Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Выделительно-ограничительные частицы и их стилистические функции в языке былин

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Как показали проведенные исследования, только II выделительно-ограничительных частиц с различным уровнем семантической наполняемости из 86 * а, ведь, да, же, и, — ка (-ко), как, ли (ль), -та (—ти, -ту,-те, -ты), -то, только — встречаются в текстах, записанных во всех районах бытования былины, что составляет около 13,2% от общего их состава. Степень активности каждой из них различна. Так, частица… Читать ещё >

Выделительно-ограничительные частицы и их стилистические функции в языке былин (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ. Объект и источники исследования, актуальность проблемы, цель и задачи работы, методика исследования, практическая значимость работы, объем и структура диссертации
  • ГЛАВА I. ЧАСТИЦЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. Основные этапы изучения частиц русского языка
    • 2. Об изучении частиц в языке былин
  • ГЛАВА II. СОСТАВ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВЫДЕЛИТЕЛЬНО-ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫХ ЧАСТИЦ В БЫЛИНЕ
    • 1. Вводные замечания
    • 2. Выделительно-ограничительные частицы с оттенком усилительного противопоставления
    • 3. Частицы с оттенком присоединительного значения
    • 4. Постпозитивные усилительные частицы
    • 5. Десемантизированные частицы и частицы с ослабленным лексическим значением
    • 6. Выделительно-ограничительные частицы в былинных текстах различных районов бытования эпоса
  • ГЛАВА III. СТИЛИСТИЧЕСКИ ФУНКЦИИ ВЫДЕЛИТЕЛЬНО-ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫХ ЧАСТИЦ Б ЭПИЧЕСКОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ
    • I. О стилистическом изучении языковых единиц в художественном тексте
    • 2. Ритш образующая функция частиц.1Щ
    • 3. Ретардационная функция частиц
    • 4. Суггестивная функция частиц
    • 5. Эмоционально-экспрессивная функция частиц

Настоящая работа посвящена исследованию выделительно-ограничительных частиц в языке былин. Материалом для анализа послужили следующие сборники текстов: «Онежские былины» А. Ф. Гильфердинга в трех томах (5), «Архангельские былины и исторические песни» А. Д. Григорьева (6), «Былины Севера» А. М. Астаховой в двух томах (I), «Былины Пудожского края» под редакцией А. М. Астаховой (4), «Былины Печоры и Зимнего Берега» (3). Рассмотрено около 5000 словоупотреблений.

Актуальность проблемы. Частицы как лексико-грамматический разряд слов являются достаточно сложными в семантическом и функциональном отношении языковыми единицами, поэтому вполне объясним тот факт, что, несмотря на давность традиции их изучения и значительный интерес к ним современных лингвистов, проблема лексико-грамыатических особенностей частиц актуальна и в наши дни. В научной литературе существуют серьезные разногласия в определении границ частиц, недостаточно разработана теория классификации, почти не изучена их стилистическая функция в языке. Трудность решения проблем, связанных с квалификацией и классификацией частиц обусловливается ряДом моментов: во-первых, они представляют собой довольно разнородную группу слов по своему лексико-грамматическому значению и являются полифункциональными и многозначными единицамиво-вторых, частицы еще недостаточно выкристаллизовались в языкев-третьих, они относятся к служебным словам, в свою очередь требующим более пристального внимания исследователей.

Открытость отдельных вопросов в области исследования частиц современного русского литературного языка сказывается и на изучении этой категории слов в языке литературных жанров, в диалектном языке, в устнопоэтической речи.

В научной лингвистической литературе до настоящего времени нет специальных исследований по частицам фольклорного языка, хотя отдельные наблюдения над их употреблением в языке былин содержатся в работах А. Ф. Гильфердинга (53), М. Н. Сперанского (182- 183),.

A.П.Евгеньевой (71), А. М. Астаховой (18- 20), М. П. Штокмара (227- 228) и других. Малоисследованность вопроса о роли частиц в былине в какой-то мере объясняется тем, что многие проблемы языка русского фольклора требуют еще дальнейших изысканий. К их числу следует отнести вопросы о природе языка устного народного творчества, о языковой специфике каждого конкретного жанра, имеющего свою поэтику и стилистику.

Следует отметит, что в последние десятилетия усиливается исследовательский интерес к языку фольклора. Некоторые общие вопросы его изучения освещены в публикациях И. А. Оссовецкого (129- 130- 131), А. П. Евгеньевой (69−70), З. К. Тарланова (190- 191- 193), П. Г. Богатырева (25- 26- 27), А. В. Десницкой (64), Л. И. Баранниковой (22), З. М. Петеневой (139), А. Т. Хроленко (2Ю) и др.

Более частные вопросы, связанные с изучением языка отдельных жанров, рассматриваются в работах многих лингвистов. Син-такису русских пословиц посвящена докторская диссертация З. К. Тарланова (189) — язык народных сказок исследуется в работах.

B.И.Борковского (33), Е. А. Гузуновой (61), И. К. Зайцевой (77 ;

78), И. П. Ивановой (84), В. И. Собинниковой (177) — некоторые грамматические явления русской исторической песни были отмечены И. А. Оссовецким (132), вопрос синтаксического строя русской народной лирической песни рассмотрен в работах Е.Б.Арте-менко (14- 15- 16- 17), проблемы фольклорной фразеологии поднимает А. Т. Хроленко (2II-2I2) — наблюдения над фонетическими особенностями устнопоэтической речи в ранних записях былин содержатся в статьях В. В. Колесова (95- 96) — морфологические явления языка былин исследуются А. З. Трубачевой (195- 196).

Повышение интереса к языку устнопоэтического творчества как предмету лингвистического изучения закономерно, поскольку язык фольклора является «одной из разновидностей общенародного языка» (191, с.12), и его изучение связано с изучением целого ряда общелингвистических проблем в системе языка. а современном языкознании наблюдается тенденция к рассмотрению языковых явлений фольклорного текста в связи с поэтикой жанра.

Цель и задачи исследования

Цель работы — определить состав выделительно-ограничительных частиц в былине и установить их лексико-грамматические и функциональные особенности.

Основные задачи исследования: I) провести анализ фольклорного языка в тесной связи формы и содержания художественного текста- 2) при анализе соответствующего материала учесть различие в исполнительских вариантах, место бытования устно-поэтического произведения, степень сохранности эпических традицийпровести наблюдения в плане выявления специфики синтаксических связей исследуемых частиц с другими языковыми элементами былины- 3) в ходе работы установить жанрово-стилистическую обусловленность употребления частиц в эпическом тексте.

Научная новизна исследования. Исходя из того, что вопросы о функциональной направленности частиц эпического языка, соотнесенности их употребления с особенностями поэтики определенного фольклорного жанра до настоящего времени относятся к числу неразрешенных, научная новизна исследования заключается в следующей: X) впервые на фольклорном материале и, в частности, на материале былин, в полном объеме рассматривается группа выделительно-ограничительных частиц- 2) анализ языкового материала (частиц) проводится с учетом специфики жанра.

Практическая ценность работы,? диссертации рассмотрена группа выделительно-ограничительных частиц в языке бьшин, исследованы их функциональные особенности в этом жанре. Материал может быть использован преподавателями и студентами-филологами, изучающими современный русский литературный язык, устно-поэтическую речь, русские народные говоры, в курсах стилистики и поэтики, при решении общих и частных допросов функционирования различных языковых элементов в художественном тексте, в диалектном языке.

Методика исследования. Исследование проводилось в рамках диалектико-материалистического метода познания окружающей действительности: языковые явления рассматривались в их историческом развитии и в связи с другими явлениями. В ходе работы применялись в основном описательный и сравнительно-сопоставительный методы, давшие возможность с помощью различных приемов анализа конкретного языкового материала (наблюдения, отбора, проверки по словарям и справочникам и ш. п.) прийти к выяснению специфики функционирования частиц в эпическом жанре.

Содержание диссертации изложено на 203 страницах машинописного текста. Работа состоит из Введения, трех глав и Заключения, снабжена библиографией.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследование языкового материала эпического произведения в плане выявления особенностей функционирования выделительно-ограничительных частиц с различной степенью семантической наполняемости и их стилистических возможностей позволило прийти к некоторым выводам.

Частицы как языковые элементы, отличающиеся богатством и подвижностью семантических оттенков и способностью к полифункционированию, являются самыми популярными единицами в кругу служебных слов, встречающихся в устнопоэтических текстах. Особенно, они характерны для былины, которая по сравнению с другими фольклорными жанрами в наибольшей степени сохранила верность поэтическим традициям.

Среди частиц господствующее положение занимают выделительно-ограничительные, что обусловлено спецификой эпоса: главным действующим лицом героической былины является богатырь, совершающий подвиги во имя добра, свободы, справедливости, и вся языковая организация стиха направлена на то, чтобы выделить его из среды других, подчеркнуть характеризующие черты, акцентировать внимание на его необыкновенных подвигах.

Выделительно-ограничительные частицы в былине чрезвычайно многообразныих насчитывается 86 слов (табл. 18). Помимо широкоупотребительных «а», и да", «и», эпическим текстам известны частицы территориально-ограниченные («ишшо», «аще») и индивидуально-авторские («е», «э», «ай-я»). Некоторые частицы выступают не только в своем основном варианте, но и в различных модификациях: «ныне», «нынче», «нуньку», «нонче», «нонече», «нунь», «нонь», «нынь» — «ище», ишшо", «ише», «еще» .

Частицы исследуемого круга могут быть лексически содержательными и лексически бессодержательными. Б зависимости от степени смысловой значимости они дифференцируются на а) семантически полные, б) с ослабленной семантикой, в) с нейтрализованной семантикой (десемантизированные). Границы, разделяющие выделительно-ограничительные частицы на три группы, очень подвижны. Одна и та же языковая единица способна выступать с различным уровнем семантической наполняемости, обусловленным ее местоположением в эпическом стихе и стилистической функцией. Однако не все выделительно-ограничительные частицы способны в одинаковой мере утрачивать свою семантику. Например, постпозитивная частица «-то» главным образом выступает с усилительно-выделительным оттенком значения, а не десемантизируется, частицы «только», «лишь» — с выделительно-ограничительным, тогда как слова «а» ," и", «да» свободно функционируют как элементы семантически содержательные (частично или полностью) и семантически бессодержательные.

Занимая начальное положение в стихотворной строке, частицы иногда совмещают в себе свойства соединительных союзов со способностью усиливать смысловую значимость слов, словосочетаний, предложений. Эта функциональная двойственность частиц не относится к исключительным явлениям фольклорного языка, это свойство характерно и для современного русского языка (43, с.553−554), однако характер его проявления в устнопоэтической речи менее ярко выражен в связи с тем, что рассматриваемые частицы выполняют в былине еще одну. функцию — ограничивают и выделяют каждую стихотворную строку, т. е. служат своеобразными «скрепами» эпического стиха и обеспечивают тем самым непрерывность повествования (193, с.98−99).

Выделительно-ограничительные частицы не занимают в стихотворной строке строго определенного места за исключением постпозитивных элементов, располагающихся, как правило, контактно вслед за выделяемым словом.

Большая часть исследуемых слов употребляется как в традиционных, так и в нетрадиционных местах былинного текстаменьшая часть — частицы «только», «один», «лишь», «хоть» — преимущественно в традиционных контекстах.

Известно, что былине свойственно единоначатие. Чаще всего в анафорическом употреблении выступают десемантизированные частицынекоторые из них — «а», «и», «да», «ай» — иногда «выделяют «каждую строку на протяжении всей былины. Нередко выделительно-ограничительные частицы встречаются и в составе синтаксической анафоры. В качестве единоначальных элементов используются также сочетания частиц «ай да», «а да», «да ведь», «ай же» и др. Выделительно-ограничительные частицы в эпическом стихе способны выражать оттенки усилительно-противопоставительные, усилительно-присо единит ельные, выделит ельно-усилит ельные, о граничит ельно-уси-лительные. Диапазон семантических оттенков исследуемых частиц в современном русском языке более широк, нежели в былинном тексте, где он ограничен жанровыми традициями: эпическая речь почти не знает сложных эмоциональных и модальных типов отношений.

В кругу выделительно-ограничительных частиц есть элементы, мотивированные наречиями (тут, ещё, нонь), союзами, сочинительными (и, да, а) и подчинительными (кабы), междометиями (ах, ох).

— 170.

Примечательно, что эти слова употребляются в былине не только в функции частиц, иногда они сохраняютсвое первоначальное категориальное значение. При этом семантическая близость частиц и производящих основ прослеживается не во всех случаях. Частица «кабы», например, утрачивает условно-уступительное значение союзаанафорическое употребление междометия «ах» способствует нейтрализации эмоционального оттенка значения. Постпозитивная частица «же» с усилительным семантическим оттенком является обязательным элементом эпических обращений, представляющих собой главным образом многокомпонентные конструкции, и располагается после слов с ослабленным междометным значением (ай же, ах же, ох же, ой же). Эти слова, с одной стороны, выражают определенные эмоциональные оттенки значения, а с другой, являются унифицированными компонентами обращений, в связи с чем и ослабляется их семантика.

Поскольку былина — произведение устного народного поэтического творчества, то ей чужды элементы книжные, «высокоупотребительные», отсюда и отсутствие таких выделительно-ограничительных частиц, как «единственно», «исключительно», «решительно» и др.

Частицы как языковые элементы былины являются объектом не только грамматического, но и стилистического изучения, ибо её формально-языковая организация обусловлена спецификой жанра. Выделительно-ограничительные частицы в былине несут большую стилистическую нагрузку, осуществляя ритмообразующую, ретардационную, суггестивную, эмоционально-экспрессивную функции.

Способностью уравнивать количество безударных слогов в полустишиях или создавать определенную пропорцию их в строфе обладают в основном десемантизированные частицы, частицы с ослабленным лексическим значением, постпозитивные усилительные элементы. Характер использования семантически пустых и семантически содержательных частиц в стопобразующей функции один и тот же. Являясь «наполнительными» элементами эпического стиха, частицы способствуют напевности исполнения, поскольку, как известно, ритм и напев былины неразрывно связаны (115, с.303−309- 20, с.164- 227, с. 106−109 и др.).

Ретардация как стилистический прием чрезвычайно часто используется в эпическом повествовании, так как замедление развития действия помогает акцентировать внимание слушателя на наиболее значимых местах контекста, способствует более глубокому пониманию содержания, обеспечивает плавность речи.

Обладая свойством достаточно свободного перемещения в эпическом стихе, не имея ярко выраженного самостоятельного лексического значения, выделительно-ограничительные частицы являются широкоупотребительными ретардирующими элементами в былине. Эти элементы способны располагаться в любом месте стихотворной строки и употребляться с различной степенью частотности.

Ретардацию создают не только повторяющиеся частицы, но и те многочисленные неповторяющиеся частицы с ослабленной семантикой, которые наполняют былинную строку и приостанавливают развитие действия.

Ретардационные (ретардирующие) элементы наблюдаются и в традиционных и в нетрадиционных контекстах. Как уже отмечалось, повествование в былине ведется таким образом, чтобы нарисованные сказителем картины эпического давнопрошедшего времени воспринимались как явления настоящегопри этом исполнительское время как бы совмещается со временем действия былины.

Выполнить эту задачу помогают частицы, мотивированные наре.

— 172 чиями или местоимениями с пространственно-временными и указательными значениями и отчасти сохраняющие с ними некоторую смысловую связь (тут, нынь, вот), которые служат элементами живописания, стирая границы прошедшего времени и внушая слушателю мысль о реальности повествуемого. Семантические оттенки этих слов способны частично или полностью нейтрализоваться в зависимости от расположения в стихе.

Каждая из частиц, выполняющих суггестивную функцию, имеет свою специфику употребления в эпическом тексте. Частицы 11 как" иреже — «вот» могут использоваться как анафора, а для «ныне» эта функция несвойственна- «вот», «как», «что» встречаются в абсолютном начале былины, предваряя повествование- «что» не функционирует внутри стихотворной строки. При повторении исследуемые частицы выступают как средства ретардации.

В былине очень редко встречаются частицы, которые по семан-тико-функциональным особенностям можно отнести к эмоционально-эксперссивным, и это обусловлено спецификой жанра, для которого характерна эпическая монотонность повествования, медленность, величиваость и плавность речи.

В ряду рассматриваемых слов обращают на себя внимание частицы междометного происхождения (ах, ох, ой, ай), которые, начиная строку, выполняют в основном функции десемантизированных частиц. Произносятся они, как правило, без эмоционально-экспрессивного оттенка, но в отдельных случаях звуковой состав этих частиц, который роднит их с междометиями, сигнализирует об эмоциональном настрое сказителя.

В традиционных формулах обращения связь частиц иах", «ох», «уж» «и др. с соответствующими междометиями прослеживается особенно четко, поскольку эмотивная насыщенность этих элементов очевиднадумается, что здесь уместно говорить о гибриде междометия — частицы. Одна и та же частица может участвовать в обрат щенииях, выражая самые разнообразные чувства. Иногда в этой синтаксической конструкции сочетается несколько «междометных» частиц: «ах ты эй», «ах ты эй-ну», «ох ты ой» и т. п.

Как показали проведенные исследования, только II выделительно-ограничительных частиц с различным уровнем семантической наполняемости из 86 * а, ведь, да, же, и, — ка (-ко), как, ли (ль), -та (—ти, -ту,-те, -ты), -то, только — встречаются в текстах, записанных во всех районах бытования былины, что составляет около 13,2% от общего их состава. Степень активности каждой из них различна. Так, частица «да» по частоте употребления стоит на первом месте в записях, сделанных на Печоре («Былины Севера», табл. 14), или в Мезеньских текстах («Архангельские былины», табл.1- «Былины Севера», табл. II), в то время как в Кижах и на Повенецком побережье («Онежские былины» — табл.6,4) она функционирует не у всех сказителей и занимает соответственно пятое (после частиц «и», «-то», «ка», «ли» («ль») и третье (после частиц «-тко», «тут») места. На Пудоге, в Выгозере, на Моше («Онежские былины» ,' табл. 5,7,8) и в некоторых других районах «да» встречается так же часто, как и элементы «а» ," а й" ,.

1 См., например, былины, спетые Мяндиной Е. Г., Шишоловой А. А., Осташовым К. К., Ермолиным А. И., Дуркиной М. Д. (БП и ЗБ), в которых при обращениях к различным лицам и в различных ситуациях употребляется одна и та же частица «уж» с многообразными эмоционально-экспрессивными оттенками значения. ведь", «и», «же», «-ка», «-тко», «тут» — «ли» («ль»), «только» — «ли» («ль»), «-то», хотя некоторые из них и не относятся к числу общеупотребительных (табл. 18).

Рассматриваемые «сквозные» частицы используются сказителями в различной степени. Например, у сказителя Я. Е. Гольчикова («Былины Севера», Мезень) чаще всего можно увидеть частицу «а», «сопровождающую» почти каждую строку, а у Т. Г. Рябинина («Онежские былины», Кижи) она встречается очень редко. Активность в эпическом языке таких частиц, как «а», «и», «да», «-ка», «-та», известных своей высокой употребительностью и в устной разговорной речи, во многом зависит от исполнительного стиля, индивидуальных особенностей сказителя, что нельзя сказать о частице «только», не имеющей тенденции к десемантизации и полишункциони-рованию и употребляющейся главным образом в определенных контекстах былин богатырского цикла^.

Помимо частиц, используемых сказителями повсеместно, следует обратить внимание и на элементы, встретившиеся только в одном каком-либо районе бытования эпоса. Таких частиц насчитывается 81 (из 86), или около 37,2%, Большая их часть — 20 частиц — являето ся индивидуально-авторскими новообразованиями, и только Ю слов.

•• См. выше, с. 27−33. о.

Частица «даже», встретившаяся у одного сказителя Печоры (табл.15), — явление, нехарактерное для былины, поскольку, не являясь новообразованием певца и достаточно активно функционируя в современном русском языке (249, с. 767, 807), слово «даже» встретилось в эпическом языке один раз.

— 175 используют в своих былинах 2 и более сказителя. К индивидуально-авторским относятся частицы «а-ей», «ай-яй», ма-сь", «а-яй», «на», «а-на», «ай-е», «ан» (табл.14) — «ак», «да-я» (табл.15) — «и-и», «ко-тко» (табл.16) — «ашше», «ще» (табл.13) — «э-что», «-от-ле» (табл.1) — «но» (табл.8) — «ино», «этта» (табл.5) — «-то-ко» (Ю).

Былины того или иного района имеют определенный набор частиц (табл.18). Наиболее разнообразен состав частиц в устнопоэтической речи сказителей Мезени, зафиксированной в сборнике А. Д. Григорьева. В былинах этой области бытования эпоса насчитывается 44слова-частицы,*немногим меньше их на Печоре — 42 разновидности. Языковой материал исследуемых фольклорных сборников позволяет привести следующие цифры полноты состава частиц в текстах каждой местности:

Мезень — 44 (Григ.);

Печора — 42 (Аст.);

Прионежье — 38 (ACT.) ;

Мезень — 36 (Act.);

Печора — 36 (БП и ЗБ);

Пинега — 34 (Григ.);

Зимний Берег — 30 (БП и ЗБ);

Повенец-Толвуй — 29 (Гильф.);

Выгозеро — 28 (Гильф.);

Пудога — 28 (Гильф.);

Поморье — 27 (Григ.);

Кенозеро — 25 (Гильф.);

Пудога — 25 (П Кр.);

Ведлозеро — 24 (Гильф.);

Кижи — 24 (Гильф.);

— 176 -Моша — 21 (Гильф.);

Пинега — 17 (Аст.).

Наличие большего или меньшего количества частиц обусловлено рядом объективных факторов. Во-первых, немаловажную роль играет здесь исполнительская традиция. Если сравнить былины, записанные в районе Мезени А. Д. Григорьевым в конце XIX века, с былинами, зафиксированными A.M.Астаховой в этом же месте через тридцать лет, то обнаружится, что их роднит ярко выраженная тенденция сказителей к высокой употребительности частиц и их разнообразию (табл.1, II, 18)• Такая же особенность наблюдается и при сопоставлении эпических текстов Печоры в сборниках A.M.Астаховой «Былины Севера» (табл.14) и «Былины Печоры и Зимнего Берега» (табл.15), временной интервал между которыми также около тридцати лет.

Во-вторых, степень полноты состава исследуемых слов зависит от индивидуальных особенностей сказителя. Одни певцы употребляют небольшое количество выделительно-ограничительных частицнапример, в записях текстов, исполненных А. А. Носовой, насчитывается 7 разновидностей частиц (табл.15), а у сказителя Е. В. Рассолова в активе почти втрое больше — 25 частиц (табл.1).

В-третьих, состав частиц может быть более разнообразным, если запись апических текстов производилась от большего числа сказителей. Это положение особенно наглядно иллюстрируется при сопоставлении языка былин Пинеги в сборниках А. Д. Григорьева (6) и A.M. Астаховой (I). В текстах А. Д. Григорьева, записанных от 28 пинежских певцов, функционируют 34 частицы (табл.3), а в былинах А.М.Астахо-. вой, зафиксированных от 5 сказителей этого же района, их встречается только 17, т. е. вдвое меньше (табл. 12).

В-четвертых, говоря о составе частиц, следует иметь в виду и объем материала, записанного от одного сказителя, поскольку с увеличением количества текстов увеличивается возможность употребления более разнообразных частиц. Однако следует заметить, что этот фактор не отличается последовательностью проявления: в 25 былинах, спетых П. С. Пахоловой, насчитывается 18 слов-частиц (табл. 16), а в 5 произведениях Н. С. Торопова — 19 (табл. 14).

В-пятых, наличие отдельных частиц обусловлено содержанием былины. Частица 11 только", «лишь» чаще встречаются в героических былинах, где описываются богатырские подвиги, а частица «один» -в новеллистических, главным образом, в старине о Чуриле Пленко-виче.

Каждый «эпический» район имеет свои широкоупотребительные частицы, встречающиеся у всех (или почти у всех) сказителей^:

Кижи — «и», «-то» (табл.6);

Выгозеро — «да», «ли» («ль») только" (табл.7);

Моша — «да», «ли» («ль»), «-то» (табл. 8);

Ведлозеро — «да», «ли» («ль»), н-тко" (табл. 9);

Кенозеро — «да» (табл. 10);

Повенецкое побережья — Толвуи — «-тко» (табл.4);

Пудога — «а», «а й «, «ведь», «да», «же», «и», «-ка» («ко»), «как», «ли» («ль»), «-от», «-тко», «-то», «только», «тут» (табл. 5);

Печора — «да» (табл. 15);

Зимний Берег — «да» (табл. 16) — I.

•• В некоторых районах бытования былин частицы, стоящие на первом месте по своей употребительности, функционируют не у всех сказителей (см. таблицы 3, 13, 15, 16, 17).

Мезень — «да» (табл. I);

Поморье — «да», «как», «уж» (табл. 2);

Пинега — «да» (табл. 3);

Пудога — «да» (табл. 17);

Мезень — «да» (табл. II);

Пинега — «как», «-то» (табл. 12);

Прионекье — «тут» (табл. 13);

Печора — «да» (табл. 14).

Таким образом, можно заключить, что по своей употребительности на первое место выходит частица «да», занимающая эту позицию в текстах почти всех сказителей различных районов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. A.M. Былины Севера: В 2-х т.М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1938−1951- T.1. I938.-655 е.- Т.2, 1951.- 848 с. 2.' Афанасьев А. Н. Народные русские сказки: В 3-х т. М.Гослитиздат. Ленингр. отд.-ние. 1957- T.I.-5I5 с.
  2. Былины Печоры и Зимнего Берега: Новые записи, — М.- Л.:Изд-во АН СССР, 1961.- 606 с.
  3. Былины Пудожского края /Под ред.А. М. Астаховой.- Петрозаводск: Госиздат К-Ф ССР, 1941.- 510 с.
  4. А.Ф. Онежские былины: В 3-х т.- 4-е изд.- М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1949−1951- T. I, 1949.-736 е.- Т.2, 1950.-812 с- Т. З, 1951.- 670 с.
  5. А.Д. Архангельские былины и исторические песни: В 3-х т. T. I, М.: Изд-во Имп. АН, 1904.- 708 е.- Т. З, СПб. Изд-во Имп. АН 1910.- 730 с.
  6. В.И. Пословицы русского народа.- М.:ГИХЛ, 1957.-991 с.
  7. Исторические песни.- Л.: Советский писатель, 1956.-408 с.
  8. А.В. Беломорские былины.- М., 1901.-ХУ, 618 с.
  9. Ю. Ончуков Н. Е. Печорские былины.- СПб.- Изд-во Имп. АН, 1904.-424 с. 1. Песни, собранные П. Н. Рыбниковым: В 3-х т.- 2-е изд.- Изд-во Имп. АН, 1909−1910- т.1, 1909.- 512 с.
  10. Т.М. Исследования о поэтике былин в последние десять лет.- В кн.: Фольклор народов РСФСР, Уфа, 1977, с.3−19.
  11. .П. «Что» в современном русском языке.- Кишинев: Штиница, 1973.- 90 с.
  12. Е.Б. К вопросу об основной структурно-синтаксической единице русской народной лирической песни.- Известия Воронеж, гос. пед. ин-та, 1968, т. 81, с. 31−42.
  13. Е.Б. К вопросу о соотношении ритмомелодических и синтаксических явлений в русской народной лирической песне.-В кн.: Вопросы грамматики и лексики русского языка. Известия Воронежского гос.пед.ин-та, — Воронеж, 1972, т.126, с.39−55.
  14. Е.Б. Вопросы синтаксического строя русской народной лирической песни.- Воронеж: Изд-во Воронежского пед. ин-та, 1976.- 154 с.
  15. Е.Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте её художественной организации.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977.- 160 с.
  16. A.M. Некоторые наблюдения в области исполнения былин. В кн.: Астахова A.M. Былины Севера: В 2-х т. М., 1938, т.2, с. 679−685.
  17. A.M. Русский былинный эпос на Севере.- Петрозаводск: Гос. изд-во К-Ф ССР, 1948.- 396 с.
  18. A.M. Былины. Итоги и проблемы изучения.- М.- Л.: Наука, 1966.- 292 с.- 181
  19. О .С. О принципах и методах лингвистического исследования.- М: йзд-во МГУ, 1966.- 184 с.
  20. S3. Белинский я.Г. Статьи о народной поэзии.- Полн.собр.соч.-М.: Изд-во АН СССР, 1954- Т.5, с. 289−450.
  21. В.Д. О змееборце в русской былине.- в кн.:Древняя Русь и славяне: Сб. статей. М., 1978, с. 317−321.
  22. П.Г. О языке славянских народных песен в его отношении к диалектной речи.- Вопросы языкознания, 1962, Ш 3, с. 75−86.
  23. Д.Г. Вопросы теории народного искусства.- М.: Искусство, 1971.- 544 с.
  24. П.Г. Язык фольклора.- Вопросы языкознания, 1973, КЗ 5, с. 106−116.
  25. Ю.И. Формообразующие частицы в современном русском языке.- Уч. зап. Туркменского пед. ин-та. Ашхабад, 1964^ вып.34, с. 39−55.
  26. О.И. Диалектные элементы в языке былин сказителей Рябининых.- Уч. зап. Пермского ун-та, I960, т. ХУ1, вып.1, с. 55−65.
  27. О.И. Соотношение народно-поэтической и народно-разговорной речи на материале системы именного склонения вбылинах сказителей Рябининых и в Кижских говорах Заонежья: Автореф. дис.. канд.фил.наук.- Пермь, 1965.-18 с.
  28. О.И. Традиционность в языке былин как стилистический прием.- В кн.: Исследования по стилистике: Сб.статей. Пермь, 1966, с. II5-I5I.
  29. О.И. Язык фольклора и диалект.- В кн.:Живое слово в русской речи Прикамья: Медвуз, сб.науч.тр. Пермь, 1974, вып.4, с. 140−155.
  30. В.И. О двух ярких синтаксических особенностях русских сказок.- Изв. АН СССР. Сер.лит.и яз., 1979, т.38, № I, с. 3−12.
  31. Ф.И. Историческая грамматика русского языка.- М.: Учпедгиз, 1959.- 623 с.
  32. Л. Язык «Беломорских былин».- Изв. Отд.рус. яз. и словесности Имп. АН, СПб., 1902, т. 7, кн.2, с. 1−42.
  33. А.Н. Историческая поэтика.- Л.: Худож. лит., 1940.- 648 с.
  34. А. Ещё к вопросу о частицах или присловиях: — стани (-стало) ,-ста (-сто),-сте, -осу (-су), сь, се (сс?мь)-Русский филологический вестник. Варшава, 1900, № 2, с. 29−42.
  35. В.В. О задачах стилистики. Наблюдение над стилем «Жития Протопопа Аввакума».- В кн.: Виноградов В. В. О языкехудожественной прозы: Избранные труды. М., 1980, с.3−41.
  36. В.В. Героический эпос народа и его роль в истории культуры.- В кн.: Основные проблемы эпоса восточных славян. М., 1958, с. 5−14.
  37. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 255 с.
  38. В.В. Русский язык-М.: Высшая школа, 1972.-648 с.
  39. В.В. Проблемы русской стилистики.-М.:Высшая школа, 1981.- 320 с.
  40. Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц.- М.: Наука, 1980 .-240 с.
  41. А.Х. Русская грамматика А.Востокова по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная.- СПб., 1831.-4−08 с.
  42. И.К. К проблеме классификации частей речи.- Вопросы языкознания, 1972, № 5, с. 49−61.
  43. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке.- В кн.: Сборник статей, посвященный акад.В. В. Виноградову. М., 1958, с. 103−125.
  44. Гальперин ?И. Р. Общие проблемы стилистики.- В кн.:Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1973, вып.73,с.27−34.
  45. Гаспаров М. Л. Русский былинный стих.- В кн.: Исследования по теории стиха. Л., 1978, с. 3−47.
  46. .М. Эпос и героические коляды.- Б кн.: Специфика фольклорных жанров.- М., 1973, с. 7−51.
  47. А.Ф. Олонецкая губерния и ее народные рапсоды.-В кн.: Онежские былины. M.-JI., 1949, т.1, с. 29−84.
  48. Гин Я. И. Из наблюдений над грамматической категорией рода в русской народной сказке.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. II4-I27.
  49. Н.М. Особенности морфологического выражения главных членов предложения в языке фольклора: На материале сборника Е. В. Барсова «Причитания Северного края», Уч. зап. Карельского гос.пед.ин-та, 1967, т. 17, с. 77−86.
  50. Грамматика русского языка: В 2-х т.- Изд-во АН СССР, I960, т.1.- 719 с.
  51. Н.И. Практическая русская грамматика.- СПб.: Изд-во Имп. АН, 1827.- 237 с.
  52. А.Д. К вопросу об анализе языка поэтического текста.- Вопросы языкознания, 1978, № 3, с. 62−74.
  53. H.II. Постпозитивный член в молотовском говоре Кировской области. В кн.: Памяти академика Л. В. Щербы: Сб.статей.-Л., 1951, с. 126−135.
  54. Е.А. Особенности синтаксиса русских народных сказок, записанных А.А.Шахматовым в бывшей Олонецкой губернии: Авто-реф.Дис.. канд.фил.наук.- Л., 1952.-21 с.
  55. В.Е. О понятии «фольклорная стилистика».- В кн.: Поэтика искусства слова. Воронеж, 1978, с. 3−8.
  56. А.А. Значение и употребление местоимения «весь», наречия и частицы «все».- Уч. зап. МГПИ, I960, т.148, вып.10, с. 73−93.
  57. А.В. Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка.- Л.: Наука, 1970.- 99 с.
  58. А.А. Опыт семасиологии частей речи и их форм на почве греческого языка.- Прага: Изд-во Грегера, 1897.- 544 с.
  59. М.Н. Функциональное значение и дистрибуция усилительных частиц: Автореф. Дис.. канд.фил.наук.- Минск, 1975.- 22 с.
  60. А.П. О языке фольклора.- Русский язык в школе, 1939, № 4, с. 52−56.
  61. А.П. О языке былин.- Русский язык в школе, 1940, № I, с. 46−49.
  62. А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях ХУП-ХХ в.в.- М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1963.- 348 с.
  63. Л .А. Повторение существительных в южнорусских сказках.- В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1981, с. 27−31.
  64. А.И. Стилистика художественной речи.- М.: Изд-во МГУ, IS6I.-520 с.
  65. В.М. Теория стиха.- Л.: Советский писатель, 1975.664 с.
  66. О.В. Об эстетической шункции языка:.Из истории вопроса.- В кн.: Поэтическая стилистика. Воронеж, 1982, с.7−16.
  67. М.И. Частицы как особая часть речи и их классификация. -Труды Сухумского пед. ин-та, Сухуми, 1942, с.177−191.
  68. И.К. Наблюдения над лексикой русских народных сказок.-В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1977, с. 35−41.
  69. И.К. Терминология родственных отношений в языке сказок.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 88−92.
  70. Д. О синтаксической шункции частицы -ко (-ка) при повелительном наклонении.- В кн.: Русский филологическийвестник, 1905, т. 45, 14, с. 388−393.
  71. А.В. Использование сочетания «и тот» в роли частицы.- Русский язык в школе, 1967, Ш 2, с. 82−87.
  72. А.В. Частица «ну и» в современном русском языке. Уч.зап. Смоленского пед. ин-та, 1970, вып.24, с.243−258.
  73. И.П. Грамматическая структура и функции обращений в языке русского фольклора: Дис.. канд.фил.наук.- Петрозаводск, 1981.- 191 с.
  74. Т.К. Функции частиц ивот" и «только» в современном русском языке: Автореф. Дис. .канд.шил.наук.- Благовещенск, 1970.- 19 с.
  75. Т.К. Частица «только» в роли присоединительного союза.- Уч. зап. МГПИ, 1971, № 423, с. 275−284.
  76. Из трудов А. А. Шахматова по современному русскому языку: Учение о частях речи.- М.: Учпедгиз, 1952, с.133−136.
  77. Н.А. Переход наречии в служебные части речи: предлоги, союзы, частицы: Автореф. Дис. .канд.фил.наук.- Львов, 1954.- 16 с.
  78. Э. Модальные частицы в прозе М.Ю.Лермонтова.-Труды Сухумского пед. ин-та, Сухуми, 1958, т. Ю-II, с.415−439.
  79. Л.В. к вопросу о дистрибуции имени существительного в языке русской загадки.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 86−98.
  80. Ким О. М. Омонимия частиц со словами других частей речи.- Научные труды Ташкентского ун-та, 1970, вып.390, с. 204−212.
  81. И.А. к вопросу о лексическом значении и синтаксических функциях частиц в связи с проблемой служебных частей речи.
  82. В кн.: Материалы научно-теоретической конференции Минского пед. ин-та, Минск, 1965, с. 325−329.
  83. В.И. К вопросу о u постпозитивном члене" в русском языке.- Уч. зап. Ленингр. пед. ин-та, 1954, т. 92, с. ЮЗ-151.
  84. М.Н. О некоторых чехословацких работах последних лет по стилистике.- В кн.: Вопросы стилистики. Саратов, 1972, вып.4, с. 138−147.
  85. В.В. Отражение фонетических особенностей речи в ранних записях фольклорных текстов.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 40−44.
  86. В.В. Отражение корреляции согласных по мягкости-твердости в старых записях былин.- В кн.: Язык жанров русского фольклора.'Петрозаводск, 1979, с. I09-I2I.
  87. В.М. О некоторых семантических особенностях частиц и их изучении в современном русском языке.- Уч.зап.Калининского пед. ин-та, 1969, т. 66, ч. I, с. 223−237.
  88. В.М. Лексико-грамматические свойства глагольных частиц в современном русском языке.- Уч. зап. МГПИ, 1970, Ш 332, с. II9-I37.
  89. М.А. Заметки о языке и народной поэзии в областисеверовеликорусского наречия.- Изв. отд.рус.яз. и словесности. Ими. АН, 1887, т. ХУЛ, № 3, с. 1−343.
  90. Л.В. К вопросу о функциональной классификации частиц в современном русском языке.- В кн.: Вопросы прикладной лингвистики. Днепропетровск, 1974, вып.5, с.138−142.
  91. Э.И. К истории союзов частиц «лишь», «только». В кн.: Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков.- М., 1974, с. 327−332.
  92. Ф. Введение в науку о славянском стихосложении.- В кн.: Статьи по славяноведению. СПб., 1906, вып.2, с. 300−378.
  93. А.И. Фразеологизмы как художественно-выразительное средство в частушках.- В кн.: Поэтика искусства слова. Воронеж, 1978, с. 36−48.
  94. Н.В. Грамматические классы и лексико-семантические группы слов.- В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1974, вып. З, с. 39−45.
  95. И.В., Немченко Е. В. К вопросу о постпозитивных частицах в русских говорах.- В кн.: Материалы и исследования по русской диалектологии: Новая серия. М., 1962, т. З, с.3−32,
  96. Ю.И. О составе и функциях класса частиц в русском языке.- В кн.: Тезисы докладов на научную конференцию Ставропольского пед. ин-та. Ставрополь, 1964, вып.1,с.93−96,
  97. М.В. Российская грамматика: Полн.собр.соч.- М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1952, т. 7- 996 с.
  98. Е.А. Сказитель И.Т.Рябинин и его былины.- В кн.: Зтнографическое обозрение. М., 1894, f!" 4, кн. ХХШ, с.105−153.
  99. Е.А. Былины. В кн.: Былины. СПб.: Изд-во «Огни», I9II, с. I-XXX.
  100. А.А. Былины, их происхождение, ритмический и мелодический склад.- В кн.: Труды музыкально-этнографической комиссии. М., I9II, т. 2, с. 303−309.
  101. Д.Н. Прямая речь в структуре повествования волшебной сказки.- Уч. зап. Волгоградского гос.пед.ин-та, 1970, вып.30, с. 132−147.
  102. фр. Изобразительные средства славянского эпоса.-В кн.: Древности. Труды славянской комиссии МАО. 1.1., 1895, т. I, с. 208−236.
  103. Т.А. Осложнение глагольного сказуемого частицами «все», «вот», «еще», «уже», «и», «так и».- В кн.: Материалы по грамматике и словообразованию говоров. Красноярск, 1976, с. 41−50.
  104. Вс. Очерки русской народной словесности: Былины.- М., 1897, т. I.- 464 с.
  105. А. Основные функции частиц в современном русскомязыке.- В кн.: Лексикографический сборник. М., 1962, вып.5, с.104-III.
  106. М.Б. Структура однородных сказуемых в русских исторических песнях ХУП века.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 31−41.
  107. К.И. Значение и употребление слова «один» в русском языке.- Уч. зап.Моск.гос. пед. ин-та. М., I960, т.148, вып.10, с.94−112.
  108. Мухаммед Абдель-Азиз Мухамед Али. Отграничение междометий от частиц.- Русский язык в школе, 1974, № I, с. 67−70.
  109. Н.В. Стилевая дифференциация частиц.- В кн.: Вестник Белорусского ун-та, сер., 1У, 1972, № 2, с. 61−63.
  110. Н.В. К вопросу о стилевой дифференциации частиц.
  111. В кн.: Вестник Белорусского ун-та, сер., 1У, 1973, to 1, с.58--59.
  112. Р.С. К вопросу о синтаксических функциях постпозитивных частиц в говорах русского языка.- В кн.: Вопросы русского языкознания, Куйбышев, 1976, вып.2, с.115−127.
  113. Озаровская 0.3. Бабушкины старины: Наблюдения над исполнением былин М. Д. Кривополеновой.- М.- Госиздат, 1922.-120 с.
  114. И.А. Об изучении языка русского фольклора.- Вопросы языкознания, 1952, to 3, с. 93−112.
  115. И.А. Язык фольклора и диалект.- В кн.: Основные проблемы эпоса восточных славян. М., 195b, с. 172−192.
  116. И.А. О языке русского традиционного фольклора.-Вопросы языкознания, 1975, № 5, с. 65−77.
  117. И.А. Некоторые наблюдения над языком стихотворного фольклора.- В кн.: Очерки по стилистике художественной речи. М.: Наука, 1979, с. 199−252.
  118. О тин Е. С. Модальные частицы чужой речи в древнерусском языке .- В кн.: Проблемы развития языка. Саратов, 1977, вып. I, с. 106−116.
  119. E.ia. Составное именное сказуемое в южнорусских сказках.- В кн.: Филологические очерки. Воронеж, 1966, с. 169−189.
  120. Е.М. Простое глагольное сказуемое, осложненное частицами, в языке южнорусских сказок.- В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1966, с.72−78.
  121. Е.М. О некоторых типах безглагольных конструкций в языке южнорусских сказок.- в кн: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1966, с. 98−113.
  122. З.М. Глголы движения в исторических народных песнях ХУП века о Степане Разине.- Уч. зап. Кемеровского гос. пед. ин-та, 1971, вып.26, с. 30−46.
  123. З.М. Об употреблении глаголов движения в исторических народных песнях о Степане Разине.- Уч. зап. Куйбышевского гос.пед.ин-та, 1971, вып.92, с. 71−82.- 193
  124. З.М. К вопросу о месте языка фольклора в системе общенародного языка.- В кн.: Вопросы стилистики: Межвуз. науч.сб. Саратов, 1975, вып.10, с. 142−148.
  125. З.М. К вопросу об акцентуации имен прилагательныхв исторических песнях.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 122−131.
  126. A.M. Русский синтаксис в научном освещении.- М.: Учпедгиз, 1956, — 511 с.
  127. С.Н. Некоторые структурно-семантические типы многоприставочных глаголов в языке былин.- В кн.: язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с.138−145.
  128. З.Д. Изучение сложных предложений в парадигматических рядах: На материале записи пословиц и поговорок ХУПвека.- Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1966, № 2, с. 31−42.
  129. З.Д. Односоставные предложения в пословицах и поговорках ХУП века.- В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1966, с. 79−89.
  130. З.Д. Поэтическая стилистика как предмет исследования. В кн.: Поэтическая стилистика. Воронеж, 1982, с. 3−7.
  131. А.А. Из записок по русской грамматике: В 4-х т.— М.: Учпедгиз, 1958, т. 1−2.- 536 с.
  132. А.А. Из записок по русской грамматике: В 4-х т.-М.: Просвещение, 1968, т. 3.- 551 с.
  133. А.А. Эстетика и поэтика.- М.: Искусство, 1976.-614 с.
  134. Н.А. Частицы б устной речи жителей Удмуртии.-В кн.: Вопросы стилистики: Межвуз.науч.сб. Саратов, 1976, вып. II, с. 58−69.
  135. В.Я. Язык былины как средство художественной изобразительности.- Уч. зап. ЛГУ, 1954, вып.20, № 173, с. 375−403.151,. Пропп В. Я. Русский героический эпос.- М.: Гослитиздат, 1958.603 с.
  136. В.Я. Фольклор и действительность.- М.: Наука, 1976.325 с.
  137. .Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора Л.: Наука, 1976.- 244 с.
  138. А.С. Полное собр.соч.: В 10-ти т.-Л.: Наука, 1978, т.7, с. 343−349, 451−452.
  139. И.П. К вопросу о частицах в современном русском языке.- Русский язык в школе, 1955, № 6, с. 17−19.
  140. И.П. О вопросительных частицах в современном русском языке.- Тр. Благовещенского пед. ин-та, 1955, т.6,с.28−41.159. ftpy С. Jones. La/toaa^e cutbd Prosodij of ihe Hussion hoik Cjoik-The Hague, 1 972 105 p.- 195
  141. Русская грамматика: В 3-х т.- М.: Наука, 1980, T.I.-783 с.
  142. Русское народное поэтическое творчество: В 2-х т., М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1955, т. 2, кн. I.- 544 с.
  143. Л.В. Поэтические функции отрицательных конструкций в русской былине.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 13−21.
  144. Д.С. Краткие замечания о своеобразии функций некоторых усилительных частиц.- Уч.зап.Ивановского гос. пед. ин-та, 1958, т. 17, вып.5, ч. 3, с. 28−32.
  145. Д.С. К вопросу о функциях частиц, выражающих эмоциональные оттенки речи.- Уч.зап.Ивановского пед. ин-та, 1958, т. 17, вып. 5, ч. 3, с. 3−27.
  146. Д.С. Краткие замечания о классификации частиц в современном русском языке.- В кн.: Сборник научных трудов Моск. гос. ин-та иностр. языков, М., 1973, вып.78,с.186−188.
  147. И.П. Вопросительные частицы в составе вопросительных предложений.- В кн.: Актуальные вопросы лексики и грамматики современного русского языка. Тула, 1976, с. 58−67.
  148. Ф.М. Традиционные формулы русского эпоса: Автореф. Дис.. канд.фил.наук.- М., 1964.- 20 с.
  149. Ф.М. Поэтика былин: Уч. пособие.- М.: Изд-во, МГУ, 1977.- 320 с.
  150. В.В. Частицы в кировских говорах.- Уч.зап.'^Кировского пед. ин-та, Киров, 1967, т.1, вып.29, с. Ю1−129.
  151. Г. Я. Языковые средства экспрессии в народных сказках (по материалам пинежских сказок, записанных автором в 195 875 г. г.).- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 102−114.
  152. А.П. Поэтика и генезис былин.- М.- Саратов: Книгоизд-во В. З. Яксонова, 1924.- 226 с.
  153. Ю.Г. К вопросу о развитии служебных слов в русском языке.- В кн.: Научный ежегодник Черновицкого ун-та за 1956 г. Черновцы, 1957, т. I, вып. I, с. 301−304.
  154. Ю.И. Славянские эпические традиции.- М.: Наука, 1974.- 263 с.
  155. В.И. Постпозитивная частица «-то» в говорах Гремяченского района Воронежской области.- В кн.: Тр. Воронежского ун-та, 1957, т. 47, с. 108−128.
  156. В.И. Конструкции разговорной речи в синтаксисе пинежских сказок.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 32−40.
  157. В.И. Сравнительная характеристика некоторых лексико-грамматических явлений в южнорусских частушках и обиходно-бытовой речи.- В кн.: Специфика фольклорной лексики и фразеологии. Курс^, 1978, с. 3−9.
  158. .М. Экскурсы в область поэтики русского фольклора.-В кн.: Художественный фольклор, 1926, вып.1,с. 30−53.- 197
  159. Ю.М. Русский фольклор.- М.: Учпедгиз, 1941.- 556 с.
  160. М.Н. Былинная речь.- В кн.: Былины/ Под ред. с вводн. статьями и примеч. М. Н. Сперанского. М., 1916, т. I, с. 425−432.
  161. М.Н. Былевая песня и ее носители Т.Г.Рябинин,
  162. И.Т. Рябинин, В. П. Щеголенок, М. Д. Кривополенова, А. М. Крюкова.-В кн.: Русская устная словесность. Былины/ Под ред. М. Н. Сперанского. Т.2, М., 1919, с. УП Ы.
  163. З.К. К изучению синтаксиса русских пословиц. (Заметки о форме сказуемого) — Вестник ЛГУ, 1967, № 8, вып.2, с. 140−143.
  164. З.К. Функции союзов «а» и «да» в языке русских пословиц.- Уч. зап. Карельского гос. пед. ин-та, 1967, т.17, с. 56−65.
  165. З.К. Бессоюзные сложные предложения со значением обусловленности в языке русских пословиц.- Уч.зап.Карельского гос.пед.ин-та, 1968, т. 22, с. 49−65.
  166. З.К. Синтаксис русских пословиц. Автореф.Дис. .- 198 доктора фил.наук.- Л., 1970.- 34 с.
  167. З.К. К сравнительному изучению синтаксиса жанров. (На материале русского фольклора).- Научные доклады высшейшколы. Серия «Филологические науки», 1977, № 6, с.70−80.
  168. З.К. Язык русского фольклора как предмет лингвистического изучения.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 3−31.
  169. З.К. Реликтовые формы в коллекциях русских пословиц по записям ХУП-ХХ вв., — В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 60−75.
  170. З.К. Сравнительный синтаксис жанров русского фольклора.- Петрозаводск: Изд-во Петроз.гос. ун-та, 1381.- 104 с.
  171. Н.В. Обстоятельство места и его поэтические функции в русской волшебной сказке.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 42−53.
  172. А.З. Словообразование и формообразование в былинах . М. Крюковой.- Уч. зап. Горьковского гос. пед. ин-та. Горький, 1967, вып. 62, с. 164−180.
  173. А.З. К вопросу о морфологической системе языка былин.- Уч. зап. Арзамасского гос. пед. ин-та, 1958, 3, с. 165−207.
  174. А.З. Морфологическая система языка «Беломорских былин» новой записи: На материале былин М. С. Крюковой: Авто-реф. Дис.. канд.фил.наук.- Горький, 1967.- 16 с.
  175. В.И. Об участии постпозитивной частицы «-то» в построении сложного предложения.- В кн.: Севернорусские го- 199 воры. М.: Изд-во, МГУ, 1970, вып. I, с. 48−66.
  176. П.Д. Постоянные эпитеты в былине как средство типизации и создания образа.- В кн.: Основные проблемы эпоса восточных славян. М., 1958, с. I58-I7I.
  177. П.Д. Атрибуции русских былин.- М.: Изд-во МГУ, 1970.190 с.
  178. Ф.Ф. Частичные отдельные слова.- В кн. Избранные труды.- М., 1956, т. I, с. I69−171.
  179. Фрейденберг 0. Поэтика сюжета и жанра.- Л.: Гослитиздат, 1936.- 454 с.
  180. М. К вопросу о происхождении и синтаксическом значении частицы «-ста» В кн.: Русский филологический вестник, Варшава, 190I, № 1−2, с. 339−340.
  181. А.И. Полипрефиксальные глаголы в языке русского фольклора: Автореф. Дис.. канд.фил.наук.- Л., I98I.-I7 с.
  182. А.Т. К вопросу об использовании паратактических конструкций в русской народной лирической песне.- Известия Воронежского гос. пед. ин-та, 1968, т. 81, с. 42−54.
  183. А.Т. Один из типов паратактических конструкций в русской народной лирической песне.- Известия Воронежскогогос. пед. ин-та, 1968, т. 81, с. 55−64.
  184. А.Т. К вопросу об особенностях словосочетания в русском фольклоре.- Уч. зап. Курского пед. ин-та, 1969, т.56, с.246−251.
  185. А.Т. Проблемы лингвофольклористики.- В кн.: Очерки по стилистике русского языка: Научные труды Курского гос. пед. ин-та. Курск, 1974, т. 39, вып.1, с. 9−23.
  186. А.Т. Ассоциативные ряды в народной лирике.- В кн.: Русский фольклор. Л.: Наука, 1981, вып.21, с. 3−12.
  187. А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни.- Воронеж, 1981.- 164 с.
  188. О.А. Типология и генезис названий лихорадок-трясавиц в русских народных заговорах и заклинаниях.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 44−57.
  189. О.А. Явление прозопопеи и языковые средства его реализации в заговорах и заклинаниях.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 4−12.
  190. В.И. О приглагольных частицах «бы» и «бывало».- Уч. зап. Смоленского пед. ин-та, 1970, вып.24, с. 258−264.
  191. В.И. Заметки о языке печорских былин.- В кн.: Ончу-ков Н. Е. Печорские былины. СПб., 1904, с. XXXYI-XL У.
  192. Н.М., Тихонов А. Н. Современный русский язык: В 2-х ч. М.: Просвещение, 1981- Ч.2.- 270 с.
  193. А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров.-М.: Изд-во АН СССР, 1953.- 318 с.
  194. Ф.С. Из наблюдений над личноуказателвными местоимениями в языке сказок.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 132−138.
  195. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи.-М.: Изд-во АН СССР, I960.- 377 с.
  196. А.Е. История изучения частиц в русской грамматической традиции.- Уч. зап. МОПИ, М., 1971, т. 295, вып.18, с. 204−215.
  197. А.Е. Семантико-функциональная характеристика частицы «даже».- Русский язык в школе, 1974, т I, с. 64−67.
  198. Л.А. Наречие «уж» и частица «уж».- Русский язык в национальной школе, 1973, to 6, с. 77−78.
  199. М.П. Основы ритмики народного стиха.- Известия АН СССР, 1941, to I, с. 106−136.
  200. М.П. Исследования в области русского народного стихосложения.- М.: Изд-во АН СССР, 1952.- 423 с.- 202
  201. JI.Б. 0 частях речи б русском языке.- Б кн.: Избранные работы по русскому языку.- М.: Учпедгиз, 1957, с. 63−84.
  202. .К. Словообразовательные особенности русских частушек.- В кн.: Исследования по русскому и славянскому языкознанию. Самарканд, 1974, с. 144−149.
  203. А.А. Значение и стилистическое использование префиксальных глаголов в русских былинах: Автореф. Дис.. канд. фил.наук.- Куйбышев, 1970.- 22 с.
  204. Ю.И. Героические былины.- М.: Наука, 1975.- 120 с.
  205. Р. О соотношении между песенной и разговорнойнародной речью.- Вопросы языкознания, 1962, № 3, с. 87−90. «
  206. Архангельский областной словарь /Под ред.О. Г. Гецовой.- М.: Изд-во МГУ, I980-I98I, вып. 1−2.
  207. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т.- М.: Русский язык, 1978−1980.
  208. Г. Словарь областного олонецкого наречия.- СПб.: Имп. АН, 1898.- 152 с.
  209. А. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении.- СПб.: Имп. АН, 1885.- 198 с.
  210. Русский язык. Энциклопедия/ Под ред. Ф. П. Филина.- М.:Советская энциклопедия, 1979.- 432 с.
  211. Словарь русских народных говоров/ Под ред. Ф. П. Филина.- М.- Л.: Наука, I965-I98I, вып. I-I7.
  212. Словарь русского языка / Под ре^. С. И. Ожегова.- 8-е изд., стереотип.- М.: Советская энциклопедия, 1970, — 900 с.
  213. Словарь русского языка Х1-ХУП в.в./ Под ред. Ф. П. Филина.-М.: Наука, 1981, вып. 8 .- 351 с.
  214. Словарь современного русского народного говора: Д. Деулино Рязанского района Рязанской области/ Под ред.И.А.Оссовец• кого.- М.: Наука, 1969.- 612 с.
  215. И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3-х т.-СПб.: Изд-во Имп. АН, 1895- 1903, Т. З, вып.1,1903−1909.- 842 с.
  216. Толковый словарь русского языка /Под ред.Д. И. Ушакова: В. 4-х т.- М.: ОГИЗ, 1935−1940.
  217. М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.-М.: Прогресс, 1964−1973.
  218. Частотный словарь русского языка /Под ред.Л. Н. Засориной.-М.: Русский язык, 1977.- 936 с.
Заполнить форму текущей работой