Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Сатира и инвектива в поэзии М.Ю. Лермонтова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Анализ двух рассматриваемых жанров в контексте драматического произведения позволяет сделать следующие выводы. Сатира в драме, как и в лирике, связана с обличительным началом. «Следы» жанра сатиры проявляются на тематическом уровне и на уровне использованных приёмов (приём саморазоблачения, галерея сатирических портретов). Отмечаемые исследователями общий гневный пафос драматургии Лермонтова… Читать ещё >

Сатира и инвектива в поэзии М.Ю. Лермонтова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Сатиры М. Ю. Лермонтова в контексте традиции русской стихотворной сатиры
    • 1. 1. Постановка вопроса
    • 1. 2. Сатира в творческом сознании М. Ю. Лермонтова. Литературный контекст лермонтовских сатир
    • 1. 3. Модель стихотворной сатиры с точки зрения её тональности
    • 1. 3. 1. Сатирическая направленность жанра
    • 1. 3. 2. Связь с современностью
      • 1. 3. 3. Назидательное начало
    • 1. 4. Структура стихотворной сатиры
    • 1. 4. 1. Композиция
    • 1. 4. 2. Особенности стиля
    • 1. 4. 3. Формы выражения авторского сознания и адресность
      • 1. 4. 4. Хронотоп
    • 1. 5. Стих
    • 1. 5. 1. Метрика
    • 1. 5. 2. Строфика
    • 1. 6. Выводы
  • Глава 2. Структура жанра инвективы в поэзии М.Ю. Лермонтова
    • 2. 1. Вводные замечания о жанре инвективы. Тональность инвектив
  • М.Ю. Лермонтова
    • 2. 2. Структура жанра инвективы
    • 2. 2. 1. Формы выражения авторского сознания и адресность
    • 2. 2. 2. Композиция жанра инвективы
    • 2. 2. 3. Особенности стиля
    • 2. 2. 4. Хронотоп
    • 2. 3. Особенности стиха жанра инвективы
    • 2. 3. I. Метрика
    • 2. 3. 2. Строфика
    • 2. 3. 3. Рифма
    • 2. 3. 4. Каталектика
    • 2. 3. 5. Синтаксис."
    • 2. 3. 6. Интонация
    • 2. 4. Выводы
  • Глава 3. Функционирование сатиры и инвективы в лирике, стихотворных драмах и поэмах
    • 3. 1. Вводные замечания
    • 3. 2. Сатира и инвектива в системе лирических жанров М.Ю. Лермонтова
    • 3. 2. 1. Синхронический и диахронический обзор
    • 3. 2. 2. Взаимодействие сатиры и инвективы с эпиграммой
    • 3. 2. 3. Взаимодействие инвективы с посланием
    • 3. 2. 4. Экспансия инвективы в жанр элегии
    • 3. 3. Сатира и инвектива в драматических произведениях
    • 3. 3. 1. «Испанцы»
      • 3. 3. 2. «Маскарад»
    • 3. 3. 3. «Маскарад» и «Арбенин»
    • 3. 4. Сатира и инвектива в поэмах
    • 3. 4. 1. Инвектива в поэмах
    • 3. 4. 2. Сатира в поэмах
    • 3. 5. Выводы

Современное лермонтоведение активно разрабатывает проблемы поэтики М. Ю. Лермонтова. Из области поэтики приоритетными в последние десятилетия стали вопросы, связанные с изучением жанров. Свидетельством этого является статья В. Э. Вацуро «Жанры поэзии Лермонтова» и статьи о балладе (Р.В. Иезуитова, 1999, с. 46−47), поэме (Т.А. Недосекина, 1999, с. 438−439), элегии (Л.Г. Фризман, 1999, с. 629−630)' в таком итоговом труде как Лермонтовская энциклопедия (1981, 1999), а также монография С. И. Ермоленко: «Лирика М. Ю. Лермонтова: Жанровые процессы» (1996)2. Среди сатирических жанров наиболее изученной оказалась эпиграмма (A.M. Рубанович, 1971, с. 167−183, С. А. Матяш, 1991, с. 66, С. И. Ермоленко, 1997, с. 20−35, Нилова 2002, с. 16−17 и др.) — сатира изучена главным образом в идейно-тематическом планеинвектива как жанр не исследована. Авторы учебного издания семинария по Лермонтову3 В. А. Мануйлов, М. И. Гиллельсон, В. Э. Вацуро включают «Булевар» и «Пир Асмодея» в разработку темы «Сатира в творчестве Лермонтова», но не ставят их в ряд традиционного жанра русской стихотворной сатиры. Насколько нам известно, специальных работ, посвященных рассмотрению сатир Лермонтова в контексте жанра, с момента выхода «Семинария» нет. Второй исследуемый нами жанр — инвектива — в вышеназванном разделе «Семинария» не фигурирует, хотя в работах М. М. Бахтина инвектива рассматривается как разновидность сал тиры. Многие лермонтоведы активно используют этот термин (см., например, статьи Лермонтовской энциклопедии: Аринштейн, с. 356, с. 436, с. 581- Вацуро, с. 171−172- Головановой, с. 207- Динесман, с. 452- Коровина, с. 147−148- Назаровой и Найдич, с. 215- Чистовой, с. 511−513- Щемелевой, с. 208) применитель.

1 См. также его работу: Фризман Л. Г. Жизнь лирического жанра. Русская элегия от Сумарокова до Некрасова. -М.: Наука, 1973.-С. 118−133.

2 См. также её статьи: Ермоленко С. И. (в соавторстве Калужинской М.Я.) Модификация жанра «русской песни» в ранней лирике М.Ю. Лермонтова// Проблемы стиля и^жанра в русской литературе XIX века. — Екатеринбург, 1994. — С. 45−66. Ермоленко С. И. Эпиграмма в поэтическом наследии М. Ю. Лермонтова // Проблемы стиля и жанра в русской литературе XIX века. — Екатеринбург. 1997. — С. 20−35. Мануйлов В. А., Гиллельсон М. И. Вацуро В.Э. М. Ю. Лермонтов: Семинарий / Под ред. В. А. Мануйлова. — Л.: Гос. учебно-пед. изд-во мин-ва Просвещения РСФСР, I960. — 460 с.

4 Бахтин М. М. Сатира // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2001. — Стлб. 935−950. но к стихотворениям: «30 июля. — (Париж) 1830 года», «К***» («Не ты, но судьба виновата была»), «К*» («Я не унижусь пред тобой»), «Смерть Поэта», «Дума», «Как часто, пёстрою толпою окружён», «Журналист, читатель и писатель») — M. J1. Гаспаров в «Литературном энциклопедическом словаре» (1987, с. 121) в качестве примера инвективы приводит «Смерть Поэта». Однако из работ не ясно, какое значение вкладывается в термин «инвектива», рассматривают они инвективу как жанр или как тип речи5. Применительно к стихотворениям термин «инвектива» лермонтоведы нередко используют как дополнительную характеристику: инвектива-элегия (П. Белов, 1941, с. 18), инвектива-памфлет (М.М. Уманская, 1971, с. 257), сатира-инвектива (Г.Н. Поспелов, 1978, с. 229), элегия-инвектива (Л.Г. Фризман, 1973, с. 132), лирический монолог-инвектива, ораторский монолог-инвектива (Е.М. Пульхритудова, 1979, с. 305).

С.А. Матяш, опираясь на литературный прецедент разграничения сатиры в широком и узком смысле, предлагает разграничить понятия инвектива как тип художественной речи и как литературный жанр. Термин «инвектива» должен иметь два значения: 1) инвектива (в широком смысле) как гневная обличительная речь, которая может появиться как в стихотворном, так и в прозаическом произведении в качестве имитации человеческого гнева, охватившего лирического субъекта, повествователя, эпического или драматического героя- 2) инвектива (в узком смысле) как жанр лирики, имеющий ряд константных, доминантных, факультативных признаков (Матяш, 2004). Мы разделяем методологический подход С. А. Матяш и принимаем его как основополагающий в разработке инвектив М. Ю. Лермонтова.

В свете вышеизложенного актуальность диссертации определяется интересом лермонтоведения к проблемам поэтики жанра, отсутствием работ, посвященных сатирическим жанрам сатиры и инвективы.

5 Наибольшее распространение получило представление об инвективе как определённом типе речи. Термин «инвектива» употребляется учёными как синоним обвинительной речи. Так. «Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения» инвективой называет всякое ругательство, бранное слово, мат (1948. с. 267). В этом ключе рассуждает и исследователь Ю. А. Бельчиков: «Инвективную лексику и фразеологию, как известно, составляют слова и выражения, заключающие в своих значениях, экспрессивной окраске и оценке оскорбление личности адресата речи, стремление говорящего/пишущего унизить, обесчестить, опозорить адресата своей речи (или объект оскорбления), обычно сопровождаемое намерением сделать это в как можно более уничижительной, резкой, грубой или циничной форме» (Бельчиков. 2002, с. 66).

Объектом исследования явилась поэзия М. Ю. Лермонтова. Предметом исследования явились 2 стихотворные сатиры, 16 инвектив, драматические произведения («Испанцы», «Маскарад», «Арбенин»), поэмы («Кавказский пленник», «Два брата», «Азраил», «Аул Бастунджи», «Ангел смерти», «Демон», «Сашка», «Тамбовская казначейша») М. Ю. Лермонтова.

Целью диссертации является исследование поэтики двух сатирических жанров М. Ю. Лермонтова — сатиры и инвективы — и их функционирования в его поэзии. В соответствии с целью определены исследовательские задачи работы:

1) рассмотреть сатиры М. Ю. Лермонтова в контексте сатир конца XV111-начала XIX в. на уровне эмоциональной направленности и структуры;

2) исследовать жанр инвективы М. Ю. Лермонтова на уровне эмоциональной направленности и структуры;

3) установить константные, доминантные и факультативные признаки жанра сатиры и инвективы;

4) изучить функционирование сатиры и инвективы: а) в системе лирических жанровб) в драматических произведенияхв) в поэмах.

Материалом исследования послужили: 1) стихотворные произведения М. Ю. Лермонтова в академическом издании: Лермонтов М. Ю. Сочинения в 6-ти томах. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954;1957. Помимо этого мы обращались к другим изданиям поэзии М. Ю. Лермонтова: Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч. Т.1: Стихотворения / Ред. Б. М. Эйхенбаум. — Л.: Худож. лит., 1939. — 423 е., Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч. в 4 тт.: Т. 1: Стихотворения 1828−1841 / Ред. Б. В. Томашевский. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1958. — 755 е., Лермонтов М. Ю. Собр. соч. в 4 тт.: Т. 1: Стихотворения / Под ред. И. Л. Андроникова и Ю. Г. Оксмана. — М.: Худож. лит., 1964. — 695 е., Лермонтов М. Ю. Избр. произв. в 2 тт.: Т. I (1828−1834) / Гл. ред. В. Н. Орлов, примеч. Э. Э. Найдича. — М.-Л.: Сов. писатель, 1964. — 714 с. (Б-ка поэта. Б. с), Лермонтов М. Ю. Собр. соч. в 4 тт.: Т. 1 / Под. ред. Г. П. Макогоненко. — М.: Правда, 1986. — 383 е.- 2) текстологические комментарии, другие редакции и варианты в упомянутых изданиях;

3) антология «Поэты-сатирики конца XVIII — начала XIX века» (Вступ. ст., под-гот. текста и примеч. Г. В. Ермаковой-Битнер) большой серии «Библиотеки поэта" — 4) коллективные и персональные сборники стихотворений русских поэтов XVIII—XIX вв. в большой серии «Библиотеки поэта», перечисленные в списке использованных источников- 5) элегии А. С. Хомякова и Е.А. Баратынского- 6) стихотворная сатира Дж. Г. Байрона в переводе Т. Гнедич и на языке оригинала. В качестве фона для сатиры привлекались материалы, опубликованные Г. В. Ермаковой-Битнер и дополненные нашими разысканиями, сатира Дж. Г. Байрона в оригинале и переводедля инвективы — элегии А. С. Хомякова и Е. А. Баратынскогоосмыслены материалы, любезно предоставленные С. А. Матяш по инвективе в русской поэзии.

Методологической основой исследования стали работы по теории жанра: Ю. Н. Тынянова, МЛ. Гаспарова, B.C. Баевского, В. В. Кожинова, H. J1. Лейдермана, Ю. В. Манна, Д. С. Лихачёва, Ю. В. Стенника, Л. В. Чернец и др.- по теории стихотворной сатиры: Г. А. Гуковского, И. З. Сермана, Г. В. Москвичё-вой, В. И. Фёдорова, Ю. В. Стенника, О. Б. Лебедевой и др.- по теории инвективы: М. Л. Гаспарова, И. В. Шталь, С. А. Матяшпо субъектному строю: Б. О. Кормана, Ю. Д. Левина, С. Н. Бройтмана и др.- по хронотопу: М. М. Бахтина, И. Б. Роднянской, Д. С. Лихачёва, А. Б. Есина, В. В. Савельевой и др.- по структуре стиха: Л. В. Пумпянского, И. Н. Розанова, Л. Г. Гроссмана, М. Л. Гаспарова, К. Д. Вишневского, В. Е. Холшевникова, Б. И. Ярхо, П. А. Руднева, С. А. Матяш и др.

В диссертации применялись следующие методы: 1) структурно-описательный- 2) структурно-типологический- 3) историко-типологический- 4) статистический.

Научная новизна состоит в том, что: 1) диссертация представляет собой первое исследование, посвящённое поэтике двух неисследованных жанров М.Ю. Лермонтова- 2) две стихотворные сатиры М. Ю. Лермонтова рассмотрены в контексте традиции русской стихотворной сатиры, указано типологическое сходство двух сатир М. Ю. Лермонтова с сатирой Дж. Г. Байрона на уровне тематических образов и стиховой организации- 3) выявлены стихотворные тексты М. Ю. Лермонтова, интерпретируемые нами как жанр инвективы- 4) описана структура стихотворной сатиры и инвективы с точки зрения стихотворной формы, субъектного строя, композиции, хронотопа- 5) рассмотрено функционирование сатиры и инвективы в лирике, стихотворных драмах и поэмах- 6) на материале поэзии М. Ю. Лермонтова проведено разграничение инвективы в широком и узком смысле, что даёт материал для обоснования методологического разграничения этих двух категорий, проведённого С. А. Матяш.

Теоретическая и практическая ценность результатов работы. Результаты работы представляют интерес для изучения истории отечественной литературы (творчества М. Ю. Лермонтова, жанровой динамики), для изучения теории и истории жанра, могут быть использованы при чтении общих и специальных курсов, при проведении практических занятий по истории русской литературы и теории литературы.

Основные положения, выносимые на защиту:

1) Лермонтовские сатиры «Булевар», «Пир Асмодея» развивались в русле русской сатирической традиции XVIII — начала XIX в. Установлено, что Лермонтов мог опираться не только на русскую традицию, но и на традицию Байрона, актуальную не для одной сатиры, как считали лермонтоведы, а для обеих сатир.

2) Константными признаками сатир Лермонтова являются: а) сатирическая направленность, б) связь с современностью, в) пространственно-временная модель: реальное пространство, настоящее времядоминантные признаки: а) тип субъектной организации: структурно-выраженный автор-повествователь, разнообразные формы обращения к адресатам, б) ряд композиционных особенностей: наличие жанрового подзаголовка, членение текста на строфы, сложная система взаимодействия графической и драматической сегментации текста. В отличие от сатир предшественников, сатиры Лермонтова, как и вся его поэзия, не имеют назидательности.

3) Если опыты в жанре сатиры были малочисленны и приходились только на начало творческого пути Лермонтова, то инвектива активно функционирует на протяжении всего творчества поэта. Сатира — архаический жанр в русской поэзии, и Лермонтов обращается к нему на его излётеинвектива — жанр новый, и Лермонтов выступает одним из его создателей.

4) С точки зрения объекта обличения в инвективе Лермонтова выделяются три тематические группы: 1) политическая («Смерть Поэта», «Прощай, немытая Россия» и др.) — 2) интимно-лирическая («К*» («Я не унижусь пред тобою»), «Как часто, пёстрою толпою окружён») — 3) социальная («Поэт», «Журналист, читатель и писатель» и др.).

5) Константными признаками жанра инвективы Лермонтова являются: а) гневная эмоциональная направленностьб) тип субъектной организации: все инвективы написаны от 1-го лица и представляют обращение к эксплицированному адресатув) тип композиции: строки, организованные по форме «я"-"ты» («вы»), могут занимать весь текст или отдельные его части, во всех случаях определяя тональность произведения и его жанровое содержаниег) характер пространственно-временной организации: визуальное пространство с реальной топонимикой, настоящее время, переходящее в будущеед) стиховая организация (абсолютное преобладание ямба).

6) Рассмотрение сатиры и инвективы в контексте лирики выявило их взаимодействие с эпиграммой, посланием и элегией.

7) Анализ двух сатирических жанров в контексте крупной формы показал, что найденные и отработанные приёмы в лирических жанрах продолжают «работать» в структуре стихотворных драматических и эпических произведений. «Следы» жанра сатиры в драме проявляются на тематическом уровне и на уровне использованных приёмов (приём саморазоблачения, галерея сатирических портретов). Отмечаемый исследователями общий гневный пафос драматургии Лермонтова создаётся инвективами, которыми являются многие тирады персонажей. Среди них наблюдаются реплики-инвективы в 1−2 строки — миниинвектива. В драматических произведениях впервые в поэзии Лермонтова появляется площадная, низкая инвективав «Маскараде» — самоинвектива. В числе функций инвектив — создание динамики действия (реплики-инвективы Шприха) и ретардация (монологи-инвективы Арбенина). Инвектива определяет тональность драматического произведения и, в свою очередь, сама испытывает влияние драмы.

8) Сопоставление «Маскарада» и «Арбенина» показало, что многие не вошедшие в основную редакцию части оказались связанными с инвективой, и именно инвективные монологи, очевидно, были поводом для запрещения постановки «Маскарада».

9) В поэмах более ощутимы «следы» сатиры, инвектива занимает более скромное место. Инвективы обнаружены нами в ранних поэмах, где их появление обусловлено характером развития конфликта и сюжета. В поздних поэмах преобладают элементы сатиры, объектами сатирического обличения становятся общечеловеческие и социальные пороки представителей высшего света. Поэт использует традиционный для жанра сатиры приём сатирического описания — галерею сатирических портретов.

10) Анализ инвективы в крупных формах — в драме и поэме — даёт материал для её дифференцированного рассмотрения: инвектива как жанр и инвектива как тип речи. Анализ драмы и поэмы даёт материал для демонстрации избранного нами подхода.

Апробация работы. Результаты диссертационной работы были представлены на международной юбилейной научно-практической конференции, посвящённой 30-летию ОГУ (Оренбург, 2001 г.), на международной научно-практической конференции «Человек и общество» (Оренбург, 2001 г.), на межвузовской научно-практической конференции «Варианты интерпретации художественного текста» (Бийск, 2002 г.), в сборнике ««Жанровое своеобразие русской и зарубежной литературы XVIII—XX вв.еков» (Самара, 2002 г.), в сборнике «Пространство и время в художественном произведении» (Оренбург, 2002 г.), на ежегодных «Региональной научно-практической конференции молодых учёных и специалистов» (Оренбург, 2001;2004 гг.) и «Славянских чтениях» факультета филологии и журналистики (Оренбург, 2000;2003 гг.), на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры журналистики ОГУ (2000;2004 гг.). Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на кафедре журналистики Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет».

Основные положения диссертации отражены в 11 публикациях (5 статей, 6 тезисов), помещённых в конце автореферата.

Характер материала, поставленные задачи, полученные результаты определили следующую структуру работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованных источников (333 наименования).

3. 5. Выводы.

Поставив проблему функционирования жанров сатиры и инвективы в поэзии Лермонтова, мы пришли к выводу о необходимости рассмотреть её в трёх контекстах: в лирике, драматургии и лиро-эпических произведениях.

Выделив в поэзии Лермонтова три группы жанров: 1) жанр указан самим автором в названии, подзаголовке или в каком-то авторском документе- 2) жанр выделен лермонтоведами на основании устойчивых признаков- 3) внежанровые стихотворения- - мы пришли к выводу, что анализируемые нами в диссертации жанры — сатира и инвектива — оказываются в разных жанровых группах. Жанр сатиры попадает в первую группу, где он определён самим автором. Инвектива — во вторую: Лермонтов этот жанр не осмысляет, в названии он не зафиксирован. Диахронический аспект показывает, что сатиры появляются в раннем периоде творчества и не имеют дальнейшего продолжения. Инвективы создаются на протяжении всего творчества (7 — в раннем периоде, 9 — в позднем). В аспекте соотношения традиций и новаторства два рассматриваемых жанра отражают разные этапы творческой эволюции поэта. Лермонтов обратился к сатире, когда жанр исчерпал себя. «Булевар» и «Пир Асмодея» представляют собой попытку реанимировать архаический жанр стихотворной сатиры. Жанр инвективы был новым для эпохи романтизма.

Рассмотрение интересующих нас жанров в контексте лирики выявило взаимодействие их с эпиграммой, посланием и элегией. Проанализировав эпиграммы «Вы не знавали князь Петра» (1831), «Булгакову» (1831), «<Эпиграмма на Ф. Булгарина, 1>» (1837), мы обнаружили в них константный признак жанра инвективы: наличие ярко выраженного авторского сознания, что придает эпиграмме Лермонтова не свойственную ей резкость обличения и осуждения. В свою очередь от эпиграммы инвектива взяла её лаконизм и афористическую ёмкость в оценках (см.: «Дума», «Последнее новоселье»). Предполагаемая априори близость послания и инвективы с точки зрения субъектного строя оправдалась. Влиянию инвективы подверглись два послания — «Посвящение. N. N» (1829), «К N.N.» (1829), адресованные товарищу Лермонтова по Университетскому благородному пансиону М. И. Сабурову. Помимо традиционных признаков послания (адресат, диалог, «домашняя семантика», воспоминания из общего прошлого) появляется константный признак инвективы: угроза и предрека-ние возмездия в будущем времени. Рассмотрение стихотворений «Смерть Поэта», «Дума», «Как часто, пёстрою толпою окружён» подтвердило высказанный нашими предшественниками тезис о проникновении инвективного начала в элегию. Анализ текстов по выделенным нами жанрообразующим признакам показал механизм жанровой диффузии, в результате которой инвективное начало становится доминирующим.

Контекст рассмотрения взаимодействия сатиры и инвективы с драматическим произведением позволяет сделать следующие выводы. Сатира и инвектива в драме, как и в лирике, связана с обличительным началом. Используя классификацию типов драматических реплик, предложенную теоретиком драмы В. М. Волькенштейном, мы интерпретируем реплики-нападения как реплики-инвективы. Это миниинвектива состоит из 1−2 строк, возникает она в связи со спецификой драматического произведения, в котором развернутые монологи соседствуют с короткими репликами. В драматических произведениях впервые появляется новый тип инвективы — низкая, площадная инвектива. Её носителями являются как второстепенные персонажи (реплики 5-го испанца в «Испанцах», реплики Шприха в «Маскараде»), так и главный герой (Фернандо в «Испанцах»). В «Маскараде» впервые в монологах Арбенина появляется самоинвектива.

Сатира и инвектива в лирике и драме обнаруживают сходство в тематике, тональности, субъектном строе, что позволяет говорить о единстве лермонтовского творчества. В то же время контекст, фон драматического произведения обуславливает специфику этих жанров, выразившуюся в резком сокращении объёма и в появлении площадной инвективы. Существенно меняется хронотоп, обличение осуществляется по принципу «здесь и сейчас». Видим, что с одной стороны, крупная форма видоизменяет жанр инвективы, но в то же время и инвектива, пронизывая драматическое произведение, вносит свои коррективы. Инвектива в драме помимо общей функции — придания гневного пафоса, выполняет служебные функции. В зависимости от объёма инвектива может динамизировать действие (инвективы-реплики) и создавать ретардацию (монологи-инвективы). Сопоставление «Маскарада» и «Арбенина» в свете нашего исследования показало, что многие отвергнутые автором части оказались связанными с инвективой, и именно инвективные монологи, очевидно, были поводом для запрещения постановки «Маскарада» на сцене.

Наш анализ подтвердил выдвинутую гипотезу о возможном функционировании сатиры в драматическом произведении. «Следы» жанра сатиры проявляются на тематическом уровне (сатиры Л. П. Сумарокова, М. В. Милонова, Н. П. Николева, И. И. Дмитриева, А. Ф. Воейкова, Дж. Г. Байрона и др.) и на уровне использованных приёмов (приём саморазоблачения, впервые заявленный в сатирах А. Д. Кантемира, галерея сатирических портретов).

Рассмотрение функционирования сатиры и инвективы в контексте жанра поэмы показало следующее. В раннем периоде творчества Лермонтова встречаются элементы инвективы, в позднем периоде преобладают элементы сатиры. Появление инвективы обусловлено характером и развитием конфликта и сюжета. Как правило, она появляется в финале произведения («Кавказский пленник», «Аул Бастунджи», «Ангел смерти»). Растворяясь в жанре поэмы, инвектива сохраняет константные жанровые признаки: гневный обличительный пафос, ярко выраженную адресность (прямое обращение к «ты»), императивную интонацию. Жанр стихотворной сатиры, не получивший развития в лирике, обретает яркую жизнь в поэме. Помимо уже указанной лермонтоведами сатирической направленности, мы отметили функционирование значительных отрезков текста, организованных по законам жанра сатиры. В жанре поэмы Лермонтов использует уже отработанные приёмы сатирического изображения. Объектами сатирического обличения становятся общечеловеческие и социальные пороки представителей высшего света. Поэт использует традиционный для жанра сатиры приём сатирического описания — галерею сатирических портретов. Проведённый анализ позволяет нам говорить, что Лермонтов сознательно работает в жанре стихотворной сатиры. Об этом свидетельствует текстуальная перекличка в «Булеваре» и в «Тамбовской казначейше», появление реликта XV11I века «времён новейших Митрофан», «следы» жанра сатиры появляются на тематическом уровне (И.М. Долгоруков).

И сатира, и инвектива деформируются в контексте крупной формы. Можно говорить о функционировании сатиры в одних поэмах («Демон», «Сашка», «Тамбовская казначейша», «Сказка для детей»), инвективы в других («Кавказский пленник», «Два брата», «Азраил», «Аул Бастунджи»). Особое место занимает «Ангел смерти», где появляются «следы» обоих исследуемых жанров.

Рассмотрение инвективы в крупной форме — и в драме, и в поэме — даёт материал для дифференцированного рассмотрения инвективы — инвектива как жанр и инвектива как тип речи. Анализ драмы и поэмы даёт возможность разграничивать эти подходы. Вышеприведённый материал показывает, что однажды найденные и отработанные приёмы в лирике помогают найти разнообразные формы обличения в драматических и эпических произведениях.

Заключение

.

Исследовав поэтику сатирических жанров М. Ю. Лермонтова — сатиру и инвективу — и рассмотрев их функционирование в его поэзии, мы делаем следующие выводы.

Осмысление биографических факторов, текстуальных перекличек сатир Лермонтова «Булевар», «Пир Асмодея» и сатир XVIII—XIX вв. даёт основание утверждать, что поэт был знаком с жанром стихотворной сатиры. Этот жанр в начале 30-х гг. был если не в центре, то, во всяком случае, на периферии творческого сознания поэта.

Как и у поэтов-сатириков XVIII—XIX вв. константными признаками сатир Лермонтова являются: 1) сатирическая направленность, 2) связь с современностью. Первый константный признак позволяет выделить следующие объекты обличения: спесь, холодность, лицемерие, подхалимство, жеманство («Булевар»), измены, злоба, коварство женщин, непрофессионализм врачей («Пир Асмодея»). Второй константный признак жанра стихотворной сатиры — предопределяет пространственно-временную модель сатир Лермонтова. Сатира повествует о том, что происходит здесь и сейчас, либо описывает события недавнего прошлого. Сатира, как летопись современных пороков, неизбежно сопровождается упоминанием реальных географических топонимов (Русь, Москва) и ярких примет своего времени (стакан хлорной воды, вино свободы).

Доминантные признаки — субъектная организация и ряд ком позиционных особенностей.

— Две сатиры Лермонтова дают разные возможности организации субъектного строя. В «Булеваре» сложная игра различной семантики авторского «я» («я», «нас», «мы») и разнообразные формы обращения к адресатам сатирического обличения. В «Пире Асмодея» — имплицитный автор и речь вербально маркированных бесов.

— Структуру сатир Лермонтова отличают такие стилистические особенности, как наличие реальных (Башуцкий, Мосолов) и мифологических (Мефисто-тель, Асмодей) имён, вкрапление иностранной речи, использование курсива, скобок. Для композиции сатир характерны: жанровый подзаголовок (в «Пире Асмодея»), членение текста на строфы, сложная система взаимодействий графической и драматической сегментации текста (в «Пире Асмодея»),.

Системно проведённая проекция данных по идейно-эмоциональной направленности и структуре сатир Лермонтова на аналогичные данные сатир XVIII-начала XIX в. позволяет утверждать, что лермонтовские сатиры развивались в русле русской сатирической традиции. Тематически особенно близки Лермонтову такие сатиры, как «Певец в беседе любителей русского слова», «Видение на берегах Леты» К. Н. Батюшкова, «К перу моему» П. А. Вяземского и др. (в плане высмеивания литературных противников). По формам выражения субъектного строя сатиры Лермонтова могут быть сопоставимы с такими сатирами как «Сатира на поклоны» И. И. Хемницера, «Вельможа» Г. Р. Державина, «Сатира к музе. На 16 году сочинителя» Н. П. Николева, «Греки и римляне. Сатира. Подражание к Бершу» О. М. Сомова и др. Нами установлено, что Лермонтов мог опираться не только на русскую традицию, но и на традицию Байрона (в «Видении суда» есть личная форма повествования, обращения).

Как уже отмечалось в лермонтоведении, сатиры Лермонтова написаны Я5 и 8-стишием (ранние образцы русской октавы) рифмовки абабабвв («Булевар»), АбАбАбВВ («Пир Асмодея»). Рассмотрение стиха Лермонтова в контексте русской традиции показало, что поскольку основу жанра составляет александрийский стих (Я6 парной рифмовки), на долю которого приходится большая часть текстов (63,9%), периферию жанра — тринадцати сложн и к, ямб (Яв, Я6, Я4) и хорей (Хв, Х4, Хрз) разных типов рифмования, а октавы не использовались, то становится очевидным значение сатирического опыта Байрона для обеих сатир Лермонтова.

Сатиры Лермонтова не только имеют ощутимые «следы» русской стихотворной сатиры, но и во многом от неё отличаются: во-первых, они значительно меньшего объёма (средний объём сатиры Лермонтова — 80 строк, средний объём традиционной стихотворной сатиры — 155 строк, в сатире Байрона «Видение суда» — 848 строк) — во-вторых, они не имеют назидательности. Последняя причина интерпретируется нами как основной фактор, предопределивший краткосрочность функционирования жанра в лирике Лермонтова.

Если опыты в жанре сатиры были малочисленны и приходились только на начало творческого пути Лермонтова, то второй сатирический жанр инвектива по частотности уступает только внежанровым стихотворениям, элегиям, балладам, эпиграммам и функционирует на протяжении всего творчества.

Анализ 16 инвектив с точки зрения объекта обличения позволил нам выделить 3 тематические группы: 1) политическую («Смерть Поэта», «Прощай, немытая Россия» и др.), 2) интимно-лирическую («К*» («Я не унижусь пред тобою»), «Как часто, пёстрою толпою окружён» и др.), 3) социальную («Поэт», «Журналист, читатель и писатель» и др.).

Константными признаками жанра инвективы являются гневная тональность и субъектная организация, которая в жанре сатиры была не константным, а доминантным признаком. Все инвективы написаны в форме 1-го лица с формальными показателями (местоимениями «я», «мы» и соответствующими формами глаголов) и представляют обращения к эксплицированному адресату с формальными показателями (местоимениями «ты», «вы», соответствующими формами глаголов, императивами, обращениями).

С точки зрения композиции строки организованные по форме «я"-"ты» («вы») могут занимать весь текст или отдельные его части, во всех случаях определяя тональность произведения и его жанровое содержания.

Использование классификации Ю. И. Левина позволило дать более детальную характеристику субъектной организации. 1) В инвективах Лермонтова используется I собственное, когда эксплицитное «я» может быть отождествлено с реальным автором («К***» («Не ты, но судьба виновата была»), «К*» («Я не унижусь пред тобою»)). В ряде случаев авторское сознание выражается не только как I собственное, но и как I обобщённое, когда автор соотносит себя со своим поколением («Смерть Поэта», «Дума», «Поэт»). 2) В качестве адресатов выступает: II несобственное, которое может быть отождествлено с реальным единичным адресатом — Н. Ф. Иванова, Карл X («К*» («Я не унижусь пред тобою»), «30 июля. — (Париж) 1830 года») — И обобщённое, адресат либо всё человечество, либо некоторая категория людей («Новгород», «К***» («О, полно извинять разврат»), «Поэт») — II несобственное, когда имеется конкретный адресат, но он заведомо не может воспринять это обращение — «голубые мундиры» (как символ николаевского жандармского государства), Рим, европейский мир, Бог («Умирающий гладиатор», «Прощай, немытая Россия», «Благодарность»).

Из второго константного признака вытекает особенность пространственной организации инвективы. Наиболее характерным для жанра инвективы оказались оппозиции: визуального пространства с реальной топонимикой/невизуального, духовногодальнее/ближнее пространствореаль-ное/онейрическое (воображаемое) пространство. В подавляющем большинстве инвектив представлено урбанистическое пространство (15 из 16 текстов). Вопреки ожиданию, что в лирическом жанре инвективы будет преобладать невизуальное, духовное пространство, в инвективе значительное место занимает визуальное пространство (13 из 16 текстов). Пространственная организация инвективы во многом зависит от типа инвектив: для политической инвективы характерно визуальное, далёкое пространство цивилизациидля интимно-лирической — незизуальное, духовное, ближнее пространствосоциальная инвектива занимает промежуточное положение, включая характеристики двух первых групп.

Третьим константным признаком инвективы оказывается специфика временной организации: все 16 инвектив имеют грамматическое настоящее время, переходящее в будущее, которое связано с идеей возмездия, наказания («Смерть Поэта», «30 июля. — (Париж) 1830 года»). Характер категории времени говорит об обращённости Лермонтова к современности. Социальное время выступает в инвективе одновременно и как историческое, связанное с жизнью государств, народов («Умирающий гладиатор», «Последнее новоселье», «Прощай, немытая Россия» и др.).

Инвективы Лермонтова формируются в традиции высокой инвективы, с присущей ей высокой лексикой. Несмотря на обличительный характер инвективы, в ней, в отличие от сатиры, нет посрамления, снижающих деталей, бранных слов. В исследуемом жанре инвективы используются различные способы создания экспрессии, такие как многоточие, графический «эквивалент текста».

Анализ стиховых форм показывает, что жанр инвективы во многом отражает облик Лермонтова-стихотворца в целом. Это вполне предсказуемо, поскольку сам жанр инвективы является характерным для всего его творчества. В то же время инвектива имеет ряд специфических стиховых примет, отличающих её от других лирических жанров (декламационный тип интонации, несовпадение метрического и синтаксического членения, переносы в пределах 6%- неупотребление дактилических рифмотсутствие однострофических произведений как следствие относительно большого объёма инвективы — 44 строки). Предпринятый анализ свидетельствует, что стиховые форманты взаимодействуют с другими жанрообразующими формантами инвективы.

Сопоставление идейно-эмоциональной направленности и вышеназванных элементов структуры инвектив Лермонтова с аналогичными данными по инвективам русских поэтов конца XVIII-1 половины XIX в., позволяет сделать вывод, что именно в творчестве Лермонтова признаки жанра инвективы получают наиболее яркое воплощение. Лермонтов наиболее близок своим предше^ ственникам инвективами политической и социальной групп (ср.: «Я ль буду в роковое время» К. Ф. Рылеева и «Дума» М. Ю. Лермонтова, «Бородинская годовщина», «О чём шумите вы, народные витии» А. С. Пушкина и «Опять, народные витии» М. Ю. Лермонтова, «Смерть Поэта» М. Ю. Лермонтова и «На смерть Пушкина» Э. Губера). Любовная инвектива в лирике у предшественников Лермонтова не встречается.

Поставив проблему функционирования жанров сатиры и инвективы в поэзии Лермонтова, мы пришли к выводу о необходимости рассмотреть её в трёх контекстах: в лирике, драматургии и лиро-эпических произведениях.

Анализ сатиры и инвективы в контексте лирики выявил взаимодействие их с эпиграммой, посланием и элегией. Анализ эпиграмм «Вы не знавали князь Петра», «Булгакову», «<Эпиграмма на Ф. Булгарина, 1>» обнаружил в них константный признак жанра инвективы: наличие ярко выраженного авторского сознания, что придаёт эпиграмме Лермонтова не свойственную ей резкость обличения и осуждения. В свою очередь от эпиграммы инвектива взяла её лаконизм и афористическую ёмкость в оценках (см.: «Дума», «Последнее новоселье»). Предполагаемая априори близость послания и инвективы с точки зрения субъектного строя оправдалась. Влиянию инвективы подверглись два послания — «Посвящение. N.N.», «К N.N.». Помимо традиционных признаков послания (адресат, диалог, «домашняя семантика», воспоминания из общего прошлого) появляется константный признак инвективы: угроза и предрекание возмездия в будущем времени. Рассмотрение стихотворений «Смерть Поэта», «Дума», «Как-часто, пёстрою толпою окружён» подтвердило высказанный нашими предшественниками тезис о проникновении инвективного начала в элегию. Анализ текстов по выделенным нами жанрообразующим признакам показал механизм жанровой диффузии, в результате которой инвективное начало становится доминирующим.

Анализ двух рассматриваемых жанров в контексте драматического произведения позволяет сделать следующие выводы. Сатира в драме, как и в лирике, связана с обличительным началом. «Следы» жанра сатиры проявляются на тематическом уровне и на уровне использованных приёмов (приём саморазоблачения, галерея сатирических портретов). Отмечаемые исследователями общий гневный пафос драматургии Лермонтова создаётся инвективами, которыми являются многие тирады персонажей. Используя классификацию типов драматических реплик, предложенную теоретиком драмы В. М. Волькенштейном, мы интерпретируем реплики-нападения как реплики-инвективы, которые состоят из 1−2 строк и называются нами миниинвектива. В драматических произведениях впервые в поэзии Лермонтова появляется второй тип инвективы — низкая, площадная инвектива. Её носителями являются как второстепенные персонажи (реплики 5-го испанца в «Испанцах», реплики Шприха в «Маскараде»), так и главный герой (Фернандо в «Испанцах»). В «Маскараде» впервые в монологах Арбенина появляется самоинвектива. В числе функций отмечаются динамизирующие действие (реплики-инвективы Шприха) и создающие ретардацию (монологи-инвективы Арбенина).

Сопоставление «Маскарада» и «Арбенина» в аспекте нашего исследования показало, что многие удалённые части оказались связанными с инвективой, и именно инвективные монологи, очевидно, были поводом для запрещения постановки «Маскарада» на сцене.

Анализ показал, что если инвектива определяет тональность драматического произведения, с другой стороны, она сама испытывает влияние драматического произведения. Ярким доказательством этого является изменение одного из константного признака инвективы. Вместо настоящего времени переходящего в будущее, обличение в драматическом произведении осуществляется по принципу «здесь и сейчас».

Рассмотрение функционирования сатиры и инвективы в контексте жанра поэмы показало следующее. В отличие от драмы в поэмах более ощутимы «следы» сатиры, инвектива занимает более скромное место. Инвективы нами обнаружены в ранних поэмах («Кавказский пленник», «Два брата», «Аул Бас-тунджи»), в поздних поэмах преобладают элементы сатиры («Демон», «Сашка», «Тамбовская казначейша», «Сказка для детей»).

Появление инвективы обусловлено характером и развитием конфликта и сюжета. Как правило, она появляется в финале произведения («Кавказский пленник», «Аул Бастунджи», «Ангел смерти»). Несмотря на относительно небольшой объём инвективных фрагментов (5 строк в «Двух братьях», по 12 строк в «Ауле Бастунджи» и «Ангеле смерти»), инвектива сохраняет константные жанровые признаки.

Жанр стихотворной сатиры, не получивший развития в лирике, обретает яркую жизнь в поэме. Помимо уже отмеченной лермонговедами сатирической направленности, мы отметили функционирование значительных отрезков текста, организованных по законам жанра сатиры. Объектами сатирического обли чения становятся общечеловеческие и социальные пороки представителей •> высшего света. Поэт использует традиционный для жанра сатиры приём сагирического описания — галерею сатирических портретов. Анализ сатирических фрагментов поэм в сопоставлении с сатирами Лермонтова и сатирой «Семира Болеславна» И. М. Долгорукова, текстуальная перекличка «Булевара» и «Тамбовской казначейши», появление реликта XVIII в. «времён новейших Митро-фан» в последней, позволил утверждать, что Лермонтов сознательно использует в крупной форме наработки жанра сатиры.

Рассмотрение инвективы в крупной форме: и в драме, и в поэме, даёт материал для дифференцированного рассмотрения инвективы — инвектива как жанр, и инвектива как тип речи. Это даёт материал для обоснования методологического разграничения этих двух категорий, проведённого С. А. Матяш. Вышеприведённый материал показывает, что однажды найденные и отработанные приёмы в лирике помогают найти разнообразные формы обличения в драматических и эпических произведениях.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Материалы исследования
  2. Е.А. Полное собрание стихотворений / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Е. Н. Купреяновой. JL: Сов. писатель, 1957. — 416 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  3. К.Н. Полн. собр. стихотворений / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Н. Ф. Фридмана. M.-JI.: Сов. писатель, 1964. — 356 с. (Б-ка поэта, Б. е.).
  4. К.Н. Стихотворения / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Г. П. Макогоненко. JT.: Сов. писатель, 1959. — 391 с. (Б-ка поэта, М. с).
  5. Дж. Г. Собрание сочинений в 4 тт.: Т. 3: Поэмы и сатиры / Составл. и общ. ред. Р. Ф. Усмановой. — М.: Правда, 1981. 368 с.
  6. Вольная русская поэзия второй половины XVIlI-первой половины XIX века / Вступ. ст. С. Б. Окуня и С.А. Рейсера- составл., подгот. текста, вступ. заметки и примеч. С. А. Рейсера. Л.: Сов. писатель, 1970. — 920 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  7. П.А. Стихотворения / Вступит, ст., подгот. текста и примеч. Л. Я. Гинзбург. — Л.: Сов. писатель, 1958. — 508 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  8. Д. Стихотворения / Вступит, ст., сост., подгот. текста и примеч. В. Э. Вацуро. Л. г Сов. писатель, 1984. — 240 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  9. Г. Р. Стихотворения / Вступ. ст., подгот. текста и общ. ред. Д.Д. Благого- примеч. В. А. Западова. — Л.: Сов. писатель, 1957. 469 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  10. И.И. Полное собрание стихотворений / Вступит, ст., подгот. текста и примеч. Г. П. Макогоненко. Л.: Сов. писатель, 1967. — 504 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  11. М.Ю. Полное собр. соч. Т. 1: Стихотворения. / Ред. Б. М. Эйхенбаум. Л.: Худож. лит., 1939. — 423 с.
  12. М.Ю. Собр. соч. в 4 тт.: Т. 1: Стихотворения 1828−1841./ Ред. Б. В. Томашевский. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1958. — 755 с.
  13. М.Ю. Собр. соч. в 4 тт.: Т. 1: Стихотворения. / Под. ред. И. Л. Андроникова, Ю. Г. Оксмана. М.: Худож. лит., 1964. — 695 с.
  14. М.Ю. Избранные произведения в 2 тт.: Т. 1: Стихотворения (1828−1834). / Примеч. Э. Э. Найдича. М.-Л.: Сов. писатель, 1964. — 714 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  15. М.Ю. Собр. соч. в 4 тт.: Т. 1. / Под ред. Г. П. Макогонен-ко. М.: Правда, 1986. — 383 с.
  16. М.В. Избранные произведения / Вступит, ст., сост. И примеч. А. А. Морозова. Л.: Сов. писатель, 1986. — 560 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  17. Поэты XVIII века. Т. 2. / Вступит, ст. Г. П. Макогоненко- сост. Г. Г1 Макогоненко и И. З Сермана- подгот. текста и примеч. Г. С. Татищевой. — Л.: Сов. писатель, 1972. 592 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  18. Поэты 1790−1810-х годов / Вступит, ст. и сост. Ю.М. Лотмана- подгот. текста М.Г. Альтшуллера- вступит, заметки, биограф, справки и примеч. М. Г. Альтшуллера и Ю. М. Лотмана. Л.: Сов. писатель, 1971. — 912 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  19. Поэты 1820−1830-х годов. Т. 1. / Вступ. ст. и общ. ред. Л .Я. Гинзбург- биографии, справки, составл., подгот. текста и примеч. В. Э. Вацуро. Л.: Сов. писатель, 1972. — 792 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  20. Поэты-сатирики конца XVIII- начала XIX в. / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Г. В. Ермаковой-Битнер. Л.: Сов. писатель, 1959. — 755 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  21. А.С. Стихотворения: В 3-х томах Т. 1. / Вступит, ст., подгот. текста и примеч. Б. В. Томашевского. Л.: Сов. писатель, 1955. — 716 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  22. В.Ф. Полное собрание стихотворений / Вступит, ст., А. В. Архиповой и В.Г. Базанова- подгот. текста и примеч. В. Г. Базанова. М.-Л.: Сов. писатель, 1967. — 256 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  23. К.Ф. Полное собнание стихотворений / Вступит, ст. В. Г. Базанова, А.В. Архиповой- подгот. текста А.В. Архиповой- примеч. А. В. Архиповой и А. Е. Ходорова. Л.: Сов. писатель, 1971. -480 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  24. А.П. Избранные произведения / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. П. Н. Беркова. Л.: Сов. писатель, 1957. — 608 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  25. В.К. Избранные произведения / Вступит, ст. и подгот. текста Л.И. Тимофеева- примеч. Я. М. Строчкова. М.-Л.: Сов. писатель, 1963. — 580 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  26. И.И. Полное собрание стихотворений / Вступит, ст. Н.Л. Степанова- сост. Л.Е. Бобровой- подгот. текста и примеч. Л. Е. Бобровой и В. Э. Вацуро. М.-Л.: Сов. писатель, 1963. — 384 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  27. А.С. Стихотворения и драмы / Вступит, ст., подгот. текста и примеч. Б. Ф. Егорова. — Л.: Сов. писатель, 1969. 596 с. (Б-ка поэта, Б. с).
  28. Н.А. Функционирование сатиры и инвективы в драме // Материалы региональной науч.-практич. конф. молодых учёных и специалистов Оренбургской области. Ч. 3. Оренбург: РИК ГОУ ОГУ, 2004. — С. 17−18.
  29. Аринштейн J1.M., Щемелёва Л. В. Ивановский цикл // Лермонтовская энциклопедия. С. 181−182.
  30. Л.М. «Последнее новоселье» // Лермонтовская энциклопедия. С. 436−437.
  31. В.А. М.Ю. Лермонтов. Поэзия познания и действия. М.: Московск. рабочий, 1965. -471 с.
  32. В.Ф. Круг идей Лермонтова // Вопросы теории и эстетики: Сб. статей М.: Искусство, 1964. — С. 359−412.
  33. B.C. История русской поэзии: 1730−1980. Компендиум. -М.: Новая шк., 1996. 320 с.
  34. B.C. Структура художественного времени в «Евгении Онегине». Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз., 1982, т. 41. — № 3. — С. 207−218.
  35. B.C. Художественное время в «Евгении Онегине». Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз., 1985, т. 44. — № 3. — С. 213−224.
  36. М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд-е 4-е. М.: Сов. Россия, 1979.-320 с.
  37. В.Г. Портретная галерея русских писателей. Кантемир // Полн. собр. соч. Т. 8. Статьи и рецензии. 1838−1845. М.: Изд-во АН СССР, 1955.-С. 613−634.
  38. П. Лирика Лермонтова // М. Ю. Лермонтов. Сталинград, 1941.-С. 13−36.
  39. Ю.А. Инвективная лексика в контексте некоторых тенденций в современной русской речевой коммуникации // Филологические науки. 2002. — № 4. — С. 66−74.
  40. Э. Жизнь драмы / Пер. с англ. В. Воронина, послесл. Д. Ур-нова. М.: Искусство, 1978. — 367 с.
  41. Библиографическое пособие: М. Ю. Лермонтов. К 150-летию со дня рождения поэта / Составитель Э. Э. Найдич. Л., 1964. — 232 с.
  42. И.М. Графический облик поэзии: «лесенка», курсив, графический эквивалент текста (на материале поэзии Н. А. Некрасова, его предшественников и современников) // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Самара, 2003.-20 с.
  43. А.Д. Время и пространство в повестях Ф.М. Достоевского 1870-х годов // Ритм, пространство, время в художественном произведении. -Алма-Ата: Казахск. пед. ин-т, 1984. С. 67−74.
  44. Н.Л. М.Ю. Лермонтов. Биография. Т. 1. 1814−1832. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1945. — 348 с.
  45. Н.Л. Поэтическая исповедь русского интеллигента 30−40-х годов // Венок М. Ю. Лермонтову: Юбилейный сборник. М. — Петроград: Изд-во: «Т-ва В. В. Думнов, Наследники Бр. Салаевых», 1914. — С. 56−1 10.
  46. С.Н. Лирический образ как соотношение субъектов (история вопроса) // Русская лирика XIX- начала XX века в свете исторической поэтики: Субъектно-образная структура. М.: РГГУ, 1997. — С. 7−30.
  47. С.Н. Субъектная сфера в поэтике художественной модальности // Историческая поэтика. Учебное пособие. М.: РГГУ, 2001. — С. 270−306.
  48. .Я. Начальный период сатирической поэзии Некрасова. Некрасовский сборник 2. М.-Л.: Наука, 1956. — С. 134−139.
  49. .Я. Чужие строки в строках Некрасова. Некрасов, сборник 8.-Л.: Наука, 1973.-С. 38−108.
  50. Н.С. Знаки препинания как средство выражения смысла в тексте // Филологические науки. 2004. — № 1. — С. 16−26.
  51. Н.С. Пунктуация // Синтаксис современного русского языка: Учеб. для вузов по спец. «Журналистика». 3-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 1991.-С. 408−424.
  52. О.В. Функция мотива в лирике М.Ю. Лермонтова // Ав-тореф. дис.. канд. филол. наук. Псков, 2004. — 22 с.
  53. В.Э. Жанры поэзии Лермонтова // Лермонтовская энциклопедия.-С. 160−162.
  54. В.Э. «Журналист, читатель и писатель» // Лермонтовская энциклопедия. С. 170−172.
  55. М.Ю. Лермонтову: Юбилейный сборник. М. — Петроград: Изд. «Т-ва В. В. Думнов, Наследники Бр. Салаевых», 1914. — 384 с.
  56. В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высш. шк., 1981.-320 с.
  57. Г. О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990. — 452 с.
  58. Г. О. Я и Ты в лирике Баратынского (Из этюдов о русском поэтическом языке) // Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1990.-С. 241−250.
  59. П.А. Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. М.: Книга, 1989. — 448 с.
  60. К.Д. Нетождественные строфы в русской поэзии XVIII—XIX вв.. Классификация и функции // Онтология стиха: Сб. статей памяти
  61. Владислава Евгеньевича Холшевникова / Под ред. Е. В. Хворостьяновой. -СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2000. С. 51−63.
  62. К.Д. Русская метрика XVIII века // Уч. записки. Серия филологич. Т. 123. Пенза: Пензенск. гос. пед. ин-т, 1972. — 259 с.
  63. К. Д. Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Свидание» // Анализ одного стихотворения. Межвуз. сб. / Под ред. В. Е. Холшевникова. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1985.-С. 132−140.
  64. К.Д. Строфика Лермонтова // Творчество М. Ю. Лермонтова. Сб. статей, посвящённый 150-летию со дня рождения М. Ю. Лермонтова. -Пенза: Изд-во Пензенск. гос. пед. ин-та, 1965. — С. 3−131.
  65. К.Д. Традиции и новаторство в стихотворной технике Лермонтова // Язык и стиль произведений М. Ю. Лермонтова. Уч. записки. Т. 78. Пенза, 1969. — С. 78−88.
  66. С.В. Действие в драме. Л.: Искусство, 1972. — 158 с.
  67. Н.М. «Испанцы» // Лермонтовская энциклопедия. -С. 200−201.
  68. В.М. Драматургия. М.: Сов. писатель, 1960. — 338с.
  69. М.Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М.: Наука, 1984. — 319 с.
  70. М.Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. Изд-е 2-е, доп. М.: Фортуна-лимитед, 2000. — 352 е.- а).
  71. М.Л. Рифма // Лермонтовская энциклопедия. С. 544.
  72. М.Л. Топика и композиция гимнов Горация // Об античной поэзии: Поэты. Поэтика. Риторика. СПб.: Азбука, 2000. — С. 223−273.- б).
  73. Л.Я. О лирическом герое Лермонтова // О лирике. Л.: Сов. писатель, 1964.-С. 127−171.
  74. Л.Я. Творческий путь Лермонтова. Л.: Худож. лит., 1940.-224 с.
  75. Л.Я. Частное и общее в лирическом стихотворении // О старом и новом. Л.: Сов. писатель, 1982. — С. 16−42.
  76. П.Е. Жанр и композиция. Категории анализа / Соотношение жанра и композиции. Сб. науч. тр. / Отв. ред. П. Е. Глинкин. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 1985. —С. 3−15.
  77. Т.П. «К***» («Не ты, но судьба виновата была») // Лермонтовская энциклопедия. С. 207.
  78. Т.П. «К***» («О, полно извинять разврат») // Лермонтовская энциклопедия. С. 207.
  79. Т.П. «Пир Асмодея» // Лермонтовская энциклопедия.1. С. 415.
  80. Е.Н. Идеи. Характеры. Конфликты. М.: Сов. писатель, 1960.-418 с.
  81. В.А. Лирика Пушкина: О поэтике жанров. Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1985. — 239 с.
  82. К.Н. Лермонтов и романтизм. М.-Л.: Наука, 1964.300с.
  83. Дементьева (Анненкова) Н. А. Временная организация жанра инвективы М. Ю. Лермонтова // Пространство и время в художественном произведении: Сб. научных статей. Оренбург: ОГПУ, 2002. — С. 120−124.
  84. Дементьева (Анненкова) Н. А. Инвектива в поэзии М. Ю. Лермонтова // Человек и общество: Материалы международной науч.-практич. конф. Ч. 3. -Оренбург: ОГУ, 2001.-С. 135−137. (в соавторстве с С.А. Матяш).
  85. Дементьева (Анненкова) Н. А. Место инвективы в жанровой системе М. Ю. Лермонтова // Региональная науч.-практич. конф. молодых учёных и специалистов Оренбургской области: Сб. материалов. Ч. IV. Оренбург: РИК ГОУ ОГУ, 2003. — С. 90−92.
  86. Дементьева (Анненкова) Н.А. О стихе инвектив Лермонтова // Вестник Оренбургского Государственного Университета. — 2002. № 6. — С. 1924.
  87. Дементьева (Анненкова) Н. А. Пространственная организация жанра инвективы М. Ю. Лермонтова // Региональная науч.-практич. конф. молодых учёных и специалистов Оренбургской области: Сб. материалов. Ч. IV. Оренбург: ИПК ОГУ, 2002. — С. 79−80.
  88. Дементьева (Анненкова) Н. А. Сатиры М.Ю. Лермонтова на фоне жанрового канона // Региональная науч.-практич. конф. молодых учёных и специалистов: Сб. материалов. Ч. 3. Оренбург: ИПК ОГУ, 2001.-С. 16−18.
  89. Т.Г. «Прощай, немытая Россия» // Лермонтовская энциклопедия. С. 452.
  90. A.M. «Маскарад» // Лермонтовская энциклопедия. С. 273 275.
  91. И.А. Стихотворные новеллы Н.А. Некрасова в контексте жанровых тенденций поэзии середины XIX века / Автореф. дис.. канд. филол. наук. Самара, 2003. — 23 с.
  92. Н.Я. Байрон // Лермонтовская энциклопедия. С. 43−45.
  93. Р.А. Поэтика композиции лирики В.А. Жуковского // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Самара, 2003. — 27 с.
  94. .Ф. Славянофилы и Лермонтов // Лермонтовская энциклопедия. С. 508−510.
  95. Л.И. Графика как средство изобразительности в произведениях Л.Н. Толстого // Очерки по стилистике художественной речи / Отв. ред А. Н. Кожин. М.: Наука, 1979. — С. 77−113.
  96. Л.И. Графические средства в художественной системе Льва Толстого // Вопросы языкознания. 1978. — № 5. — С. 25−35.
  97. С. И. Лирика М.Ю. Лермонтова: Жанровые процессы // Автореф. дис.. докт. филол. наук. Екатеринбург, 1999. — с.
  98. А.З., Мал ков С.Н. Новгород // Лермонтовская энкцик-лопедия. С. 343.
  99. А.Д. Лермонтов и его наставники // Филологические науки. 1972. -№ 4.-С. 21−30.
  100. В.М. Композиция лирических стихотворений // Жирмунский В. М. Теория стиха. Л.: Сов. писатель, 1975. — С. 433−536.
  101. В.М. Рифма, её история и теория // Жирмунский В. М. Теория стиха. JL: Сов. писатель, 1975. — С. 235−430.
  102. В.М. Теория стиха. Л.: Сов. писатель, 1975. — 664 с.
  103. А.Л. В боевом порядке. (О графической композиции стихотворного произведения) // Жовтис А. Л. Стихи нужны. Статьи. Алма-Ата: «Жазушы», 1968.-276 с.
  104. А.И., Турбин В. Н. Творчество М.Ю. Лермонтова: Семинарий для студентов-заочников филологических факультетов государственных университетов. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1967. — 43 с.
  105. В.Н. Слово и курсив в «Преступлении и наказании» // Русская речь. 1979. — № 4. — С. 21−27.
  106. Е.И. Жанр отрывка в русской поэзии первой трети XIX века/ Автореф. дис.. канд. филол. наук. Алматы, 1999. — 19 с.
  107. Е.И., Левин Ю. Д. Барбье // Лермонтовская энциклопедия.-С. 129−140.
  108. Т.А. Москва в жизни и творчестве М.Ю. Лермонтова. 1827−1832. М.: Московский рабочий, 1950. — 191 с.
  109. Т.А. Юность Лермонтова. М.: Сов. писатель, 1957.358с.
  110. Р.В. Баллада // Лермонтовская энциклопедия. С. 46−47.
  111. С.Н. О некоторых особенностях стиля зрелой лирики Лермонтова // Уч. зап. Моск. обл. пед. ин-та Т. 85, вып. 6. М., 1960. — С. 45−90.
  112. Инвектива // Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1972, Т. 10.-С. 175.
  113. Инвектива // Словарь иностранных слов. М.: Рус. яз., 1984. — С.
  114. Инвектива 11 Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / Под. ред. Г. Н. Скляревской. Российская АН, Ин-т лин-гвистич. исследований. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.-С. 267.
  115. Искусство слова / Сб. статей к 80-летию члена-корреспондента АН СССР Д. Д. Благого / Ред. К. В. Гришунин, В. О. Перцов. М.: Наука, 1974. -420с.
  116. Ищук-Фадеева Н. И. Жанровое мышление Лермонтова-драматурга // М. Ю. Лермонтов. Проблемы изучения и преподавания. Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Т. К. Черная. Ставрополь: СГПИ, 1994. — С. 69−75.
  117. М. «Доколь в подлунном мире .» (Заметки актера)// Юность, 1985.-№ 7.-С. 97−101.
  118. Л.Г. Композиционный анализ художественного текста: Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи. М.: Флинта, 2000. — 152 с.
  119. М.Г., Шнеерсон М. А. Изучение языка писателей. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Гос. учебн.-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1961.-304 с.
  120. А.П. Поэтический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1966.-375 с.
  121. В.Я. Вершины. Пушкин. Лермонтов. Некрасов. М.: Ху-дож. лит., 1970. — 375 с.
  122. .О. Изучение текста художественного произведения (Для студентов-заочников III-IV курсов фак-тов рус. яз. и лит-ры пед. ин-тов). М.: Просвещение, 1972. — 110 с.
  123. .О. Лирика Некрасова. Изд-е 2-е, перераб. и доп. -Ижевск: Удмуртия, 1978. 229 с.
  124. В.И. «Благодарность» // Лермонтовская энциклопедия. —1. С. 63.
  125. В.И. Герой и миф (По драме М. Ю. Лермонтова «Маскарад») // Анализ драматического произведения. Межвуз. сб. / Под. ред. проф. В. М. Марковича.-Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. С. 122−134.
  126. В.И. «Дума» // Лермонтовская энциклопедия. С. 147−149.
  127. В.И. Творческий путь М.Ю. Лермонтова. М.: Просвещение, 1973.-288 с.
  128. И.Л. Проблема сатирического стихотворного стиля (на материале поэзии «Искры»): Дис.. канд. филол. наук. Караганда, 1997. -25с.
  129. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, П.А. Лекант- под ред. П. А. Леканта. — М.: Высш. шк., 1995.-382 с.
  130. Ю.И. Лирика с коммуникативной точки зрения // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Языки русской культуры, 1998. — С. 484−480.
  131. Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л.: Просвещение, 1972.-271 с.
  132. Ю.М. Графический образ поэзии // Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство СПБ, 2001. — С. 77−81.
  133. Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголь. Книга для учителя. М.: Просвещение, 1988. — 352 с.
  134. Л. Е. Многоточия Ф.И. Тютчева // Материалы региональной науч.-практич. конф. молодых учёных и специалистов Оренбургской области. Ч. 3. Оренбург: РИК ОГУ, 2004. — С. 9−10.
  135. Д.Е. Поэзия Лермонтова. М.-Л.: Наука, 1964. — 266 с.
  136. В.А. М.Ю. Лермонтов: Жизнь и творчество. М.: Знание, 1958.-40 с.
  137. В.А., Гиллельсон М.И., Вацуро В. Э. М.Ю. Лермонтов: Семинарий / Под. ред. В.А. Мануйлова. Л.: Гос. учебно-пед. изд-во мин-ва Просвещения РСФСР, 1960. — 460 с.
  138. В.А., Назарова Л. Н. Лермонтов в Петербурге. Л.: Лен-издат, 1984. — 224 с.
  139. А. Перечитывая «Маскарад». К 170-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова// Новый мир. 1984. — № 10. — С. 228−242.
  140. В. М. Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Парус» // Анализ одного стихотворения. Межвуз. сб. / Под ред. В. Е. Холшевникова. Л.: Изд-во Ленин гр. ун-та, 1985.-С. 122−132.
  141. С.А. Вопросы поэтики русской эпиграммы. Учебное пособие. Караганда: Изд-во КарГУ, 1991. — 112 с.
  142. С.А. Вольный ямб русской поэзии XVIII-XIX вв.: жанр, стиль, стих: Дис.. докт. филол. наук. Л., 1986. -485 с.
  143. С.А. Жанр инвективы в русской поэзии: вопросы статуса, типологии, генезиса // Феномен русской классики. Томск: Изд-во ТГУ, 2004. -С. 17−34.
  144. С.А. Инвектива в русской поэзии // Человек и общество. Материалы международной науч.-практич. конф. Ч. 3. Оренбург: ОГУ, 2001. -С. 104−105.
  145. С.А. «Когда волнуется желтеющая ниваМ. Ю. Лермонтова и «Когда в высокие минуты бытия.» Н. Ф. Щербины. Сопоставительный анализ // Анализ одного стихотворения. Межвуз. сб. / Под ред. В. Е. Холшевникова.-Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1985.-С. 140−147.
  146. С.А. Стих Жуковского-лирика // Жуковский В. А. Полн. собр. соч. и писем в 20-ти тт. Т. 2. Стихотворения 1815−1852 гг. М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 287−421.
  147. С.А. Структура и функция переносов (enjambement) в поэме А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан» // Онтология стиха: Сб. статей памяти
  148. Владислава Евгеньевича Холшевникова / Под. ред. Е. В. Хворостьяновой. -СПб.: Филол. ф-т СпбГУ, 2000. С. 133−147.
  149. Н.Е. Слово в скобках в романе «Евгений Онегин» // Бол-динские чтения. Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1979. — С. 82−94.
  150. Н.Е. Стихотворная поэтика М.Ю. Лермонтова // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1971. — 24 с.
  151. Л.С., Турбин В. Н. Поэмы Лермонтова (Опыт анализа жанрового своеобразия художественного произведения) М.: Изд-во Моск. унта, 1969.-51 с.
  152. О.В. «Поэт» // Лермонтовская энциклопедия. С. 441.
  153. Г. В. Жанры русского классицизма: Из лекций по спецкурсу, часть III. Горький: Горьковск. гос. ун-т, 1974. — 110 с.
  154. О.В. «Хранится пламень неземной.»: Мотив тайны в лирике М. Ю. Лермонтова. Самара: СФ МГПУ, 2003. — 136 с.
  155. Н.Н. «Два брата» // Лермонтовская энциклопедия. С. 127.
  156. Н.Н. «Умирающий гладиатор»// Лермонтовская энциклопедия. С. 589−590.
  157. М.Ф. Московский университетский благородный пансион // Лермонтовская энциклопедия. С. 289−290.
  158. М.Ю. Лермонтов: pro et contra / Сост. В. М. Маркович, Г. Е. Потапова, вступ. ст. В. М. Марковича, коммент. Г. Е. Потаповой и Н. Ю. Заварзиной. -СПб.: РХГИ, 2002. 1080 с.
  159. Л.Н. «Кавказский пленник» // Лермонтовская энциклопедия. С. 213.
  160. Л.Н. Лермонтов в Школе юнкеров // М. Ю. Лермонтов. Исследования и материалы. Сб. статей / Отв. ред. М. П. Алексеев. Л.: Наука, 1979.-С. 139−152.
  161. JI.H., Найдич Э. Э. «Как часто, пёстрою толпою окружён» // Лермонтовская энциклопедия. С. 215−216.
  162. Э. Поэма «Сашка» // Творчество М. Ю. Лермонтова: 150 лет со дня рождения 1814−1964. -М.: Наука, 1964.-С. 132−149.
  163. С.С. Лирика Лермонтова: Заметки поэта. М.: Худож. лит., 1964, — 126 с.
  164. Т.А. «Поэма» // Лермонтовская энциклопедия. С. 438 439.
  165. Т.А. Ранние поэмы М.Ю. Лермонтова (1828−1832) // Автореф.. канд. филол. наук.-Л., 1973.-21 с.
  166. Ю.М. Лирика: Поэтика и типология композиции. Учебное пособие. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1990. — 86 с.
  167. Ю.М. Художественное время в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина // Филологические науки. — 1984. № 5. — С. 9−15.
  168. А.Ю. Жанрово-стидиетические традиции в лирике М.Ю. Лермонтова (послание, элегия, эпиграмма) // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Петрозаводск, 2002. — 1 8 с.
  169. А.Ю. Христос и поэт (о лирическом герое М.Ю. Лермонтова) // Филологические исследования. Сб. работ аспирантов и молодых преподавателей филол. фак-та Петрозаводск, гос. ун-та. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск. ун-та, 1998. — С. 53−62.
  170. Овсянико-Куликовский Д.Н. М. Ю. Лермонтов. К столетию со дня рождения великого поэта. М.: Кн-во «Прометей» Н. Н. Михайлова, 1914. -114с.
  171. Ore А. Ханзен-Лёве. Русский формализм. Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. М.: Языки русской культуры, 2001.-672 с.
  172. А.В. Гармоническая организация лермонтовских сонетов в контексте традиций русского драматического сонета // М. Ю. Лермонтов.
  173. Проблемы изучения и преподавания. Межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь: СГПИ, 1994.-С. 76−86.
  174. М.А. Астрофический стих и его формы // Вопросы языкознания. 1976. — № 1. — С. 93−106.
  175. М.А. Строфика Лермонтова // Творчество М. Ю. Лермонтова. М.: Наука, 1964. — С. 417−491.
  176. И.А. Жанр послания в русской поэзии первой трети XIX в. // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1987. — 23 с.
  177. И.А. Послание в творчестве поэтов пушкинского круга // Проблемы метода и жанра: Сб. статей. Вып. 18. / Отв. ред. Ф. З. Канунова. -Томск: ТГУ, 1994. С. 84−102.
  178. И.А. Формирование теории жанра послания в русской эстетике и критике // Проблемы метода и жанра: Сб. статей. Вып. 13. / Отв. ред. Ф. З. Канунова. Томск: ТГУ, 1986. — С. 104−119.
  179. Н.А. Сочинительные связи и союз и в поэзии Пушкина // Филологические науки. 1977. — № 4. — С. 107−111.
  180. Н.С. Синтаксический строй стихотворных произведений Пушкина. М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 249 с.
  181. Прокопович О, А. Жанр надписи в русской поэзии XVIII- первой трети XIX вв. // Автореф. дис.. канд. филол. наук. Новосибирск, 2000. — 21 с.
  182. Ритм, пространство, время в художественном произведении / Отв. ред. Х. А. Адибаев. Алма-Ата: Казахск. пед. ин-т им. Абая, 1984. — 133 с.
  183. И.Б. Художественное время и художественное пространство // ЛЭС. М: Сов. энциклопедия, 1987. — С. 487−487.
  184. И.Н. Отзвуки Лермонтова // Венок М. Ю. Лермонтову: Юбилейный сборник. М. — Петроград: Изд-во «Т-ва В. В. Думнов, Наследники Бр. Салаевых», 1914. — С. 237−283.
  185. М.Н. Байронические мотивы в творчестве Лермонтова // Венок М. Ю. Лермонтову: Юбилейный сборник. М. — Петроград: Изд-во «Т-ва В. В. Думнов, Наследники Бр. Салаевых», 1914. — С. 343−384.
  186. Н.К. Вопросы сатиры в русской эстетике первой трети XIX в. // Проблемы метода и жанра. Вып. 15. — Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1989.-С. 88−107.
  187. А. Эстетические идеалы М.Ю. Лермонтова. Специальный курс лекций для студентов-филологов. Иркутск: Иркутск, гос. ун-т им. А. А. Жданова, 1968.-С.
  188. П.А. Из истории метрического репертуара русских поэтов 19-начала 20 вв. (Пушкин, Лермонтов, Некрасов, Тютчев, Фет, Брюсов, Блок) // Теория стиха.-Л.: Наука, 1968.-С. 107−144.
  189. П.А., Руднев В. П. Типология строфических композиций в русском стихе. В сопоставлении с типологией композиций метрических // Стилистика художественной речи. Межвуз. тематич. сб. Калинин, 1982. — С. 137 154.
  190. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ф. П. Филин. М.: Сов. энциклопедия, 1979. -432 с.
  191. В.В. Художественный текст и художественный мир: проблемы организации. Алматы: ТОО «Дайк-Пресс», 1996. — 192 с.
  192. В.В. Художественный текст и художественный мир: соотнесенность и организация: Дис.. докт. филол. наук. — Алматы, 2002. 330 с.
  193. Т.Т. Субъектный строй русской лирики (на материале поэзии XVII первой трети XIX веков) // Автореф. дис.. докт. филол. наук. -Томск, 2001.-47 с.
  194. Д.С. Книга о русской рифме. М.: Худож. лит., 1973.280 с.
  195. И.З. Русский классицизм. Поэзия. Драма. Сатира. Л.: Наука, 1973.-284 с.
  196. И.З. Судьба поэтического «я» в творчестве Лермонтова // М. Ю. Лермонтов: pro et contra / Сост. В. Н. Маркович, Г. Е. Потапова, вступ. ст. В. М. Марковича, коммент. Г. Е. Потаповой и Н. Ю. Заварзиной. СПб.: РХГИ, 2002. — С. 928−942.
  197. Т.И. Заметки о лирике. Л.: Сов. писатель, 1977. — 223 с.
  198. Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. Л.: Сов. писатель, 1967. — 157 с.
  199. С.М. Проблема иронии в поэтике М.Ю. Лермонтова // Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1982. — 16 с.
  200. Словарь рифм Лермонтова / Под ред. В. В. Бородина, А .Я. Шайке-вича- составит.: А. А. Авдеева, В. В. Бородин, Н. Я. Быкова и др. // Лермонтовская энциклопедия. — С. 667−716.
  201. B.C. Русский сонет: XVIII начало XX века. — М.: Моск. рабочий, 1983. — С.
  202. А.Н. Михаил Юрьевич Лермонтов. М.: Изд-во Моск. унта, 1957.-91 с.
  203. А. Художественный образ в лирике Лермонтова // Творчество М. Ю. Лермонтова. М.: Наука, 1964. — С. 172−201.
  204. Ю.В. Русская сатира XVIII века / Отв. ред. Г. Н. Моисеева. -Л.: Наука, 1985.-364 с.
  205. К. О поэзии и поэтике / Сост. М. Л. Гаспаров. М.: Языки русской культуры, 2000. — 432 с. — (Stydia poetica).
  206. .В. К истории русской рифмы // Томашевский Б. В. Стих и язык: Филологические очерки. М.: Худож. лит., 1959. — С. 69−131.
  207. .В. Стилистика. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983.288 с.
  208. .В. Строфика Пушкина // Томашевский Б. В. Пушкин: Исследования и материалы. Т.2. М.-Л., 1958. — С.
  209. З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М.: Высш. шк., 1979. — 219 с.
  210. Ю.Н. Проблема стихотворного языка. Статьи. М.: Сов. писатель, 1965. -303 с.
  211. М.М. Лермонтов и романтизм его времени. Ярославль: Ярославск. гос. пед. ин-т им. К. Д. Ушинского, 1971. — 303 с.
  212. И.Е. Время в лирике М.Ю. Лермонтова // Искусство слова / Сб. статей к 80-летию члена-корреспондента АН СССР Д. Д. Благого / Ред. К. В. Гришунин, В. О. Перцов. -М.: Наука, 1974.-С. 151−161.
  213. И. Герой лирики Лермонтова: 1836−1841 гг. // Творчество М. Ю. Лермонтова. М.: Наука, 1964. — С. 202−235.
  214. О.И. Основы русского стихосложения. Метрика и ритмика. М.: Флинта, 1997. — 336 с.
  215. О.И. Понятие строфы и её типология // Онтология стиха: Сб. статей памяти Владислава Евгеньевича Холшевникова / Под ред. Е.В. Хво-ростьяновой. СПб.: Филол ф-т СпбГУ, 2000. — С 63−79.
  216. В.М. Поэтика Лермонтова // Венок М. Ю. Лермонтову: Юбилейный сборник. М.-Петроград: Изд-во «Т-ва В. В. Думнов, Наследники Бр. Салаевых», 1914.-С. 196−236.
  217. У.Р. Лермонтов: Логика творчества. М.: Наука, 1975. — 189с.
  218. Л.Г. Жизнь лирического жанра. Русская элегия от Сумарокова до Некрасова. М.: Наука, 1973. — 167 с.
  219. Л.Г. Элегия // Лермонтовская энциклопедия. С. 629−630.
  220. В.Е. Анализ композиции лирического стихотворения // Анализ одного стихотворения. Межвуз. сб. / Под ред. В. Е. Холшевникова. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1985. С. 5−49.
  221. В.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение. Пособие для студентов филол. ф-в, изд-е 2-е, перераб. Л.: Изд-во Ленингр. унта, 1972.- 168 с.
  222. В.Е. Типы интонации русского классического стиха// Слово и образ. Сб. статей / Сост. В. В. Кожевникова. М.: Просвещение, 1964. -С. 125−163.
  223. И.С. «Смерть поэта» // Лермонтовская энциклопедия. С. 511−513.
  224. А.В. Ритм образа: Стилистические проблемы. М: Сов. писатель, 1980.-396 с.
  225. .М. «Испанцы» Лермонтова как политическая трагедия // М. Ю. Лермонтов. Сб. статей и материалов, 1960. С. 45−57.
  226. .М. Общественно-политические декларации Лермонтова (1838−1841) // Уч. зап. ЛГУ. Серия гуманитарных наук, 1943, № 87. С. 152−172.
  227. .М. Пять редакций «Маскарада» // О поэзии. Л.: Сов. писатель, 1969. — С. 215−233.
  228. .М. Статьи о Лермонтове / Отв. ред. Б. Я. Бухштаб. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1961.-372 с.
  229. Е. Поэтическая личность Лермонтова («Диалектика души» в лирике) // Михаил Лермонтов: Симпозиум, посвященный 175-летию со дня рождения / Ред. Е. Эткинд. Нортфилд, Вермонт.: Рус. школа Норвичского унта, 1992.-С. 11−39.
  230. Е.Г. Проза о стихах. СПб.: «Знание», 2001. — 443 с.
  231. Е.Г. Семинарий по французской стилистике. Ч. II: Поэзия. 2-е изд. М.-Л.: Просвещение, 1964. — 250 с.
  232. А.А. Муж рока: Тема Наполеона в лирике Лермонтова // М. Ю. Лермонтов в школе. М.: Просвещение, 1976. — С. 56−78.
  233. Г. О лирической композиции / Проблемы поэтики. Сб. статей / Под ред. В. Я. Брюсова. М.: Земля и фабрика, 1925. — С. 97−1 13.
  234. Л.Д. «Булевар» // Лермонтовская энциклопедия. С. 72.
  235. В.Н. «Не верь себе» // Лермонтовская энциклопедия. С.
  236. И.В. Поэзия Гая Валерия Катулла: Типология художественного мышления и образ человека. М.: Наука, 1977. — 263 с.
  237. С.В. Влияние на творчество Лермонтова русской и европейской поэзии // Венок М. Ю. Лермонтову: Юбилейный сборник. М. Петроград: Изд-во «Т-ва В. В. Думнов, Наследники Бр. Салаевых», 1914. — С. 290−342.
  238. С.А. Драма как объект исторической поэтики и герменевтики // Филологические науки. 2004. — № 2. — С. 14−20.
  239. И.П. Лермонтов. Жизнь и творчество. Саратов: При-волж. кн. изд-во, 1990. — 264 с.
  240. Л.М. «К*» («Я не унижусь пред тобою») // Лермонтовская энциклопедия. С. 208.
  241. Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Р. Якобсон. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. — С.
  242. B.C. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира. Вопросы языкознания. — 1993. — № 4. — С. 48−62.
  243. С.Б. Способы выражения «чужого сознания» в ролевой лирике М. Лермонтова и М. Цветаевой // М. Ю. Лермонтов. Проблемы изучения и преподавания. Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Т. К. Чёрная. Ставрополь: СГПИ, 1994.-С. 92−104.
  244. Н.В., Романович И. К., Ярхо Б. И. Из материалов «Метрического справочника к стихотворениям М.Ю. Лермонтова» // Вопросы языкознания. 1966.-№ 2. — С. 125−137.
Заполнить форму текущей работой