Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Синтаксические структуры оригинальной русской гимнографии в аспекте жанровой семантики и прагматики

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Об., л.л.99об.-107) — 6) Трефолой (сборник служб преимущественно русским святым). 50-е — 60-е г. г. XVI в. (Пог.434, л.л. 26об-39об., 181−203, 203об.-21 Зоб., 283−291, 298−331) — 7) Минея служебная с добавлениями. 1592 г. (Пог.564, л.л.21−34об.) — 8) Сборник певческий нотированный. Кон. XVI в. (Кир.-Бел.586/843, л.л.269об-272, л.л.296об.-299, л.л.562об.-563, л.л.563об.-566, л.л.607−610… Читать ещё >

Синтаксические структуры оригинальной русской гимнографии в аспекте жанровой семантики и прагматики (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Теоретическая разработка основной проблематики исследования
    • 1. Проблемы исторической стилистики (стилелогии)
      • 1. 1. Специфика стиля в древнерусский период
      • 1. 2. Изучение синтаксического строя в аспекте исторической стилистики
    • 2. Славяно-русская литургическая поэзия как предмет изучения
      • 2. 1. Возникновение, становление и развитие жанровых форм
      • 2. 2. Структурно-поэтическая организация гимнографического произведения
      • 2. 3. Текстологическое описание памятников
      • 2. 4. Проблема публикации памятников поэтико-литургического характера
      • 2. 5. Гимнографические тексты как лингвистический источник
      • 2. 6. Лексикографическое описание поэтико-литургических памятников
      • 2. 7. Изучение оригинальной гимнографии
  • Глава II. Конструкции с обращением как актуальные инвариантные структуры гимнографии
    • 1. Коммуникативные особенности речевой организации гимнографического текста
    • 2. Структурно-грамматическая и лексико-семантическая характеристика обращений
      • 2. 1. Гиперкоммуникация: обращения к канонизированным лицам
      • 2. 2. Гиперкоммуникация: обращения к Христу и Богородице
      • 2. 3. Автокоммуникация: обращения к верующим
    • 3. Типология конструкций с обращениями
      • 3. 1. Повествовательные предложения с обращениями
      • 3. 2. Императивные предложения с обращениями
      • 3. 3. Особенности грамматической организации конструкций с союзом-частицей да
    • 4. «Хайретизмы» как типичные модели акафистов
    • 5. Выводы
  • Глава III. Причастные синтагмы как актуальные структуры гимнографии
    • 1. Причастные определительные синтагмы и их жанрово-стилистическое функционирование
      • 1. 1. Лексико-грамматическая характеристика определяемых слов
      • 1. 2. Семантическая структура причастной синтагмы и ее роль в прагматике дискурса
      • 1. 3. Особенности грамматического оформления причастия в контексте жанрово-эстетических задач гимнографии
    • 2. Причастные обстоятельственные синтагмы и их жанровости л и сти ч ее кое функционирование
      • 2. 1. Грамматическое оформление главного и «второстепенного» сказуемых и их роль в идейно-содержательном пространстве текста
  • Глагол прошедшего времени — причастие прошедшего времени
  • Глагол прошедшего времени — причастие настоящего
  • Глагол настоящего времени — причастие настоящего времени
  • Глагол в форме императива — причастие
    • 2. 2. Конструкции с одиночными причастиями
    • 2. 3. Особенности морфологической природы причастий в синтаксической организации некоторых моделей
    • 2. 4. Особенности структурно-грамматического и семантического функционирования причастных «грецизмов»
    • 2. 5. Отражение деятельности верующих в конструкциях с «второстепенным сказуемым»
    • 2. 6. Особенности ритмико-синтаксической и поэтической организации причастных конструкций
  • Глава IV. Однофункциональный ряд как актуальная структура гимнографии
    • 1. Однофункциональный ряд в позиции подлежащего: грамматическая структура и семантика
    • 2. Однофункциональный ряд в позиции сказуемого: грамматическая структура и семантика
    • 3. Однофункциональный ряд в позиции дополнения: грамматическая структура, семантика, стилистическая роль
    • 4. Однофункциональный ряд в позиции определения: структурно-грамматические особенности, семантика и стилистическая роль компонентов
    • 5. Сравнительно-сопоставительный аспект стилистического функционирования однородных рядов в разных жанрах
    • 6. Выводы

Актуальность исследования. Предлагаемое диссертационное исследование выполняется в русле исторической стилистики — сложной и многоплановой лингвистической дисциплины, актуальность которой не подлежит сомнению. Уже акад. В. В. Виноградов обращал внимание на отсутствие разработанной истории языка в аспекте развития его стилей1.

Источниковедческая база диссертации во многом носит принципиально новый характер, так как духовная лирика древнерусского периода (то есть литургика самобытного происхождения) — до сих пор практически не изученная область филологии. Дискуссионно даже время создания ранних богослужебных песнопений, посвященных первым русским святым, как и стадии формирования их культа, начавшегося в домонгольскую эпоху. Большинство привлеченных стихир пока еще не изучены текстологически и существуют лишь в рукописных вариантах. В многообразии подходов к изучению переводных поэтико-литургических произведений растворяется, все еще оставаясь недостаточно решенной, проблема жанровой специфики и оригинальных древнерусских песнопений (отсутствие четких структурно-образующих параметров) и еще более проблема жанрового функционального отбора языковых средств и их использования, особенно связанных с ритмомелодическим рисунком. Изучение синтаксико-стилистических параметров этого вида богослужебных песнопений остается актуальной задачей русской и славянской исторической филологии.

В концептуальную основу диссертации положен стиль как понятие структурно-функциональное, исходя из признания его прежде всего исторической категорией синтаксического уровня, а потому основной направленностью исследования является изучение стилевой синтаксической нормы, ее базовых устойчивых параметров. Таким образом, характеризуя.

1 Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / B.B. Виноградов // Вопросы языкознания. — 1955. -Xal.-C.78. конкретную цель предлагаемой диссертации, следует назвать изучение историко-функционального аспекта синтаксических структур русских оригинальных литургических текстов в соотношении с жанровой семантикой и прагматикой.

Для достижения цели предполагается решение следующих задач:

1. Определить место самобытных славяно-русских песнопений в типологии коммуникации как предмета актуальных современных подходов, учитывающих прагматику текста.

2. Выявить и исследовать жанровые структурно-изобразительные средства, установив наиболее употребительные синтаксические модели, определяемые коммуникативной задан ностью текста, и характер их связи с псалмической и византийской традицией.

3. Установить типовые взаимодействия между синтаксической схемой и вариантами ее лексического наполнения в стилевой норме жанра, по возможности проследить особенности гимнологической поэтики на более широком фоне конфессиональных текстов с учетом взаимодействия колона как ритмо-мелодической единицы с рассматриваемой синтаксической структурой.

4. Сопоставить функционирование изучаемых структур в переводной и самобытной гимнографии.

5. Проследить историческую динамику лексико-грамматического варьирования актуальных структур жанра, учитывая время сложения оригинальных русских песнопений.

Основными методами исследования являются структурно-аналитический, метод историко-функционального анализа, предусматривающий рассмотрение грамматических и жанровостилистических функций языковых единиц в исторической динамике, сравнительно-сопоставительный, метод стилистического комментирования и количественного анализа.

Источниковедческую базу диссертации составила до сих пор мало исследованная во всех отношениях духовная лирика оригинального происхождения.

Из поэтико-литургических произведений, созданных в домонгольскую эпоху, мы используем канон княгине Ольге, канон на успение князя Владимира, стихиры, кондак, два канона святым братьям Борису и Глебу, стихиры Феодосию Печерскому и св. мученику Георгию.

К следующим по времени создания гимнографическим памятникам, вошедшим в нашу источниковедческую базу, относятся: Служба на обретение мощей Сергия Радонежского, Служба Кириллу Белозерскому, Служба святителю Стефану Пермскому, Служба Константину, Михаилу и Федору Муромским, Служба Петру и Февронии Муромским, Служба на обретение мощей Алексея митрополита. Материал, иллюстрирующий более поздние этапы развития оригинального гимнотворчества, рассматривается нами на примере служб Василию Блаженному, Ефрему Новоторжскому, Ефрему Перекомскому, Иоанну Угличскому, Максиму Московскому, Зосиме и Савватию Соловецким, Иосифу Волоцкому, Иакову Боровицкому, Александру Свирскому, Никите Новгородскому, Паисию Угличскому, Александру Невскому и Серафиму Саровскому.

Переводной литургический материал представлен в основном древними образцами, созданными в VIII — IX в. в. разными авторами, среди которых Феофан, Иосиф, Игнатий, Стефан Савваит, Андрей Критский. Также привлечены каноны константинопольского патриарха Филофея Коккина, написанные им в XIV в.

В качестве материала для исследования были отобраны службы святым, содержащиеся в рукописных источниках, старопечатных изданиях и частично опубликованных: 1) Минея праздничная. XHI-XTV в. (Соф.382, л.67−71об.) — 2) Минея на июль. XTV в. (Соф.208, 120−120об.) — 3) Благовещенский кондакарь. Х1-ХП в.в. (Q.n.1.32, л.52−53об.) — 4) Минея на май. 1463 г. (Соф.205, л.л.7−20) — 5) Стихирарь праздничный на крюках. 1156−1163 гг. Новгород (Соф.384, л.л.72.

74об., л.л.99об.-107) — 6) Трефолой (сборник служб преимущественно русским святым). 50-е — 60-е г. г. XVI в. (Пог.434, л.л. 26об-39об., 181−203, 203об.-21 Зоб., 283−291, 298−331) — 7) Минея служебная с добавлениями. 1592 г. (Пог.564, л.л.21−34об.) — 8) Сборник певческий нотированный. Кон. XVI в. (Кир.-Бел.586/843, л.л.269об-272, л.л.296об.-299, л.л.562об.-563, л.л.563об.-566, л.л.607−610, л.л.683−683об., л.л.685об.-686об.) — 9) Минея праздничная на март — январь. Нач. XVII в. (Пог.431, л.л.93−103об.) — 10) Сборник богослужебный. Нач. XIX в. (Пог.368, лл.63−67об.) — 11) Минея служебная. Авг./ Бл (а)гословением Евгения, митрополита Киевского и Галицкого, и с (вя)щенно-архимандрита Киево-Печерския лавры. — С Московскаго 1807 года издания. — (Киев): Во с (вя)той Киево-Печерской лавре, Сент. 1834. — С. 292−305об., 306−318- 12) Акафист преп. и богоносному отцу нашему Серафиму Саровскому чудотворцу. СПб: Синодальная типография, 1904 г.- 13) Служба и акафипъ свлтому благоверному великому кназю Александру Невскому, во иноцех Апекаю — СПб.: Въ Синодальной типографга- 14) Памятники древнерусского языка. — СПб, 1886. — Т. I: Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь в церковнославянском переводе по русским рукописям 1095−1097 годов. — С. 1623, 015−022, 060−070, 098−0104, 0127−0133, 0137−0142, 0222−0227, 101−111, 217 223, 267−271, 393−399, 404−407, 488−493- 15) Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности / Н. К. Никольский // Сборник ОРЯС. — СПб., 1907. — Т.82. — № 4. — С.88−94. 16) Прохоров Г. М. Гимны на ратные темы эпохи Куликовской битвы / Г. М. Прохоров // ТОДРЛ. Т.37/ АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) — отв. ред. Д. С. Лихачев. — Л.: Наука, 1983. — С.289−304- 17) Верещагин Е. М. Древнейшее последование Илии Фесвитянину в славяно-русской гимнографии / Е. М. Верещагин // Аванесовский сборник: К 100-летию со дня рождения чл.-кор. Р. И. Аванесова / отв. ред. Н. Н. Пшеничнова. — М.: Наука, 2002 г. — С.217 — 223.

Таким образом, объектом изучения является синтаксическая структура текстов, представленных 333 листами рукописей (рукописный фонд РНБ г. С.

Петербурга) и приблизительно 180 страницами напечатанных текстов (из них 53 страницы приходится на старопечатные источники).

Предметом исследования является 3100 синтаксических единиц, извлеченных методом сплошной выборки из 485 текстов, в число которых входят каноны (без учета составляющих его частей), стихиры, кондаки, икосы, славы, седальны, светильны.

Научная новизна состоит в выявлении и функционально-аналитическом описании основных синтаксических структур в стилевой норме оригинальной русской гимнографии, а также в определении их эстетических функций.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что ее выводы и заключения впервые обосновывают степень воздействия византийского влияния в самой неизученной и консервативной части древнерусской поэзии и выявляют в ее синтаксическом строе базовые параметры стилевой нормы церковного языка русского средневековья.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что ее материалы и выводы вводят в лингвоисследовательскую практику рукописные и малоизученные источники, тем самым расширяя представление о функциональной базе древнеславянского языка. Результаты исследования могут быть применены в практике преподавания общих курсов старославянского языка, истории русского языка (особенно в разделе исторического синтаксиса), истории литературного языкакроме того, эти результаты могут бьггь использованы в специальных курсах историко-лингвистического анализа текста, поэтики древнерусской литературы, византийско-славянской межкультурной коммуникации и некоторых других.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Речевая организация гимнографического текста обусловлена сочетанием двух видов коммуникации — гиперкоммуникации и автокоммуникации. В реализации разнонаправленных коммуникативных связей и идейно-эстетических задач жанра наибольшую активность обнаруживают три вида синтаксических построений, которые мы назвали жанровыми актуапизаторами, — структуры с обращениями, причастные синтагмы и однофункциональный ряд.

2. В языковой экспликации обращений к древнерусским святым отмечается тенденция к многокомпонентности и усложненности, что нехарактерно для структурной организации вокатива в исследованных переводных источниках.

3. Широко употребительными жанрово обусловленными структурными инвариантами следует считать клишированные формульные сочетания, принимающие участие в выражении коммуникативных сфер.

4. Временные формы причастий по-разному обнаруживают соотношение с коммуникантами, передавая одну из оппозиций христианской парадигмы культуры: исторически дискретное время — панхроническое сакральное, циклично повторяющееся во времени действие — линеарное законченное, необратимое по своей сути.

5. В организации компонентов однофункционального ряда отмечается устойчивая тенденция к их бинарному объединению, характерная для русского книжного стиля и «высокой» литературы" (Д.С. Лихачев). Составляющие парных соединительных сочетаний вступают в синонимичные отношения, а также эксплицируют ключевые антонимичные оппозиции в системе православного миропонимания.

6. Структурно-ритмическая организация гимнографического текста тесно связана с принципами «молитвословного стиха» (К. Тарановский), где существенная роль принадлежит ритмическим сигналам, отмечающим начала строк (чаще всего ударным слогам апеллятивов), а также синтаксическому параллелизму.

7. Сопоставительный анализ функционирования избранных конструкций в оригинальных текстах и переводных источниках свидетельствует о наличии немногих синтаксических грецизмов, о структурно-грамматической преемственности и ориентации гимнографов на прецедентные тексты и вместе с тем о творческом начале в самой традиционной жанровой системе.

8. Традиционализм и консервативный характер содержания и языкового оформления исследуемых текстов проявляется в отсутствии ярко выраженной динамики синтаксических жанровых инвариантов.

6. Выводы.

Итак, однофункциональный ряд может быть причислен к актуальным синтаксическим параметрам гимнографии, востребованным жанровыми художественными задачами экспрессивной эстетизации не только атрибутивных, но и более всего предикативных признаков сакральных образов, а в связи с этим и детализацией объектных распространителей процессуальных признаков.

Жанровой нормой русской гимнографии является не однофункциональный сочинительный, а однородный соединительный ряд, обычно состоящий из двух или трех звеньев. Допустимые морфолого-семантические различия компонентов (выравнивающее объединение в рассматриваемой структуре ед. и мн. числа существительных, их конкретных и абстрактных разрядов, прилагательных и причастий, разных формальных типов сказуемого) находятся на периферии синтаксического строя рассмотренных литургических текстов.

54 Лихачев Д. С. Указ соч. — С. 111.

Перечислительный открытый ряд 4-х и более однородных членов в целом функционирует достаточно редко, представляя собой отклонение от жанровой нормы, и, в частности, поэтому более отвечает закономерностям синтаксиса рассматриваемых текстов квалификация сочинительных рядов как своеобразных словосочетаний, номинирующих единое множество.

В семантическом аспекте в однофункциональных рядах наиболее показательны клишированные бинармы с фиксированным порядком своих звеньев (спасти и просв^тити, поса’Зшангс и смиреюе, б^д-ы и напасти, неверие и рдсколъ, т%ло и доушл, сердце и дси/ша, оумъ и сердце, в4рд и любовь, богатии и оувозии и пр.) и очень выразительны оценочные однородные ряды, особенно именных предикатов, абстрагирующие конкретные понятия (дом, кров, стена, священник, наставник) и выравнивающие их по значению с отвлеченными понятиями предельно высокого духовного, метафизического содержания (правда, истина, спасение, прибежище). В соответствии со средневековым этикетом с помощью эпитетов, распространяющих однородный ряд нейтральных компонентов, формируется уничижительная самооценка адресантов, которые подчеркнуто дистанцируются от эстетизируемых сакральных образов (огъ оусгь недостойных н сердцл нечист л и огь недостоннл оума нашего).

В структурно-грамматическом аспекте из возможных сочинительных структур востребованы жанром исключительно соединительные однородные ряды, как правило, бинарного или тернарного характера, представляющие компактную, семантически спаянную структуру, в основе которой лежат синтаксические отношения параллелизма, антонимического дуализма (раздвоенности), обобщенного отрицания со значением категоричности, трехступенчатой амплификации или градации, нередко оформленные в колоны грамматической рифмой, ритмико-интонационным рисунком, звукописью, а также редупликацией морфем или союзов (и, ни).

Некоторая языковая «растрепанность» древнего порядка слов коснулась и принципиально возможной дистантной позиции однородных членов, давшей определенную свободу построения молитвословного стиха под влиянием его ритмики и мелодики.

В тех случаях, когда использовались обобщающие слова, отмечен своеобразный тип пояснительных отношений, возможно, маркирующий жанр духовных песнопений, а именно: семантическая разнородность абстрактно-метафизического понятия и соотносимых с ним конкретизаторов (типа леи нлродиАрХ>ересо с (в*и)гигели — и кн (*)?иц (ерк)овное веесовокоуплеме).

В тех случаях, когда однородный ряд включается в высказывание негативной модальности, повторяющийся союз ни. ни маркирует этот ряд значением обобщенности отрицания и в качестве нормы гимнографии как переводной, так и оригинальной, функционирует мононегативный тип (без отрицания при сказуемом).

Показания наших материалов — новый и важный аргумент в пользу развивающейся стилистической дифференциации исконно самобытной восточнославянской системы отрицания двух типов, в ходе которой мононегация была оттеснена из общенародного языка сначала в церковную сферу, а затем и в высокий стиль.

В стилистическом аспекте ведущим принципом гимнографических однородных рядов оказалось попарное соединение синонимических дублетов (по данным предыдущих исследователей, широко распространенное в агиографии и гомилетике). В нашем материале оно явно преобладает в организации повторяющихся позиций подлежащего, дополнения, определения, отсюда большое количество бинарных структурно-семантических моделей в этих функциональных рядах. Стилистическое изящество и мастерство русских гимнографов также демонстрируют регулярно выдерживаемые принципы параллелизма и зеркальной симметрии (хиазма) в распространении однородных членов.

Из динамических тенденций нами замечены более поздний рост поликомпонентных рядов, случаи явного «утроения» некогда устойчивых бинармов, а также несколько большая свобода разнородных распространителей, в том числе и в отношении порядка слов.

Заключение

.

Проведенное исследование позволяет прийти к следующим важным, на наш взгляд, выводам.

Во многом структурно-языковая, в том числе и синтаксическая, организация гимнографического произведения связана с особой прагматикой дискурса — с Богообщением, предполагающим наличие двух противоположных коммуникативных сфер.

Реализация вертикальной — гиперкоммуникативной — связи проявляется прежде всего в структурах с обращениями. Функциональная значимость конструкций возрастает с включением многокомпонентных апеллятивов, в большей степени выполняющих этикетно-характеризующую роль в высокопоэтической номинации воспеваемого лица. Распространенные обращения следует признать ключевыми жанровыми актуализаторами, что отражается также в их высокочастотном употреблении в сравнении с одиночными обращениями. Показательными в структурно-языковом и количественном отношении являются обращения к святым и Богородице, по срвнению с которыми круг лексико-семантических и структурных вариантных апеллятивов к Христу ограничен. Ориентация на прецедентные тексты проявляется в широком употреблении форм, построенных по греческим образцам: звательной формы нечленных субстантивированных имен прилагательных и сложных слов.

Горизонтальная связь между членами православного соборного общества, представляя собой периферию коммуникативного поэтико-литургического пространства, также осуществляется посредством конструкций с обращениями, структурно-грамматическое и семантическое выражение которых менее разнообразно и выразительно, чем при гиперкоммуникации.

Апеллятивы принимают активное участие в организации собственно прославительного, молитвенно-императивного, информационноповествовательного дискурса, за счет чего актуализируется непрерывная связь между коммуникантами. Типология побудительных предложений, эксплицирующих гиперкоммуникативные отношения, связана с разнонаправленностью просьбы адресантов: в одном случае она может носить опосредованный характер (через святых к Христу), с другой, наблюдается прямое обращение к святым и высшим представителям сакральной иерархии — Богородице и Христу.

Значимость обращения как актуального и необходимого компонента конструкций подчеркнута его инициальным расположением, являющимся приоритетным среди других типов локализации. Расположение обращения в границах конструкции оказывается связанным с маркированием коммуникантов: апеллятивы, обозначающие святых, могут занимать любую позицию (для них, в том числе, характерно и полипозиционное распределение), обращения к членам православного сообщества, как правило, сосредоточены в начале.

Конструкции с начальным рлдоуисА (так называемые «хайретизмы») являются актуальными жанровыми инвариантами. С их участием формируются значительные по объему прославительные «блоки», что прежде всего характерно для икосов. В основном при употреблении этого заимствованного риторического призыва актуализируется сема «слава, восхваление*, усиленное звучание которой достигается благодаря следующему за ним обращению, по-разному структурно и грамматически выраженному.

Причастные синтагмы — вторая синтаксическая структура, актуальная для оригинальной русской гимнографии.

Некоторая громоздкость и «растрепанность» функционирующих причастных синтагм связана с инверсией компонентов, их дистантным расположением, а также нагруженностью зависимыми словами. Употребление действительных причастий во многом обусловлено влиянием греческого синтаксиса. Так, среди исследуемых структур функционируют такие синтаксические грецизмы, как сочетание «императив — причастие», конструкции с причастием илхоуфе, обороты «иже + причастие» и плеонастические" обороты, использование которых наблюдается на протяжении всего рассматриваемого периода. Жанрово обусловленными являются значительно распространенные атрибутивные причастные синтагмы, углубляющие представление о воспеваемом лице, маркирующие деятельное начало в его характеристике.

Роль обстоятельственных причастных синтагм существенна для текстов с заметным повествовательным началом, в которых в абстрактно-метафорической или конкретной форме излагаются ключевые моменты духовного подвига святого. Подробность изложения и некоторая информативная избыточность создается за счет широкого употребления причастий в роли «второстепенного сказуемого», которые сочетаются с глаголами разной временной формы, а также с императивами. Наблюдения над сочетанием «причастие — императив» в нашем материале вносит некоторую корректировку в результаты предыдущих исследований: причастие в одинаковой степени выступает как в пре-, так и в постпозиции по отношению к императивупоследний, в свою очередь, сочетается в основном с причастиями настоящего времени, что несвойственно другим древнерусским памятникам.

Проведенные наблюдения позволяют говорить о зависимости между грамматическим оформлением причастия и выражением коммуникативных сфер. Так, причастия, образованные от глаголов перфективного значения и выступающие с зависимыми словами в составе атрибутивных синтагм, функционируют при определении гиперкоммуникантов — Бога, Богородицы, святых. Напротив, причастия настоящего времени характеризуют по действию непрекращающемуся, длительному, повторяющемуся именно исполнителей. Вместе с тем деятельные признаки, состояния гиперкоммуникантов также зафиксированы этими причастиями, однако их действия мыслятся в панхроническом настоящем художественного хроноса гимнографического текста. В смешении форм настоящего и прошедшего времени, которое наблюдается в грамматической организации причастий (и глаголов), отражается специфика богослужебного времени, проявляющаяся в наличии вневременного, вечного начала.

Коммуникативный фактор проявляется в отношении лексико-грамматического выражения отдельных компонентов в составе причастных синтагм (особо это относится к употреблению личных и притяжательных местоимений), которые усиливают глубинный диалогизм духовного общения.

Исследование однофункционального ряда — третьей актуальной структуры рассматриваемых памятников — позволяет признать жанровой нормой русской гимнографии закрытый соединительный ряд, имеющий, как правило, бинарную структуру. Отступлением от обозначенной нормы следует считать эпизодичное использование открытых рядов, содержащих четыре и более звена. Наибольшая активность употребления зафиксирована в отношении однофункционального объектного ряда.

Грамматическое оформление компонентов соединительного ряда отличается однородностью, крайне редко наблюдается морфологическое различие. В грамматическом аспекте также важно отметить единственное средство, участвующее в создании закрытых соединительных рядов, — союз и.

Для лексико-семантического оформления структурных компонентов показательно соединение абстрактных философских понятий с именами лиц, а также конкретными номинациями, выступающими в переносном значении, в результате чего формируется выразительный оценочный ряд. В границах многокомпонентных, а именно тернарных, однофункциональных рядов наблюдаются такие семантические закономерности, как амплификация, конкретизация, последовательная фиксация номинированных состояний.

В случаях включения однородного ряда в высказывание негативной модальности функционирует мононегативный тип отрицания, присущий высокому стилю, что является немаловажным свидетельством стилистического размежевания системы отрицания.

Проведенные наблюдения подтверждают показательность для гимнографического жанра бинарных структурно-семантических моделей, компоненты которых вступают в антонимичные или, что чаще всего, синонимичные отношения. Тенденции парного соединения компонентов подчинено построение главных и второстепенных членов предложения.

Немаловажным параметром исследуемых текстов следует признать трафаретность, проявляющуюся, как правило, в постоянстве структурно-грамматического состава, лексико-семантического наполнения, а также фиксированной локализации устойчивых формул. Клишированные этикетные сочетания участвуют в экспликации основных коммуникативных сфер. Ключевые структурные и семантические константы обнаруживаются при формировании обращений, причастных конструкций и однофункциональных рядов (например, обороты да + индикатив, структуры с начальным рлдоуисА., бинарные модели с фиксированным порядком звеньев). Этикетностью и трафаретностью отмечена, в частности, структурная и идейно-художественная организация атрибутивных причастных синтагм, передающих деятельные признаки коммуникантов.

Синтаксическое построение гимнографического текста во многом обусловлено ритмо-мелодическими закономерностями. Принципы организации «молитвословного стиха» проявляются в выдвижении в начало строки обращений, форм императива, а также в употреблении такого структурно-стилистического приема, как синтаксический параллелизм, который демонстрирует связь с более ранней псалмической традицией. Существенным фактором в создании ритмического рисунка является дистантный словопорядок и инверсия, характерные для синтагматического распределения компонентов в границах рассмотренных конструкций.

Образцы богослужебной песенной культуры являются художественными произведениями, в создании которых используется богатый изобразительно-выразительный арсенал языковых средств (синонимия, антонимия, словообразовательное варьирование). Здесь значима роль эпитетов и метафор, участвующих в эстетизации образа воспеваемых (например, при организации значительно распространенных обращений), а также звукописи — аллитерации, ассонанса, анафоры, — к которой прибегают авторы для выражения идейно-художественного замысла. В характеристиках лиц сакральной сферы также обнаруживаются устойчивые поэтические формулы или одиночные художественные атрибуты, способствующие созданию развернутых символических образов, где структурирующим элементом является эпитет или метафора. Подхваченная древнерусскими гимнографами многовековая традиция употребления поэтических средств и приемов была развита и закреплена на своем собственном материале по мере того, как развивался самобытный литургический голос отечественных авторов.

Синтаксическая организация поэтико-литургических произведений наряду с единицами других языковых уровней участвует в выражении идей, важных в системе христианского миропонимания. В императивных конструкциях, апеллирующих к верующим, содержатся устойчивые компоненты (обращения, формы глаголов со значением совместного действия, императивы призывного характера), эксплицирующие соборность как ключевую идею православия. В выражении важных сакральных оппозиций {душа — тело, горний — дольний, сиюминутное — вечное) активно участвуют бинарные построения однофункциональных рядов. Эпизодически воплощение антонимичных отношений наблюдается в организации апеллятивов и причастных синтагм.

Рассмотрение церковно-поэтических произведений на контрастивном фоне переводных гимнографических памятников позволяет сделать заключение о типологическом сходстве в употреблении, структурно-грамматической и семантической организации исследованных конструкций.

Однако наряду с этим, в собственно древнерусских памятниках заметной является тенденция к употреблению многокомпонентных обращений к канонизированным лицам, а также к более выраженному семантическому разнообразию обращений к верующим. В последнем случае значительно расширенный алеллятивный ряд включает в свой состав эпитеты, эксплицирующие принадлежность верующих как к общерусскому, так и к конкретному, местному православному пространству. Таким образом, и в аспекте поэтики следует отметить конкретизацию в обозначении художественного топоса как черту, характерную для оригинальной гимнографии. Многочисленное использование названий географических мест, связанных с православными именами русских святых, было отмечено ранее другими исследователямиэто наблюдение подтверждается и нашим материалом.

Принимавшийся во внимание динамический аспект исследования демонстрирует, в целом, стабильность в употреблении обозначенных конструкций, их структурно-типологических вариантов, моделей клишированного характера, а также в их стилистическом функционировании, особо в связи с маркировкой коммуникативных сфер. Необходимо, однако, отметить тенденцию к расширению апеллятивов, а также некоторое количественное изменение компонентов однофункциональных рядов в сторону увеличения.

Данное исследование, представляющее собой лишь начальный этап рассмотрения гимнографического текста в рамках исторической стилистики, свидетельствует о важности и перспективности структурно-языкового изучения текстов, долгое время закрытых для научных наблюдений. Полноценное и систематическое обращение к памятникам культовой лирики будет не только способствовать существенному пополнению фактологической базы для изучения языковых процессов, но и позволит значительно глубже взглянуть на известные факты истории языка и основные стилистические тенденции.

Список сокращений и источников.

АН — Служба и акаф|стъ свлтому благоверному великому кназю Александру.

Невскому, во иноцех Алекспо — СПб.: Въ Синодальной типографга. АСС — Акафист прей, и богоносному отцу нашему Серафиму Саровскому чудотворцу. — СПб: Синодальная типография, 1904 г. ЖАвС — Житие Авраамия Смоленского / Подгот. текста, пер. и коммент. Д. М. Буланина // Памятники литературы Древней Руси: ХШ век / Вступ. ст. Д. С. Лихачеваобщ. ред. JI.A. Дмитриева и Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1981.-С.66- 105. ЖАН — Житие Александра Невского / Подгот. текста, пер. и коммент В. И. Охотниковой // Памятники литературы Древней Руси: XIII век / Вступ. ст. Д. С. Лихачеваобщ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1981.-С. 426−439. ЖСР — Житие Сергия Радонежского / Подгот. текста и коммент. Д. М. Буланина, пер. М. Ф. Антоновой и Д. М. Буланина // Подгот. текста, пер. и коммент. Л. А. Дмитриева / Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века / Вступ. ст. Д. С. Лихачевасост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1981. — С. 256 — 429. Задон. — Задонщина / Подгот. текста, пер. и коммент. Л. А. Дмитриева / Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века / Вступ. ст. Д. С. Лихачевасост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. -М.: Худож. лит., 1981. — С.96 -111. Кир. — Бел. 586/843 — Сборник певческий котированный. Кон. XVI в. КПП — Киево-Печерский патерик / Подгот. текста, пер. и коммент. Дмитриева Л. А. // Памятники литературы Древней Руси: XII век / Вступ. ст. Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1980. — С. 413 — 623. Лет. пов. — Летописная повесть о Куликовской битве / Подгот. текста, пер. и коммент. М. А. Салминой // Памятники литературы Древней Руси. XIV середина XV века / Вступ. ст. Д. С. Лихачевасост. и общ. ред. JI.A. Дмитриева и Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1981. — С. 112 — 131. Мол. Д.З. — Моление Даниила Заточника / Подгот. текста, пер. и коммент. Лихачева Д. С. // Памятники литературы Древней Руси: XII век / Вступ. ст. Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1980. — С. 388 — 399. МСАв — Минея служебная. Авг. / Бл (а)гословением Евгения, митрополита Киевского и Галицкого, и с (вя)щенно-архимандрита Киево-Печерския лавры. — С Московскаго 1807 года издания. — (Киев): Во с (вя)той Киево-Печерской лавре, Сент. 1834. Никол. — Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности / Н. К. Никольский // Сборник ОРЯС. — Т.82. — № 4. — С.88 -94.

НОкС — Наставление отца к сыну / Подгот. текста, пер. и коммент. Демковой Н. С. // Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века / Вступ. ст. Д. С. Лихачевасост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1981. — С. 496 — 499. ПовОВ — Повесть об ослеплении Василия П / Подгот. текста, пер. и коммент. Я. С. Лурье // Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века / Вступ. ст. Д. С. Лихачевасост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1981. — С. 504 — 521. Пог. 368 — Сборник богослужебный. Нач. XIX в. Пог. 431 — Минея праздничная на март — январь. Нач. XVII в. Пог. 434 — Трефолой (Сборник служб преимущественно русским святым). Сер. XVI в.

Пог. 564 — Минея служебная с добавлениями. 1592 г.

Пр. — Прохоров Г. М. Гимны на ратные темы эпохи Куликовской битвы / Г. М. Прохоров // ТОДРЛ. Т.37. — АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) — отв. ред. Д.СЛихачев. — Л.: Наука, 1983. — С.289 — 304. СкБГ — Сказание о Борисе и Глебе / Подгот. текста и пер. Л. А. Дмитриева // Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI — начало ХП века / Вступ. ст. Д. С. Лихачевасост. и общ. ред. Д. С. Лихачева и Л. А. Дмитриева. — М.: Худож. лит., 1978. — С.279 — 303. СлДИ — Слово о житии великого князя Дмитрия Ивановича / Подгот. текста, пер. и коммент. М. А. Салминой // Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века / вступ. ст. Д. С. Лихачевасост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1981. — С. 208 — 229. СлПИ — Слово о полку Игореве / Подгот. текста, пер. и коммент. Творогова О. В. // Памятники литературы Древней Руси: XII век / Вступ. ст. Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1980. — С. 372 — 387. Сл. Хр. — Слово о снятии тела Христова с креста / Подгот. текста, пер. и коммент. Колесова В. В. // Памятники литературы Древней Руси: ХП век / Вступ. ст. Д. С. Лихачева. — М.: Худож. лит., 1980. — С. 310 — 323. Соф. 205 — Минея на май. 1463 г. Соф. 208 — Минея на июль. XIV в. Соф. 382 — Минея праздничная. XIII — XIV вв. Соф. 384. — Стихирарь праздничный на крюках. 1156 — 1163 г. г. Яг. — Памятники древнерусского языка. — СПб., 1886. — T. I: Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь в церковнославянском переводе по русским рукописям 1095 — 1097 годов. Q.n.1.32 — Благовещенский кондакарь. XI — XII вв.

Показать весь текст

Список литературы

  1. С.С. У истоков поэтической образности византийского искусства / С. С. Аверинцев // Древнерусское искусство: Проблемы и атрибуции: сб. статей / ред.-сост. О. И. Подобедова. — М.: Наука, 1977. — С. 421 — 454.
  2. Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля Древней Руси / В.П. Адрианова-Перетц. М. — Л.: АН СССР, 1947. — 188 с.
  3. Г. Н. Однородные позиции предикатов в языке XVIII в. / Г. Н. Акимова // Исследования по грамматике русского языка: сб. ст. / отв. ред. проф.
  4. И. Коротаева. — JL: Изд-во Ленинградского ун-та, 1973. — С. 12 — 22.
  5. А.А. Пути стабилизации языковой нормы в России XI — XVII вв. / А. А. Алексеев // Вопросы языкознания. — 1987. — № 2. С. 34 — 46.
  6. Алипий (Гаманович). Грамматика церковно-славянского языка / Алипий (Гаманович) / отв. ред. Роговой П. Н. — М.: Паломник, 1991. 271 с.
  7. К.Б. Однофункциональные предикаты, их типы и роль в прозе В. Набокова: автореф. дисс.. канд филол. наук / К.Б. Бабаева- ПетрГУ. — Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2001. 22 с.
  8. В.А. Современный русский язык. Синтаксис: учеб. пособие для филол. спец. ун-тов / В. А. Белошапкова. — М.: Высшая школа, 1977. — 248 с.
  9. Н.А. Царство Духа и царство Кесаря / Н. А. Бердяев. Париж: YMCA — press, 1951. — 166 с.
  10. Ф.М. Общее языкознание: учеб. пособие / Ф. М. Березин, Б. Н. Головин. М.: Просвещение, 1979. — 416 с.
  11. Библия: Современный перевод Библейских текстов. М.: Б. и., 2002.
  12. Г. К методике выделения синтаксических грецизмов в старославянском языке / Г. Бирнбаум // IV Международный съезд славистов: Материалы дискуссии. В 2 т. М.: Изд-во АН СССР, 1962. — Т.2. — с. 250 — 251.
  13. Н.Д. К вопросу о порядке слов в Псковской I летописи / Н. Д. Боголюбова // Уч. зап. Латвийского гос. ун-та им. Петра Стучки. — Рига, 1970. — Т. 115.- С. 69−98.
  14. В.И. Историческая грамматика русского языка / В. И. Борковский / АН СССР, Ин-т рус. яз. 2-е изд., доп. — М.: Наука, 1965. — 555 с.
  15. В.И. Синтаксис древнерусских грамот (Простое предложение) / В. И. Борковский. Львов, 1949. — 391 с.
  16. В.И. Синтаксис древнерусских грамот (Сложное предложение) / В. И. Борковский. -М.: Изд-во АН СССР, 1958. 186 с.
  17. Р.А. Язык реальность — язык / Р. А. Будагов / АН СССР, Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1983. — 262 с.
  18. С.Н. Православие: Очерки учения православной церкви / С. Н. Булгаков. М.: Терра, 1991. — 413 с.
  19. Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф. И. Буслаев. — М.: Учпедгиз, 1959. 623 с.
  20. В.К. Древнерусская духовная лирика / В. К. Былинин // Прометей: Ист.-биогр. альм. сер. «Жизнь замечат. людей» / отв. ред. В. Н. Галичев. — М: Мол. гвардия, 1990. — Т. 16: Тысячелетию рус. книжности посвящается. С. 54 -99.
  21. В.К. Русская духовная лирика / В. К. Былинин // Поэзия: Альманах. Вып. 57 / ред. Н. Старшинов. М.: Мол. гвардия, 1990. — С. 79 — 110.
  22. А. Руководство по старославянскому языку / А. Вайан. — М.: Изд-во иностр. лит., 1952. 447 с.
  23. Н.С. Синтаксис современного русского языка / Н. С. Валгина. — М.: Агар, 2000.-416 с.
  24. М.А. Предложения с однородными членами и их жанрово-стилистические функции в русской исторической песне XVII — XIX в.в.: авто-реф. дисс. канд. филол. наук / М.А. Венгранович- СПбГУ. СПб., — 1996. — 18 с.
  25. Е.М. Древнейшее последование Илии Фесвитянину в славянорусской гимнографии / Е. М. Верещагин // Аванесовский сборник: К 100-летию со дня рождения чл.-кор. Р. И. Аванесова / отв. ред. Н. Н. Пшеничнова. — М.: Наука, 2002. С. 214 — 224.
  26. Е.М. К проблеме краесогласия слов в византийской гимнографии (в связи с анализом рифмы в древнеславянских переводах) / Е. М. Верещагин // Вопросы языкознания. 1984. — № 4. — С. 33 — 44.
  27. Е.М. Наблюдения над языком и текстом архаичного источника Ильиной книги / Е. М. Верещагин, В. Б. Крысько // Вопросы языкознания. — 1999.-№ 2.-С. 3−26- № 3.-С. 38−59.
  28. Е.М. Церковнославянская книжность на Руси. Лингвотекстоло-гические разыскания / Е. М. Верещагин. М.: Индрик, 2001. — 608 с.
  29. В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (От Ломоносова до Потебни и Фортунатова) / В. В. Виноградов. — М.: Изд-во МГУ, 1958. — 400 с.
  30. В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. — 1955. — № 1. — С. 60 87.
  31. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 255 с.
  32. Г. О. Избранные работы по русскому языку / Г. О. Винокур. М.: Учпедгиз, 1959. — 492 с.
  33. Л.А. Местоимения иже, кчже, 1еже в словоуказателе к древнерусскому памятнику / JI.A. Владимирова // Памятники русского языка. Вопросы исследования и издания / отв. ред. Л. П. Жуковская, Н. С. Коткова. — М.: Наука, 1974.-С. 283−296.
  34. Т.Ф. Азбучные знаки знаменной нотации и их семиотические истоки / Т. Ф. Владышевская // Музыкальная культура Средневековья. М: Центр, музей древнерусской культуры, 1990. — Вып. 1. — С. 81 — 108.
  35. Т.Ф. Византийская музыкальная эстетика и ее влияние на певческую культуру Древней Руси / Т. Ф. Владышевская // Византия и Русь: сб. ст. памяти В. Д. Лихачевой / отв. ред. Г. К. Вагнер. М.: Наука, 1989. — С. 145 — 159.
  36. Т.Ф. Русская музыка от языческой песни до оперы / Т. Ф. Владышевская // Искусство. 1997. — № 41. — С. 14 — 15- № 42. — С. 14 — 15- № 43 — С. 14 — 15- № 44. — С. 14 — 15.
  37. В. Древнецерковнославянский синтаксис / В. Вондрак. Казань, 1915.
  38. И.А. Богослужебное пение русской православной церкви: Сущность, система и история / И. А. Гарднер. — Jordanville: New York, 1978. 569 с.
  39. М.Л. Статьи о лингвистике стиха / М. Л. Гаспаров, Т.В. Скулаче-ва. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 288 с.
  40. Георгиева В Л. История синтаксических явлений русского языка / В.Л. Ге-оргиева. М.: Просвещение, 1968. — 167 с.
  41. А.С. Церковнославянский язык. Лингвистические аспекты / А. С. Герд. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998. — 16 с.
  42. А.А. Из истории взаимодействия региональных изводов церковнославянского в древнейшую эпоху (формы номинатива действительных причастий на -*onts) / А. А. Гиппиус // Советское славяноведение. 1990. — № 1. — С.58.69.
  43. Грамматика русского языка: в 2 т. / ред. коллегия: акад. В. В. Виноградов, чл.-корр. АН СССР Е. С. Истрина. М.: Изд-во АН СССР, 1954. — Т.2, ч. 1 — 2. -704 е., 444 с.
  44. Грамматика русского языка: в 2 т. / ред. коллегия: акад. В. В. Виноградов, чл.-кор. АН СССР Е. С. Истрина. М.: Изд-во АН СССР, 1960. — Т.2. Синтаксис. Ч. 2.-440 с.
  45. Е.Э. Греческие параллели к гимнографическим текстам «Минеи Дубровского» / Е. Э. Гранстрем // Русский язык. Источники для его изучения: сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- отв. ред. д-р филол. наук С. И. Котков. М.: Наука, 1971. —С. 24−43.
  46. Н.С. Приветствия — хайретизмы в русской книжной традиции / Н. С. Гребенщикова // Древняя Русь (Вопросы медиевистики) — 2004. — № 1. — С. 87−94.
  47. С.И. Об односоставных предложениях в старославянском языке / С. И. Груздева // Очерки и исследования по истории языка: сб. ст. / отв. ред. Б. А. Ларин. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1957. — С. 84 — 91.
  48. В.Я. Об историко-стилистическом исследовании актовых текстов / В. Я. Дерягин // Вопросы языкознания — 1980. № 4. — С. 97 — 107.
  49. Д.В. Синонимические дублеты библейского происхождения в древнерусской письменности / Д. В. Дмитриев // Динамика русского слова: межвузов, сб. ст. к 60-летию проф. В. В. Колесова / отв. ред.: В. М. Мокиенко — СПб, 1994.-С. 43−50.
  50. JI.K. Осложнение предложения (Функции однородности, обособления, вводности и обращения) / JI.K. Дмитриева // Функциональный анализ грамматических категорий: сб. науч. трудов / науч. ред. проф. А. В. Бондарко. -Л., 1973.-С. 153−191.
  51. Древнерусские письменные источники X — XIII вв. / АН СССР, Ин-т истории — под. ред. Я. Н. Щапова. М: Кругъ, 1991. — 80 с.
  52. С.В. Лингвистический анализ отрывка из «Слова на Фомину неделю» епископа Кирилла Туровского / С. В. Друговейко // Историческая стилистика русского языка: сб. науч. тр. / отв. ред. З. К. Тарланов. Петрозаводск: ПетрГУ, 1998.-С. 105−121.
  53. В.Ф. О синтаксических явлениях в переводном тексте / В. Ф. Дубровина // Источники по истории русского языка XI ХУЛ вв.: сб. ст. / отв. ред. В. Г. Демьянов, Н. И. Тарабасова. — М.: Наука, 1991. — С. 14 — 49.
  54. В.Ф. О привлечении греческих параллелей для прочтения переводных славяно-русских текстов / В. Ф. Дубровина // Исследования по лингвистическому источниковедению: сб. ст. / ред.: С. И. Котков, О. А. Князевская. — М.: АН СССР.-С. 36−44.
  55. А.И. Стилистика русского языка / А. И. Ефимов. М.: Просвещение, 1969.-262 с.
  56. А.И. Стилистика художественной речи / А. И. Ефимов. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1961. 519 с.
  57. Л.П. О публикации памятников русского языка и письменности / Л. П. Жуковская, С. И. Котков // Вопросы языкознания. 1960. — № 4. — С. 134 -140.
  58. Л.П. Текстология и язык древнейших славянских памятников / Л. П. Жуковская. М.: Наука, 1976. — 368 с.
  59. Н.Б. Песнопения — осмогласники в древнерусских нотированных рукописях / Н. Б. Захарьина // Источниковедческое изучение памятников письменной культуры: сб. науч. тр. / сост. и науч. ред. Г. П. Енин. — JL: ГПБ, 1990. — С. 26 38.
  60. JI.B. Напряженные редуцированные в Июньской Минее XII века (Соф. 206) / Л. В. Зубова // Вестник ЛГУ. 1974. — С. 118 — 123. — (Сер. истор., яз. и лит. Вып. 2.)
  61. Л.Н. Предложения с обращениями / Л. Н. Зубрилина, В.Ф. Мей-еров / 2-е изд., испр. и доп. — Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1989. — 117 с.
  62. Из истории музыкальной культуры / Рос. нац. б-ка- сост. и науч. ред. Н. В. Рамазанова. — СПб.: Издательство Российской национальной библиотеки, 1999. — 224 с. — (Рукописные памятники. Вып. 5.)
  63. Именное склонение в славянских языках XI XIV вв. Лингвостатистиче-ский анализ по материалам памятников древнеславянской письменности / отв. ред. Н. А. Мещерский. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1974. — 236 с.
  64. Историческая грамматика русского языка: Морфология, глагол / АН СССР, Ин-т рус. яз.- под ред. Р. И. Аванесова. М.: Наука, 1982. — 436 с.
  65. Историческая грамматика русского языка: Синтаксис. Простое предложение / под ред. В. И. Борковского. М.: Наука, 1978. — 447 с.
  66. Историческая грамматика русского языка: Синтаксис. Сложное предложение / АН СССР, Ин-т рус. яз.- под ред. В. И. Борковского. М.: Наука, 1979. — 461 с.
  67. Иордаль Кнуд. Греко-русские синтаксические связи / Кнуд Иордаль // Skando-Slavica. Munksgaard. Kopenhagen, 1973. — Tomus XIX. — С. 143 — 164.
  68. Л.В. К вопросу маркированности союза, а в древнерусском языке / Л. В. Капорулина // Вопросы теории и истории языка: сб. ст. к 100-летию со дня рождения Б. А. Ларина / отв.ред. П. А. Дмитриев. СПб.: СПбГУ, 1993. -С. 83−88.
  69. Л.Н. Редуцированные гласные в языке июльской служебной Минеи конца XI начала XII вв. / Л. Н. Карягина // Материалы и исследования поистории русского языка: сб. ст. / отв. ред. Р. И. Аванесов. М.: АН СССР, 1960. -С. 5−58.
  70. Киприан (Керн), архимандрит. Литургика: гимнография и эортология / Ки-приан (Керн). М.: Крутецкое Патриаршее Подворье, 2002. — 152 с. — (Богословская б-ка. Кн. 5).
  71. А.С. Кирилл Туровский и византийская культура / А. С. Клечевня // Отечественная философская мысль XI — XVII вв. и греческая культура: сб. науч. тр. / отв. ред. В. М. Ничин. Киев: Наукова думка, 1991. — С. 203 — 209.
  72. О.А. Некоторые вопросы словоделения текста / О.А. Князев-ская // Лингвистическое источниковедение: сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- отв. ред. С. И. Котков. М.: Наука, 1963. — С. 24 — 34.
  73. М.Н. К основаниям функциональной стилистики / М. Н. Кожина. — Пермь: Изд-во ПТУ им. А. М. Горького, 1968. 251 с.
  74. М.Н. Стилистика русского языка: учеб. пособие / М. Н. Кожина. — М.: Просвещение, 1977. — 223 с.
  75. А.Ч. Учебник древнегреческого языка / А. Ч. Козаржевский. — М.: Изд-во Московского ун-та, 1975. 408 с.
  76. М. Акафист в истории православной гимнографии / М. Козлов // Журнал Московской патриархии. 2000. — № 6. — С. 83 — 88.
  77. В.В. К характеристике поэтического стиля Кирилла Туровского / В. В. Колесов // ТОДРЛ. Т. 36. АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) — отв. ред. Д. С. Лихачев. — Л.: Наука, 1981. — С.37 — 49.
  78. В.В. Общие понятия исторической стилистики / В. В. Колесов //
  79. Историческая стилистика русского языка: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. З. К. Тарланов. — Петрозаводск: ПетрГУ, 1990. С. 16 — 36.
  80. В.А. Язык служебной октябрьской минеи 1096 г. / В. А. Комарович // Известия ОРЯС. 1926. — Т. 30. — с. 23 — 44.
  81. М.В. Функционирование именных предложений в памятниках русского языка XV XVIII веков / М. В. Копотев // Историческая стилистика русского языка: сб. науч. тр. / отв. ред. З. К. Тарланов. — Петрозаводск: ПетрГУ, 1998.— С. 131−151.
  82. М.М. Гипотаксические конструкции славянорусского перевода «Хроники» Георгия Амартола / М. М. Копыленко // Византийский временник: сб. ст. / АН СССР, Ин-т истории- отв. ред. Е. А. Косминский. М.: Изд-во АН СССР, 1957.-Т. 12.-С. 232−241.
  83. Л.А. Функции порядка слов в древнерусском языке / Л. А. Коробчинская // Вопросы языкознания: сб. ст. Кн. 1. / под. ред. Е. В. Кротевича. — Львов: Изд-во Львовского ун-та, 1955. — С. 73 — 85.
  84. НО.Коротаева Э. И. К истории русских причастных оборотов / Э. И. Коротаева // Исследования по грамматике русского языка: сб. ст. / отв. ред. Э. И. Коротаева. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1963. — С. 80 — 94.
  85. О.А. Рукописные октоихи 13 — 14 вв. и проблема ранних славянских переводов гимнографических текстов / OA. Крашенинникова // Филологические науки. 1993. — № 4. — С. 3 — 10.
  86. О.А. Три канона из октоиха Климента Охридского (неизвестные страницы древнеславянской гимнографии) / О. А. Крашенинникова // Славяноведение. 2000. — № 2. — С. 29 — 41.
  87. И.Б. Употребление глагольных форм в побудительных предложениях в русском языке XI XVII вв. / И. Б. Кузьмина // Труды Института языкознания- Т. V. — М., 1954. — С. 81 — 138.
  88. .В. К вопросу о причастии-сказуемом придаточного предложения в древнерусском языке / Б. В. Кунавин // Функционирование языковых единиц в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. В. В. Колесов. — Л.: ЛГУ, 1987.-С. 72−79.
  89. .В. Об особой структуре причастной синтагмы и о ее эволюции в древнерусском языке / Б. В. Кунавин // Эволюция и предыстория языкового строя: межвуз. сб. / отв. ред. Н. Д. Русинов. — Горький: 11 У, 1985. — С. 42 — 29.
  90. .В. Функциональное развитие системы причастий в древнерусском языке: автореф. дис.. д-ра филол. наук / Б.В. Кунавин- СПбГУ. СПб., 1993.-50 с.
  91. Ю.А. Основы теории синтаксиса: учеб. пособие по спецкурсу / Ю. А. Левицкий. изд. 2-е, стереотипное. — М.: УРСС, 2002. — 234с.
  92. Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка: учеб. пособие / Т. П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1956. — 596 с.
  93. Ю.М. О двух моделях автокоммуникации / Ю. М. Лотман // Труды по знаковым системам: сб. ст. Т.6. / отв. ред. Ю. М. Лотман. — Тарту, 1973. — С. 227−243.
  94. Н.Г. Догматическое богословие: (По прот. Н. Малиновскому) / Н. Г. Малиновский. — Л.: Б.и., 1991. 117 с.
  95. В.М. К истории редуцированных гласных в русском языке / В. М. Марков. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1964. — 279 с.
  96. С.А. Структура и функции отрицательных высказываний в русской публицистике XVI века: автореф. дисс.. канд. филол. наук / С.А. Мачульская- Петрозаводск: ПетрГУ, 2004. 22с.
  97. Н.А. Источники и состав славяно-русской переводной письменности IX — XV веков: учеб. пособие. —Л.: Изд-во ЛГУ, 1978 112 с.
  98. Н.А. О синтаксисе древних славяно-русских переводных произведений / Н. А. Мещерский. Избранные статьи / отв. ред. З. К. Мещерская. — СПб: СПбГУ, 1995. — С. 317 — 337.
  99. Жданова- отв. ред. В. В. Колесов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. — С. 86 — 92.
  100. Л.Г. Однородные подлежащие в Успенском сборнике XII — ХШ вв. / Л. Г. Можарова // Материалы по русско-славянскому языкознанию: сб. ст. /отв. ред. В. И. Собинникова и др. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1980. -С. 63−67.
  101. М.А. Вопросы классификации славянский Триоди / М. А. Момина // ТОДРЛ. Т. XXXVII. / АН СССР, Ин-т рус. лит-ры (Пушкинский дом) — отв. ред. Д. С. Лихачев. Л.: Наука, 1983. — С. 25 — 38.
  102. М.А. Греческие разночтения в славянских гимнографических текстах / М. А. Момина Н Византийский временник: сб. № 4 / АН СССР, Ин-т всеобщ. истории- отв. ред. З. В. Удальцова. М.: Наука, 1983. — С. 126 — 134.
  103. М.А. О происхождении греческой Триоди / М. А. Момина // Палестинский сборник. Вып. 28 (91). История и культура Ближнего Востока древнего и раннесредневекового времени: сб. ст. / АН СССР, Рос. Палестин. о-во. — М.: Наука, 1986. С. 112 — 120.
  104. М.А. Типы славянской Триоди / М. А. Момина // Язык и письменность среднеболгарскош периода: сб. ст. / АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики, Болт. акад. наук, Ин-т болт, яз.- отв. ред. Е. И. Демина. — М: Наука, 1982.-С. 102−121.
  105. JI.B. Гимнографические произведения Климента Охридского (структурно-содержательные особенности) / JI.B. Мошкова // Славяноведение. 1999. -№ 1. — С. 5−21.
  106. JI.B. Неизвестный памятник древнейшей славянской гимнографии (канон Климента Охридского на Успение Богородицы) / JI.B. Мошкова, А. А. Турилов // Славяноведение. 1999. — № 2. — С. 24 — 26.
  107. М.Ф. О работе И.В. Ягича над служебными минеями 1095 — 1097 г. г. / М. Ф. Мурьянов // Вопросы языкознания. — 1981. ~ № 5. С. 93 — 105.
  108. М.Ф. Гимнография Киевской Руси / М. Ф. Мурьянов / отв. ред. М. Н. Громов, Т. А. Исаченко. — М.: Наука, 2003. — 415 с. (Памятники религиозно-философской мысли Древней Руси).
  109. М.Ф. Еще раз о Минее Дубровского / М. Ф. Мурьянов // Вопросы языкознания. 1982. — № 5. — С. 90 — 94.
  110. М.Ф. Из наблюдений над структурой служебных Миней / М. Ф. Мурьянов // Проблемы структурной лингвистики: сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз. / отв. ред. В. П. Григорьев. М.: Наука, 1981. — С. 263 — 278.
  111. М.Ф. К истории адъективной флексии -ого / М. Ф. Мурьянов // Вопросы языкознания. 1980. — № 5. — С. 106 — 110.
  112. М.Ф. О Минее Дубровского / М. Ф. Мурьянов // Вопросы языкознания.-1981.- № 1.-С. 121−141.
  113. H.JT. Автокоммуникация как необходимый компонент коммуникации / H.JT. Мусхелишвили, Ю. А. Шрейдер // Научно-техническая информация. — 1997. № 5. — С. 1 — 10. — (Серия 2. Информационные процессы и системы).
  114. A.M. Структура предложений и их модели / А. М. Мухин. Л.: Наука, 1968.-230 с.
  115. Н.А. Минея как тип славяно-греческого средневекового текста / Н. А. Нечунаева / Таллиннский педагогический университет. Tallinn, 2000. — 177 с.
  116. Н.А. Некоторые особенности русских списков Минеи / Н. А. Нечунаева // Функциональные и семантические проблемы описания русского языка: Труды по русской и славянской филологии / отв. ред. М. А. Шелякин. — Тарту: ТГУ, 1990. С. 131 — 138.
  117. С.П. Исследование о языке Минеи за ноябрь 1097 года / С. П. Обнорский // Известия ОРЯС. Т. 29. 1924. — С. 167 — 226.
  118. Е.А. Синтаксис старославянского языка (конспект лекций): учеб.-метод. пособие для студентов общенауч. фак. ун-тов / Е. А. Охомуш, А.Г. Сизь-ко. Днепропетровск, 1964. — 51 с.
  119. Памятники древнерусского языка. СПб, 1886. — Т. I: Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь в церковнославянском переводе по русским рукописям 1095 — 1097 годов. — 608 с.
  120. А.М. Русская стихотворная культура XVII века / A.M. Панченко / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом). Л.: Наука, 1973. — 280 с.
  121. Пападопуло-Керамевса А. Акафист Божией Матери, Русь и патриарх Фо-тий / А. Пападопуло-Керамевса // Византийский временник, издаваемый при Императорской академии наук. Т. 10. Вып. 3—4 / под. ред. В. Э. Регеля. — СПб, 1903.-С. 357−401.
  122. Н.В. Поэтический синтаксис: категория осложнения / Н. В. Патроева / М-во образования РФ- Петрозаводский гос. ун-т Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского гос. ун-та, 2002. — 333 с.
  123. В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке / В. Н. Перетрухин. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979.-208 с.
  124. В.Д. Присубстантивное распространение в произведениях стиля «плетения словес» (на материале произведений Епифания Премудрого): авто-реф. канд. филол. наук/ В.Д. Петрова- ЛГУ. — Л., 1986. — 24 с.
  125. А.М. Русский синтаксис в научном освещении / А.М. Пеш-ковский / Вступ. ст. Е. В. Клобукова, 8-е изд. — М.: УРСС, 2001. 451 с. — (Лингвистическое наследие XX века).
  126. Н.В. Культура сирийцев в средние века / Н. В. Пигулевская / АН СССР, Отд-ние истории, Ин-т востоковедения. М.: Наука, 1979. — 248 с. -(Культура народов Востока. Материалы и исследования).
  127. М.Г. Заметки о языке новгородской служебной Минеи 1095 / М. Г. Попруженко // Филологические записки. Вып. Ill IV. — СПб, 1889. — С. 1 -34.
  128. А.А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебия. — М.: Учпедгиз, 1958. Т.1 — 2. — 536 с.
  129. А.Б. Аблативные значения родительного падежа в старославянском языке / А. Б. Правдин // Крат, сообщ. Инст. славяноведения. Вып. 25 / АН СССР- отв. ред. И. А. Хренов. М.: Изд-во АН СССР, 1958. — С. 23 — 44.
  130. А.А. Иерархическая организация синтаксической системы древнерусского книжного языка XI — XIII вв. / А. А. Припадчев. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1986. — 176 с.
  131. А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения: учеб. пособие для филол. спец. вузов / А. Ф. Прияткина. — М.: Высшая школа, 1990.-176 с.
  132. В.П. Синтаксис обращений (На материале русского и сербохорватского языков) / В. П. Проничев. JI.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1971. -88 с.
  133. О.А. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи / О. А. Прохватилова / науч. ред. С. П. Лопушанская. — Волгоград: Изд-во ВГУ, 1999. 364 с.
  134. Ринберг В. Л Древнерусские сложные конструкции и их современные параллели: спец. курс по рус. яз. / В.Л. Ринберг/ Киев. гос. пед. ин-т им. A.M. Горького. Киев: КГПИ, 1975 — 143 с.
  135. А.П. Синтаксис современного русского языка: учеб. пособие для вузов / А. П. Руднев. — Изд. 2-е. — М.: Высшая школа, 1969. — 320 с.
  136. Р. Греческие синтаксические заимствования в старославянском языке / Р. Ружичка // IV Международный съезд славистов. Материалы дискуссии: в 2 т. М.: Изд-во АН СССР, 1962. — Т. 2. — С. 251 — 252.
  137. Русская грамматика: в 2 т. — М.: Наука, 1980. — Т. 2. Синтаксис / ред. кол.: Е. А. Брызгунова, К. В. Габучан, В. А. Ицкович и др. — 709 с.
  138. С.А. Историческая стилелогия и исторический синтаксис русского языка / С. А. Рылов // Вестник Нижегородского гос. ун-та им. Н. И. Лобачевского. 1999. — С. 5 — 14. — (Серия Филология. Вып. 1.).
  139. С.А. Синтаксическая организация древнерусской речи: учеб. пособие по спецкурсу / С.А. Рылов- под ред. проф. Н.Д. Русинова- Горьков. гос. ун-т им. Н. И. Лобачевского. Нижний Новгород: ГТУ, 1990. — 87 с.
  140. Л.В. К проблеме выделения синтаксических грецизмов в древ-неславянском языке (вопрос о генезисе мононегативных конструкций) / Л. В. Савельева // Советское славяноведение. — 1987. — № 2. С. 73 — 83.
  141. Л.В. Отрицательно-безличные предложения в истории русского языка / Л.В. Савельева- Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. — Л.: ЛГПИ, 1988.-39 с.
  142. Л.В. Развитие синтаксических форм отрицания в русском языке донационального периода: автореф. дис.. док. филол. наук / Л.В. Савельева- ЛГУ.-Л., 1989.-36 с.
  143. Л.В. Русское слово: конец XX века / Л. В. Савельева / Предисл.
  144. Д.С. Лихачева. СПб.: Logos, 2000. — 215 с.
  145. Л.В. Формы отрицания в русском языке донационального периода / Л.В. Савельева- М-во высш. и средн. спец. образования РСФСР, ПГУ им. О.В. Куусинена- науч. ред. Н. А. Мещерский. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1989.-160 с.
  146. Н.С. Песнопения русским святым: По материалам рукописной певческой книги XI — XIX вв. «Стихирарь месячный» / Н.С. Серегина- РАН, Рос. ин-т истории искусств. — СПб, 1994. — 269 с.
  147. Н.С. Стихиры Сергию Радонежскому как памятник отечественного песнотворчества / Н. С. Серегина // ТОДРЛ. Т. 38 / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) — отв. ред. Д. С. Лихачев. Л.: Наука, 1985. — С. 338 -355.
  148. В.И. Конструкции с однородными членами, лексическим тождеством и параллелизмом в народных говорах / В. И. Собинникова. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1969. 104 с.
  149. А.И. Древние церковнославянские стихотворения IX — X веков / А. И. Соболевский // Сборник отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. — 1910. — Т. 88. — № 1 — 3. — С. 1—9.
  150. А.И. Особенности русских переводов домонгольского периода / А. И. Соболевский // СОРЯС. СПб, 1910. — Т. 88. — С. 162 — 177.
  151. М.А. Очерки по исторической грамматике русского языка / М. А. Соколова. Л.: ЛГУ, 1962. — 312 с.
  152. М.А. Очерки по языку деловых памятников XVI века / М. А. Соколова. -Л.: ЛГУ, 1957. 191 с.
  153. Л.Л. Матричные построения в стиле «плетения словес» / Л.Л. Спи-вак // ТОДРЛ. Т. XLIX / Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом), РАН- ред.: А. А. Алексеев, И. А. Салмина. — СПб: Дмитрий Буланин, 1996. — С. 49 111.
  154. Я.А. Очерк русского исторического синтаксиса: в 2 ч. / Я. А. Спринчак. — Киев: Рад. школа, 1960, 1964. — Ч. 1. Простое предложение. —256 е.- Ч. 2. Сложное предложение. — 151 с.
  155. Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков. Сложноподчиненные предложения / АН СССР, Ин-т рус. яз- отв. ред. В. И. Борковский — М.: Наука, 1973. 360 с.
  156. Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков. Типы простого предложения / АН СССР, Ин-т рус. яз. — М., 1968. 292 с.
  157. И.И. Древние памятники русской письменности и языка (X — XTV веков): Общее повременное обозрение / И. И. Срезневский. — 2-е изд. -СПб: Тип. Императорской Академии наук, 1882. — 390 с.
  158. И.И. Мысли об истории русского языка (Читано на акте императорского С-Петер. ун-та, 8 февраля 1949 г.) / И.И. Срезневский- вступ. ст. С. Г. Бархударова. -М.: Учпедгиз, 1959. 135 с.
  159. О.А. Обращение как фактор стилистики в произведениях житийного жанра XIV — XVI в.в. / О. А. Старовойтова // Динамика русского слова: межвуз. сб. ст. к 60-летию проф. В. В. Колесова / отв. ред.: В. М. Мокина. -СПб, 1994.-С. 62 66.
  160. А.Н. Исторический синтаксис русского языка: учеб. пособие для студентов вузов / А. Н. Стеценко. 2е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1977. -352 с.
  161. А.И. Синтаксис Московских актовых и эпистолярных текстов XVIII в. / А.И. Сумкина- АН СССР, Ин-т рус. яз.- отв. ред.С. И. Котков — М.: Наука, 1987.- 138 с.
  162. Т.А. К изучению древнейших служебных миней / Т.А. Сумни-кова // Источники по истории русского языка XI XVII вв.: сб. ст. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- отв. ред. В. Г. Демьянов. — М.: Наука, 1991. — С. 50 — 60.
  163. З.К. Заметки о синтаксисе гимнов русских баптистов / З. К. Тарланов // Язык русского фольклора: сб. науч. ст. / 111 У- отв. ред. З. К. Тарланов. — Петрозаводск: ПТУ, 1992. С. 81 — 95.
  164. З.К. О предмете и задачах исторической стилистики русского языка / З. К. Тарланов // Историческая стилистика русского языка: межвуз. сб. науч. тр. / 111 У- отв. ред. З. К. Тарланов. — Петрозаводск: 111 У, 1990. -4 15.
  165. З.К. Об одном способе объективизации повествования в «Слове о полку Игореве» / З. К. Тарланов // ТОДРЛ. Т.43 / АН СССР, Ин-т рус. лит (Пушкинский дом) — отв. ред. Д. С. Лихачев. Л.: Наука, 1990. — С. 143 — 147.
  166. З.К. Русские пословицы: Синтаксис и поэтика / З. К. Тарланов / М-во общ. и проф. Образования РФ, 111 У. — Петрозаводск: 111 У, 1999. — 448 с.
  167. З.К. Синтаксические границы сложного предложения в русском языке: к спорам вокруг известного / З. К. Тарланов // Тарланов З. К. Избранные работы по языкознанию и филологии. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2005. -784 с.
  168. З.К. Синтаксические функции союзов, А и, НО в языке Изборника 1076г. / З. К. Тарланов // История русского языка: Древнерусский период: сб. ст. / отв. ред. В. В. Колесов. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1976. — С. 157 — 164.
  169. З.К. Становление типологии русского предложения в ее отношении к этнофилософии / З. К. Тарланов / М-во общ. и проф. Образования РФ, ПетрГУ. Петрозаводск: Б.т., 1999. — 208 с.
  170. З.К. Текстообразующая роль синтаксических конструкций в Житии Аввакума / З. К. Тарланов // ТОДРЛ. Т. 39/ АН СССР, Ин-т рус. лит-ры (Пушкинский дом) — отв. ред. Д. С. Лихачев. — Л.: Наука, 1985. С. 410 — 416.
  171. К.А. Инфинитивные конструкции с союзом яко в древнерусском языке / К. А. Тимофеев // Исследования по грамматике русского языка / отв. ред. Э. И. Коротаева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958. — С. З — 22.
  172. Н.С. Одно церковнославянское стихотворение / Н. С. Трубецкой // Избранные труды по филологии / Н. С. Трубецкой. М.: Прогресс, 1987. — С. 350−351.
  173. И.С. О языке древней Руси / И. С. Улуханов / АН СССР. М.: Наука, 1972. — 135 с. — (Из истории мировой культуры)
  174. Г. П. Святые Древней Руси / Г. П. Федотов / предисл. Д. С. Лихачева и А.В. Меня- коммент. С. С. Бычкова. М.: Моск. рабочий, 1990. — 269 с.
  175. К.К. Односубъектные предложения с несколькими сказуемыми / К. К. Филиппенко. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1985. — 76с.
  176. А.С. Полное собрание сочинений: в 8 т. / А. С. Хомяков. — Т. 2: Сочинения богословские / предисл. Ю. Самарина. — М.: Унив. тип., 1900. — 524 с.
  177. М.В. Песнопения Марии Египетской в древнерусской традиции / М. В. Хощенко // Рукописные памятники: Публикации и исследования. Вып. 4. / Рос. нац. б-ка- науч. ред. Г. П. Енин, Н.В. Рамазанова- СПб.: РНБ, 1997. — С. 163 — 192.
  178. P.M. Лексика старославянского языка: Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей X — XI вв. / P.M. Цейтлин- АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики. М.: Наука, 1977. — 336 с.
  179. Л.А. Изучение слов, грамматически не связанных с предложением: пособие для учителя / Л. А. Чешко. — М.: Учпедгиз, 1960. — 104 с.
  180. А.Б. Очерки по синтаксису народных говоров: Строение предложения / А. Б. Шапиро. М.: Изд-во АН СССР, 1953. — 318 с.
  181. А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов- ред и коммент. Е. С. Истриной 2-е изд. — Л.: Учпедгиз, 1941. — 620 с.
  182. Н.А. Из истории союзных конструкций, выражающих отношения сравнения / Н. А. Широкова. — Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1966. — 185 с.
  183. А.Г. Обращение в поэтической речи / А. Г. Щепин // Русская речь. —1976.- № 2. — С. 46−51.
  184. Р. Заметка о древнеболгарском стихосложении / Р. Якобсон // ИОРЯС. 1923. — Т. 24. Кн. 2. — С. 351 — 358.
  185. М. О некоторых принципах эдиционной палеославистики / М. О. Янакиев, Н. В. Котова // Советское славяноведение. — 1970. — № 6. — С. 58 — 63.1. Словари
  186. Гр. Полный церковнославянский словарь (со внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений): Около 30 ООО слов /сост. Г. Дьяченко.— М.: Издательский отдел Московского патриархата, 1993. — 1120 с.
  187. Лингвистический энциклопедический словарь / Науч.-ред. совет изд-ва «Сов. энцикл», Ин-т языкознания АН СССР- гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энцикл., 1990.-682 с.
  188. Русский язык: Энцикл. / отв. ред. Ю.Н. Караулов- Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия: Дрофа, 1997. — 703 с.
  189. Словарь древнерусского языка (XI XTV вв.): в Ют. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- гл. ред. Р. И. Аванесов. — М.: Рус. яз., 1988. — Т.1. — 525 с.
  190. Словарь книжников и книжности Древней Руси: в 3 вып. / АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин, дом) — отв. ред. Д. С. Лихачев. — Л.: Наука, 1987. Вып. 1. — 492 с.
  191. Словарь русского языка XI XVII вв. / АН СССР, Ин-т рус. яз.- сост. О. В. Майкова и др. — М.: Наука, 1989. — Вып. 15. — 285 с.
  192. Словарь русского языка XI — XVII вв.: указатель источников в порядке алфавита сокращенных обозначений / АН СССР, Ин-т рус. яз.- сост. С. Ф. Геккер. — М.: Наука, 1975. 126 с.
  193. И.И. Словарь древнерусского языка: в 3 т. / И. И. Срезневский. Репринт, изд. — М.: Книга, 1989. — Т. 1, ч. 1. — 10, X, 806 с.
Заполнить форму текущей работой