронный портал «Энциклопедии & Словари». Электрон, ресурс. — [Б.м.], [2009−2010]. -URL: http://enc-dic.com/thief. — Загл. с экрана.
- Справочно-информационный портал Грамота.ру Электронный ресурс. /
- Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык. В 2 т. Т. 1. / А. Н. Тихонов, Р. И. Хашимов, Г. С. Журавлева и др. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. -М.: Флинта: Наука, 2008. 840 с.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
- Cambridge Advanced Learner’s Dictionary Electronic resource. / Cambridge Dictionaries Online. Electronic resource. — Cambridge: Cambridge University Press, 2011. — URL: http://dictionary.cambridge.org. — Title from screen.
- Cambridge International Dictionary of English / Ed.-in- chief Paul Procter. -Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 1773 p.
- English dictionary and thesaurus Electronic resource. / Dictionary.com LLC — free online dictionary and mobile reference resource. Electronic resource. — [S. 1.], [2011]. — URL: dictionary.reference.com. — Title from screen.
- EnglishForums Electronic resource. / MediaCET Ltd. — online reference resource. Electronic resource. — [S. 1.]: MediaCET Ltd., [2011]. — Access mode: http://www.englishforums.com — Title from screen.
- MacMillan Dictionary online Electronic resource. / The Free Online English Dictionary from Macmillan Publishers. Electronic resource. — [S. 1.], Macmillan Publishers Ltd., [2009−2011]. — URL: www.macmillandictionary.com. — Title from screen.
- Oxford Dictionary of English / Ed. By Catherine Soanes, Angus Stevenson. -2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 2003. — 2088 p.
- YourDictionary.com Electronic resource. / LoveToKnow, Corp. — online language portal. Electronic resource. — [S. 1.]: LoveToKnow, Corp., [1996−2011]. — URL: http://www.yourdictionary.com. — Title from screen.
- Акунин, Б. Азазель. Турецкий гамбит: первые два романа о сыщике Эрасте Фандорине / Борис Акунин. М.: Захаров — ACT, 1998. — 422 с.
- Даррелл, Дж. Поймайте мне колобуса : повесть / Джеральд Даррелл — пер. с англ. JT. Л. Жданова // Поместье-зверинец- Поймайте мне колобуса. М.: ООО «Издательство Астрель» — ООО «Издательство ACT», 2002. — С. 133−286.
- Даррелл, Дж. Моя семья и другие звери : повесть / Джеральд Даррелл — пер. Л. Деревянкиной // Моя семья и другие звери — Под пологом пьяного леса — Гончие Бафута — Зоопарк в моем багаже пер. с. англ. Кишинев: Штиинца, 1979.-С. 9−217.
- Ирвинг, Д. Покуда я тебя не обрету: роман / Джон Ирвинг — пер. с англ. И. Свердлова. М.: Иностранка, 2008. — 880 с.
- Кристи, А. Часы: роман / А. Кристи- пер. с англ. Т. Н. Чернышевой, А. В. Глебовской. М.: ООО «Издательство ACT», 2002. — 284 с.
- Ролинг, Дж.К. Гарри Поттер и Орден Феникса : роман / Дж. К. Ролинг — пер. с англ. В. Бабкова, В. Голышева, Л. Мотылева. М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. — 827 с.
- Ролинг, Дж. К. Гарри Поттер и Тайная Комната : роман / Дж. К. Ролинг — пер. с англ. М. Д. Литвиновой. М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2002. — 473 с.
- Ролинг, Дж. К. Гарри Поттер и Узник Азкабана : роман / Дж. К. Ролинг — пер. с англ. М. Д. Литвиновой. М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-Пресс», 2001.-572 с.
- Ролинг, Дж. К. Гарри Поттер и Философский камень : роман / Дж. К. Ролинг — пер. с англ. И. В. Оранского. М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2001.-382 с.
- Ролинг, Дж. К. Гарри Поттер и Кубок Огня: роман / Дж. К. Ролинг — пер. с англ. М. Д. Литвиновой, Н. А. Литвиновой, А. Г. Ляха, М. А. Межуева, Е. И. Соломатиной под ред. М. Д. Литвиновой. М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-Пресс», 2002. — 667 с.
- Роулинг, Дж. Гарри Поттер и Волшебный Камень Электронный ресурс.: роман / Дж. К. Роулинг — пер. с англ. М. Спивак — НИИ «Гарри Поттер». -Электрон, дан. [Б.м.], 2001. — URL: http://www.harrypotter.ru. — Загл. с экрана.
- Селинджер, Дж. Над пропастью во ржи : повесть / Дж. Селинджер — пер. с англ. Р. Райт-Ковалевой. СПб.: Издательский дом «Кристалл», 2002. — 192 с.
- Силлитоу, А. В субботу под вечер : рассказ / Алан Силлитоу — пер. с англ. О. Сороки // Одинокий бегун: сб. рассказов пер. с англ. М.: Молодая гвардия, 1963.-С. 107−115.
- Силлитоу, А. Дядя Эрнст : рассказ / Алан Силлитоу — пер. с англ. Б. Ростокина // Одинокий бегун: сб. рассказов пер. с англ. М.: Молодая гвардия, 1963.-С. 51−64.
- Силлитоу, А. Картина с рыбацкою лодкой : рассказ / Алан Силлитоу — пер. с англ. Б. Носика // Одинокий бегун: сб. рассказов пер. с англ. М.: Молодая гвардия, 1963. — С. 65−87.
- Силлитоу, А. Матч : рассказ / Алан Силлитоу — пер. с англ. В. Юньева // Одинокий бегун: сб. рассказов пер. с англ. М.: Молодая гвардия, 1963. — С. 116−126.
- Силлитоу, А. «Ноев ковчег» : рассказ / Алан Силлитоу — пер. с англ. В. Рогова // Одинокий бегун: сб. рассказов пер. с англ. М.: Молодая гвардия, 1963. — С. 88−106.
- Силлитоу, А. Одинокий бегун : рассказ / Алан Силлитоу — пер. с англ. Р. Райт-Ковалёвой // Одинокий бегун : сб. рассказов пер. с англ. М.: Молодая гвардия, 1963. — С. 7−50.
- Силлитоу, А. Ключ от двери : роман / Алан Силлитоу — пер. с англ. Н. Дехтеревой, Б. Ростокина, В.Смирнова. М.: Прогресс, 1964. — 352 с. — 21 см.
- Уинзор, К. Твоя навеки, Эмбер: роман. / Кэтлин Уинзор — пер. с англ. А. Ракова. СПб.: Северо-Запад, 1993. — Ч. 4−6. — 543 с.
- Уэлш, И. На игле : роман / Ирвин Уэлш — пер. с англ. И. В. Кормильцева. М.: ООО «Изд-во ACT» — ЗАО НПП «Ермак», 2004. — 428 с.
- Эмис, М. Деньги: роман / Мартин Эмис — пер. с англ. А. Гузмана М.: Изд-во Эксмо- СПб: Изд-во Домино, 2005. — 560 с.
- Эмис, М. Лондонские поля: роман / Мартин Эмис- пер. с англ. Г. Яропольского. М.: Эксмо- СПб.: Домино, 2007. — 816 с.
- Amis, M. London Fields / Martin Amis. New York: Vintage Books, 1991. — 470 p.
- Amis, M. Money: A Suicide Note / Martin Amis. London: Vintage Books, 2005.-394 p.
- Christie, A. The Clocks / Agatha Christie. СПб.: КАРО, 2008. — 416 с.
- Durrell, G. Catch Me a Colobus / Gerald Durrell. Glasgow: William Collins Sons & Co Ltd., 1972. — 221 p.
- Durrell, G. My Family and Other Animals / Gerald Durrell. Harmondsworth: Penguin books, 1959. — 301 p.
- Gibson, W. Neuromancer Electronic resource. / William Gibson — electronic library E-lib.info. Electronic text data (1 file, 185 807 Kb). — [S. 1.], [200-]. — URL: http://e-lib.info/download.php?id=T 117 099 883. — Title from screen.
- Irving, J. Until I Find You / John Irving. New York: Ballantine Books, 2006. — 824 p.
- Rowling, J. K. Harry Potter and the Chamber of Secrets / J. K. Rowling. -Thorndike, Maine: Thorndike Press, 2000. 464 p.
- Rowling, J. K. Harry Potter and the Goblet of Fire / J. K. Rowling. New York: Scholastic Press, 2000. — 734 p.
- Rowling, J. K. Harry Potter and the Order of the Phoenix / J. K. Rowling. -New York: Arthur A. Levine Books, 2003. 870 p.
- Rowling, J. K. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. / J. K. Rowling. -New York: Scholastic Press, 1999. 435 p.
- Rowling, J. K. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone / J. K. Rowling. New York: Scholastic Press, 1998. — 309 p.
- Salinger, J. The Catcher in the Rye / Jerome David Salinger. Boston, New York, Toronto, London: Little, Brown and Company, 1951. — 277 p.
- Sillitoe, A. Noah’s Ark: short story / Alan Sillitoe // The Loneliness of the Long-Distance Runner: short stories. London: Contemporary Fiction W.H. Allen, 1961.-P. 100−117.
- Sillitoe, A. On Saturday Afternoon: short story / Alan Sillitoe // The Loneliness of the Long-Distance Runner: short stories. London: Contemporary Fiction W.H. Allen, 1961.-P. 118−127.
- Sillitoe, A. The Decline and Fall of Frankie Buller: short story / Alan Sillitoe // The Loneliness of the Long-Distance Runner: short stories. London: Contemporary Fiction W.H. Allen, 1961. — P. 156−176.
- Sillitoe, A. The Disgrace of Jim Scarfedale: short story / Alan Sillitoe // The Loneliness of the Long-Distance Runner: short stories. London: Contemporary Fiction W.H. Allen, 1961.-P. 139−155.
- Sillitoe, A. The Fishing-Boat Picture: short story / Alan Sillitoe // The Loneliness of the Long-Distance Runner: short stories. London: Contemporary Fiction W.H. Allen, 1961. — P. 79−99.
- Sillitoe, A. The Loneliness of the Long-Distance Runner: short story / Alan Sillitoe // The Loneliness of the Long-Distance Runner: short stories. London: Contemporary Fiction W.H. Allen, 1961. — P. 7−54.
- Sillitoe, A. The Match: short story / Alan Sillitoe // The Loneliness of the Long-Distance Runner: short stories. London: Contemporary Fiction W.H. Allen, 1961.-P. 128−138.
- Sillitoe, A. Uncle Ernest: short story / Alan Sillitoe // The Loneliness of the Long-Distance Runner: short stories. London: Contemporary Fiction W.H. Allen, 1961.-P. 55−68.
- Sillitoe, A. Key to the Door / Alan Sillitoe. Moscow: Progress Publishers, 1969.-470 p.
- Welsh, I. Trainspotting / Irvine Welsh. London: Minerva, 1996. — 344 p.
- Winsor, K. Forever Amber / Kathleen Winsor. Chicago: Chicago Review Press, 2000. — 972 p.