Проблемы лексической семантики русского просторечия
Диссертация
Среди основных такие: а) просторечие как форма существования национального языка и как ее производная — стилистическая категория в художественном, публицистическом тексте, в разговорном литературном языке, исследованы недостаточноб) за последние 50 лет структура, функции, место просторечия в национальном языке существенно изменились. Из относительно обособленной речи малограмотных горожан, оно… Читать ещё >
Список литературы
- Апресян, Гловинская 1996: Апресян Ю. Д., Гловинская М. Я. Юбилейные заметки о неюбилейных словах: ругать и его синонимы // Московский лингвистический журнал. Т. 2. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 11 — 26
- Арбатский 1977: Арбатский Д. И. Толкования значений слов. Семантические определения. Ижевск: Удмуртия, 1977. 100 с.
- Арно, Лансло 1998: Арно А., Лансло Кл. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля. М.: Прогресс, 1998. 272 с.
- Арутюнова 1976: Арутюнова Н. Д, Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 384 с. •
- Арутюнова Н.Д. 1977: Арутюнова Н. Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. С. 188 — 207
- Арутюнова 1977 а: Арутюнова Н. Д. Номинация и текст // Языковая номинация (виды наименований). М.: Наука, 1977. С. 304 — 357
- Арутюнова 1980: Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. С. 156−250
- Арутюнова 1990: Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 5 — 33
- Арутюнова 1995: Арутюнова Н. Д. Человек и его «фигура» (анализ понятий) // Филологический сборник (к столетию со дня рождения академика В.В. Виноградова). М.: ИРЯ РАН, 1995. С. 34 — 47
- Арутюнова 1996: Арутюнова Н. Д. Стиль Достоевского в рамке русской картины мира // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур, М: ИРЯ РАН, 1996. С. 61 — 90
- Арутюнова 1997: Арутюнова Н. Д. Метонимия (словарная статья) // Энциклопедия. Русский язык. М.: Большая Российская энпАиклопедия, 1997. С. 236 — 238
- Арутюнова 1998: Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 896 с.
- Бабайцева 2000: Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000. 640 с.
- Балли 1955: Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-ство иностр. лит-ры, 1955. 298 с.
- Балли 1961: Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-ство иностр. лит-ры, 1961.-394 с.
- Банкова 1987: Банкова Т. Б. Лексика томского городского просторечия (типология описания. Диссерт. канд. филол. наук. Томск, 1987. Т. 1. — 165 с- Словарь томского городского просторечия. — Т. 2. — 200 с.
- Баранов 1994: А. Н. Язык как игра: жаргон и превращенная реальность // И. Юганов, Ф. Юганова. Русский жаргон 60−90-х годов. Опыт словаря. М.: Помов-ский и партнеры, 1994. С. 304 — 317
- Баранов 2000: Баранов А. Н. Языковая игра времен перестройки: феномен политического логунга // Рекламный текст. Семиотика и лингвистика. М.: Издательский Дом Гребенникова, 2000. С. 191 — 205
- Бартмински 1999: Бартмински Е. Язык фольклора и говор (на польском материале) // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования. М.: Изд. центр гос. гум. ун-та, 1999. С. 656 — 663
- Бахвалова 1996: Бахвалова Т. В. Выражение в языке внешнего облика человека средствами категории агентивности. Орел: Орл. гос. пед. ун-т, 1996. 240 с.
- Беккер 1963: Беккер М. Дискуссия о просторечии //Мастерство перевода. Сборник. 1962. М.: Советский писатель, 1963. С. 487 — 491
- Бельчиков 1990: Бельчиков Ю. А. Просторечие (статья в словаре): Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 402 с.
- Бельчиков 2000: Бельчиков Ю. А. О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Р. И. Розина. Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона //Вопросы языкознания, 2000, № 6. С.133−137
- Блакар 1998: Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. С. 88 -126
- Блумфилд 1999: Блумфилд Л. Язык. Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. 604 с.
- Блэк 1990: Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 153−173
- Борисова, Сиротинина 1999: Борисова М. Б., Сиротинина О. Б. Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения / под ред. Г. Н. Склярев-ской. СПб.: «Фолио-Пресс», 1998. 700 с. // Вопросы языкознания, 1999, № 6. С. 131−134
- Букринская, Кармакова 1998: Букринская И. А., Кармакова O.E. Лексика диалектов как отражение народной картины мира // Язык: изменчивость и постоянство. К 70-летию Л. Л. Касаткина. М.: ИРЯ РАН, 1998. С. 5 — 15
- Булыгина, Шмелев 1997: Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. 574 с.
- Булыгина, Шмелев 1999: Булыгина Т. Е., Шмелев А. Д. Человек в языке (Ме-таязыковая рефлексия в нелингвистических текстах) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. С. 146 — 162
- Булыгина, Шмелев 1999а: Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. «Народная этимология»: морфонология и картина мира // Славянские этюды. Сборник к юбилею СМ. Толстой. М.: Индрик, 1999. С. 103 — 115
- Булыгина, Шмелев 2000: Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Перемещение в пространстве как метафора эмоций // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 277 — 289
- Быков 1998: Быков В. Б. О переводе русского субстандарта на немецкий язык // Семантика языковых единиц. Доклады У1 Международной конференциии. Т. 1. М.: СпортАкадемПресс, 1998. С. 103 — 107
- Бюллер 2000: Бюллер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 2000. 528 с.
- Вайнрих 1998: Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. -С.44−88
- Вандриес 1937: Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. М.: Изд-тво иностр. лит-ры, 1937. 410 с.
- Вежбицкая 1990: Вежбицкая Анна. Сравнение градация — метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 133 — 153
- Вежбицкая 1996: Вежбицкая Анна. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 411 с.
- Вежбицкая 1999: Вежбицкая Анна. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 777 с.
- Вендина 1998: Вендина Т. И. Этнолингвистика, аксиология и словообразование // Слово и культура. Памяти Н. И. Толстого. Т. 1, М.: Индрик, 1998. С. 39 -49
- Вендина 1998а: Вендина Т. И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М.: Индрик, 1998. 237 с.
- Вепрева 2000: Вепрева И. Т. Роль рефлексии в формировании стилистических норм современного русского языка // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий. Екатеринбург: Ур-ГУ, 2000. С. 36 — 38
- Виноградов 1952: Виноградов В. В. Вопросы современного словообразования. // Современный русский язык. Морфология (Курс лекций). М.: МГУ, 1952.-С. 42−57
- Виноградов 1977: Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. 312 с.
- Виноградов 1980: Виноградов В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. 359 с.
- Виноградов 1986: Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Наука, 1986. 640 с.
- Винокур 1959: Винокур Т. О. Заметки по словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. С. 319 — 432
- Винокур 1972: Винокур Т. Г. О содержании некоторых стилистических понятий // Стилистические исследования. На материале современного русского языка. М.: Наука, 1972. С. 7 -107
- Винокур 1988: Винокур Т. Г. Нужна ли нормативному толковому словарю помета «просторечное»? // Словарные категории. М.: Наука, 1988. С. 139 -145
- Витгенштейн 1984: Витгенштейн Л. Философские работы. Часть 1. М.: Гно-зис, 1994. 520 с.
- Войлова 2000: Войлова К. А. Судьба просторечия в русском языке. М.: МПУ, 2000.-304 с.
- Вольф 1998: Вольф Е. М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1998. С. 52 — 65
- Высоцкий 1984: Высоцкий С. С. О московском народном говоре // Городское просторечие. Проблемы изучения. М.: Наука, 1984. С. 22 — 37
- Гак 1977: Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977. 264 с.
- Гак 1985: Гак В. Г. К эволюции способов речевой номинации // Вопросы языкознания, М., 1985, № 4. С. 28 — 43
- Гак 1988: Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 11 — 26
- Гак 1997: Гак В. Г. О плюрализме в лингвистических теориях // Филологические науки, 1997, № 6. С. 60 — 70
- Гак 1998: Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998.-768 с.
- Галь 1980: Галь Н. Я. Слово живое и мертвое. Из опыта переводчика и редактора. М.: Книга, 1980. 208 с.
- Гаспаров 1995: Гаспаров Б. М. Владимир Маяковский // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Опыты описания идиостилей. М.: Наследие, 1995. -С.363−396
- Гинзбург 1985: Гинзбург Е. Л. Конструкции полисемии в русском языке. Таксономия и метонимия. М.: Наука, 1985. 224 с.
- Гинзбург 1978: Гинзбург P.C. Значение слова и методика компонентного анализа // Иностранные языки в школе. 1978, № 5. С. 21 — 26
- Гольдин 1987: Гольдин В. Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов: Изд-ство Саратовского ун-та. 1987. 129 с.
- Городское просторечие 1984: Городское просторечие. Проблемы изучения. М.: Наука. 190 с.
- Грачев 1997: Грачев М. А. Русское арго. Нижний Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 1997. 246 с.
- Гридина 1989: Гридина Т. А. Проблемы изучения народной этимологии. Пособие к спецкурсу. Свердловск: СГПИ, 1989. 72 с.
- Грузберг 1990: Грузберг Л. А. Что такое реальная речь современного горожанина? // Языковой облик уральского города. Сборник науч. тр. Свердловск: Ур-ГУ им. A.M. Горького- ин-т русск. культуры, 1990. С. 8 — 15
- Девкин 1979: Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь: Синтаксис и лексика М.: Международные отношения, 1979. 254 с.
- Девкин 1999: Девкин В. Д. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1998. 1536 с. // Вопросы языкознания, 1999, № 6. — С. 125 — 131
- Добромыслов 1932: Добромыслов В. А. К вопросу о языке рабочего подростка / Под ред. А. Пешковского. М.: Изд-во ВСНХ СССР, 1932. 72 с.
- Дорошевский 1973: Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М.: Прогресс, 1973. 284 с.
- Дэвидсон 1990: Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры: Сборник: Пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. М.: Прогресс, 1990. С. 173 -194
- Евгеньева 1955: Евгеньева Е. П. К вопросу о типе однотомного толкового словаря советской эпохи // Вопросы языкознания, М., 1955, № 3. С. 48 — 68
- Елистратов 1994: Елистратов B.C. Арго и культура // Словарь московского арго. М.: Русские словари, 1994. С. 592 — 699
- Еремин, Иванов 1991: Еремин А. Н., Иванов В. А. Шкала мотивированности у экспрессивов типа набраться в значении «напиться пьяным» в просторечии // деп. в ИНИОН АН СССР от 14.06.91- № 44 750. 12 с.
- Еремин 1998 а: Еремин А. Н. Типология просторечной метафоры // Семантика языковых единиц. Доклады У1 Международной конференции. Т. 1. М.: Спорт-АкадемПресс, 1998. С. 134 — 136
- Еремин 1999 а: Еремин А. Н. Лексическая, лексико-грамматическая и прагматическая семантика наиболее употребительных слов русского просторечия. Калуга: Гриф, 1999. -188 с.
- Еремин 1999 б: Еремин А. Н. К вопросу о механизмах семантических изменений просторечной лексемы // Номинация и дискурс. Межвуз. сб. научн. тр. Рязань: РГПУ, 1999. С. 79 — 83
- Еремин 1999 в: Еремин А. Н. Ключевая метафора как открытая порождающая интенция // Предложение и слово. Доклады и сообщения международной научной конференции, посвященной памяти профессора B.C. Юрченко. Саратов: СПИ, 1999. С. 232 — 238
- Еремин 2000 а: Еремин А. Н. Идиоматичность семантики производного слова в просторечии // Русское слово в языке и речи: Доклады Общероссийской конференции, Брянск: Изд-во БГПУ, 2000. С. 171 — 177
- Еремин 2000 в: Еремин А. Н. Любовь в просторечном лексиконе // Сборник века. Иностранные языки и методика их преподавания. Калуга: КГПУ им. К. Э. Циолковского, 2000. С. 29 — 33
- Еремин 2000 г: Еремин А. Н. Типология просторечных лексических значений // Вопросы филологии и методика ее преподавания. Киров: ВГПУ, 2000. С. 24 -29
- Еремин 2000 д: Еремин А. Н. Отношения лексической синонимии в просторечии // Русский язык: прошлое и настоящее. Тезисы докладов международнойнаучно-практической конференции, 22 25 мая 2000 года. Рязань: Ргпу им. С. А. Есенина. — С. 45−48
- Еремин 2001: Еремин А. Н. Отношения лексической антонимии в просторечном тексте // Текст в лингвистической теории и в методике преподавания лингвистических дисциплин: Материалы Международной научной конференции в 2 ч. Ч. 2. — Мозырь, 2001. — С. 121 -124
- Еремин А.Н. Проблемы лексической семантики русского просторечия. Калуга: КГПУ, 2001. 446 с.
- Ермакова 1975: Ермакова О. П. О корнях с деривационно связанным значением // Развитие современного русского языка. Словообразование. Членимость слова. 1972. М.: Наука, 1975. С. 198 — 202
- Ермакова 1976: Ермакова О. П. Некоторые замечания о синтаксически обусловленных и других несвободных сочетаниях слов // Синтаксис и стилистика. М.:Наука, 1976.-С. 103−112
- Ермакова 1977: Ермакова О. П. Проблемы лексической семантики производных и членимых слов. Автореф. диссерт. доктора филол. наук, 1977. 36 с.
- Ермакова 1979: Ермакова О. П. Контекстно обусловленная сочетаемость идентифицирующих существительных с прилагательными // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 153 -162
- Ермакова 1984: Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в русском языке. М.: Русский язык, 1984. 152 с.
- Ермакова 1984 а: Ермакова О. П. Номинации в просторечии // Городское просторечие. Проблемы изучения. М.: Наука, 1984. С. 130 -141
- Ермакова 1989: Ермакова О. П. О соотношении понятий «производность» и «мотивированность» // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент: Гос. пед. ин-т им. Низами, 1989. С. 88−89
- Ермакова, Земская 1991: Ермакова О. П. и Земская Е. А. К уточнению отношений словообразовательной производности // Russian Linguistics, 1991, № 15. С. 105−116
- Ермакова 1995: Ермакова О. П. О синтаксической обусловленности и синтаксической подвижности метафор // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова). М.: ИРЯ РАН, 1995. С. 142 — 149
- Ермакова 1996: Ермакова О. П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). М.: Языки русский культуры, 1996. — С. 32−67
- Ермакова 1997: Ермакова О. П. Об иронии и метафоре // Облик слова. Сборник статей памяти Дмитрия Николаевича Шмелева. М.: ИРЯ РАН, 1997. С. 48 -58
- Ермакова 1997 а: Ермакова О. П. Советская экономика и быт в семантике слов // Studia Slavic. Finlandensia. Оценка в современном русском языке. Сборник статей. Tomus XIV. Editors: Natalia Baschmakoff, Elena Hellberg. 1997. С. 7 — 16
- Ермакова 1997 б: Ермакова О. П. Тоталитарное и посттоталитарное общество в семантике слов //Najnowsze dzieje jAzykow slowianskich. Русский язык, Uni-wersytet Opolski Instytut Filologii Polskiej, Opole. 1997. — C. 121 -164
- Есперсен 1958: Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-ство иностр. лит-ры, 1958.-404 с.
- Живая речь. 1988: Живая речь уральского города. Свердловск: Духовная культура Урала, 1988. 133 с.
- Журавлев 1984: Журавлев А. Ф. Иноязычные заимствования в русском просторечии (фонетика, морфология, лексическая семантика) // Городское просторечие. Проблемы изучения. М.: Наука, 1984. С. 102 — 125
- Журавлев 1982: Журавлев А. Ф. Технические возможности руссского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. С. 45 -109
- Журавлев 1996: Журавлев А. Ф. Функциональные регистры // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М.: Наука, 1996. С. 233 — 250
- Загоровская 1991: Загоровская О. В. Семантика диалектного слова и проблемы диалектной лексикографии. Диссерт. доктора филол. наук. М., 1991. 438 с.
- Земская 1965: Земская Е. А. Заметки по современному русскому словообразованию // Вопросы языкознания. М., 1965, № 3. С. 102 — 110
- Земская 1981: Земская Е. А. (Раздел «Словообразование») в кн.: Современный русский язык: Учебник для фил. спец. высш. уч. заведений. М.: Высшая школа, 1981.-С. 133 -239
- Земская, Китайгородская, Розанова 1983: Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова H.H. Языковая игра // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983. С. 172 — 211
- Земская, Китайгородская 1984: Земская Е. А., Китайгородская М. В. Наблюдения над просторечной морфологией // Городское просторечие. Проблемы изучения. М.: Наука, 1984. С. 66 — 102
- Земская 1984: Земская Е. А. Виды семантических отношений словообразовательной мотивации // Wiener Slawistischer Almanach, № 13,1984. С. 337 — 348
- Земская, Китайгородская 1988: Земская Е. А., Китайгородская М. В. Современное городское просторечие и задачи его лексикографического описания // Словарные категории. М.: Наука, 1988. С. 166−171
- Земская, Ширяев 1988: Земская Е. А., Ширяев E.H. Русская разговорная речь: итоги и перспективы исследования // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. С. 121 — 152
- Земская 1992: Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992.-221 с.
- Земская 1994: Земская Е. А. Просторечие и жаргон в языке русского города 90-х годов XX столетия // Wielkie Miasto / Czynniki integrajace i dezintegnijace /, Lodz, 17−19 maja 1994 г. С. 166 — 173
- Земская 1996: Земская Е. А. Письма просторечно говорящих как источник изучения некодифицированных сфер русского языка и городской субкультуры // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сборник к 60-летию A.A. Зализняка. М.: Индрик, 1996. С. 465 — 478
- Земская 1997: Земская Е. А. Словообразование // Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений. 3-е изд., испр. и доп. М.: Азбуковник, 1997. — С. 286 — 442
- Ильинская 1950: Ильинская И. С. Из наблюдений над лексикой Пушкина. (Элементы современного просторечия у Пушкина) // Труды института русского языка. Т. 2. М.-Л., 1950. С. 80 -105
- Исаченко 1958: Исаченко A.B. К вопросу о структурной типологии словарного состава славянских языков // Slavia, № 24, 1958. С. 339 — 442
- Какорина 1997: Какорина Е. В. Стилистические изменения в языке газеты // Najnowsze dzieje jAzykow slowianskich. Русский язык, Uniwersytet Opolski Insty-tut Filologii Polskiej, Opole, 1997. — C. 61 — 81
- Капанадзе 1973: Капанадзе Л. А. Номинация (глава книги) // Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. С. 403 — 461
- Капанадзе 1983: Капанадзе Л. А. Лексико-семантические особенности разговорной речи // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983. С. 142 — 172
- Капанадзе 1984 а: Капанадзе Л. А. Современная просторечная лексика (московское просторечие) // Городское просторечие. Проблемы изучения. М.: Наука, 1984.-С. 125−130
- Капанадзе 1988: Капанадзе Л. А. Способы выражения оценки в устной речи // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. С. 151 — 156
- Караулов 1987: Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-264 с.
- Караулов 1988: Караулов Ю. Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии // Советская лексикография. М.: Наука, 1988. С. 5 — 18
- Карпова 1995: Карпова Е. В. Категория оценки в современной русской устной некодифицированной речи. Авторефер. канд. филол. наук, М., 1995. 16 с.
- Карцевский 2000: Карцевский СИ. Русский язык и революция // Из лингвистического наследия. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 207 — 265
- Кестер-Тома 1993: Кестер-Тома 3. Стандарт, субстандарт, нонстандарт // Русистика, 1993, № 2. С 15 — 32
- Китайгородская 1988: Китайгородская М. В. Наблюдения над построением устного просторечного текста // Разновидности устной городской речи. М.: Наука, 1988.- С. 156 182
- Китайгородская 1990: Китайгородская М. В. Носитель городского просторечия как языковая личность // Problems of sociolinguistics, 1, Sofia, 1990. С. 222 -228
- Китайгородская, Розанова 1999: Китайгородская М. В., Розанова H.H. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект. М.: Русский язык, 1999.-396 с.
- Князькова 1974: Князькова Т. П. Русское просторечие второй половины ХУ111 в. Л.: Наука, 1974. 253 с.
- Кобозева 2000: Кобозева И. М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 3 52 с.
- Коготкова 1979: Коготкова Т. С. Русская диалектная лексикология (состояние и перспективы). М.: Наука, 1979. 333 с.
- Козловская 1999: Козловская Н. В. Прагматическая информация в словаре брянских говоров // Диалектная лексикология и лексикография: брянские говоры. Санкт-Петербург: РГПУ им. А. И Герцена, 1999. С. 130 — 149
- Козырев 1999: Козырев В. А. Вариативность диалектного слова // Диалектная лексикология и лексикография: брянские говоры. Санкт-Петербург: РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. С. 31 — 61
- Колесов 1998: Колесов В. В. Русская речь. Вчера, Сегодня. Завтра. СПб.: Юна, 1998. -248 с.
- Косериу 1963: Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике. Вып. 3. М.: Изд-ство иностр. лит-ры, 1963. С. 143 — 247
- Костомаров 1994: Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994. 248 с.
- Костомаров 1999: Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа, 3-е изд., испр. и доп. Санкт-Петербург: Златоуст, 1999. -320 с.
- Котков 1974: Котков СИ. Московская речь в начальный период становления русского национального языка. М.: Наука, 1974. 359 с.
- Красильникова 1988: Красильникова Е. В. Язык города как лингвистическая проблема // Живая речь уральского города. Свердловск: «Духовн. культ. Урала», 1988.-C.5−18
- Крипке 1992: Крипке С. Тождество и необходимость // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XI11. Логика и лингвистика (Проблемы референции). М.: Радуга, 1992.-С. 340−377
- Кронгауз 1998: Кронгауз М. А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. М.: Языки русской культуры, 1998. 288 с.
- Кронгауз 1999: Кронгауз М. А. Обращение как способ моделирования коммуникативного пространства // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. С. 124 -135
- Крысин 1989: Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. 188 с.
- Крысин 1996: Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). М.: Языки русской культуры, 1996. -С. 384−408
- Крысин 1997: Крысин Л. П. Социальные ограничения в семантике и сочетаемости языковых единиц // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Выпуск 35. М.: Русские словари, 1997. С. 299 — 319
- Крысин 1998: Крысин Л. П. О социальной дифференциации современного русского языка // Русистика сегодня, 1998, № 3−4. С. 10−25
- Крысин 2000 а: Крысин Л. П. Социальная маркированность языковых единиц // Вопросы языкознания, 2000, № 4. С. 26 — 43
- Кузнецова 1982: Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М.: Наука, 1982. 152 с.
- Куликова 1999: Куликова И. С. Экспрессивное и эмоциональное в диалектном слове // Диалектная лексикология и лексикография: брянские говоры. Санкт-Петербург: РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. С. 106 — 129
- Куркина 1996: Куркина Л. В. К этимологии русского настропалить II Словарь. Грамматика. Текст. М.: ИРЯ РАН, 1996. С. 121 — 128
- Лабов 1975: Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1975, № 7, С. 96 — 182
- Лабов 1983: Лабов У. Структура денотативных значений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. Х1У. Проблемы и методы лексикографии. М.: Радуга, 1983. -С. 133−177
- Ладо 1989: Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХУ. Контрастивная лингвистика. М.: Прогресс, 1989. -С. 32−63
- Лайонз 1978: Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978. 543 с.
- Лаптева 1999: Лаптева O.A. Живая русская речь с телеэкрана. М.: УРСС, 1999.-517 с.
- Ларин 1997: Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города // История русского языка и общее языкознание (Избранные работы). Учебное пособие для студентов пед. институтов. М.: Просвещение, 1977. С. 189 — 199
- Ларин 1997 а: Ларин Б. А. К лингвистической характеристике города (несколько предпосылок) // История русского языка и общее языкознание (Избранные работы). Учебное пособие для студентов пед. институтов. М.: Просвещение, 1977. С. 175 -189
- Латынов 1998: Латынов В. В. Исследование социальных представлений методом интент-анализа // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: ИЯ РАН, 1998. С. 100 -109
- Леви-Строс 1999: Леви-Строс Клод. Первобытное мышление. М.: ТЕРРА -Книжный клуб- Республика, 1999. 392 с.
- Левонтина, Шмелев 1999: Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна: Межд. ун-т природы, общества и человека, 1999. -269−286
- Ломоносов 1952: Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. Т. 7. Труды по филологии (1739 1758). М.-Л: Изд-тво АН СССР, 1952. — 995 с.
- Лопатин 1975: Лопатин В. В. Метафорическая мотивация в русском словообразовании // Актуальные проблемы русского словообразования. 1. Ученые записки. Т. № 143. Ташкент: Гос. пед. ин-т им. Низами, 1975. С. 57 — 63
- Лопатин 1987: Лопатин В. В. Словообразовательные средства субъективно-оценочной прагматики высказывания и текста // Русский язык. Языковые значения В функциональном и эстетическом аспектах. Виноградовские чтения Х1У -ХУ, М.: ИРЯ РАН, 1987. С. 143 — 161
- Лукьянова 1986: Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Новосибирск: Наука, 1986. 230 с.
- Мартине 1960: Матрине А. Принцип экономии в фонетических изменениях (проблемы диахронической фонологии). М.: Иностр. лит-ра, 1960. 260 с.
- Матвеева 1979: Матвеева Т. В. Парадоксальная внутренняя форма как средство экспрессивности (на материале диалектных глаголов) // Актуальные проблемы лексики и словообразования (сборник научных трудов). Вып. № 8. Новосибирск, 1979. С. 117 — 124
- Махнутин 2000: Махнутин О. М. Обсценные единицы в мужской речи рабочих // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 124 — 126
- Ментруп 1983: Ментруп В. К проблеме лексикографического описания общенародного языка и профессиональных языков // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. Х1У. Проблемы и методы лексикографии. М.: Радуга, 1983. С. 301 -334
- Меромский 1930: Меромский А. Язык селькора. М.: Федерация, 1930. 119 с. Миллер 1990: Миллер E.H. Природа лексической и фразеологической антонимии. Саратов: СГУ, 1999. — 223 с.
- Морковкин 1998: Морковкин В. В. Типология лексических значений как объект словарной лексикологии //Русистика сегодня, 1998, № 3−4. С. 3 — 10
- Нагорная 1998: Нагорная A.B. Семантическая градация «лексического просторечия» и его межъязыковая транспозиция (на материале английского и русского языков). Диссерт. канд. филол. наук. Ульяновск, 1998. 207 с.
- Нещименко 1998: Нещименко Г. П. К проблеме функциональной дифференциации этнического языка // Русский язык и его фукционирование. Тезисы докладов международной конференции. Третьи Шмелевские чтения, 22 24 февраля 1998 г. М.: ИРЯ РАН, 1998. — С. 20 — 21
- Нечаева 1955: Нечаева O.A. Разговорно-просторечные элементы современного русского языка. Диссерт. канд. филол. наук. М., 1955.-231 с.
- Никитина 1996: Никитина СЕ. Паронимическая аттракция или народная этимология? // Язык как творчество. М.: ИРЯ РАН, 1996. С. 318 — 325
- Николина 2000: Николина H.A. Словообразовательные и грамматические средства как интертекстуальные элементы // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 138 — 139
- Новиков 1982: Новиков Л. А. Семантика русского языка: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1982. 272 с.
- Норман 1995: Норман Б. Ю. О синтаксически обусловленном (по Виноградову) значении слова // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова. Тезисы докладов. М.: ИРЯ РАН, 1995. С. 54 — 55
- Обнорский 1953: Обнорский СП. Очерки по морфологии русского глагола. М.: Изд-ство АН СССР, 1953. 251 с.
- Оссовецкий 1982: Оссовецкий И. А. Лексика современных русских народных говоров. М.: Наука, 1982. 200 с.
- Павлович 1995: Павлович Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М.: ИРЯ РАН, 1995. 491 с.
- Падучева 1996: Падучева Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива). М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.
- Падучева 1999: Падучева Е. В. Лексика поэзии и поэзия лексики // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования. М.: Изд. центр гос. гум. ун-та, 1999. -С. 552 567
- Падучева 2000: Падучева E.B. Пространство в обличий времени и наоборот (к типологии метонимичеких переносов) // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 239 — 255
- Падучева 2000а: Падучева Е. В. Семантика вины и смещение акцентов в толковании лексемы // Логический анализ языка. Языки этики: Языки русской культуры. М, 2000. С. 134 -149
- Панов 1956: Панов М. В. О слове как единице языка // Ученые записки / Моск. гос. пед. ин-т им. В. П. Потемкина. Каф. рус. яз., 1956, т. 51, вып. 6. С. 129−165
- Панов 1975: Панов М. В. О степенях членимости слов // Развитие современного рус-ского языка. Словообразование. 1972. Членимость слова. М.: Наука, 1975.-С. 232−238
- Пауль 1960: Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-тво иностранной лит-ры, 1960.-500 с.
- Петров 1963: Петров С. О пользе просторечия // Мастерство перевода. Сборник. 1962. М.: Советский писатель, 1963. С. 71 — 97
- Петровский 1959: Петровский В. И. О стилистической дифференциации лексики современного русского языка. Львов: Изд-во Львовского ун-та, 1959. 24 с.
- Пешковский 1956: Пешковский A. M. Русский синтаксис в научном освещении. 7 изд-е. М.: Учпедгиз, 1956. — 512 с.
- Пешковский 1959: Пешковский A.M. В чем же, наконец, сущность формальной грамматики? // Пешковский A.M. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. -С. 74−101
- Пешковский 1959 а: Пешковский A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Пешковский A.M. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. С. 50−63
- Покровский 1959: Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959.-382 с.
- Поливанов 1991: Поливанов Е. Д. Избранные работы. Труды по восточному и общему языкознанию. М., 1991. 623 с.
- Поль де Май 1999: Поль де Ман. Аллегории чтения. Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста. Екатеринбург: Изд-во Уральск, ун-та, 1999. 368 с.
- Потебня 1958: Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1−2, М.: Учпедгиз, 1958. 536 с.
- Прокуровская 1996: Прокуровская H.A. Город в зеркале своего языка (На языковом материале г. Ижевска). Ижевск: Изд-во удмуртск. ун-та, 1996. 228 с.
- Прокуровская 1997: Прокуровская H.A. Система просторечной предикации и отраженная в ней ментальность современного горожанина // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения. Межвуз. сб. науч. труд. Омск: Омск. гос. ун-т, 1997. Вып. № 1. С. 37 — 55
- Рассел 1997: Рассел Бертран. Человеческое познание. Его сферы и границы. Киев: Ника-Центр, 1997. 364 с.
- Рассел 1998: Рассел Бертран. Мудрость Запада: Историческое исследование западной философии в связи с общественными и политическими обстоятельствами. М.: Республика, 1998. 480 с.
- Рахилина 1998: Рахилина Е. В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Тридцать шестой выпуск. М.: Русские словари, 1998. С. 274 — 324
- Рахилина 1998 а: Рахилина Е. В. Семантика отыменных прилагательных // Лики языка: К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М.: ИРЯ РАН, 1998. -С.298−305
- Рахманова 1966: Рахманова Л. И. О стилистических пометах просторечных слов в толковых словарях // Вопросы стилистики. М., 1966. С. 100 — 112
- Ревзина 1969: Ревзина О. Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М.: МГУ, 1969. 155 с.
- Рей, Делесаль 1983: Рей А., Делесаль С. Проблемы и антиномии лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск Х1У. Проблемы и методы лексикографии. М.: Прогресс, 1983. С. 261 — 301
- Решенкин 1996: Решенкин А. Г. Особенности семантики и сочетаемости просторечно-экспрессивных глаголов в современном русском языке. Автореф. дис-серт. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1996. 17 с.
- Розанова 1998: Розанова H.H. Статья «Разговорная речь» // Энциклопедия для ' детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. М.: Аванта+, 1998. С. 491 — 498
- Русская разговорная. 1973: Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. 485с.
- Русская диалектология 1999: Русская диалектология: Учебное пособие для практических занятий. / Под ред. Е. А. Нефедовой. М.: МГУ, 1999. 208 с.
- Русская разговорная. 1983: Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983. 239 с.
- Санджи-Гаряева 1984: Санджи-Гаряева З. С. Просторечные элементы в русской речи жителей г. Элисты // Городское просторечие. Проблемы изучения. М.: Наука, 1984.-С. 167−173
- Селищев 1928: СелищевА.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917−1926). М.: Работник просвещения, 1928. 248 с.
- Серебренников 1970: Серебренников Б. А. Территориальная и социальная дифференциация языка // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970. С. 352 — 438
- Серебренников 1988: Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М.: Наука, 1988. 247 с.
- Сиротинина 1976: Сиротинина О. Б. Синонимическая система разговорной речи //Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький: Горьск. гос. пед. ин-т им. М. Горького, 1976, вып. 7. С. 170 -171
- Сиротинина 1999: Сиротина О. Б. Современный публицистический стиль русского языка // Русистика, 1999, №½. С. 5 -18
- Скляревская 1973: Скляревская Г. Н. О соотношении лексикографических понятий «разговорное» и «просторечное». Автореф. диссерт. канд. фил. наук. М., 1973. 19 с.
- Скляревская 1988: Скляревская Г. Н. Лексикографическая стилистика: состояние и проблемы // Словарные категории. М.: Наука, 1988. С. 150 -155
- Скляревская 1993: Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. М.: Наука, 1993.- 151 с.
- Скребнева 1988: Скребнева A.A. Некоторые процессы функционирования просторечной лексики // Живая речь уральского города. Свердловск: Духовная культура Урала, 1988. С. 28 — 39
- Скребнева 1990: Скребнева A.A. О статусе современного городского просторечия (на материале лексики по данным эксперимента) // Языковой облик уральского города. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1990. С. 30 — 38
- Соболева 1975: Соболева П. А. Омонимия лексическая, словообразовательная и грамматическая // Актуальные проблемы русского словообразования. Ученые записки, т. 143. Ташкент: Гос. пед. ин-т им. Низами, 1975, ч. 1. С. 68 — 72
- Солодуб 1988: Солодуб Ю. П. Типология значений языковых единиц доком-муникативного уровня (функциональный аспект анализа) // Филологические науки, 1988, № 5. С. 37 — 47
- Солодуб 1997: Солодуб Ю. П. Структура лексического значения // Филологические науки, 1997, № 2. С. 54 — 67
- Соло дуб 1998: Соло дуб Ю. П. Языковые единицы со статусом лексико-фра-зеологической переходности // Семантика языковых единиц: Доклады У1 Международной конференции. Т. 1. М.: СпортАкадем Пресс, 1998. С. 290 — 293
- Сорокин 1949: Сорокин Ю. С. Просторечие как термин стилистики //Доклады и сообщения филологического института. Вып. № 1. Л., 1949. С. 124−137
- Соссюр 1977: Соссюр Фердинанд де. Труды по языкознанию М.: Прогресс, 1977.-696 с.
- Степанов 1975: Степанов Ю. С. Основы общего языкознания.Учеб. пособ. для студентов филол. спец. пед. ин-тов. 2-е изд., перераб. М.: Просвещение, 1975. -271с.
- Степанов 1998: Степанов Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998. 780 с.
- Сычев 1997: Сычев A.C. Жаргонно-просторечные элементы в газетно-публи-цистической речи // Городская разговорная речь и проблемы ее изучения. Вып. № 2. Омск, 1997.-С. 17−24
- Теория метафоры 1990: Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. 512 с.
- Тихонов, Пардаев 1989: Тихонов А. Н., Пардаев A.C. Роль гнезд однокорен-ных слов в системной организации русской лексики. Отраженная синонимия. Отраженная омонимия. Отраженная антонимия. Ташкент: ФАН, 1989. 142 с.
- Тихонов 1998: Тихонов А. Н. Соотношение мотивированных и немотивированных слов в современном русском языке // Семантика языковых единиц: Доклады У1 Международной конференции. Т. 1. М.: СпортАкадемПресс, 1998. С. 354−356
- Томсон 1906: Томсон А. И. Общее языковедение. Лекции А. И. Томсона, орд. проф. сравн. языкозн. и санскр. Одесса: Изд-во Новороссийского ун-та, 1906. -416 с.
- Улуханов 1977: Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: ИРЯ РАН, 1977. 256 с.
- Улуханов 1996: Улуханов И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М.: Наука, 1996. 222 с.
- Ульман 1970: Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. (Языковые универсалии). М.: Прогресс, 1970, вып. 5. С. 250 — 299
- Урысон 1997: Урысон Е. В. Архаичные представления в русской языковой картине мира. Диссерт. доктора филол. наук. М., 1997. 418 с.
- Урысон 1998: Урысон Е. В. «Несостоявшаяся полисемия» и некоторые ее типы // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Выпуск 36. М.: Русские словари, 1998. С. 226 — 262
- Уфимцева 1977: Уфимцева A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. С. 5 -86
- Филин 1973: Филин Ф. П. Актуальные проблемы диалектной лексикологии и лексикографии // Славянское языкознание. У11 Международный съезд славис
- ТОВ. Варшава, август 1973. Доклады советской делегации. М.: Наука, 1973. С. 347−377
- Фомина 1990: Фомина М. И. Русский язык. Лексикология: Учеб. для филол. спец. вузов. 3-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1990. — 415 с.
- Франсуа-Жерер 1995: Дениза Франсуа-Жерер. Французское арго: сосуществование // Проблемы социального разноречия. Сб. науч. тр. Смоленск: СГУ, 1995.-С. 3−10
- Химик 2000: Химик В. В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен. СПб.:Филол. факультет СПбГУ, 2000. 272 с.
- Хомяков 1980: Хомяков В. А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода. Автореф. диссерт. доктора филол. наук. Л., 1980.-39 с.
- Хохлачева 1964: Хохлачева В. Н. Изменения в словообразовании существительных. // Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного. М.: Наука, 1964. С. 18 — 136
- Цыран, Полянская 1988: Мария Цьгран, Клара Полянская. Лексико-семанти-ческая группа прилагательных со значением «теплый» в русском и польском языках // Problemy semantyki leksykalnej. Katowice. Т 2,1988. С. 79 — 92
- Чейф 1975: Чейф У. Л. Значение и структура языка. М., 1975. 432 с.
- Чернышев 1970: Чернышев В. И. Избранные работы в 2-х т. М.: Просвещение, 1970. Т. 1.-656 с. Т. 2.-718 с.
- Черняк 1992: Черняк В. Д. Синонимические связи слов в лексической системе русского языка. Автореф. диссерт. доктора филол. наук, СПб., 1992. 42 с.
- Черняк 1999: Черняк В. Д. Семантически сближенная лексика в Брянских говорах. Общая характеристика // Диалектная лексикология и лексикография: брянские говоры. Санкт-Петербург: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. С. 80−106
- Шанский 1964: Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. Пособие для студентов педагогических институтов. М.: Просвещение, 1964. -316 с.
- Шанский 1968: Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию. М.: Изд-ство Московского ун-та, 1968. 310 с.
- Шапошников 1998: Шапошников В. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. М.: МАЛП, 1998. 243 с.
- Шапошников 1999: Шапошников В. Н. О территориальной и функциональной структуре русского языка к концу XX столетия // Вопросы языкознания. М., 1999, № 2. С. 50−58
- Шатуновский 1996: Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Языки русской культуры, 1996. 400 с.
- Шаховский 1987: Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семанти-ческой системе языка. Воронеж: Изд-тво Воронежского ун-та, 1987. 192 с.
- Швейцер 1996: Швейцер А. Д. Роль инновационных и реликтовых элементов в формировании норм кодифицированного языка // Языковая норма. Типология нормализационных процессов. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 68 — 78
- Ширшов 1987: Ширшов И. А. Нейтрализация в словообразовании. Ставрополь, 1987.-80 с.
- Ширшов 1997: Ширшов И. А. Типы производности слов в русском языке // Филологические науки, 1997, № 5. С. 55 — 66
- Ширшов 2000: Ширшов И. А. Теоретические проблемы гнездования. М.: Прометей, 1999. 237 с.
- Ширяев 2000: Ширяев E.H. К вопросу о культурно-речевых оценках // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 197 -199
- Шмелев 1984: Шмелев А. Д. Определенность неопределенность в названиях лиц в русском языке. Автореф. диссерт. канд. филол. наук. М., 1984. — 19 с.
- Шмелев 1964: Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. 244 с.
- Шмелев 1969: Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). Автореф. доктора филол. наук. М., 1969. 27 с.
- Шмелев 1977: Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях, М.: Наука, 1977. 168 с.
- ШЬлелева 1984: Шмелева Е. Я. Названия производителя действия в современном русском языке (словообразовательно-семантический анализ). Автореф. дис-серт. канд. филол. наук, М., 1984. 21 с.
- Юнаковская 1994: Юнаковская A.A. Омское городское просторечие. Лекси-ко-фразеологический состав. Функционирование. Диссерт. канд. филол. наук. Омск, 1994. Т. 1. 206 с, Т. 2: Материалы для «Словаря омского городского просторечия». — 452 с.
- Якобсон 1983: Якобсон Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика. М.: Радуга, 1983. С. 462 — 483
- Яковлева 1998: Яковлева Е. С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова // Вопросы языкознания. М., 1998, № 3 С. 43 — 74
- Яковлева 1998 а: Яковлева Е. С. Человек <=> животное: взаимные языковые проекции // Лики языка: К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской М.: ИРЯ РАН, 1998. С. 402 — 416
- Якубинский 1986: Якубинский Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1996. 207 с.
- Янко-Триницкая 1964: Янко-Триницкая H.A. Процессы включения в лексике и словообразовании // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М.: Наука, 1964. С. 18 — 36
- Derrida Jacques. De la grammatologie. Paris: Minuit, 1967, p.l. Dokulil M. Tvoreni slov v cestine 1. Teorie odvozovani slov. Praga: Nakladatel-stvi Ceskoslovenske Akademie, 1962. — 264 p.
- Grzegorczykowa, Puzynina, 1979: Grzegorczykowa R., Puzynina J. Stowotwor-stwo wspolczesnegojczykapolskiego. Warzsawa. 1979. 325 s.
- Jochym-Kuszlikowa 1986: Ludwika Jochym-Kuszlikowa. Uwagi o homonimii i polisemii leksykalnej w formacjach slowotworczych // Problemy semantyki leksykal-nej. Katowice. T. 1, 1986. S. 7 — 15
- Piller 1995: Piller I. Metaphore in american automobile names // Studii de limbi si literature modem. Studii de anglistica si americanistica. Timisoara, 1995. P. 140 -151
- Trudgill, Hannah 1982: Trudgill P. and Hannah J. International English. A. Guide to Varieties of Standard Englich. / Edward Arnold. London, 1982. 128 p.
- Rosch 1977: Rosch E. Human categorization // Studies in Cross-Cultural Psychology / Ed. By N. Warren (ed.). N.Y.: Academik Press, vol. 1, 1977. P. 1 — 49
- Schwob, Guieysse 1892: Schwob M., Guieysse G. Etude sur l’argot francais, «Memoires de la Societe linguistique de Paris», Yl 1 P., 1892. P. 33 — 56
- Ullman 1957: Ullman S. The Principles of Semantics. Glasgow. Jackson, son and go. Basil Blackwell. Oxford. 2 Ed., 1957. — 346 p.468
- Wierzbicka 1969: Wierzbicka A. Dociekania semantyczne. Wrociaw Warszawa — Krakow. Zaklad Narodowy im. Ossolinskich. Wydawnictwo polskiej akademii nauk, 1969. — 202 s.
- Словари, справочники, энциклопедии, грамматики
- Александрова 1989: Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник, 6-е изд., переб. и доп. М.: Русский язык, 1989. — 495 с.
- Белянин, Бутенко 1994: Белянин В. П., Бутенко И. А. Живая речь. Словарь разговорных выражений. М.: ПАИМС, 1994. 183 с.
- БТС 1998: Большой толковый словарь русского языка / Составитель и главный редактор С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. 1535 с.
- Быков 1994: Быков В. Русская феня. Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Смоленск: ТРАСТ-ИМАКОМ, 1994. 222 с.
- Вишнякова 1984: Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М.: Русский язык, 1984. 350 с.
- Даль 1981: Владимир Даль. Толковый словарь живого Великорусского языка. М.: Русский язык, 1981 (репринтное воспроизведение 2-го изд., 1880 1882 г.)
- Демографический ежегодник. Госкомитет России. Калужский областной комитет государственной статистики. Калуга, 1998. 232 с.
- Дискурсивные слова русского языка: Опыт контекстно-семантического описания. М.: Метатекст, 1998. 446 с.
- Елистратов 1994: Елистратов B.C. Словарь московского арго. М.: Русские словари, 1994. 699 с.
- Елистратов 1997: Елистратов B.C. Язык старой Москвы. Лингвоэнциклопеди-ческий словарь. М.: Русские словари, 1997. 702 с.
- Ермакова, Земская, Розина 1999: Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина P.M. Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. М.: Азбуковник, 1999. 273 с.
- Живая речь. 1995: Живая речь уральского города: Тексты. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. 206 с.
- Ж-Э МТ 1997: Томас Макловски, Мэри Кляйн, Александр Щуплов. Жаргон-энциклопедия московской тусовки. М.: Русский язык, 1997. 288 с.
- Калужская область в 1997 году. Статистический сборник. Облкомстат. Калуга, 1998.-218 с.
- Колесников 1995: Колесников Н. П. Словарь омонимов русского языка. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. 670 с.
- Краткая. грамматика 1989: Краткая русская грамматика. М.: Русский язык, 1989.-640 с.
- Краткий справочник 1991: Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин, Е. В. Ююбуков, П.А. Лекант- М.: Высшая школа, 1991. -382 с.
- Кузьм1ч 2000: Кузьм1ч В. Жгучий глагол. Словарь народной фразеологии. Люберцы: ВИНИТИ, 2000. 282 с.
- Львов 1978: Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка: Около 2000 антонимических пар. М.: Русский язык, 1978. 400 с.
- MAC: Словарь русского языка: В 4-х т. / Ин-т рус. яз., 2-е изд., испр. и доп., М: Русский язык, 1981 1984
- Мокиенко В.М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. СПб.: Норинт, 2000.-717 с.
- Муравьев 1997: Муравьев В. Московские слова и словечки. Происхождение московских пословиц, поговорок, речений, песен, топонимика московских улиц, площадей и переулков. М.: Изограф, 1997. 551 с.
- Население России 1998: Население России за 100 лет (1897 1997). Статист, сборн. / Госкомитет России. М.: РАН, ЦДЭЧ, 1998. — 222 с.
- Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М.: Языки русской культуры, 1997. 552 с.
- Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русский культуры, 2000. 487 с.
- ОШ: Ожегов СИ. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская АН, 3-е изд, стереотипное. М.: Азъ, 1996.-907С.
- НРБ: Колесников Н. П., Корнилов Е. А. Поле русской брани. Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. 384 с.
- Преображенский 1958: Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. М.: Госкомиздат иностр. и русск. словарей, 1958. 1284 с.
- Русская разговорная. 1978: Русская разговорная речь. Тексты. М.: Наука. 1978.-307 с.
- Русский словарь. расширения 2000: Русский словарь языкового расширения / Сост. А. И. Солженицын. 3-е изд. М.: Русский путь, 2000. — 280 с.
- САР: Словарь Академ1и Росс1йской, составленный Вторым отделением Ими. Академш Наукъ. СПб., 1789 -1794, ч. 1 6
- Словарь к пьесам Островского 1993: Ашукин Н. С, Ожегов СИ., Филиппов В. А. Словарь к пьесам А. Н. Островского. М.: Веста, 1993. 246 с.
- Словарь образных выражений 1995: Словарь образных выражений русского языка / Т. е. Аристархова, М. Л. Ковшова, Е. А. Рысева и др. (Предисловие В.Н. Телия). М.: Отечество, 1995. 367 с.
- Словарь образных слов и выражений народного говора / под ред. О. И. Блиновой. Томск, 1997. 208 с.
- Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. Санкт-Петербург: Фолио-Пресс, 1998. 700 с.
- Словарь Ушакова: Толковый словарь русского языка (составили: Г. О. Винокур, Е. А. Ларин, СИ. Ожегов, Б. Т. Томашевский, Д.Н. Ушаков) / под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Советская энциклопедия, 1935 1940
- СРНГ: Словарь русских народных говоров. В. 1−29, М.-Л.: Наука, 1965−1995
- Словарь. говоров, 1969: Словарь современных русских народных говоров (д. Деулино Рязанского района Рязанской области). М.: Наука, 1969. 613 с. Словарь просторечий русских говоров среднего Приобья. Томск, 1977. — 184с.
- Сомов 1996: Сомов В. П. Словарь редких и забытых слов, М.: Гум. изд, центр ВЛАДОС, 1996. 763 с.
- Старославянский словарь (по рукописям X XI веков): Около 10 ООО слов / Э, Благова, Р, М. Цейтлин, С, Геродос и др, — 2-е изд, стереотип, М: Русский язык, 1999, — 842 с,
- ТГМ: Никитина Т. Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70−90 годов. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — 587 с.
- ТСРЯ 1998: Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. / Под ред. Т. Н. Скляревской. РАН. Институт лингвистических исследований. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 700 с.
- Уличные песни 1997: Уличные песни / Составитель А. Добряков. М.: Колокол-Пресс, 1997. 530 с.
- Фразеологический словарь русского языка: свыше 4000 словарных статей / Под ред. А. И. Молоткова. 5-е изд., стереотипное. СПб.: Вариант, 1994. — 544 с.
- Шанский, Боброва 1994: Шанский Н. М., Боброва Т. А, Этимологический словарь русского языка, М: Прозерпина, 1994, 399 с,
- Шанский, Романова, Филиппов 1983—1986: Шанский Н, М, Романова Н, Н, Филиппов А. Ф, Краткий словообразовательно-этимологический словарь русской полисемии и однокорневой омонимии // Русский язык в школе, М., 19 831 986
- ЭРЯ: Русский язык. Энциклопедия. 2-е изд., перераб. и доп., М.: Дрофа, 1997. -703 с.
- Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. М.: Аванта, 1998. -704 с.
- Юганов, Юганова 1994: Юганов И., Юганова Ф. Русский жаргон 60 90-х годов. Опыт словаря. М.: Помовский и партнеры, 1994. — 318 с.
- Указатель просторечных слов {значений)
- Антоха-138,419 155, 325 бахнуться 138
- Московский педагогический государственный университет1. На правах рукописи
- ЕРЁМИН АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ
- ПРОБЛЕМЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ РУССКОГО ПРОСТОРЕЧИЯ
- Специальность 10. 02. 01 русский язык1. Т.-2.
- Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук1. ТЕксТЫ
- Примечание. Тексты записаны в 1996 2000 г. г.
- Расскажите о себе, о своем городе.
- Что еще можете сказать о городе:
- Расскажите, где вы родились?
- Расскажите о своих родителях.
- Были ли подруги в школе у вас?
- Были подружки / станционные // Бывало / с ними топаем в школу // Ну и хорошая была подруга // Мы с ней делились всегда // А у нее мать работала в магазине / помню // Она / бывало / то кусочек сахарку мене I то пряничек // Во.//
- В магазине раньше обсчитывали?
- А что зятш выделываться, выпендриваться?
- Ну / старался показать / что он выше всех тут //1. -Были ли у вас женихи?
- А вы в Калуге где работали?
- Примечание', информантка последовательно произносит формы на -т 3 лица с мягким ть. Г фрикативный, в оглушается в у неслоговой или даже в--, иногда не ясно: т — полумягкий?- то ли мне, то ли мене.
- Примечание: выходец из небольшого городка, Ханина Т. С. сохраняет диалектную фонетику: г фрикативный, т мягкий в формах 3 л. и нек. др.- диалектные формы: на матерю, денюшки. Хотя такие формы скорее диалектно-просторечные.
- Лосева E.H. (родилась в Калуге в 1930 г., образование 6 классов, работала швеей, разнорабочей):
- Расскажите, как одевались до войны и после.
- Ели очень скудно (мало и выбор был небольшой) // Варили суп // За счастье маслим (добавляем масла) подсолнечным маслом // Мяса не видели (было мало) // Лепешки ели / хлеб с мякиной //1. А если гости?
- А гостей тогда / в войну не было // Сидели дома // Никто не ходил //
- Какие животные живут в городе?
- А вот как вы обычно отдыхали?
- Отдыхала так // Приду с работы / поем поскорей / и мне надо было идти на свидание // Побуду / проводит / и спать // А утром на работу / и не опоздать // Дисциплина была / на одну минуту опоздаешь / суд! // Вот так // Не как сейчас //
- А сичас гуляют (не работают) / пьянствуют / неделями гуляют ПИ ничего не бывает//1. А как сейчас отдыхаете?
- А сичас я на пенсии // Отдыхаю — поем / сплю / выду на улицу / погуляю кругом дома похожу // Воздухом подышу //1. Вы были в доме отдыха?
- Как вы относились и относитесь к начальству?
- Как называют мужчин и женщин, склонных гулять?
- Как вы относитесь к картам, выпивке?
- На кого вы больше надеетесь: на себя, правительство?
- На себя только! // Что есть копейки (деньги) мои / вот и тяну // А правительство нас ограбила II Не доверяю / потому что они съели мою пенсию // А я не ем // Я не могу булку лишний раз купить //1, Какую рыбу вы знаете?
- Мясо / ем свинину только // Кости / говядина / баранина / козлятина / кролик / гусь // Я в деревне не жила / и не знаю / что там могут есть // Может и лягушек ели и собак // Я не знаю //
- Какие виды макаронных изделий можете назвать?
- Самое основное вермишель / лапша / макароны / крупа любая //
- Назовите виды головных уборов.
- Виды спиртных напитков какие можете назвать?
- Спиртных напитков / я мало знаю // Я их не употребляю / одну шипучку (шипучее игристое вино) знала только в войну // Или после войны? // Ну, а щас как-то под названиями! II Коньяк / ну водка // Ну наливка как-то там / сливовая II
- Или вот эт / как его I сладкий / как назвать (называется) я даже не знаю // Назвать-то / ликер // Я сама пила в праздник / кофейный // Эт мне нравился / в чай добавляла // Пила // Остальных (других) больше я не пробовала и не знаю //
- Имели ли вы отношения с милицией?
- А как вы вообще относитесь к суду?
- Есть ли разница в том, как работали тогда и как работают сейчас?
- Изменились ли отношения между людьми?
- Любите ли вы ходить в лес?
- Речь Коркиной Н. Н. (калужанка, 1932 г. р., образование 7 кл., основная профессия швея):
- Какую одежду носили в юности, детстве?
- Как вы относились к начальству?
- Раньше же встречались с парнями?
- Как вы относитесь к картам и вину?
- Как вы относитесь к правительству, на кого надеетесь в жизни?
- Как называют мужчин и женщин легкого поведения?
- Какие виды рыбы вам известны?
- Мясо тока свинину предпочитаю // Хорошую вырезку и хорошее / жареную грудиночку//
- Какие виды головных уборов можете назвать?
- Назовите виды спиртных напитков.
- Как вы относитесь к современной молодежи?
- Изменились ли отношения между людьми?
- Расскажите о школьных годах.
- Имели ли вы отношения с милицией?
- Савельева Г. М. (калужанка с 1959 года, возраст 73 года, образование 6 классов):1. Где вы работали в Калуге?
- На заводе работала / уборщицей // В «Дружбе» работала вахтером //В общежитии «Дружба"//
- Что же вы делали как уборщица?
- Ну в цеху убиралась / на заводе / на моторном (моторостроительном) //1. Сколько вам там платили?2. Семьдесят рублей //1. Где вы живете?
- Живу я в общежитии // Мужу дали комнату эту // От строительства (строительная организация выделила)//1. Теперь он не работает?
- А щас его четыре года уже нет //
- Извините. На работе у вас были знакомые, подруги? Чем занимались в свободное от работы время?2, После работы домой / больше ничего //1. А в гости ходили?2. К дочке иногда ходила II
- А к своим коллегам по работе?2. Не ходила //1. Почему?
- А не знаю почему // Одна женщина у меня была знакомая // В нашем доме //Ну к ней иногда ходила//1. В театр ходили?2. Никогда //1. -В кино?2. В кино ходила //1. Какие кино запомнились?
- А что вы думаете / я помню // В одно ухо влетело / в другое вылетело //
- У вашего мужа были друзья?2. Было много друзей //1. Как вы к ним относились?2. -Ды я особо не нажимала на него / что толку? // Он сильно пил // А пьяного знаете // Сказать ничего нельзя // Скажешь / значит получишь //1. Друзья в этом повинны?
- Конечно / они и сводкой приходили / с ним выпивали // Что ж //1. Что же пили?
- И водку / и вино / и всякую всячину//1. Что еще?
- Этот еще / пиво // Он даже последнюю копейку вымозжит (выпросит) // Одно время (однажды) пошел на первую Калугу (железнодорожную станцию) / у него были часы / и часы за бутылку красного отдал //
- А настоящие друзья у него были?
- В Москве тока // Он сам из Москвы //Он там вместе рос // И они дружили все вместе I много лет //
- Как вы живете в общежитии?
- У нас (на этаже) такая семья / так они пьют / Так они хулиганничают ночью // Спать не дают // Ой / кошмар // Не рядом / не знам где комната (далеко) / все равно все слышно//
- А другие как на это реагируют?2. Ды тоже неприятно II
- Может быть, вам обратиться в милицию?
- Ой / всякия I всякия НИ бабы / ой / и курют / и пьют // Прям страшно // Я вот ей говорю: / - Алк / ты б попша со мной в эту / я хожу на служение (службу) / в церковь // - Нет / не пойду //
- Как вы познакомились с мужем //
- Его брат познакомил // Через две недели вьшла замуж //1. По любви?
- Ды ну / просто так / от нечего делать //1. -Чем занимается ваша дочь?
- Она торгует / в магазине // Она и на водке стояла и на молоку I молоке / и на кассе бывает IIВот так II1. Есть у вас внуки?
- Две внучки // Старшая внучка в институте учится / в горном / В Ленинграде // А эта (младшая) в институте здесь учится // В Бауманском //
- Зарехина Г. К. (уроженка г. Калуги, 1934 г. рождения, образование 5 классов): в речи отмечается некоторое влияние «официально-пропагандисткого» стиля советского времени- прошлое часто озарено теплыми тонами, иногда вопреки правде:1. Как вас зовут?
- Мене зовут Галина Константиновна //1. -Расскажите немного о себе.
- Ну, а врачи были на заводе?
- Скажите, что вы готовите на обед и т. п.
- Любили ли вы в детстве сладкое?
- Ну раньше сладкое / мы не видели (не могли позволить себе купить) / не покупали // Потому что раньше времена были тяжелые / все-тки/ послевоенные // Не приучены (нет традиции) так / конфеты есть с пироженым // У нас этого / такой привычки не было //
- Скажите, а что вы покупали в разные годы?
- Какую одежду вы носили, шили?
- Какие драгоценности вы покупали в своей жизни?
- Как вы относитесь к религии, церкви?
- Поздравляли вас с праздниками?
- Примечание: из тестов Б, В обсценная лексика изъята.
- Что ж / деньги зарабатывал / деньги давал // Он говорил / это основное // Пил / выпивал // Бил иногда //1. Плохой, значит, муж?
- Не / он был хороший // Его даже звали Хитрый II1. Кем он работал?
- Скажите, когда вы учились, какие модные вещи носили?
- Расскажите о каком-нибудь интересном рецепте.
- Хмельной квас // Процедить там и все. ПИ знаете / как кружку шандарахнешь I так с катушек долой II Ха-ха-ха! // В самом деле // Иногда можно для аромата конфет добавить //
- Рачкова Анна Аниснмовна {родилась в 1929 г. в Южно-Сахалинске, образование 7 классов. Основная работа: продавец в промтоварном магазине. В Калуге с 7Р72 г.). Дан сокращенный фрагмент записи.
- Добрый день, Анна Анисимовна. Помешал?
- Да нет // Вот Шендеровича / передача / я всегда смотрю //1. Политикой интересуетесь?
- Так / не особо II, Но Шендеровича смотрю // Каждую субботу передают (показывают)//
- Скажите, откуда вы родом, давно ли в Калуге?
- Мы-то? // С Сахалина приехали // Мы здесь мало кого знаем // В этом году первый раз за грибами ходила //1. -Ну и как?
- Под Садовой (железнодорожный полустанок) у нас участок / /И вот там мы пошли // Ну грибов много // Ну вначале мы не знали какие брать // Встретили в лесу людей // Спрашивали // Брали / какие они нам показывали II
- На выборы ходили? (в Госдуму и областные органы власти).2. Ходили //1. За кого же голосовали?
- Ну за / по Калуге / мы ни за кого ни голосовали // Мы их не знаем // А так / это / за «Всю Россию» // Лужков / Примаков / Зюганов (она точно не знает, кто входит в данное политическое объединение) //1. -Как вам Путин?
- Как вам молодежь в Калуге?
- Мария Ивановна, где вы родились, как приехали в Калугу?
- Ухаживал за вами будущий муж?
- Т, Пенсию вам платят регулярно?
- Если вы больны, вам бы надо к врачу.
- Я когда руку сломала / лежала в больнице // А щас говорю: / - Лучше уш-ру / у больницу не пойду //1. -Что так?
- Работаю дома // 56 лет отработала в ателье // После уже войны // Никак не брошу // Вот скучаю / по ём (ателье) // Ну уже не то / скорости нет // Короила (кроила) себе халат и платье / и шила / две недели! // Все / к финишу подхожу //
- Лосева Е. Н (родилась в 1930 г. Калуге, образование 6 классов. Работала швеей, разнорабочей). Запись произведена студенткой филфака, внучкой информантки.
- Как ты понимаешь выражение «Он добрый стал»?
- Может обида / да // Потому что мне. большая беда / может обида большая делается // Я не могу сказать даже такое (нет четкого противопоставления значений слов беда и обида) ПЯ уже тут / у мене I все больно //
- Кто такие гулящие женщины!
- Относишъси очень плохо // Я таких не люблю // Люблю справедливых / хороших / семейных (хороших семьянинов) / детей чтоб любили // И быть одной семьей (единым целым) //
- И таких ты считаешь хорошими людьми!
- Они / хорошими людьми // Если с одной пожили / то вторая / третья / пятая / десятая / все равно будут жить / обманывать // Им нравится так //1. Их не исправишь?2. Их не исправишь //1. Кто такой хахаль!
- То есть она как гулящая женщина?
- Несерьезная / да//Кпосмотретъможно (аглаз радует) // Но толку в ней чуть//Ни к жизни / ни к чему//1. Шмонъка — это кто?
- Какие ты знаешь бранные слова?
- Бабуль, а мужа как называла?
- А мужа называла / тварь II Он заслуженно заслуживал за это II1. Бабуль, а соседей?
- Когда ты ругаешься этими словами?
- А ругаюсь когда? // Када муж пьяный приходить // То я могу любым словом обозвать (назвать) // И хорошо если спать ляжет ПА то бежать надо из дому к сыну//1. Ба, что такое любовь!
- А за что любют I за твою доброту / за твою скромность / отношение / чтоб ты ему уважала II
- Если любишь с первого взгляда, ведь ты не знаешь, какой он?
- А кто был первой твоей любовью?
- Ну / я тебе показала // Вот это моя первая любовь // Ну жалко все // Надо было мене I отдаться // Начисто (эвфемизм) // И ждать и© армии его //1. А деда не любила?
- Какую жену можно назвать хорошей?
- И муж должен такой быть // А если нет / х (к)той-то недолюбливает (не любит) / значит / оно ссоры / ругаются // Все лорлдотс (ирония)! // Ну надо доверять друг другу // Надо доверять //1. Ба, что такое шапка!
- Данный текст в фонетической записи:
- Какого человека можно назвать добрым!
- Как ты понимаешь выражение «Он добрый стал»?
- Можыт аб’ида / да // Пътамушта мн’э. бал’шайь б’ида / можыт аб’ида бал’шайь д’элъйьца / Й’а н’имагу сказат' дажэ такойь // Й’а ужэ тут /ум'ин'э / фс’обол’на//
- Кто такие гулящие женщины?
- Атнос’ишс’и очэн' плоха // Й’а так’их н’ил’убл’у // Л’убл’у спръв’идл’и-вых / харошых / с’им’эйных / д’ит’эй штоп л’уб’ил’и // 'И быт' адной с’им’йой //
- И таких ты считаешь хорошими людьми?
- Ан’и / харошым’и л’уд’м’и // Йэсл’и садной пажыл’и / т’о фтарайь / тр’э-т'йь / п’атъйь / д’ис’атъйь / фс’иравно будут жыт'/ абманывът' // 'Им нрав’ица так//1. Их не исправишь?2. -'Их н''и исправ’иш//1. Кто такой хахаль!
- То есть она как гулящая женщина?
- Н’ьс’ир’ознъйь / да // 'А пъсматр’эт' можна // Н’о толку 'атн'эй чут' // Н"и г (к)жыз'н'и / н''и кчиму//7. Шмонька — это кто!
- Если полюбишь с первого взгляда, ведь ты не знаешь, какой он?
- Кто был первой твоей любовью?
- Н’у / йа т’иб’э пъказала // Вот / эта майа п’эрвъйь л’убов'(ф)' // Н’у жалка фс’о // Надо была м’ин’э / адда (т)ца // Начиста // 'И ждат' и© арм'и (и) йиво //1. А деда не любила?
- Н’у / нрав’илс’ь // Х’от' 'и ухажывал 'он // Н’эт с’ил // Н’у думъйу / па-хужы (э) / ладна / 'и вы (й)ду / што н’ижыт' // Бабк’ь пънрав’илс’ь / б’изума атм’ин’а / пр’ишла ксас’эд’ьм //1. Где дед жил?
- Какую жену можно назвать хорошей?
- Расскажи о каком-либо радостном событии в твоей жизни.
- Радостное событие / это мы встретили на фронте / када по радио объявили / что кончилась война // Мы все были очень рады // Почему? // Потому что вернемся домой / к своей семье // Ну / вот кратенько события / самые II
- Ну епде какие-нибудь радостные события в вашей жизни?
- Ну / а что какие / больше событий // Все время работал //1. А свадьба?
- Какие спиртные напитки употребляли?
- А / скока невест? Я щас не помню / в основном (точно) / скока невест //1. А какие?
- Ну хорошие были девушки // Которые учились уже // Вот это // Ну када я подрос / учились в Калуге уже // В этом / в педагогическом техникуме одна была девушка знакомая //1. В институте?
- Нет / тада он назывался техникум / педагогический техникум был // Я не знаю / был наверное и институт II
- Дедушк, каких девушек брали замуж и всех ли брали?
- Дедушк, дрался ли из-за девчат?
- Нет / я не дрался / я вообще / я с ребятами ни с кем не дрался //1. -А твои друзья?
- Что значит хорошая невеста?
- Расскажи о своей профессии.
- Это в каком году было, дедушк?
- Это получил / наверное / примерно в семьдесят пятом году // Последний раз получал я обмундирование // А потом ушел на пенсию //1. А на пенсию уходили рано?
- Нет / с ше (й)сят лет я пошел // Как все / на опч (щ)их основаниях //
- Кто в доме главнее, муж или жена?
- Какие у мужа права и обязанности?
- Ну и их обязана. / у обоих одинаковы IIРаз поженились Iпошли дети // Надо растить / совместно растить детей // Кормить их / обувать / одевать // Выучить их //
- Как ты отдыхал после работы?
- Ну отдыхал в Сочи // В Сочи хорошо // В Сочи мне понравилось // Хороший / чистый / культурный город // Понимаете // На море ходили там (а) // Рядом море / понимаете // Сочи / хороший город //1. Кормили хорошо?
- Тебе понравилось в Кисловодске?
- В Кисловодске не очень // Ничего конечно // Ну, а / лучше все ж таки / Сочи нравится // Сочи / вот сейчас говорят / - Сочи щас у нас Сочи говорят самый лучший курорт на. // Южный берег Крыма // Сочи // Вот // А Кисловодске там моря нет//
- Дедушк, что по-твоему демократия?
- Ты большую пенсию получаешь?
- Что еще интересного можешь рассказать?
- Опять коллективизация? (внучка не «видит» синкретизма значений в слове потом: 1) затем, 2) также — поэтому не понимает этого фрагмента речи информанта, причины коммуникативной неудачи не увидел и информант см. ниже).
- Коллективизация // Не-ет // Индуструлу (и)зация I строили заводы //1. Это в какие годы было?
- Это вот / в какие? // 37 /на — э. зь / вот // А потом это / война //Сорок первый / сорок второй // Всё разрушили // После войны восстановительный пириод II Опять / какие? / какая тута жисъ! II Все восстанавливали понимаете //
- И после войны было тяжело?
- Вот после войны было трудно // И ш-ас все трудно //1. Какие праздники отмечали?
- Фрагменты данного текста в фонетической записи:
- Расскажи о каком-либо радостном событии в твоей жизни.
- Ну еще какие-нибудь радостные события в вашей жизни?
- Оч (щ)ьн' трудна / пън’имаь. // Н’идай бох кан’эшна / нашым д’ит’ам / внукъм /'и правнукъм//
- Какие спиртные напитки употребляли?
- В какую цену были спиртные напитки?
- Н’у харошыйь был’и д’эвушк’и // Каторыйь уч (ш,)ил'ис' ужэ // В’от эта // Н’у када йа падрос / уч (щ)ил'ис' фКалуг’ь ужэ //Вэтъм / вп’ьдъгаг’ич (щ)ьскъм т’эхн’икум’ь адна была д’эвушка знакомъйь //1. В институте?
- Н’эт / тада 'он нъзывалс’ь т’эхн’икум / п’ьдъгаг’ич (ш,)ьск'ий т’эхн’икум был // Й’а н’изнайу / был нав’эрнъйь 'и инст’итут //
- Дедушк, каких девушек брали замуж, всех ли брали?
- Ты большую пенсию получаешь?
- Примечание. Звук у. в транскрипции не отмечен по причине своей недостаточной выразительности. Чаще это звук переходный между [у] и [ф].
- Родевич Елизавета Ивановна {образование 3 класса, в 1932 г. родилась в селе, с 12 лет живет в Калуге. Основное место работы: калужский завод автоэлектрооборудования, сборщица). Запись речи сделала ее соседка, ученица 11 класса.
- Какая у вас есть мебель в квартире?
- Н’у / праст’а. прастайь апстановъчка // Д’иванчик / ст’энка // Н’у стол’ик / т’ьл’ив’изър//Н'у сотул’мм//Н'у ашто бол’шэ (ы) / нам нужна?//1, Какие учителя вам запомнились и почему?
- В’от запомн’ил’ис' м’н’э дв’э добрых харошых учит’ьл’н’ицы / Ал’ик-сандра Н’ик’ит’ишна’и Антан’ина М’ихалъвна//1. Почему?
- Н’у ан’и был’и очьн' апхад 'ит 'ьл 'ныйь I добрыйь // Э. // Н’у уважал’и ан’и нас //
- Чем отличается образование того времени от сегодняшнего?
- Н’у как йа магу сказат'. тагда па-нашэ (ы)му (с нашей точки зрения) была тожэ (ы) н’иочьн' / л’ихко / пат 'эм гадам (в те годы) // 'А с’ичас / ввашы годы / очьн' тожэ (ы) т’ьжэ (ы). с’ичас / кан’эшна тр’эбуйьца очен' многа //1. Как вы варите суп?
- Как вы к деньгам относитесь?
- Гд’ин’гам? // Ох! / гд’ин’гам атнас’илъс' хърашо / йэс’л’ип ан’и был’и // Н’о 'ихн'эту //1. -А ваши знакомые?
- Знакомыйь? // 'А йа аткуда знайу / как (а) майи знакомыйь // Знакомыйь. / сам’и с’иб’э // 'А йа сама с’иб’э //
- Почему вы дальше не учились?2. 'А пътамушта / н’ил’з’а мн’э была // Н"и. / жыл’и-та б’эдна // Н"иад'э-ца / н"иабуца // 'И дажы (т')-та кушът '-тъ I 'итаво н’эбыла //
- Пили мужчины в ваше время?
- Как? // Ой / 'и н’ьв’идала // Унас фс’им’йэ н’их (к)то н’ип’ил / 'а чужых 'и н’ьв’идала // Тада 'и п’йаных н’ивидна была // 'Эта с’ичас! / фсплашнуйу II Фсп’йаныйь//1. Какую музыку вы любите?
- Н’у / как’ийь? // М’ълад’ичныйъ (информант, очевидно, часто под музыкой понимает именно музыку плюс пение) йа л’убл’у//
- Расскажите об одежде, какая у вас есть?
- Х’э — х’а! // Ад’э-эжда! // Смолъду н’эбьша ад’эжды / как палучшэ (ы) (ги-перонимичность лексемы — поточнее) сказат' // 'А т’ип’эр' какайь ад’эжда? // Прастайь / дъифс’о//
- Какого молодого человека вы бы хотели себе в женихи?
- Н’у какова // Штоп уважал / цы (э)н'ил // Добрый был / заботл’ивый был //В'от такова йа хат’эла бы//
- Могли бы полюбить некрасивого мужчину, но хорошего человека?
- Н''изнайу // Х’э — х’а (смеется) // Н"изнайу // Магла йа пъл’уб’ит' 'ил'и н’эт // Крас’ивых // Э. // Н’ькрас’ивыхуж 'ин 'э н’эбыла // Был’и фс’о крас’и-выйь //
- Чучшина Мария Трофимовна {образование 4 класса, родилась в г. Курске в 1932 г., несколько лет после войны жила в деревне, с 1958 года живет в Калуге, последнее место работы грузчик на Калужском мясокомбинате).1. Фрагменты речи:1. Как вы выбирали мужа?
- Пасл 'эдн 'ийрас (гиперонимичность словосочетания) работъла н’а м"асъ-къмб'инат'ьгрущикъм//Н'а адгруск’ь м’аса//1. Тяжело?
- Кан’эшна т’ьжэ (ы)ло // Н’у н’а адгруск’ь м’аса // Тамжэ (ы) надо таскат' нав 'эрнъйъ (ирония в адрес спрашивающего) //1. -Какие бывают люди?
- Н’у л’уд’и разныйь // Йэс' харошыйь л’уд’и / 'а йэс' злавр Эдныйъ л’уд’и // Л’уд’и разныйь / 'и плах’ийь 'и харошыйь //
- Как называют людей по росту?
- Сил’на (гиперонимичность лексемы) высок’ий /верз'ила нъзывал’и // 'А мал’ьн’къва карл 'ик нъзывал’и //
- Какие внешне бывают женщины?
- Йэс' пр’ийатныйь жэнщ (ч)ины / так’ийь / н ''этак (гиперонимичность лексемы в сочетании с отрицательной частицей — не очень) крас’ивыйь / н’о пр’ийатныйь // 'А йэс' атврат Пш 'ъл 'ныйъ (гиперонимичность лексемы в сочетании с категоричностью суждения//
- Что вы подаете на стол, когда приходят ваши дети или гости?2, 'А йид’им? // Што пр’игатовл’у / 'им падам / то 'и ид’ат // Када чиво // Н’а скокахватшшр’ъсурсъф (у) (гиперонимичность лексемы) /то 'и пъкупайьм //
- Лосева Е.Н. Данные об информанте см. выше:
- Можно ли купить за деньги счастье?
- Счастье и любовь купить за деньги / можно // А жить (совместно) нельзя // На деньги я могу построить всё / сделать // А жить / я потом разойдутся // Всё справлю (сделаю) для себя // И может уйти от мене II
- Кто лучше: мужчины или женщины?
- Женщины / мужчины? // Я считаю одинаково II Если они для / друх для друга достойны I уважают / любют I Значит /различить (противопоставить -гиперонимичность лексемы) их нельзя //
- Какого человека можно назвать добрым?
- А добрый // Добрый / када он тебе любит / што-нитъ сделает / подарит ли / сочувствует (принимает участие при решении проблем) тебе / понимает // Тот / я понимаю / что добрый человек //1. Хорошо ли быть смелым?
- Ну сопляком / это маленький (ребенок) / который не слушается / курит / пьет ли / не слушается матерю I отца // Я понимаю эт соплюк ПЯ называю так //
- Что означает выражение «водить паяльником»?
- А паяльником водить I очень много хочет знать / рот разинет и слушает // А потом всё первё / переедет наоборот // Эт я считаю / эт соплюк IIПаяльник II
- Что значит «она его собачит»?
- Ой / а собачит I ой перк. // Чучт. дай подумать // Ну собачится это я знаю что если поругалась сильно // Значит он и говорит / Мать сегодня мине от-собачила I что я не могу разговаривать //1. Борода — это что?
- А я не знаю даже / как борода назвать // Это дразнют его так / кличка вроде его // А так / обыкновенный человек //
- Чем отличаются зырки от зенок!
- Выключи //Ды я и не знаю / как это что эт такое?1. Это глаза!
- Ну это / если глаза это / значит ты очень смотришь на мене (я) упрямо (пристально) // Я что даже сомневаюся I есть такие противные! //
- Речь Белоусовой Галины Николаевны (1934 г. рождения, родилась в Калуге, образование 7 классов, основная профессия и место работы швея фабрики «Калужанка»).
- Можно ли купить за деньги счастье?
- Нет / за деньги счастья купить нельзя // Счастье / это когда тебе понимают / любят / уважают // А деньги / это зло! // Испытание //
- Кто лучше: мужчина или женщина?
- Каждый по-своему // Есть и мужчины хорошие // Есть и женщины хорошие // Какой человек //
- О ком можно сказать, что он добрый?
- Потому что щас надо быть наглым / настырным // Тада будешь жить (жить более или менее по-человечески прежде всего с точки зрения материальной)//
- Какие качества у доброго человека?
- Даже не знаю как сказать // Ну что добрый. это когда. душа человека откликается на чужую боль //1. Хорошо ли быть смелым?
- Это смотря в каком случае // Но в то же время (в общем) хорошо // Почему нет? // Хорошо быть смелым // Можешь за себя постоять / за слабого заступиться // Ну и всё (и т.п.) //1. Красивый мужчина какой?
- У каждого свой вкус (каждый определяет красоту такого рода во многом по-своему) / на мужчин // Ну какой? // Красив. / высокий / э. // Телосложение красивое / спортивное // Какой еще? //1. Кого называют сод-7я?сож?
- Ну эт I по-моему // Мальчишек каких-нибудь / подростков / которые че-нибудъ набедокурят // Вот их старшие и называют сопляками II
- Есть такое выражение «паяльником водить». Что оно означает?
- Что оно означает? // Эт наверно так // Ничего не делает // Смотрит по сторонам / лицо ничего не выражает (описание визуальной стороны значения) // Так вот / больше не знаю (иначе не знаю, как выразить мысль) //
- А вот другое выражение «она его собачит». Что оно значит?
- Ну ругает / кричит / обзывает // Ну и все // Ругает //1. Борода — это что?
- Эт смотря у кого как // Борода может быть красота / а может. скрыватькакий-то дефекты (изъяны) // Праильна! II Ну вот //
- Чем отличаются зырки от зенок!
- Зырки от зенок! II Эт по-моему одно и то же // Одно и то же // Такое выражение //1. Хахаль — это кто?
- Любовник // Любовник // Это. у мужчин / у женщин (интонация поправки) обычно бывают //1. А краля!
- А краля I краля I это что такое прям // Всегда (преувеличение информанта) она такая модная // Всегда она накрашенная II Всегда она аккуратная // За собой следит // Это вот называют краля II1. Что такое любовь?
- Какая шапка? // Это головной убор // Или что-то не так? // Бывает зимняя шапка / э. / осення. шапка какай-то I вязаная // Э. // Из натурального меха бы-вает шапка / модная // Мужская / женская //
- Фрагмент данного текста в фонетической записи:
- Можно ли купить за деньги счастье?
- Н’эт / зад’эн’г’и (с)щас'т'йь куп’ит' н’ил’з’а // (С)щас'т'ь / эта кагда т’и-б'э пън’имайут / л’уб’ьт / уважайут // 'А д’эн’г’и / 'эта зло! // Испытан’ийь //
- Кто лучше: мужчина или женщина?
- Каждый пасвойьму // Ес'(т') 'имущины харошыйь // Ес'(т') 'ижэн'щины харошыйь//
- О ком можно сказать, что он добрый?
- Добрый / внашэ вр’эм’ь добрый / хэ // Йэс’л’и. нармал’на добрый / т’о он щас / панашэ (ы)му вр’эм’ьн’и / выгл’ьд’ит дураком //1. Что такое любовь?
- Л’убоф' / л’убоф' / 'эта гъвар’ат храм / куда тр’эт'(й)ьму вхад’ит' въс-пр'ищайьца // Кагда л’уд’и пън’имайут друх друга // Уважайут друх друга // Многа // Кагда н’ид’элъйут плахова друх другу н’ичиво // Друх друга ждут //
- Варвара Федоровна, что вы думаете о сегодняшней жизни?
- Фрагмент данного текста в фонетической записи (ч полутвердый, т — полумягкий, 2 — в большей мере фрикативный или фрикативный не отмечены в записи):
- Варвара Федоровна, что вы думаете о сегодняшней жизни?
- Бурлуцкая Е.В. (1914 г. р., родилась в д. Кудеяровка Орловской области, в молодости много лет работала домработницей в Москве, часто приезжала к себе в деревню, более 30 лет живет в Калуге. Образование 3 класса).
- Расскажите немного о своей жизни.
- Борода // Это вот / у старых людей (!) II Раньше народ (люди) был очень крепкий // Морозу не боялись // Бороду распустят // Мужики были здоровые I Сильные // Ну больше что! (что еще можно сказать) //1. -Что такое загривок?
- Загривок? // Э.Э. у мужчин // И у женщин // Он пригожался в работе // Больше не могу (не знаю как точнее) сказать //
- Что значит предложение: — Ребята в клубе телок набрали и уехали на машине?
- Что значит слово чемергес!
- Чемергес! ПЯ не знаю // Вот думаю / думаю // Я не знаю // Что за че (у)-мергес! II Как назвать (объяснить — назвать иначе) его // Я бы рада назвать II, Но не смогу никак назвать ПЯ такое-то слово не слыхала никогда //Вот //84
- Что значит фраза: — Он немного вольтануАьш?
- Он глупый // Ничего он не скажет // А скажет не поймешь што (чушь) II Как с этим делом быть / не знаю // Я бы рада сказала II, Но ничего не могу сказать (сказать в связи с этим) //Хорош (довольно) //
- Фрагмент данной речи в фонетической записи:
- А щас 'от., щас такайь жыз'(н') // Што д’элъйьца // Увоз’ут // Куда? // Н’ьизв’эсна куда // Вот / ув’изут' // И найд’ош //. Йа такойэ (у)-та слова н’ьслыхала н’икада //
- Просторечные лексемы в речи ведущих телепередач, радио и др.:
- Просторечные лексемы (узуальные и окказиональные значения, включая и прагматические созначения- словообразовательные модели) в письменной речи {сочинениях) учащихся средних школ, преимущественно 11 класса:
- А.: Ты глупая, если так думаешь. Ты совершенно нетолстая. Ои чисто при-кольнулся (молод, жарг. — только подшутил) над тобой, а ты это серьезно восприняла.87
- Б.: Сейчас да. Кстати, я с Димой гуляла.
- Примечание. Записки написаны грамотно: с одной орфографической ошибкой: «дибильным»).