Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Новые суффиксальные дериваты в когнитивно-прагматическом аспекте: На материале английского языка

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В словах с суффиксами, развившими новые эмотивные оттенкиette, -ie/y, -ist, -ism, -ster, а также с новыми суффиксами и полусуффиксами a/oholic, -gate, -meister, -nik, -oid присутствуют эмоционально-оценочные прагматические компоненты, коррелирующие с эмоционалом значения производных слов, что ограничивает употребление таких слов преимущественно по линии ситуативной вариативности. Данные… Читать ещё >

Новые суффиксальные дериваты в когнитивно-прагматическом аспекте: На материале английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Когнитивные аспекты прагмасемантики нового производного словас
    • 1. Взаимосвязь когнитивной и прагматической парадигм в современной лингвистикес
    • 2. Прагматика языковых явленийс
      • 2. 1. Прагматика словас
      • 2. 2. Прагматика нового словас
      • 2. 3. Прагматика нового производного словас
  • §-3.Словообразование «как коммуникативная стратегия"с
  • §-4.Когнитивный подход к словус
    • 4. 1. Основные понятия когнитивного подходас
      • 4. 1. 1. Категоризацияс
  • §-4.1.2.Концептуализацияс
  • §-4.1.3.Пропозиция как особая оперативная структура сознанияс
  • §-4.2.Когнитивные аспекты нового словас
  • §-4.3.Когнитивные аспекты нового производного словас
  • Выводы по главе 1с
    • Глава 2. Роль прагматически маркированных суффиксов в когнитивной структуре производного словас
  • 1. Прагматический потенциал суффиксальных производныхс
  • §-1.1.Суффиксальные производные с прагматическими компонентами, коррелирующими с эмоционалом значенияс
    • 1. 2. Суффиксальные производные с прагматическими компонентами, коррелирующими с импликационалом значенияс
  • §-1.3.Суффиксальные производные с прагматическими компонентами, коррелирующими с интенсионалом значенияс
  • §-2.Когнитивный анализ категории имени деятеля и категории «абстрактное» новых суффиксальных дериватовс
    • 2. 1. Когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов с эмоциональными прагматическими компонентамис
  • §-2.2.Когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов с импликациональными прагматическими компонентамис
  • §-2.3.Когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов с интенсиональными прагматическими компонентамис ЛОЗ
  • Выводы по главе 2с
  • Современный этап в развитии лингвистики характеризуется ориентацией на изучение языка в реальном функционировании с учетом взаимосвязи процессов номинации с речевыми интенциями говорящих, а также с учетом когнитивных структур знания, лежащих в основе языка. Такая направленность лингвистических исследований делает особенно актуальным изучение когнитивно-прагматических аспектов слова как центральной единицы языковой системы. В данном исследовании осуществляется подход к изучению слова как единицы, объединяющей в себе когнитивные и функциональные характеристики.

    Настоящая работа представляет собой исследование суффиксальных дериватов (существительных) в современном английском языке в аспекте когнитивно — дискур сивной парадигмы.

    Теоретической базой для проведения исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области когнитивной лингвистики (Е.С.Кубряковой, О. В. Александровой, Н. Н. Болдырева, Е. Г. Беляевской, В. З. Демьянкова, А. А. Кибрик, Т. А. Комовой, Е. М. Поздняковой, В. В. Петрова, Ю. Г. Панкраца, Ю. С. Степанова,.

    3.А.Харитончик, А. Вежбицкой, Р. Джекендоффа, Дж. Лакоффа, Р. Лэнекера,.

    4.Филлмора, Ф. Унгерера и Х.-Дж.Шмидта), прагмалингвистики (Н.Д.Арутюновой, В. И. Заботкиной, З. С. Азнауровой, Л. А. Киселевой, В. Дресслера, С. Левинсона, Дж. Мея, Дж. Ферсхьюрена), словообразования (В.Г.Гака, Н. Б. Гвишиани, В. Ф. Новодрановой, В. Адамс, Л. Бауэра, В. Грейди, Д. Кастовского, Р. Стоквелла).

    Актуальность данного исследования обусловлена, с одной стороны, ведущей ролью когнитивно-дискурсивной парадигмы в современной лингвистике, с другой, — недостаточной разработанностью аспектов словообразования. Особенно недостаточно исследованы новые производные слова в когнитивно-прагматическом аспекте.

    Несмотря на то, что в последнее время в работах, посвященных прагматическому аспекту аффиксальных производных, затрагиваются и суффиксальные единицы, их исследованию уделяется недостаточное внимание. Считается, что суффикс, выполняя классифицирующую функцию, вносит в производное прежде всего категориальное значение части речи и/или лексико-семантической группы и что это единственное устойчивое значение любого суффикса. Мы не можем согласиться с этой точкой зрения и вслед за В. Дресслером [1997] считаем, что суффикс, присоединяясь к производящей основе, формирует прагматическое значение нового производного слова. Как известно, прагматика — это вектор, пронизывающий все вертикальные уровни языка, следовательно, прагматика может проявлять себя и на морфемном уровне [Dressier 1997; Verschueren 1999]. Выделяется большой пласт новых прагматически активных суффиксов, которые уже зарегистрированы в словаре, а также пласт традиционных суффиксов, которые развили новые прагматические значения. Присоединяясь к производящей основе, данные суффиксы формируют прагматические компоненты, коррелирующие с одним или несколькими аспектами словозначения нового производного слова (интенсионалом, эмоционалом или импликационалом) [Никитин 1984; Заботкина 1989] и кодирующие параметры широкого прагматического контекста, которые предписывают употребление новых производных слов в определенных ситуациях общения с конкретной целью.

    Новизна исследования заключается в том, что в нем впервые в отечественной лингвистике проводится комплексный когнитивно-прагматический анализ новых суффиксальных дериватов. В работе описываются источники формирования прагматических компонентов в значении новых суффиксальных производных слов, соотносящихся с интенсионалом, эмоционалом и/или импликационаломвпервые проводится когнитивный анализ новых суффиксальных дериватов категории имени деятеля и категории «абстрактное» с целью выявления пропозициональных моделей, лежащих в основе образований с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентамивыявляется закономерность связей между типом прагматических компонентов и типом пропозициональных моделей.

    Цель исследования заключается в раскрытии механизма формирования прагматических компонентов в значениях новых суффиксальных дериватов, а также в определении когнитивных основ новообразований данного типа. Цель работы предопределила постановку и решение ^ следующих задач:

    1. Проанализировать взаимосвязь семантических и прагматических аспектов лексического значения производного слова. Определить статус прагматических компонентов относительно совокупной семантики производного слова.

    • 2. Определить спектр прагматической и когнитивной информации в слове.

    3. Определить источники формирования прагматических компонентов в значениях новых суффиксальных дериватов.

    4. Провести прагматический анализ новых суффиксальных дериватов исходя из параметров широкого прагматического контекста.

    5. Провести когнитивный анализ новых суффиксальных производных слов ** и выявить их пропозициональные модели.

    6. Определить зависимость между типом пропозициональных моделей и типом новых суффиксальных дериватов с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентами.

    Теоретическая значимость данного исследования определяется его вкладом в развитие когнитивно-дискурсивного подхода, теории морфопрагматики, разработку проблем когнитивного словообразования.

    Практическая ценность исследования заключается в том, что материалы и основные положения диссертации могут быть использованы в курсе преподавания лексикологии при изучении соответствующих.

    разделов, при подготовке спецсеминаров и спецкурсов по проблемам неологии, когнитивной семантики и прагматики производного слова.

    В процессе исследования использовался комплекс методов: метод анализа словарных дефиниций, прагматический, а также пропозициональный.

    Материал исследования почерпнут из словарей новых слов, таких как: The XXth century words [2000], The English Dictionary of New Words [2003], Longman Dictionary of Contemporary English [2003], Cassel’s Ф Dictionary of Slang [2002], Oxford Dictionary of Slang [1999], The Oxford.

    Dictionary of New Words [1997], The Longman Register of New Words [1989], The Third Barnhart Dictionary of New English [1990], Guardian New Words [1986], Словарь-справочник новейших моделей словообразования в английском языке М. Айбиндера [1998] и др. Общий объем • проанализированного материала составил около 300 новых лексических единиц.

    Исходя из результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:

    1.Прагматика, семантика и когниция тесно переплетены и взаимосвязаны друг с другом. Прагматическая и когнитивная информация в слове обладает динамичным характером: прагматические компоненты не закреплены за каким-то определенным элементом структуры словозначения, а пронизывают всю семантику слова и могут соотноситься с любым из трех аспектов словозначения: интенсионалом, эмоционалом, импликационалом.

    2.Новые суффиксальные дериваты характеризуются прагматической отмеченностью по основным параметрам широкого прагматического контекста, таким как: социальный статус говорящего, возраст, пол, образование, этнический тип, тональность ситуации, установка, намерение говорящего по отношению к собеседнику. Данные параметры кодируются на уровне словарного состава языка. Существует определенная зависимость между типом прагматических компонентов и теми параметрами, которые они кодируют.

    3.Суффиксы английского языка имеют не только общекатегориальное значение части речи и/или определенной лексико-семантической группы этой части речи, но и самостоятельное прагматическое значение, благодаря которому новое слово приобретает тот или иной прагматический оттенок.

    4.В основе новых прагматически отмеченных суффиксальных дериватов лежат определенные пропозициональные модели. Семантические отношения новых суффиксальных дериватов отражают три общих категориальных значения: два предметных и один процессуальный признак. Отношения между концептами формируются с помощью атомарных, т. е. восстановленных предикатов.

    5.Между типом пропозициональных моделей и типом новых суффиксальных дериватов с интенсиональными, эмоциональными и импликациональными прагматическими компонентами существует определенная взаимосвязь.

    Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы, списка словарей и приложения.

    Выводы по главе 2.

    Как отмечалось выше, данная работа ведется в русле когнитивно-прагматической (дискурсивной) парадигмы. Конечной целью нашей работы является выявление взаимосвязи между типами прагматических компонентов в значении новых суффиксальных дериватов и типами пропозициональных моделей, которые лежат в основе данных новообразований. Для того чтобы справиться с этой задачей, на первом этапе необходимо было определить, какие прагматические компоненты содержатся в значении нового суффиксального деривата и какие прагматические параметры они кодируют. Для этого мы проанализировали новые производные слова, образованные с помощью каждого из выделенных нами суффиксов. Анализ новых производных слов производился с учетом параметров ситуативной и стратификационной осей широкого прагматического контекста. После проведенного нами анализа, мы пришли к следующим выводам:

    1. В словах с суффиксами, развившими новые эмотивные оттенкиette, -ie/y, -ist, -ism, -ster, а также с новыми суффиксами и полусуффиксами a/oholic, -gate, -meister, -nik, -oid присутствуют эмоционально-оценочные прагматические компоненты, коррелирующие с эмоционалом значения производных слов, что ограничивает употребление таких слов преимущественно по линии ситуативной вариативности. Данные прагматические компоненты кодируют такие параметры как неофициальная тональность ситуацииустановканамерение говорящего оскорбить, унизить или подшутить над адресатом. Суффиксальные единицы с эмоционально-оценочными компонентами факультативно ограничены в употреблении по линии стратификационной вариативности, в них закодированы такие параметры участника коммуникации как пол, возраст.

    2.Слова с новыми полусуффиксамиathon, -gram, -manship, -net содержат прагматические компоненты, коррелирующие с импликационалом словозначения и ограничивающие употребление слов данной группы по линии ситуативной вариативности. Данные прагматические компоненты кодируют следующие параметры: сфера коммуникативной деятельностиобщественно-политическая деятельность, массовая коммуникация. По линии стратификационной вариативности учитывается параметр культурной плоскости прагматического контекста, социальный статус говорящего.

    3.Суффиксese, который приобрел новый прагматический оттенок, и новые суффиксоидные элементыspeak, -watcher, присоединяясь к нейтральной производящей основе, формируют прагматическое значение нового производного слова, коррелирующее с интенсионалом значения данного слова. Слова с этими суффиксами ограничены в употреблении преимущественно по профессионально-социальному параметру.

    Разные прагматические компоненты могут совмещаться в одном слове. При этом связь между ними может носить либо факультативный, либо облигаторный характер. Так, если в прагматическом спектре слова присутствует оценочный компонент, он часто предполагает также наличие компонента неофициальной тональности и симметричных ролевых отношений. Наличие же компонента неофициальной тональности свидетельствует о возможном присутствии в значении слова сем пола, возраста, этнической принадлежности. И наоборот, наличие в слове компонентов, предписывающих слову ограничения на употребление по параметру пола, возраста, этноса, предполагает наличие маркера неофициальной тональности.

    На втором этапе мы рассмотрели когнитивные аспекты суффиксальных дериватов и пришли к выводу о том, что значения новых производных слов, а также суффиксов, формирующих прагматическое значение этих производных, соотносимы с определенными когнитивными структурами, или блоками знания, которые стоят за этими значениями и обеспечивают их понимание.

    Рассмотрев когнитивные особенности категории имени деятеля и категории «абстрактное» суффиксальных неологизмов с эмоциональными, импликациональными, интенсиональными прагматическими компонентами, мы получили набор пропозициональных моделей, которые лежат в основе данных дериватов. В каждой из трех групп суффиксальных новообразований преобладают определенные типы пропозициональных моделей. Среди моделей, лежащих в основе слов с эмоциональными компонентами, преобладающими являются следующие: ACTOR — LIKE — OBJECT, ACTORBE — ACTOR, ACTOR — BE IN — GROUP, ABSTRACT THING — DEAL WITH — ACTOR, с импликациональными компонентами — следующие: ABSTRACT THING — BE — EVENT, ABSTRACT THING — DEAL WITHEVENT, ABSTRACT THING — HAVE — ABILITY, ABSTRACT THINGBE — PLACE, с интенсиональными — следующие: модели ABSTRACT THING — BE — PLACE, ABSTRACT THING — BE PART OF — GROUP, ACTOR — CONTROL — PLACE, ACTOR — CONTROL — OBJECT. Полученные результаты позволяют говорить о наличии взаимосвязи между принадлежностью суффиксальной единицы к одной из трех групп прагматически маркированных производных и типом пропозициональных моделей, лежащих в их основе.

    Заключение

    .

    В настоящее время когнитивно-прагматический ракурс изучения языковых и речевых явлений приобретает все большую значимость. Изучение прагматического содержания нового производного слова и его когнитивной структуры является одним из многочисленных вопросов, составляющих проблематику современной неологии.

    Когнитивно-дискурсивный подход к неологии должен быть нацелен на анализ когнитивных структур, лежащих в основе различного вида неологизмов, и выявление связи между этими структурами и параметрами широкого прагматического контекста, накладывающими ограничение на функционирование нового слова.

    В проведенном исследовании мы рассматривали новое производное слово как единицу, объединяющую в себе когнитивные и функциональные характеристики. Словообразовательные единицы имеют когнитивную структуру с уже заданными концептами, что обусловлено фундаментальной особенностью производной лексики — ее членимостью. В производной лексике концептуальное объяснение основывается не только на содержании лексической единицы, но и выражается в форме, в которую «помещено» это содержание.

    Прагматика языковой единицы не существует изолированно от семантики. Взаимодействие семантической и прагматической информации обусловлено единством когнитивных структур сознания. Семантика и прагматика новых производных слов имеют свои особенности в сравнении с простыми лексическими единицами благодаря более сложной морфологической структуре, состоящей из корневой морфемы и одной или нескольких аффиксальных морфем.

    В данном исследовании речь велась о двух видах прагматики, которыми обладает слово: внешней и внутренней. Под внешней прагматикой понимаются те функциональные свойства ситуативного значения слова, которые оно приобретает в контексте. Внутренняя прагматика отражает наличие прагматических компонентов (эксплицитных и имплицитных) в структуре словозначения, которые кодируют на уровне системы параметры широкого прагматического контекста. В прагматической доле значения мы выделяем следующие элементы: оценка, эмотивность, стилистическая маркированность, профессиональная принадлежность коммуникантових этническая принадлежностьвозраст, полобразованиесоциальный статус. В отдельном слове может быть реализован либо весь прагматический спектр, либо некоторые прагматические компоненты, либо один компонент.

    В нашей работе основное внимание уделялось суффиксальным производным. Суффиксальное производное имеет двойную референцию и вызывает два вида ассоциаций, обусловленных разными ономасиологическими категориями (мотивирующей основой и словообразовательным формантом). Выделяется большой пласт новых прагматически активных суффиксов, которые уже зарегистрированы в словаре, а также традиционных, которые изменили значения и развили новые прагматические оттенки. Присоединяясь к производящей основе, суффикс формирует прагматическое значение производного слова. Следовательно, благодаря суффиксу, в новом производном слове появляются прагматические компоненты, коррелирующие с интенсионалом, эмоционалом и импликационалом значения и кодирующие параметры широкого прагматического контекста.

    В результате исследования мы выявили основные типы пропозициональных моделей, которые лежат в основе суффиксальных новообразований с эмоциональными, импликациональными и интенсиональными прагматическими компонентами. В процессе исследования нам удалось обнаружить зависимость между принадлежностью суффиксальной единицы к одной из трех групп дериватов с определенным типом прагматических компонентов (эмоциональных, импликациональных и интенсиональных) и типом пропозициональных моделей. В каждой из трех групп преобладает определенный тип пропозициональной модели.

    Предложенный в работе подход разрешения сложной проблемы выявления роли суффикса в когнитивной структуре нового производного слова и источников механизма формирования прагматических компонентов в значениях суффиксальных производных основывается на признании огромной значимости суффикса в структуре производного слова. Выполняя классифицирующую функцию, внося в производное категориальное значение части речи и/или лексико-семантической группы, во многих случаях суффикс играет ведущую роль в создании и оформлении новых оттенков лексических значений слов, что подтвердило одно из основных положений теории морфопрагматики.

    Показать весь текст

    Список литературы

    1. JI.C. Прагматический компонент содержания слова и особенности его актуализации в тексте: Автореф.дис.канд.фил.наук. -Ташкент, 1989. 24с.
    2. Э.С. Коммуникативно-прагматический аспект лексического значения слова // Коммуникативные аспекты значения. Волгоград, 1990. С.23−29.
    3. Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент: ФАН, 1988. — 124 с.
    4. О.В. О некоторых тенденциях в новом подходе к изучению языка // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалы международной конференции в Москве 2002 г. -Калининград: изд-во КГУ, 2003. С. 10−18.
    5. С.А. Поэтическое слово в когнититвном аспекте: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1999. — 31с.
    6. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка // Избранные труды: т.1. М: Языки русской культуры, 1995. — С.67−89.
    7. Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Логический анализ языка. Вып. 1. Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. С.22−41.
    8. И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Высшая школа, 1986. — 295с.
    9. И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. СП-б.: СПбГУ, 1999. -326с.
    10. Н.Д. Логический анализ языка. Языки динамического мира. Дубна, 1999. — 386с.
    11. Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. -М.: Наука, 1988.-406с.
    12. Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз., 1981, т.40, № 4. С.356−367.
    13. Н.Д. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. — 305с.
    14. И.К. Картина мира, живой язык и классификации его системы // Вопросы Романо-германской филологии. Пятигорск, 1994. С.3−7.
    15. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607с.
    16. Д.У. Производное слово в свете коммуникативной теории языка. Ташкент: ФАН, 1991. — 97с.
    17. А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. СЛЯ: т.56 № 1. М., 1997. — С.43−66.
    18. М.М. Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 1993. -189с.
    19. А.В. Когнитивно-прагматический аспект современной иноязычной номинации в английском тексте: Автореф. дис. канд. фил. наук. -М., 1999. 34с.
    20. Т.М., Хомяков В. А. Нестандартная лексика английского языка. -Л.: ЛГУ, 1985.-136с.
    21. Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. М., 1994. — С.87−110.
    22. Е.Г. Структуры представления знаний в языке. М., 1994. -203с.
    23. Е.Г. Три парадигмы семантических исследований // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалы международной конференции в Москве 2002 г. Калининград: изд-во КГУ, 2003. — С.60−72.
    24. Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Издательство Тамбовского университета, 2000. — 123с.
    25. Т.В. О границах и содержании прагматики // Известия АН СССР, СЛЯ, 1981, № 40. С.333−342.
    26. В.Л. Когнитивный аспект межкультурной коммуникации // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире: вып. 1. -М: МГЛУ, 2003. С.39−40.
    27. A.M. Лексика субъязыка антисоциальных преступных групп. Тверь, 1999. — 167с.
    28. Л. Логико-философский трактат. М., 1958. — 278с.
    29. Ю.А. Когнитивно-прагматический аспект новой лексики искусствоведения: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 2003. — 22с.
    30. Гак В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Ин. языки в школе. -1982. № 5. С.11−17.
    31. Гак В. Г. Языковые преобразования. М., 1998. — 740с.
    32. Н.Б. Современный английский язык. Лексикология. М.: МГУ, 2000. — 220с.
    33. В.И. К становлению когнитивной грамматики // Современные зарубежные грамматические теории: Сб. научно-аналитических обзоров. М., 1985. — С.213−250.
    34. Г. Г. Когнитивная парадигма изучения языка // Семантика языковых единиц: т. З М., 1998. — С.12−14.
    35. Г. Г. Когнитивный аспект номинативной деятельности в онтогенезе // Семантика языковых единиц: т.1 М., 1996. — С.8−10.
    36. .Ю. Семантика английского языка в мультикультурной перспективе // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире: вып. 1. М: МГЛУ, 2003. — С.30.
    37. И.А. Пропозиция как структура представления знаний производных юридических терминов // Пелевенские чтения: межвуз. сб. научн. трудов. Калининград, 2002. — С. 59−65.
    38. В.А. Части речи в новых парадигмах знаний // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалымеждународной конференции в Москве 2002 г. Калининград: изд-во КГУ, 2003. — С.123−135.
    39. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // ВЯ: № 3. М., 1996. — С.46−61.
    40. В.З. Контрастивный анализ эксплицитности в английском и русском дискурсах (интерпретирующий подход) // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире: вып. 1. М: МГЛУ, 2003. — С.31.
    41. В.З. О формализации прагматических свойств языка // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М., 1994.- С.42−58.
    42. С.А. Концептуальный анализ: типы фреймов // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалы международной конференции в Москве 2002 г. Калининград: изд-во КГУ, 2003. — С.141−159.
    43. В.И. Когнитивно-прагматический подход к изучению английской неологии // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. — С. 11−18.
    44. В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1989. — 108с.
    45. В.И. Семантика и прагматика нового слова: Автореф. дис. док. фил. наук. М., 1991. — 51с.
    46. В.И., Степанов Г. М. Неологизмы в современном английском языке. Калининград: КГУ, 1982. — 78с.
    47. А.Ф., Мельвиль Ю. К. Западная философия 20 века. М., 1994. -504с.
    48. И.Г. Соотношение семантики и прагматики производных слов: Автореф. дис. канд. фил. наук. СП-б., 1995. — 36с.
    49. В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. — 508с.
    50. В.И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. -333с.
    51. JI.A. Вопросы теории речевого воздействия. JL, 1978. -290с.
    52. Г. Сила слова. М.: Прогресс, 1967. — 215с.
    53. Н.Н. Создание, восприятие и использование производного слова в тексте: Автореф. дис. канд. фил. наук. -М., 1986. -39с.
    54. Г. Ю. Номинативно-когнитивные аспекты формирования семантики неологизма // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. — С.20−31.
    55. Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании: Сборник статей. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1995. — 152с.
    56. Коммуникативные проблемы лексикона и текста: Сборник научных трудов. Вып. 402. М.: МГЛУ, 1992. — 140с.
    57. О.А. Прагматика словообразовательных процессов в современном английском языке: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1996. -32с.
    58. Е.С. Когнитивная наука и объяснение в методике преподавания иностранных языков // Полифония образования и англистика в мультикультурном мире: вып. 1. М: МГЛУ, 2003. — С.20−22.
    59. Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова // Семантика языковых единиц: т.1 -М., 1998. -С.47−50.
    60. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // ВЯ: № 4. — М., 1994. -С.34−47.
    61. Е.С. Неология: проблемы и перспективы // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. — С.5−11.
    62. Е.С. Номинативный акт и его когнитивно-прагматические аспекты // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики: вып.357. М.: МГЛУ, 1990. — С.9−13.
    63. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. — 206с.
    64. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. — 206с.
    65. Е.С. Парадигмы лингвистического знания и их строение // На стыке парадигм лингвистического знания в начале 21 века. Материалы международной конференции в Москве 2002 г. Калининград: изд-во КГУ, 2003.-C.3−10.
    66. Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Известия АН. СЛЯ: т.53 № 2. М., 1994. — С.44−62.
    67. Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков // Вопросы филологии. М., 2001. — С.28−34.
    68. Е.С. Словообразование и другие сферы языковой системы в структуре номинативного акта // Материалы конференции. Innsbruck, 2000.-С. 13−26.
    69. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997. -330с.
    70. Е.С. Язык и культура: факты и ценности: к 70-летию Ю. С. Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 600с.
    71. Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект: М., 1996. -С.26−48.
    72. Лексикология современного английского языка. Минск, 2001. — С.69−75.
    73. Лексический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов: Сборник статей. М.: Наука, 1989. — 254с.
    74. Л.М. Слова в английском языке. Курс лексикологии современного английского языка. Минск, 2001. — 179с.
    75. Л.Г. Распределение информации в тексте. М, 1996. — 256с.
    76. Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления // Проблемы семантики. Новосибирск: Наука, Новосибирское отделение, 1986.-227с.
    77. Н.Д. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов //АН СССР, Институт языкознания. -М.: Наука, 1989. -154с.
    78. М.В. Основы лингвистической теории значений. М.:ВШ, 1988. 163с.
    79. В.Ф. Когнитивный подход к изучению терминологии // Терминоведение: т. 1−3. М., 1997. — С.43−57.
    80. С.Ш. Прагматические аспекты функционирования словообразовательных аффиксов современного английского языка: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1991. — 34с.
    81. Л.Б. Когнитивная структура производного слова в современном английском языке в системе и в тексте: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1995. — 34с.
    82. Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. С.22−130.
    83. Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней. Минск, 1992. — 169с.
    84. О.Б. Структурно-семантические особенности и функционирование диминутивных форм имен существительных в современном английском просторечии. Автореф. дис. канд. фил. наук. -Киев, 1988. 16с.
    85. П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике // ВЯ: № 2. М., 1996. — С. 19−42.
    86. В.П. От философии языка к философии сознания. Новые тенденции и их истоки // Философия, логика, язык. М., 1984. — 420с.
    87. Э.А. Социо-прагматические и структурно-семантические особенности экспрессивной коллоквиальной лексики. Автореф. канд. фил. наук. Пятигорск, 1993. — 15с.
    88. В.А., Лукашевич Е. В., Сонин А. Г. Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. Барнаул: издательство Алтайского университета, 2001. — 200с.
    89. Е.М. Категория имени деятеля и пути его синхронного развития в когнитивном и номинативном аспекте: Автореф. дис. док. фил. наук. М., 1999. — 34с.
    90. Е.М. Новое в обозначении имен деятеля // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. — С.37−43.
    91. Г. Г. Коммуникативные аспекты семантики. Киев, 1987. -137с.
    92. Л.В. Релевантность как когнитивная и лингвистическая категория // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Рязань, 2002. — С.40−47.
    93. Прагматика и семантика: Сборник научно-семантических обзоров. -М., 1991. 102с.
    94. Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ.-М., 2002.-112с.
    95. Проблемы семантики и прагматики: Сборник научных трудов. -Калининград: Издательство Калининградского университета, 1996. 240с.
    96. Проблемы функциональной семантики: Межвузовский сборник научных трудов. Калининград: КГУ, 1993. — 140с.
    97. Е.А. Роль семантики словообразовательного суффикса в формировании лексических значений производных слов: Автореф. дис. канд. фил. наук. СП-б., 2001. — 29с.
    98. Е.В. Когнитивная семантика: История, персонажи, идеи, результаты // Семиотика и информатика: вып.36. М., 1998. — С.22−37. ЮО. Рахилина Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. СЛЯ. 2000, № 7 т.59 С.210−236.
    99. М.С. Роль словообразовательных средств в создании оценочных номинаций // Социальная и стилистическая вариативность английского языка. Пятигорск, 1988, G71−79.
    100. Е.М. Взаимодействие языка и культуры Британии во второй половине 20 века: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 2001. — 28с.
    101. Л.В. Психолингвистические аспекты словообразования. -Л., 1985. 97с.
    102. П. Значение, содержание и прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып.16. С. 384 -395.
    103. Е.А. Когнитивная ономасиология. Киев: Издательство украинского фитосоциологического центра, 2000. — 304с.
    104. Дж.Р. Референция как речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1982. Вып. 13 С. 179−202.
    105. Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики. М., 2000. — 156с.
    106. Словообразование и лексические системы в разных языках: Межвузовский сборник статей. Вып. 2. М.: МГЛУ, 1996. — 167с.
    107. Н.А. Функциональная грамматика и когнитивная морфология. -М., 1985. -206с.
    108. Г. Я. Значение слова и представление // Семантика слова и синтаксической конструкции. Воронеж, 1987. С.6−25.
    109. Ю.С. В поисках прагматики // Известия АН СССР. СЛЯ. 1981, № 4 т.40 С.325−332.
    110. Ю.С. В трехмерном пространстве языка. М.: Наука, 1985. -335с.
    111. Ю.С. Между системой и текстом дискурс // К современной философии языка. — М.: Языки русской культуры, 1998. — С.39−53.
    112. Ю.С. Язык и метод // К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998. — С. 14−26.
    113. М.Д., Фляйшер Д. Теоретические основы словообразования. -М., 1984.-284с.
    114. А.Ф. Лингвистические и культурулогические аспекты изучения новой лексики // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. — С. 85−91.
    115. И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин: КГУ, 1986. С.7−11.
    116. Ю.Ф. Когнитивная структура прагматически ориентированных лексических новообразований: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1994. — 42с.
    117. Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1991. — 398с.
    118. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986. 141с.
    119. Л.П. Семантика и прагматика лексических окказионализмов: Автореф. дис. канд. фил. наук., М., 1983. 27с.
    120. К.А. Морфемика, словообразование, словопроизводство. -М., 1993. 204с.
    121. А.Н. Прагматика производного слова (на материале некодифицированных прилагательных в текстах политической пропаганды США): Автореф. дис. канд. фил. наук., М., 1985. 26с.
    122. Г. А. Понятие фрейма в лингвистической семантике // Семантика языковых единиц. М., 1996. — С. 108−110.
    123. А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986. — 239с.
    124. А.А. Лексическое значение. Принципы семиологического описания лексики. М.: Наука, 1986. — 302с.
    125. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: вып.23. М.: Прогресс, 1988. — С.52−92.Ш
    126. З.А. Лексикология английского языка. Минск: Вышейшая школа, 1992. — 229с.
    127. З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. -С.98−123.С
    128. Е.П. Некоторые аспекты коммуникативно-когнитивного подхода к исследованию единиц языка // Некоторые проблемы германской филологии. Пятигорск: ПГЛУ, 2000 — С.124−132.
    129. П.В. Продуктивное именное словообразование в современном {10 английском языке. М.: МГУ, 1984. — 225с.
    130. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи: Сборник научных трудов. М.: Наука, 1991. — 240с.
    131. И.М. Когнитивно-ономасиологическое исследованиепроизводных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1992. — 34с.
    132. И.М. Когнитивно-ономасиологическое исследование производных слов полей вещественности и эмотивности в современном английском языке: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1992. — 33с.
    133. Р., Бирнбаум Л., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1989. Вып. 24, С.32−47.
    134. Е.В. Принципы отбора и лексикографической обработки неологизмов в словарях новых слов: Автореф. дис. канд. фил. наук. -Иваново, 1999.-31с.
    135. И.Л. Роль средств массовой информации в распространении новых слов // Проблемы английской неологии. Материалы научной конференции МГЛУ. М., 2002. — С.32−36.
    136. Е.Ю. Текст как структурная единица дискурса // Английский лексикон: познание и культура, вып. 438. М.: МГЛУ, 1998. — С.45−52.
    137. Adams V. An Introduction to Modern English Word-Formation. Longman. — 1976. — 230p.
    138. Allen I.L. The city in slang. OUP, 1993. — 216p.
    139. Altmann J.J. Cognitive models of speech processing. The MIT Press Cambridge, 1990. — 406p.
    140. Anderson S., Keenan E. Language Typology and Syntactic Description. Volume 3.'Grammatical Categories and the Lexicon. CUP, 1985. — 360p.
    141. Austin J.L. How to do things with words. New-York: OUP, 1962. — 168p.
    142. Bauer L. English word-formation. Cambridge: CUP, 1983. — 31 lp.
    143. Bierwisch. Semantic structure and illocutionary force // Speech Act Theory and Pragmatics. Dordrecht, 1980. — 158p.
    144. Blakemore D. Understanding Utterances: an introduction to pragmatics. -Blackwell Oxford UK and Cambridge USA, 1993. 186p.
    145. Blank A. A Cognitive approach to Word-Formation // Proceedings from 16 International Congress of Linguistics in Paris, 2003. 482p.
    146. Blum-Kulka S., Kasper G. Interlanguage Pragmatics. OUP, 1993. — 416p.
    147. Blum-Kulka S., Kasper G. Special Issue on politeness. Journal of Pragmatics 14/2,1990. — P.414−463.
    148. Boas H.U. Frame-bearing Nominals // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003. P.367.
    149. Bogushevich D., Olovnikova N. Language as a System of Communitive and Cognitive Co-operation // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003.- P.257.
    150. Bosch P. Focus: linguistic, cognitive and computational perspectives. -CUP, 1999. 366p.
    151. Burriedge K. Blooming English. CUP, 2004. — 318p.
    152. Chomsky N. New horizons in the study of language and mind. Cambridge 2000. — 230p.
    153. Cognitive constraints on communication. CUP, 1985. — 130p.
    154. Corson D. Using English words. Kluver Academic Publishers, 1995. -226p.
    155. Cristal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. -Cambridge, 1999. 489p.
    156. Cruse D.A. Meaning in language. OUP, 2000.- 424p.
    157. Danes F. Universality vs. Culture Specificity of Emotion // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003. -P.386.
    158. Davis S. Pragmatics. A Reader. OUP, 1991. — 282p.
    159. Denning K., Leben W. English vocabulary elements. N.Y.Oxford, 1995. -255p.
    160. Diven R., Vanparys J. Current Approaches to the Lexicon.- Peter Lang, 1993.-521p.
    161. Dressier W. Morphological Analysis in Comparison.- offprint, 2000. P.89−111.
    162. Dressier W.U. Trends in linguistics. Studies and Monographs 97. Advances in Morhpology. 260p.
    163. Drew P., Heritage G. Talk at Work: Interaction in Institutional Settings. -CUP, 1992.-418p.
    164. Fauconnier G. Mental Spaces. CUP, 1994. — 280p.
    165. Fischer R. Lexical change in present-day English. OUP, 1998. — 176p.
    166. Giegrich H.G. Lexical strata in English. Cambridge, 1999. — 202p.
    167. Givon T. Mind, code and context. Essays in pragmatics. London, 1989. -456p.
    168. Green G. Pragmatics and Natural Language Understanding. Lawrence Erlbaum, 1989. — 326p.
    169. Grice H.P. Logic and conversation // Syntax and semantics- Speech Acts. -New-York, 1975. vol.13. P.41−58.
    170. Grice P. Studies in the Way of Words. Harvard University Press, 1989. -304p.
    171. Gvozdanovic J. Diminutive formation in the old dialect // Language change end Functional Explanations. New York, 1997. — P. 145−152.
    172. Harnish R. Pragmatics: State of the Art // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003. P.44−46.
    173. Horn L. Toward a new taxonomy for pragmatic inference. Georgetown University Press, 1984. — 278p.
    174. Hudson R.A. Sociolinguistics. Cambridge, 1996. — 279p.
    175. Hughes G. Words in time. Oxford, 1989. — 270p.
    176. Jackendoff R. Foundations of language. OUP, 2003. — 477p.
    177. Jackendoff R. The Architecture of the Language Faculty. MIT Press, 1997. — 21Op.
    178. Jackendoff R., Bloom P., Wynn K. Language, Logic and Concepts. The MIT Press, 2002. — 470p.
    179. Jarvella R., Klein W. Speech, Place and Action: Studies in Deixis and Related Topics. John Wiley & Sons, 1982. — 346p.
    180. Jespersen O.A. Modern English Grammar on Historical Principles. Part 6. Morphology. London: George and Unuin Ltd, 1954. — 570p.
    181. Kastovsky D. The evidence of word-formation // Understanding the Lexicon. Max Niemeyer Verlag, 1988. — P. 190−203.
    182. Labov V. Principles of linguistic change. Social factors. Blackwell Publishers, 2001. — 572p.
    183. Language, culture and communication. M., 1995. — 96p.
    184. Leech G.N. The Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983. -234p.
    185. Levinson S.C. Pragmatics. CUP, 1992. — 340p.
    186. Linguistics. An Introduction to Language and Communication. The MIT Press, 1998. — 574p.
    187. Lipka L. English Lexicology. Gunter Narr Verlag Tubingen, 2002. — 244p.
    188. Lyons J. Semantics, vol.1. Cambridge: CUP, 1977. — 37lp.
    189. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word-formation. A synchronic-diachronic approach. Wiesbaden, 1960. — 379p.
    190. Marmaridou S. Pragmatic Meaning and Cognition. John Benjamins Publishing Company, 2000. — 278p.
    191. Mey J. Pragmatics: An introduction. Blackwell, 1993. — 480p.
    192. Morris Ch.W. Foundations on the Theory of signs. Chicago, 1938. — 59p.
    193. Nunberg G. The Pragmatics of Reference. New-York, 1977. — 316p.200.0'Grady W., Dobrovsky M., Katamba F. Contemporary Linguistics. An Introduction. Longman, 1997. — 755p.
    194. Parisi P. A goal analysis of some pragmatic aspects of language // Possibilities and limitations of pragmatics. Amsterdam, 1981. — P.566−579.
    195. Perspectives on Semantics, Pragmatics, and Discourse. John Benjamins Publishing Company, 2000.-58p.
    196. Proceedings of the Berkeley Linguistic Society 16, 1990. 147p.
    197. Putz M. Thirty Years of Linguistic Revolution. Amsterdam, 1992. — 632p.
    198. Sacks H. Lectures on Conversation. Volumes 1−2. Blackwell, 1992. -658p.
    199. Sandt R. Context and Presupposition. Groom Helm, 1988. — 358p.
    200. Schiffrin D. Approaches to Discourse. Blackwell, 1994. — 316p.
    201. Searle J.A. Speech Acts. CUP, 1969. — 203p.
    202. Semantics, pragmatics and semiotics. OUP, 1989. — 316p.
    203. Singleton D. Language and the Lexicon. An Introduction. London 2000. -244p.
    204. Sperber D., Wilson D. Communication and Cognition. Blackwell Publishers, 1995. — 326p.
    205. Sperber D., Wilson D. Relevance. Blackwell, 1986. — 338p.
    206. Stockwell R., Minkova D. English Words. History and Structure. CUP, 2001. -208p.
    207. Stubbs M. Words and phrases. Blackwell Publishing, 2002. — 267p.
    208. Thomas J. Meaning in interaction: an introduction to pragmatics. Longman Group Limited, 1996. — 224p.
    209. Trask R.L. Key concepts in language and linguistics. London and N.-Y., 1999.-378p.
    210. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. -Oxford, 1977. 278p.
    211. Verschueren J. Understanding Pragmatics. OUP, 1999. — 295p.
    212. Verschueren J. What People Say They Do With Words. Ablex, 1985. -376p.
    213. Wierzbicka A. Semantics, culture and cognition. Human concepts in culture specific configurations. — OUP, 1992. — 487p.
    214. Words // Proceedings of an International Symposium. Lund, 1995. — 241p.
    215. Wunderlich D. Methodological Remarks on Speech Act Theory // Speech Act Theory and Pragmatics. Dortrecht, 1980. — 317p.
    216. Yule G. Pragmatics. OUP, 1996. — 138p.
    217. Zabotkina V. Cognitive-pragmatic approach to lexicological studies // Proceedings from 16 International Congress of Linguistics in Paris, 2003. 463p.
    218. Zabotkina V. Conventionality vs. Creativity in Lexicon (Pragmatic-semantic Interface) // Proceedings from 17 International Congress of Linguistics in Prague, Czech Republic, 2003. P.364−367.
    219. Zabotkina V. The pragmatics of new words and their translation fromШ
    220. English into Russian // Trends in Linguistics Mouton de Gruyter, 1997. -P. 1902−1907.1. V*
    Заполнить форму текущей работой