Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Стилистика главных членов предложения в современном якутском языке: Простое двусоставное предложение

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В последнее время в тюркской лингвистике, как и в большинстве исследований функциональной стилистики русского и западных языков, выделяются пять разновидностей функциональных стилей, изучаются грамматические признаки отдельных функциональных стилей. Разговорный стиль татарского языка исследован Ф. С. Сафиуллиной, казахского Р. С. Амировым, узбекского Б. У. Уринбаевымпублицистический стиль… Читать ещё >

Стилистика главных членов предложения в современном якутском языке: Простое двусоставное предложение (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Главные члены предложения как лингвистическая проблема
    • 1. 1. Главные члены предложения как проблема стилистики
      • 1. 1. 1. Изучение функциональной стилистики в русском и тюркском языкознании
      • 1. 1. 2. Классификация функциональных стилей
    • 1. 2. Стилистика главных членов предложения
      • 1. 2. 1. Главные члены предложения, их признаки и принципы описания в русском и тюркском языкознании
      • 1. 2. 2. Стилистика главных членов предложения

Актуальность темы

диссертации. В связи с тем, что в 1992 г. якутский язык получил статус одного из государственных языков в Республике Саха (Якутия), вопросы стилистики приобрели большую научную и практическую значимость. В настоящее время изучение стилистических ресурсов якутского языка только начинается, а стилистика синтаксиса специальному изучению еще не подвергался. Таким образом, исследование стилистики главных членов предложения, как в теоретическом, так и в практическом плане оказывается весьма актуальным для дальнейшего развития якутского языкознания.

Исследование главных членов предложения, как одна из важных проблем синтаксиса привлекала к себе внимание языковедов во все времена. В многоаспектных синтаксических исследованиях по-разному затрагиваются частные проблемы главных членов предложения, но в целом наблюдается описание от формы к содержанию. На материале якутского языка разрабатывались такие вопросы, как способы выражения подлежащего и сказуемого, типы главных членов, порядок главных членов в предложении и согласование сказуемого с подлежащим (Убрятова Е.И., Черосов М. А., Винокуров И. П., Филиппов Г. Г., Ефремов Н. Н. и ДР-).

Синтаксис якутского языка отличается богатством и разнообразием стилистических средств. К стилистическим ресурсам простого предложения относятся средства выражения главных членов предложения, случаи использования однородных членов предложения, порядок слов, средства связи членов предложения и т. д.

Необходимость исследования данной проблемы для якутского языкознания наряду с научной ценностью имеет и прикладные задачи выработки стилистики якутского языка.

Целью исследования является изучение функционально-стилистических особенностей главных членов простого двусоставного предложения в якутском языке. Для достижения цели поставлены следующие конкретные задачи:

— выявление частотности употребления в разных функциональных стилях простых двусоставных предложений с подлежащим и сказуемым, выраженных различными частями речи;

— определение функционально-стилистических особенностей главных членов предложения в зависимости от экстралингвистических факторов и специфики функциональных стилей (ФС);

— выявление стилистических функций однородных членов предложения в различных.

ФС;

— характеристика стилистических значений основных категорий (залог, вид, время, наклонение) глагольного сказуемого;

— анализ стилистических вариантов согласования подлежащего и сказуемого в ФС;

— раскрытие стилистического значения порядка главных членов в предложении;

— выявление особенностей, норм ФС на основе статистического анализа определенных функционально-стилистических особенностей главных членов предложения.

Объект исследования — стилистика простого двусоставного предложения в современном якутском литературном языке.

Предмет исследования — стилистические особенности подлежащего и сказуемого простого двусоставного предложения в разговорном стиле (PC), художественном стиле (ХС), публицистическом стиле (ПС), деловом стиле (ДС) и научном стиле (НС).

Материалом исследования послужили тексты современной якутской художественной литературыматериалы республиканских газет «Саха сирэ», «Киин куорат» 90-х и 2000;2001 г. г. (официальные сообщения, обзоры, заметки, корреспонденции, интервью, репортажи), а также художественная публицистиканаучные тексты по различным отраслям наук (лингвистика, физика, химия) — официальные документы правительства Республики Саха (Я) (законы, приказы, постановления). Привлекались также тексты произведений устного народного творчества.

Методологическую и теоретическую основу исследования составляют труды отечественных лингвистов: В. В. Виноградова, Р. А. Будагова, Г. О. Винокура, Г .Я. Солганикаисследования по стилистике русского языка Д. Э. Розенталя, М. Н. Кожиной, А. Н. Васильевой, И. Б. Голуб и т. д.- труды тюркологов Н. А. Баскакова, Л. Д. Шагдарова, Е. И. Убрятовой и т. д. Использованы также работы якутских лингвистов JI.H. Харитонова, Н. Д. Дьячковского, П. А. Слепцова, Е. И. Коркиной, Н. Е. Петрова, М. А. Черосова, И. П. Винокурова, Г. Г. Филиппова и других.

Методы исследования. При описании характера и особенностей функционирования подлежащего и сказуемого простого двусоставного предложения в рамках определенного функционального стиля использованы статистический и сравнительный методы, а также применен метод описания языковых фактов.

Научная новизна диссертации вытекает из того, что синтаксис якутского языка в функционально-стилистическом аспекте до сих пор не изучен. Предлагаемая диссертационная работа является первой попыткой монографического исследования стилистики главных членов предложения, используемых в различных сферах якутского языка.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и девяти приложений.

Заключение

.

В связи с расширением сферы употребления языка вопросы изучения синтаксиса в настоящее время приобретают большую актуальность. Синтаксис непосредственно соотносится с процессом мышления и процессом коммуникации: единицы других уровней языковой системы участвуют в формировании мысли, коммуникативном выражении только через синтаксис. В этом специфика синтаксиса как реального явления и как научного объекта (Золотова Г. А.).

1. Становление и развитие стилистической системы русского языка началось около двух столетий назад, в процессе формирования русской науки. Начиная с 50-х г. г. ХХв. освещались общие проблемы стилистики (В.В. Виноградов, А. Н. Гвоздев, В. П. Мурат, А. Н. Ефимов, Р. А. Будагов и др.) — изданы труды по разным направлениям стилистических исследований, в том числе по функциональной и практической стилистике русского языка (Д.Э. Розенталь, М. Н. Кожина, А. Н. Васильева, В. Д. Бондалетов, Л. Г. Барлас, О. А. Крылова, И. Б. Голуб и др.).

Вопросы стилистики тюркских языков разрабатывались начиная с 50-х г. г. ХХв., наиболее многоаспектно — с 60-х г. г. В эти годы появились труды, посвященные вопросам формирования и развития стилей национальных языков (В.К. Хаков, Л. Д. Шагдаров, А.И. Искаков) — общим теоретическим вопросам стилистики (A.M. Щербак, Н. А. Баскаков, Х. Х. Махмудов, Ф. М. Мусабекова, Х. Р. Курбатов, К. Ю. Алиев и др.) — а также посвященные описанию лексики, фонетики, морфологии, синтаксиса отдельных функциональных стилей (Р.С. Амиров, Ф. С. Сафиуллина, Б. У. Уринбаев, Ы. Б. Чарыяров, Р. А. Адилов, А. Р. Кулиева и др.). Таким образом, стилистика тюркских языков как отдельное направление тюркологии развивалась в процессе своего формирования, расширялся объект ее исследования.

Различные стилистические модификации письменной и разговорной устной речи были присущи тюркским языкам в самые ранние периоды их развития. Но более четкое оформление стилистических различий тюркские языки получили в эпоху формирования национальных литературных языков как государственных.

В последнее время в тюркской лингвистике, как и в большинстве исследований функциональной стилистики русского и западных языков, выделяются пять разновидностей функциональных стилей, изучаются грамматические признаки отдельных функциональных стилей. Разговорный стиль татарского языка исследован Ф. С. Сафиуллиной, казахского Р. С. Амировым, узбекского Б. У. Уринбаевымпублицистический стиль туркменского языка описан Ы. Б. Чарыяровым, азербайджанского М. Б. Мамедовым, Ф. М. Агаевой, узбекского Г. И. Курбановымделовой стиль казахского языка Н. И. Ергазиевой, азербайджанского Р. А. Адиловым, узбекского Д. А. Бабахановой, научный стиль азербайджанского языка разработан А. Р. Кулиевой, узбекского М. М. Мухарамовым и др.

В работах якутских языковедов Е. И. Убрятовой, П. А. Слепцова, Н. К. Антонова, П. С. Афанасьева, Н. Д. Дьячковского, Г. Г. Филиппова, И. Е. Алексеева, В. И. Лиханова, Н. Н. Васильевой так или иначе затрагиваются вопросы стилей якутской речи, их классификация, стилевые черты функциональных стилей, их лексические, фонетические, морфологические и синтаксические особенности. Но более полное, системное исследование стилистики, в том числе функциональных стилей якутского языка еще не проведено.

Следует отметить работы М. П. Алексеева и Н. М. Борисовой, посвященные исследованию узуальных особенностей якутского языка и фунционирования якутского языка в сфере периодической печати.

Функциональные стили характеризуются избирательностью употребления простых и сложных, односоставных и двусоставных предложений. Во всех стилях, установлено преобладание простых предложений (ПП) над сложными (СП), и это обусловлено специфическим для каждого стиля причинами. Наибольшее число простых предложений отмечено в разговорном стиле (PC) (74,6%), далее в порядке убывания следует публицистика (ПС) (67,9%), деловой стиль (ДС) (64,8%), научный стиль (НС) (62,9%), художественный стиль (ХС) (55,5%).

Характер распределения простого предложения индивидуален для каждого из указанных стилей. Например, широкое распространение ПП в разговорной речи обусловлено ее экстралингвистическими факторами, к которым относятся: неофициальность и непринужденность общениянепосредственное участие говорящих в разговоренеподготовленность речипреобладающая устная, притом, как правило, диалогическая форма общения.

Проведенные нами подсчеты показали также преобладание простых предложений над сложными в научном стиле, что объясняется прежде всего со стремлением научной речи к компрессии, конденсации.

В художественном стиле простое предложение и сложное предложение распределены почти одинаково. Известно, что в системе художественной речи основной категорией является индивидуальный стиль автора. Распределение ПП и СП в художественных текстах также зависит от синтаксического типа прозысинтагматического, когда «отдельные предложения интегрируются в один сложный синтагматический цикл» или расчлененного, при котором «каждый элемент информации становится материалом для создания отдельного предложения» (Арутюнова Н.Д.). Эти два принципа определяют соотношение простых и сложных предложений в ХС.

Двусоставные предложения широко используются во всех стилях. А односоставные предложения также характерны для всех ФС, однако их количество в каждом стиле связано с его спецификой. Так, например, высокая частотность односоставных предложений в ДС обусловлена ее констатирующим, а также неличным характером.

К стилистическим ресурсам простого предложения относятся также способы выражения членов предложения, использование однородных членов, порядок слов в предложении и т. д.

2. Отличительный признак функциональных стилей составляют формы подлежащего, постоянно используемые в той или иной сфере общения. Однако, несмотря на наименьшую частоту использования, некоторые формы выражения подлежащего также имеют функционально-стилевое назначение и получают в речи экспрессивную окраску.

2.1 Для разговорной, художественной речи и художественной публицистики подлежащее (П), которое отличается эмоциональностью и экспрессивностью является стилистической особенностью. Так, подлежащее, выраженное конкретным именем существительным, имеет широкую изобразительную возможность при описании жизни героя, быта, картин природы, т. е. подходит для описания реальной жизни (РС-83,01- ХС-72,2).

Подлежащее, выраженное собственным именем с уменьшительно-ласкательным аффиксом, использующееся в предложении с определениями, выраженными наречиями, прилагательными, частицами и эпитетами (ХС-25,8- РС-7,3- ПС-21,1);

— именем существительным с притяжательным аффиксом, показывающим отношение принадлежности предмета к лицу или другому предмету (ХС-14,4- РС-9,9) — парными и удвоенными существительными, имеющими собирательно-обобщающее значение, также выражающие различные виды эмоционального усиления и уточнения значения (ХС-4,6/— ПС-4,5/0,3- РС-3,02) — местоимением, которое характеризуется особой употребительностью в разговорной речи, где свойственны неподготовленность, неофициальность общения, непринужденный характер речи и не требуется абсолютная точность (РС-59,4- ХС-17,5- ПС-14,8);

— именем прилагательным и причастием, передающими в большинстве случаев пренебрежение, сниженную оценку говорящего к субъекту, а также выступающих в роли объекта вместо определяемого слова из-за стремления разговорной речи к экономии слова (РС-1,5/2,1- ХС-1,6/0,4- ПС-0,7/0,9);

— именем существительным в единственном числе с аффиксамилаах (-таах, -даах, -наах) и с частицей аах в обобщенно-собирательном значении в определенных контекстах (ХС-8,8- РС-7,5- ПС-3,9), являются стилистическими особенностями разговорной речи с такими чертами как личностный характер и эмоционально-оценочная информативность, а также художественной речи и художественной публицистики, отличающихся образностью и экспрессивностью.

Несмотря на редкое использование имени числительного в роли подлежащего, оно иногда обретает экспрессивную окраску в художественной и публицистической речи.

2.2 Подлежащее с собирательным или терминологическим значением, дающее точную и полную информацию, обладает определенными стилистическими признаками.

Подлежащее, выраженное именем существительным с отвлеченным значением:

1) часто выступает в роли общественно-политического термина, а также обладая экспрессивными возможностями, характеризует разнообразные обстоятельства, события, явления, сопровождая их резкой оценкой (Г.Я. Солганик) в языке газеты (65,9): быыбар 'выборы', быыбар хампаанньата 'выборная кампания', политика, проблема, балаЬыанньа 'положение', баЬаадырдыы 'клевета', тыын боппуруос 'жизненно важный вопрос', амарах санаа 'доброта' и т. д.;

2) выражает собирательное значение, а также часто является общественно-политическим термином в ДС (63,5): сокуон — закон, чэпчэтиилэр — льготы, сыанацена, твлебуру урдэтии — повышение платы, улэ дьиссипилииинэтин кэЬиинарушение трудовой дисциплины и т. д.;

3) как результат абстрагирования понятий в научном изложении широко употребляются в НС (72,7): тыл суЬуехтэрэ — слоги слова, сыЬыарыылара — аффиксы слова, фонетическай солбуЬуу — фонетическое чередование, тыл баайа — богатство лексикиитии — теплота, итии ахсаана — количество теплоты, тумук вектор модуламодуль конечного вектора, реакция тургэнэ — скорость реакции и т. д.

Подлежащие, выраженные сложным собственным именем, аббревиатурой (ПС-21,1- ДС-9,4) — а также усложненным именем существительным с притяжательным аффиксом в названиях организаций, предприятий и т. д. являются особенностью деловой речи (ДС-28,3- а в ПС в официальных сообщениях — 22,5), это связано с тем, что характерными чертами которого являются точность, не допускающая иного толкования, и официальность.

Подлежащие, выраженные производным именем существительным наыы иaahbiH.- именем существительным с аффиксом множественностисубстантивированными прилагательным и причастием, вследствие того, что часто используются как общественно-политические, научные термины, передающие объективно-теоретические знания считаются стилистическим признаком научной и деловой речи.

2.3 Однородные подлежащие, выступающие как средство конкретизации предметов, явлений, процессов употребляются в ДС (24,8) и НС (14,38), где полнота и точность перечисления понятий является обязательным требованием. Такое подлежащее в ПС усиливает выразительность речи для создания высокого стиля (24,4). Таким образом, различные формы выражения подлежащего используются в ФС в зависимости от особенностей стиля и экстралингвистических основ, приобретая определенные стилевые окраски.

3. Разные типы сказуемого имеют большие стилистические возможности. Формы выражения сказуемого, структура (простое, сложное), формы вида, наклонения, залога, согласование подлежащего и сказуемого, в том числе порядок слов в предложении обладают определенными стилистическими признаками.

3.1 Употребление простых и сложных сказуемых в ФС имеет стилистические особенности. Одним из основных выводов нашего исследования является тезис о том, что простые сказуемые преобладают над сложными во всех стилях.

В числовом выражении простое сказуемое решительно преобладает во всех функциональных стилях, а сложное сказуемое имеет преимущество лишь в одном стиле — ХС, причем статистика в ПС и ДС различается незначительно (24,7 и 22,5), а НС имеет по сравнению с другими стилями совсем небольшой процент функционирования СС (13,4). Процентное сближение таких форм сказуемого в публицистической и деловой речи объясняется некоторым функциональным и жанровым сходством текстов публицистического (например, официальные сообщения государственных органов, агенств печати, отчеты) и делового стилей. Что касается НС, то краткая и точная в своем выражении научная мысль не нуждается в использовании изобразительных средств языка, этим объясняется и преобладание ПС в синтаксисе этого стиля.

Сложные сказуемые, часто выражающие модальное значение, наиболее активно используются в художэественной, разговорной речи и в художественной публицистики для изображения жизни в динамике.

3.1.1 Хотя простое глагольное сказуемое в речи имеет широкое употребление, существуют грамматические формы, наиболее характерные для разных функциональных стилей, а также разную частотность употребления: в PC — 42,6- ХС — 38,7- ПС — 36,2- НС — 30,2- ДС — 23,6.

3.2 Употребление в функции простых сказуемых образных и звукоподражательных глаголов, передающих движение и звуки окружающей среды, создает зримые картины, необходимые для выразительности речи в ХС. Деепричастия, функционирующие в диалоге, повторяя сказуемое предыдущего предложения, придают, во-первых, модально-утвердительное значениево-вторых, темп разговорной речи, которой изначально свойственна непринужденность, прерывистость и непоследовательность. Имя существительное и местоимение в роли ПС, имеющие предикативную функцию, полисемантичны и придают речи не только экономичность, но и сообщают ей дополнительные семантические и эмоционально-экспрессивные нюансы. А имя прилагательное в качестве простого сказуемого, выступает в роли изобразительных средств в создании образных картин.

В разговорной речи чаще других употребляются простые сказуемые, выраженные глаголами, образованными от имен с помощью аффиксалаа, показывающими направление действия, обеспечивающими экономность речи и более соответствующими темпу обиходного разговора: дойдулаа 'уехать в родные места', Дьэнкирдээ 'уехать к реке Дьэнкир деепричастиями, функционирующими в диалоге (РС-0,4- ХС-0,1): Байбааскыгын ахта§ ын дуо? — Ахтымына. — Дьэ кэЬии белену, а § ал ара буолуо. -А$алымына. 'Скучаешь по своему Байбаске? — Да, конечно, скучаю. — Вот гостинцев-то привезет, наверное. — Да, разумеется, привезет'.

— именами существительными, обозначающими род, профессию, имя субъекта (РС-11,2- ПС-7- ХС-6,7): Оттон мин Чоху уолун уолунабын. Буотур Суодэрэппин (Амма Аччыгыйа) 'А я сын сына Чоху. Петр Федоров'.

В художественной и разговорной речи, а также в художественной публицистике наиболее употребительны ПП, выраженные.

— образными и звукоподражательными глаголами (ХС-2,1/1,7- РС-1,05/0,5): Методист буолла^ым буолан, 6aha хайа диэки салалларынан хантаарын’ныыр. (Тулусхан) 'Методистом считая себя, куда голова повернется, возносится'- Бар-бар барылыыр, Барабаан бардыргыыр. Тырымныы лынкыныыр Тырамбаай кылыргыыр (П. Ойунский). 'Бар-бар бьет, Барабан грохочет. Звонко стуча Трамвай дребезжит';

— именами прилагательными (ХС-1,1): Олох барахсан, Tghgrhir да иБин кэрэ 'Жизнь, какая бы она ни была, все равно прекрасна'- Биир тыл минньигэс, биэс тыл сымсах 'Одно слово сладкое (весомо), пять слов безвкусные (размыто)'- местоимениями (РС-0,7- ХС-0,4- ПС-0,8).

Стандартизированные формы простого глагольного сказуемого, вследствие повторяемости тематики и сроков подготовки газетного материала, из-за необходимости сжатого и объективированного представления информации, широко используются в газетно-публицистическом стиле, выполняющем информативно-воздействующую функцию: биллэр — объявить, квр — рассмотреть, та§ ыс — издавать, конуллээ — разрешить, бэлиэтээ — отметить, опор — сделать, ейев — поддержать.

Выступающие в функции простых глагольных сказуемых а) глаголы в отвлеченном значении: ааттаа — называть, бэлиэтээ — отмечать, киир — включить, ый — указать, улаат — возрастать широко используются в научном стиле (30,3) в силу его отвлеченно-обобщающего характераб) глаголы, выступающие в значении долженствования, выражающие приказание, разрешение, установление: быЬаараррешает, олохтуур — устанавливает, ааоар — считает, ирдиир — требует, в таком же значении глаголы в отрицательной форме: квнуллэммэт — не разрешается, бэриллибэт — не дается, туттуллубат — не используется, свойственны деловому стилю с предписующе-констатирующим характером изложения (23,6).

Простые сказуемые, выраженные: причастием, обозначающим действие объекта, инфинитивами наарга, -бакка и в дательном падеже с аффиксом принадлежности: олохтуурга — установить, ааэарга — считать, кенуллуургэ — разрешитьквруллэррассмотреть, онороругар — сделать, бигэргэтэригэр — утвердить имея значение призыва к совершению действия, обладают высокой частотностью в деловом стиле (47,2) — причастием настоящего времени в форме основного залога, 3-го лица, множественного числа: костел л ер — видны, киирэллэр — включаются, тубэ!1эллэрвстречаются, туЬаналлар — используются и подобным причастием в форме страдательного залога: аа§ ыллар — считается, квруллэр — рассматривается, ылылларпринимается, туттуллар — используется являются устойчивыми формами выражения сказуемого в синтаксисе НС, что связано с отвлеченно-обобщенностью изложения (43,9).

Залоги глагола: побудительный, возвратный, совместный, уточняющие субъектно-объектные связи глагола путем обозначения отношения действия к грамматическому субъекту, используются в экспрессивной функции в разговорном и художественном стилях, а страдательный залог имеет особую функционально-стилевую специализацию.

Простые сказуемые, выраженные глаголами в страдательном залоге, во-первых, обозначают действие в отвлечении от субъекта, т. е. выдвигают действие и объект, во-вторых, усиливают неизбежность, необходимость действия, в чем отражается обобщенное указание на действие и предписующий характер ДС (5,5) и НС (2,1).

3.1.2 Сложные сказуемые, выраженные: составными существительными, часто используемые для обозначения видовых понятий (ХС-54,1- ПС (жанр художественной публицистики)-42,9- РС-36) — фразеологизмами, которые имея большие выразительные возможности используются как образное средство (РС-36- ПС-35,7- ХС-25) — именами существительными в сочетании с модальными частицами, выражающими отношение (оценочное, волевое, эмоциональное и др.) говорящего к действительности (ХС-38,5- ПС-14,7- РС-12,1) — морфологическим сочетанием слов «определяющее слово + имя существительное», изображающим действие (РС-16,7- ХС-9,37- ПС-5,9) — причастием характерны для ХС, PC и ПС в художественной публицистике.

Выступающие в качестве сложного сказуемого.

— глаголы с формой вида, которые выражают последовательное чередование действия во времени, указывают начало длительного действия, продолженность и постоянство действия, быстроту, поспешность, мимолетность, внезапность совершения действия и т. д., дающие якутскому языку необыкновенную точность и выразительную силу (ХС-78,3- РС-51,1- ПС-45,6);

— глаголы, образованные аналитическим способом с формой наклонения, и выражающие отношение действия к действительности, устанавливаемое говорящим лицом (РС-10,2- ХС-7,7- ПС-6,7);

— также глаголы аналитической формы, выражающие прошедшее время (ХС-2,3- РС-2,3- ПС-2,2) являются особенностью художественной, разговорной речи и речи художественной публицистики, что обусловлено их эмоционально экспрессивными возможностями.

Сложные сказуемые, выраженные.

— глагольно-именными сочетаниями, дают точную характеристику действия, уточняют, иногда усиливают действие (ДС-95,8- НС-83,3): ыйыы биэрдэ, иЬитиннэрии о/гордо, болдомто уурулунна, кыттыыны ыл, улэни ыыт, инфинитивной формой наыах + аффикс родительного/дательного падежа + частица свп, -ыах + аффикс дательного падежа + наада, -ыыр наада, -ыах + родительного падежа + свп, -быт буолуон свп со значениями долженствования, оценки, возможности и другими модальными оттенками соответствуют рекомендательному характеру научных текстовморфологическим сочетанием «причастие + служебный глагол буотГ выражающие отвлеченно-обобщенные значения свойственны научной речи (НС-92);

— инфинитивной формой наыах тустаах- -ыах + аффикс родительного падежа/частица свп- -ыа суохтаах- -ар, -быт буолуохтаах, с долженствовательной, сослагательной, желательной, предположительной модальностью и модальностью необходимости, характерны для деловой речи с предписующе-долженствующим характером (60).

Таким образом, наиболее употребляемые формы выражения сказуемого отражают специфику стиля.

Так, сложные сказуемые имеют особые выразительные стилистические возможности. Источником стилистической актуализации таких сказуемых являются входящие в его состав глаголы с различными модальными оттенками, а также выражающие характеризующее, оценивающее значение. Поэтому сложные сказуемые широко употребительны в ХС, PC и ПС (художественной публицистике), что обусловлено их художественно-образной конкретизацией и экспрессией.

Сложные сказуемые, выраженные глагольно-именными сочетаниями, дающие точную характеристику действия, уточняющие, иногда усиливающие действие свойственны НС и выражают отвлеченно-обобщенное значение, а сложные сказуемые, выраженные инфинитивной формой, характерны для ДС с констатирующим характером.

3.1.3 Однородные глаголы-сказуемые, создающие динамические картины, • наглядно-образную конкретизацию, употребляются в ХС (7,2) и ПС (6,3) для усиления выразительности речи. Однородные сказуемые, использующиеся как средство подробного перечисления действий, а также упорядоченного изложения и логического членения материала, можно считать особенностью синтаксиса ДС (6,3).

3.2 Категория времени характеризуется своеобразным функционированием в разных стилях и широкими экспрессивными возможностями. Характер распределения сказуемых, выраженных временными формами глагола, индивидуален для каждого из исследованных функциональных стилей.

3.3 Употребление сказуемого в единственном числе считается нормой якутского литературного языка. Несоответствия грамматических форм главных членов допустимы в экспрессивной речи (PC, ХС) и приобретают определенную стилистическую окраску. Колебания в согласовании сказуемого с подлежащим в лице или числе объясняется особенностью якутского языка, как подчеркивание значения того или иного слова в предложении (Убрятова Е.И.).

Согласование сказуемого в лице и числе с подлежащим в НС и ДС является обязательным условием, так как в этих стилях недопустима экспрессивность речи.

3.4 Предложения с препозицией подлежащего, т. е. с прямым порядком слов, функционируют во всех стилях. В якутском языке существует твердый порядок компонентов предложения. Нарушение обычного порядка слов имеет особое значение для эмоционального и иного выделения сообщаемого (Академическая грамматика современного якутского литературного языка). Так, предложения с препозитивным сказуемым или с обратным порядком слов, выражающие различные отношения говорящего к окружающей действительности, встречаются в разговорном стиле.

Инверсия главных членов предложения, создающая яркую экспрессию, ритм, иногда рифму поэтической речи широко употребляется в художественном стиле.

Таким образом, содержание и различные формы выражения главных членов предложения и их структура используются в ФС в зависимости от особенностей стиля, экстралингвистических основ и тем самым являются лингвистическими признаками различных стилей.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ф.В. Формы числа постпозитивного сказуемого при количественно-именном подлежащем//Вопросы русского современного словообразования, синтаксиса и стилистики. Куйбышев, 1975.
  2. Ф.М. Синтаксис азербайджанской разговорной речи: Дис.. д-ра филол. наук. Баку, 1979.
  3. Аеыс кылаастаах уонна орто оскуола программата. Саха тыла 4−8 кылаастарга /Анисимов В.Н., Афанасьев П. С., Дьячковскай Н. Д. Якутскай, 1982.
  4. Х.Б. К вопросу о выборе сказуемого при подлежащем, выраженном количествено-именным сочетанием//Изв. АН Каз. ССР. Сер. филол. Алма-Ата, 1992. — о2. — С. 6−13.
  5. А.А. Значение предикативности глагола в предложении с подлежащим типа «большинство зрителей' // Учен. зап. Елабуж. гос. пед. ин та. Сер. истории и филологии. — Елабуга: Елабужский гос. пед. ин — т, 1962. — Т. 13.
  6. И.Е. Вопросительные предложения в якутском языке. Якутск: Кн. изд-во, 1982.
  7. И.Е. Ответный компонент диалога в якутском языке. Новосибирск: Наука, 1990.
  8. И.Е. Побудительная фраза в якутском языке, (структурно -коммуникативный аспект). Новосибирск: Наука, 1992.
  9. М.П. Саха тылын култуурата: тыл уйэлээх угэЬиттэн туораа!1ын: Пилэлиэгийэ ноуукатын хандьытаатын истиэпэнин кумускуур дьиссэртээссийэ. -Дьокуускай, 2000.
  10. М.П. Культура речи саха: отклонения от традиционного узуса: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Якутск, 2000.
  11. М.П. Уус кыЬатынан, суруйааччы — тылынан. — Дьокуускай: М. К. Аммосов аатынан СГУ, 1994.
  12. Р.С. Особенности синтаксиса казахской разговорной речи: Дис.. д -ра. филол. наук Алма-Ата, 1972.
  13. Н.К. Саха билшгнги тылын лексиката. Дьокуускай: Саха сиринээеи кинигэ издательствота, 1967.
  14. П.С. Саха билишти тыла. Лексикология. Дьокуускай, 1996.
  15. П.С. Вопросы культуры речи в якутском языке//Вопросы филологии. -Якутск, 1970.
  16. Н.А. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков. М., 1975.
  17. Н.А. Структурные и функциональные стилистические модификации в современных тюркских языках. М., 1967.
  18. Л.Г. Русский язык: Стилистика. М., 1978.
  19. И.К. Язык и социальный прогресс/УНаучно-техническая революция и функционирование языков мира. М., 1977.
  20. А. О кратких и полных прилагательных в сказуемом//Русский язык в школе. 1964 — № 1.
  21. В.Д. Стилистика русского языка/Под ред. Н. М. Шанского. Л., 1982.
  22. Н.М. Функционирование языка саха в сфере периодической печати (по материалам газет «Саха сирэ» и «Сахаада» 1990-х гг.): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Якутск, 2000.
  23. Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1978.
  24. Р.А. Что такое научный стиль?//Русская речь. 1970. — № 2.
  25. С.Г. О взаимосвязи непредикативных и предикативных признаков подлежащего//Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов-на-Дону, 1978.
  26. Н.С. Синтаксис современного русского языка: учебник для студентов вузов, обуч.-ся по специальности «Журналистика». М.: Высшая школа, 1973.
  27. Н.С. Синтаксис современного русского языка. М., 1991.
  28. А.Н. Практическая стилистика русского языка. — М., 1981.
  29. Н.Н. Лексические синонимы в языке саха. Якутск, 1996.
  30. И. Лингвистический словарь Пражской школы. М., 1964
  31. Т.М. Размер предложения как фактор граматики и стилистики: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1987.
  32. В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики//Вопросы языкознания. 1955. — № 1.
  33. В.В. Русский язык. М., 1947.
  34. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963.
  35. В.В. Стилистика и культура речи. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры//Проблемы русской стилистики. М.: Высш. шк., 1981.
  36. В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. М.: Наука, 1980.
  37. Г. О. О задачах истории языка//Учен. зап. Моск. гос. пед. ин та, кафедра русского языка. — т. V, вып. 1. — М., 1941.
  38. И. П. Саха тылыгар падеж системата. Якутскай: Саха государственнай университетын издат-та, 1977.
  39. И.П., Филиппов Г. Г., Филиппова М. Е. Саха тыла. 8−9 кылааска Ьдрэнэр кинигэ. Дьокуускай: Бичик, 1998.
  40. С.В. Основы фоносемантики. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982.
  41. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык. Синтаксис: Учебное пособие для педагогических институтов. М.: Учпедгиз, 1958.
  42. К. Существует ли нейтральный стиль?//Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация: Межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1986.
  43. А.Н. Очерки по стилистике русского языка. — 3-е изд. М.: Просвещение, 1965.
  44. .Н. Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1980.
  45. И.Б. Стилистика русского языка. 2-е изд., испр. — М.: Рольф, 1999.
  46. М.А. Синтаксис учебных текстов по общественным дисциплинам (простое предложение): Дис.. канд. филол. наук. Киев, 1983.
  47. Е.А. Сложные случаи согласования сказуемого с подлежащим (из опыта проведения занятий по стилистическому синтаксису)//Проблемы функционирования языка в его разновидностях. Пермь, 1981.
  48. Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. М.: Наука, 1989.
  49. Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. (Морфология, словообразование, синтаксис). М.: Наука, 1991.
  50. Н.С. Синтаксические функции прилагательных в якутском языке//Доклады на II науч. сессии. История и филология. Якутск: ЯГУ, 1951 — С. 168−182.
  51. Н.С. Суруйааччылар тылларыгар бэлиэтээ1шннэр//Хотугу сулус. 1965. — № 4.
  52. .А. К вопросу о сложном сказуемом/УРусский язык в школе. 1964. -№ 2.
  53. И.П. Несогласуемые глагольные сказуемые и их стилистическая функция в современном русском языке/УРусский язык в школе. 1962. — № 2. — С. 22−25.
  54. Г. П. О предикативности качественных наречий//Вопросы русского языка и диалектологии. Хабаровск, 1974.
  55. Н.Д. Звуковой строй якутского языка. Ч. 1: Вокализм. Якутск, Книжное изд.-во, 1971.
  56. Н.Д. Звуковой строй якутского языка. Ч. 2: Консонантизм. -Якутск: Кн. изд-во, 1977.
  57. Н.Д. Саха тылыгар дордооннор уларыйыылара. Якутскай, 1989.
  58. С.Д. Развитие семантики слова: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Якутск: ЯНЦ АН PC (Я), 1994.
  59. Н.И. Формирование и развитие официально-деловой речи в казахском языке. Алма-Ата, 1972.
  60. А.Н. Стилистика художественной речи. М., 1957.
  61. А.И. Стилистика русского языка. М., 1969.
  62. Н.Н. Сложноподчиненные предложения времени в якутском языке. М., 1984.
  63. JI.A. Употребление именительного и творительного предикативного имен существительных со связкой был в языке Пушкина, Лермонтова, Гоголя.//Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга, 1971.
  64. Л.А. Зависимость предикативной формы существительного от его лексического значения//Вопросы русского языкознания. Куйбышев, 1976. — Вып.1.
  65. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.
  66. Г. А. К типологии простого предложения/УВопросы языкознания. 1978.- № 3.
  67. Иванов М.С.-Багдарыын Сулбэ. Yc. Сэттэ. Тоеус. Дьокуускай: Бичик, 1998.
  68. Е.И. Сакральные числа в описании ритуальных предметов (на материале якутских олонхо)//Олонхо духовное наследие народа саха: Сб. науч. ст.- Якутск: ИГИ АН PC (Я), 2000.
  69. Е.М. Официально-деловой стиль. Учебное пособие по курсу «Стили русского русского языка». М.: Министерство высшего и среднего специального образования РСФСР. Московский полиграфический институт, 1970.
  70. К.Б. О трудностях фонологического подхода к интонации//Просодия текста: Тез. докл. науч.-методич. конф. Моск. гос. пед. ин.-та языка им. М. Тореза. -М&bdquo- 1982.
  71. В.П. Синтаксическое опрощение в структуре многочленного именного сказуемого//Функциональный анализ единиц морфолого-синтаксического уровня. -Иркутск, 1980.
  72. Н.В. О некоторых особенностях функционирования возвратных глаголов страдательного залога в научном стиле//Специфика и эволюция функциональных стилей. Пермь, 1979.
  73. И. Конструкции с предикативным существительным при качественной характеристике лица//Вопросы русского языкознания. Куйбышев, 1976. — Вып. 1: Синтаксис и стилистика. — С. 88−99.
  74. Е.И. Глагольные лично-отнесенные модальные конструкции в якутском языке. Якутск: Кн. изд-во, 1979.
  75. Е.И. Наклонения глагола в якутском языке. М.: Наука, 1970.
  76. А.Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. -М., 1982.
  77. М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968.
  78. М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966.
  79. М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь, 1972.
  80. М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1983.
  81. Л.А. Типы сказуемого в деловой письменности 2 пол. XVIII века. (По материалам челябинского обл. архива): Автореф.. дис. канд. филол. наук / МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1980.
  82. В.Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный'7/Проблемы современной филологии. М., 1965.
  83. В.Г. Тезисы возмохной концепции функциональных стилей// Из опыта преподавания русского языка нерусским Вып. 5. — М., 1970.
  84. Е.В. О связи слов в словосочетании и предложении//Русский язык в школе. 1958. — № 6.
  85. К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения//Вопросы языкознания. 1956. № 6.
  86. О.А. Основы функциональной стилистики русского языка: Пособие для филологов-иностранцев. М., 1979.
  87. И.А. Сказуемое и его типы (Материалы к лекции)//Современный русский язык: Актуальные вопросы лексики и грамматики. М., 1975.
  88. Х.Р. Татарская лингвистическая стилистика и поэтика. М.: Наука, 1978.
  89. М.П. Основные стилистические черты и синтаксические средства их реализации в современной научно-технической речи: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1964.
  90. З.Ю., Кумахов М. А. Функциональная стилистика адыгских языков. -М.: Наука, 1979.
  91. В.И. Эмоционально-оценочные и экспрессивные слова в якутском языке. Новосибирск: Наука, 1994.
  92. К.А. Деловая речь и ее стилистические изменения в советскую эпоху//Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1968.
  93. К.А. Деловая речь и ее ее стилистические изменения в советскую эпоху: Дис.. канд. филол. наук М., 1975.
  94. М.Р. Основы теории речи. М.: Академия, 2000.
  95. М.Б. Публицистический стиль азербайджанских революционных демократов: Дис.. докт. филол. наук. Баку, 1979.
  96. Х.Х. Некоторые вопросы теоретической стилистики//Филологический сборник. Алма-Ата, 1965. — Вып. 4.
  97. Х.Х. Русско-казахские лингвостилистические взаимосвязи: Автореф. дис.. докт. филол.наук. Алма-Ата, 1970.
  98. В.Н. Принципы изучения членов предложения//Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. 1961. — № 3.
  99. М.М. Стилистика русской речи. Чебоксары, 1965.
  100. В.М. Об основных проблемах стилистики. М., 1957.
  101. Ф.М. Стилистика казахского языка. Алма-Ата, 1976.
  102. Г. Ф. Стилистическое использование кратких и полных прилагательных в составе сказуемого//Русский язык в школе. 1958. — № 1.
  103. А.Г. Глагольная фразеология якутского языка. Якутск, 1981.
  104. Н.Н. Номинативные предложения в якутском языке// Сибирский тюркологический сборник. Новосибирск, 1976.
  105. Н.Н. Односоставные (безличные и номинативные) предложения в современном якутском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Якутск, 1972.
  106. Н.Н. Стилистиканы у0Рэ™и//Неустроев Н. Н. Саха тылын методикатыгар очеркалар. Якутск, 1982.
  107. Г. А. Категория множественности в якутском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Якутск, 1952.
  108. Орто оскуола программалара. Саха тыла. 5−6 кылаастар. Якутскай, 1956.
  109. Орто оскуола программата. Саха тыла. 5−9 кылаастарга. /Ред. Неустроев Н.Н./.- Якутскай, 1988.
  110. В.Н. Особые случаи синтаксической связи сказуемого с подлежащим//Русский язык в школе. 1980. — № 5.
  111. Н.Е. Модальные слова в якутском языке. Новосибирск: Наука, 1984.
  112. Н.Е. Модальные сочетания в якутском языке. М.: Наука, 1988.
  113. Н.Е. Синтаксические средства выражения модальности в якутском языке.- Новосибирск: Наука, 1999.
  114. Н.Е. Частицы в якутском языке. Якутск, 1978.
  115. Т.И. Араас функциональнай стиль экстралингвистическэй бэлиэтэ//Тылы-е1ту таба туттуу (функциональнай стиль терутэ). Анал таЬаарыы 4№ -Дьокуускай, 1998.
  116. Т.И. Ыраастык сахалыы санарыах. Дьокуускай, 1996.
  117. Т.И., Торотоев Г. Г. Саха тылын функциональнай истиилэ (Эрчиллэр матырыйаал). Дьокуускай, 2000.
  118. Т.И., Ушницкая А. И. Саха тыла: Функциональнай стиль тдрЬтэ уонна тыл-gc культурата. Дьокуускай, 1998.
  119. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М. — JI., 1928.
  120. A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. М. — Л., 1930.
  121. Понятийно-терминологический русско-якутский словарь по психологии. Ч. 1. -Якутск, 1994.
  122. Т.Д. Краткое прилагательное в функции именной части составного сказуемого в русском и болгарском языках//Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1980.
  123. Н.И. Стилистическое использование прилагательных и причастий в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — Саратов, 1982.
  124. М.Д. К проблеме подлежащно-сказуемостных отношений.//Сб. науч. тр. Моск. гос. пед. ин.-т языка им. М. Тореза. Вып.195. — М., 1982.
  125. Е.А. Особые формы прошедшего времени в роли сказуемого//Русский язык в школе. 1960. — № 4. — С. 14 — 17.
  126. Е.Н. Стилистика частей речи (глагольные словоформы). М., 1969.
  127. О.А. Фоностилистика: Стилистический анализ звучащей речи: Учебно-методическое пособие. Волгоград: Изд-во Волгогр. ун-та, 1996.
  128. И.П. Актуальное членение предложения. Уфа, 1961.
  129. Э.Г. Стилистика немецкого языка. М., 1983.
  130. И.Д. Практическая стилистика русского языка. М., 1977.
  131. Русская разговорная речь/ Отв. ред. Е. А. Земская. М., 1973.
  132. Ф.С. Синтаксис татарской разговорной речи. Казань, 1978.
  133. Саха тыла ийэ тыл. — Дьокуускай, 1999. Анал таЬаарыы № 5.
  134. Сахалыы оскуола программата. Саха тыла 5−11 кылааска. 1 вариант./Автордар:
  135. Н.Н. (салайааччы), Афанасьев П.С., Алексеева Т. И. о.д.а./. Дьокуускай, 1993.
  136. Сахалыы оскуола программата. Саха тыла 5−11 кылааска. 3 вариант. /Автордар: Филиппов Г. Г. (салайааччы), Винокуров И. П., Васильев Ю. И. о.д.а./. Дьокуускай, 1994.
  137. Е.В. Ситимнээх caira. Текст синтаксист. 5−6 кылаас. Дьокуускай, 1995.
  138. Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. JI: Просвещение, 1967.
  139. Синтаксис и стилистика. /Отв. ред. Г. А. Золотова/. Академия наук СССР. Институт русского языка. — М.: Наука, 1976.
  140. О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: Учебное пособие для филологических специальностей университета. М.: Высш. шк., 1980.
  141. Е.С. Современный русский язык.: Синтаксис: Учебное пособие. — М.: Просвещение, 1979.
  142. П.А. Саха тылын сайдыытын туЬунан/Юлунньу 13 кЬнэ — тереебут тыл уонна сурук-бичик кунэ. Дьокуускай, 1996.
  143. П.А. Телкену тустуур терэебут тыл. Дьокуускай: «Северовед» изд-во, 1999.
  144. П.А. Тирээн турар улахан соруктар.//Сахалыы тыл-ес культурата (анал таЬаарыы). Дьокуускай, 1997.
  145. Г. М., Борисова М. А., Матвеева Т. К. Ситимнээх caira. Функциональнай стиль. 7−9 кылаас. Дьокуускай, 1996.
  146. Современный русский язык. 4.2: Морфология. Синтаксис. /Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук/. М.: Изд.-во Моск. ун-та, 1964.
  147. Г. Я. Лексика газеты: Функциональный аспект. М., 1981.
  148. Г. Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высш. шк., 1981. 176. Сорокин Ю. С. К вопросу об основных понятиях стилистики//Вопросы языкознания. -1954. — el.
  149. Специфика и эволюция функциональных стилей: Межвуз. сб. науч. тр. /Ред. кол. О. И. Богусловская, А. Н. Васильева, М. Ф. Власов и др./ Пермь: Перм. гос. ун-т, 1979.
  150. Статус стилистики в современном языкознании. Межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Мин. науки, высшей школы и технической политики России. Пермский ордена Трудового Красного Знамени гос. ун-т им. A.M. Горького, 1992.
  151. Тиэрмин улэтэ суЬуедэр туруута//Сахалыы тиэрмини oiropyy. Научнай ыстатыйалар хомуурунньуктара. Дьокуускай: CP НА ГЧИ, 1995.
  152. Тылы-ehy таба туттуу (функциональнай стиль терутэ). Дьокуускай, 1998. — Анал таЬаарыы 4№.
  153. Е.И. Согласование в якутском языке//Исследования по синтаксису тюркских языков. М., 1962.
  154. Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. 4.1: Простое предложение. — М. -Л., 1950.
  155. Е.И. Удвоение основы слов в якутском языке//К 75-летию акад. И. И. Мещанинова. М. -Л., 1963.
  156. .У. Вопросы синтаксиса узбекской разговорной речи: Автореф. дис.. докт. филол. наук. Ташкент, 1976.
  157. Ш. А. Функционирование простого двусоставного предложения в научной речи русского языка сопоставительно с узбекским: Дис. докт. филол. наук. Ташкент, 1990.
  158. А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. М., 1971.
  159. Л.К. Сложные интерферентные предикаты в общественно-публицистических текстах//Вестн. Харьк. политехи, ин-та. 1982. — № 192. Русский язык во втузе. — Вып.1.
  160. Г. Г. Причастие будущего времени на -ыах и форма на -ыа в якутском языке. Якутск, 1996.
  161. Г. Г. Саха стилин уерэтиэ5Ин7/Тылы-еЬу таба туттуу (функдиональнай стиль терутэ). Анал таЬаарыы 4№. Дьокуускай, 1998.
  162. Г. Г. Саха тылыгар предикативнай падежтааЬын: Уерэх пособиета. -Дьокуускай, 1989.
  163. Г. Г. Стиллэри Ьдрэтии методиката. 7 лекция.//Филиппов Г. Г. Саха тылын Ьдрэтии методиката. (лекциялар). Якутскай, 1987.
  164. Г. Г., Винокуров И. П. Саха тыла. Синтаксис. Грамматическай ыйынньык. Дьокуускай: Бичик, 1995.
  165. Г. Г., Винокуров И. П. Саха тыла. Тыл баайа. Сапа дордооно. Тыл тутула. Грамматика ыйыннььгга. Дьокуускай: Бичик, 1995.
  166. Н.И. Собственные имена персонажей в якутском эпосе олонхо: структура и семантика: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Якутск, 2000.
  167. JI.H. Современный якутский язык. 4.1: Фонетика и морфология. -Якутск, 1974.
  168. JI.H. Формы глагольного вида в якутском языке. М.- JI.: Изд-во АН СССР, 1960.
  169. Р.Я. Номинативные предложения в современном башкирском языке: Автореф.. дис.. канд. филол. наук, Уфа, 1998.
  170. Ы.Б. Функционирование и развитие туркменского языка в сфере периодической печати (на материале республиканской печати): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М, 1982.
  171. В.И. Функциональные и семантические свойства предикативных прилагательных в форме именительного падежа//Русский язык в школе. 1983. -№ 6.
  172. П.Г. Пособие по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1971.
  173. М.А. Основные типы словосочетаний в якутском языке. Якутск, 1972.
  174. М.А., Винокуров И. П. Саха тылын синтаксиЬа. Судургу этии. Якутск, 1991.
  175. Д.И. Категория принадлежности в якутском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Якутск, 1998.
  176. К.И. За живое образное слово. М.: Знание, 1967.
  177. Е.П. Эрчимэн. Уелээннээхтэрбитин оте керен//Шестаков Е.П. -Эрчимэн. Арай мин умайбат буолуум. — Якутскай, 1973.
  178. Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
  179. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
  180. A.M. Способы выражения грамматических значений в тюркских языках// Вопросы языкознания. 1957. — № 1.
Заполнить форму текущей работой