Русский язык в восточном зарубежье (на материале русской речи в Харбине)
Диссертация
Источниками для изучения языка русского восточного зарубежья стали как устные, так и письменные материалы, фиксирующие факт существования данного языкового варианта. Устные источники представлены записями речи последних представителей русской диаспоры в Харбине, выполненными автором диссертационного исследования в 2000 — 2002, 2006, 2008 гг., общей продолжительностью более 45 часов звучания… Читать ещё >
Список литературы
- Аблажей, Н.Н. Репрессивная политика в отношении репатриантов из Китая (1935−1937 гг.) Текст. / Н. Н. Аблажей // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. 3. Благовещенск: АмГУ, 2002. — С. 280 — 285.
- Аблажей, Н.Н. С востока на восток Текст.: Российская эмиграция в Китае. / Н.Н. Аблажей- отв. ред. В. А. Ламин. — Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2007.-300 с.
- Аблова, Н. Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае Текст.: Международные и политические аспекты истории (первая половина XX в.) / Н. Е. Аблова. М.: НД ИД «Русская панорама», 2004. — 432 с.
- Абеленцев, В.Н. Амурское казачество XIX—XX вв.. Текст.: сб. статей и публ. / В. Н. Абеленцев. Изд. 2-е, доп. и испр. — Благовещенск: Амурский обл. краеведческий музей им. Г.С. Новикова-Даурского, 2005. — 304 с.
- Авина, Н.Ю. Активные процессы в лексике русского языка в Литве Текст. / Н. Ю. Авина // Русский язык сегодня: сб. статей / РАН- Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова- отв. ред. Л. П. Крысин. Вып. 2. — М.: Азбуковник, 2003.-С. 11−19.
- Аврорин, В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики) Текст. / В. А. Аврорин. Л.: Наука, 1975.-276 с.
- Автономов, Н.П. Важнейшие вопросы истории русского просвещения по данным краевой школы Текст. / Н. П. Автономов // Сборник Государственного педагогического института (1925−1937). Харбин, 1937. — С. 163 — 180.
- Александров, А.А. Маймачинское наречие Текст. / А. А. Александров // Русский филологический вестник / под ред. А. И. Смирнова: -T.XL — Варшава, 1884.-С. 160−163.
- Алпатов, В.М. Японский язык Текст. / В. М. Алпатов. // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990.-С. 625−626.
- Англо-русский словарьТекст.: Ок. 35 ООО слов / сост. В. Д. Аракин, 3. С. Выгодская, Н. Н. Ильина. — М.: Сов. энциклопедия, 1970. — 848 с.
- Анцыпова, А.Н. Английские вкрапления в письменной речи русских эмигрантов Австралии Текст. / А. Н. Анцыпова // Лингвистический ежегодник Сибири / под ред. Т. М. Григорьевой. — Вып. 4 — 5. Красноярск, 2003. — С. 20 -26.
- Анцыпова, А.Н. Некоторые особенности письменной речи русских эмигрантов в Австралии Текст. / А. Н. Анцыпова // Язык и культура? в Евразийском пространстве. — Томск, 2003. — С. 58 64.
- Анцыпова, А.Н. Лексика в русском языке эмигрантов Австралии Текст. / А. Н. Анцыпова // Лингвистический ежегодник Сибири / Под ред. T.MV. Григорьевой. Вып. 6. — Красноярск, 2004. — С. 98 — 105.
- Анцыпова, А.Н. Язык русского зарубежья Австралии: Лексико-грамматический аспект (на материале письменных текстов) Текст.: АКД / А. Н. Анцыпова. Барнаул, 2005. — 19 с.
- Аргудяева, Ю.В. Православное восточнославянское население в Маньчжурии Текст. / Ю. В. Аргудяева // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. 3. Благовещенск: АмГУ, 2002. — С.563 — 569.
- Арутюнова, Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения Текст. / Н. Д: Арутюнова // Аспекты семантических исследований. М., 1980.-С. 156−250.
- Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. / Н. Д. Арутюнова -М.: Наука, 1988. 339 с.
- Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. -С. 136- 137.
- Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
- Архитектура гор. Харбина Изоматериалы. / сост., вступ. статья By Гуо-син. Харбин, 1990.-398 с.
- Аурилене, Е.Е. Российская диаспора в Китае (1920−1950-е гг.) Текст. / Е. Е. Аурилене. Хабаровск: Частная коллекция, 2008. -268 с.
- Балакшин, П. Финал в Китае: возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке Текст. / П. Балакшин. — Т.1: Сан-Франциско Париж. — Нью-Йорк, 1958. — 320 с.
- Батуева, А. Харбинские «могикане» Текст.: Русский Харбин через 50 лет / А. Батуева // Рубеж: Тихоокеанский альманах. 1995. — № 2. — С. 344 -347.
- Бахвалова, Т.В. Характеристика интеллектуальных особенностей человека лексическими и фразеологическими средствами языка (на материале орловских говоров) Текст. / Т. В. Бахвалова. Орел, 1983.
- Беликов, В.И. Русский этнолект дальневосточного пиджина Текст. / В. И. Беликов // Восток: прошлое и будущее народа: тез. докл. и сообщ. IV• ' ¦ ¦ , — ' 431
- Всесоюзной конф. востоковедов: (1991, Махачкала). Т.1. — М., 1991. — С. 2629." ¦ ¦: ' :• ¦'.-.:¦¦.
- Беликов, В- Русские пиджины Текст. / В. И: Беликов //Малые языки Евразии: социолингвистический аспект: Сб. статей. -М.: МГУ, 1997. С. 90 -108-.
- Беликов- В. И- Пиджины и креольские языки Океании Текст.: Социолингвистический очерк / В. И- Беликов. М.: Вост. лит., 1998. — 198 с.
- Беликов, В. И. Социолингвистика Текст. / В. И. Беликов, Л. П. Крысин. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 439 с.
- Белоусова, А.С. Русские имена существительные со значением лица Текст. / А. С. Белоусова // Вопросы языкознания: 1981. -№ 3. — С. 71 — 84:
- Блинова- О. И: Русская диалектология. Лексика Текст. / О. И. Блинова.-Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. ~ 134 с.
- Бобин- ОЖ. Прощание с русским Харбином Текст. /0-Б: Бобин. М.: Прогресс — Академия, 1994. — 28 с.
- Бобрик, М.А. Очерк языка семьи Текст. / М. А. Бобрик // Язык русского зарубежья: Общие процессы и речевые портреты / Отв. ред. Е. А. Земская. -М: — Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2001. -С.278 -348.
- Большой толковый словарь русского языка Текст. / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов: СПб.: «Норинт», 1998. — 1536 с.
- Бондалетов, В.Д. Социальная лингвистика Текст. / В. Д. Бондалётов. -М.: Просвещение, 1987. 159 с.
- Бромлей- Ю: В. Этносоциальные процессы: теория, история- современность Текст./Ю:В. Бромлей:-М-: Наука, 1987.-333 с.
- Вайнрайх, У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования Текст.:/У. Вайнрайх- -Киев: Вища щкола- 1979i>— 264 с.
- Вайнрайх, У. Одноязычие и многоязычие:Текст.:/.У. Вайнрайх? // Зарубежная- лингвистика- III / общ:.ред. ВТО- Розенцвейга, В. А. Звегинцева, Б.КЭ. Городецкого, — Mi: Прогресс, 1999. С. 7 — 42! .
- Василенко, Н.А. Об основных этапах миграционного>движения-из России в Китай в дооктябрьский период (по материалам китайских публикаций) Текст. / HfA-, Василенко // РоссияжКйтай"на1дальневосточных рубежах-.^: -Благовещенск: АмГУ, 2003. С. 229 — 236:
- Бахтин- Н! Б. Социолингвистикаш^социологияшзыкачТекст^^/НБ- Вахт тищЗ. ВиГоловко: СПб: Гуманитарная^ Академия: №д-во"Европейского^ун^ та в СПб, 2004.-336 с. ' : — .
- Вежбицка- А. Язык, Культурам Познание Текст. / Av Вежбицка. М.: Рус. словари, 1996. -416 с.
- Вежбицка, А. Речевые жанры Текст. / А. Вежбицка // Жанры речи. -Вып. 1. -Саратов, 1997. С. 99 -111.
- Вежбицка, А. «Культурно-обусловленные сценарии»: новый подход к изучению межкультурной коммуникации Текст. / А. Вежбицка // Жанры речи. Вып. 2. — Саратов, 1999. — С. 112−131.
- Вежбицка, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст. / А. Вежбицка. — М.: Языки славянской культуры, 2001. 272 с.
- Вежбицка, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицка. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 288 с.
- Вербицкая, JI.A. Русская орфоэпия (к проблеме экспериментально-фонетического исследования особенностей современной- произносительной нормы) Текст. / JI.A. Вербицкая. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. 124 с.
- Вербицкая, Л.А. Давайте говорить правильно Текст.: пособие по русскому языку / Л. А. Вербицкая. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 2001. -239 с.
- Весь Харбин на 1923 год: Адресная и справочная книга гор. Харбина Текст. / под ред. С. Т. Тернавского. Харбин, 1923.
- Виноградов, В.А. Социолингвистическая типология (Западная Африка) Текст. / В. А. Виноградов, А. И. Коваль, В. Я. Порхомовский. 2-е изд., испр. и доп. — М!: ЛКИ, 2008. — 136 с.
- Виноградов, В.А. Идиом Текст. / В. А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энцикл., 1990а. -С. 171.
- Виноградов, В.А. Интерференция Текст. / В: А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 19 906.-С. 197.
- Виноградов, В.А. Пиджины Текст. / В. А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990 В. — С 374.
- Виноградов, В.А. Языковая ситуация Текст. / В. А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энцикл., 1990 г. -С.616- 617.
- Возникновение и функционирование контактных языков: материалы рабочего совещания Текст. М.: Наука, 1987.
- Волконский, С. М В защиту русского языка Текст.: сб. статей /С.М. Волконский, A.M. Волконский. — Берлин: Медный всадник, 1928. — 102 с.
- Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. -М.: КомКнига, 2006. 280 с.
- Вольф, Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции Текст. / Е. М. Вольф // Прагматика и проблемы интенсиональности. — М., 1988.-С. 124−143. '
- Врубель, С.А. Русско-китайские языковые скрещения Текст. / С. А. Врубель // Культура и письменность Востока. № 7 — 8. — М., 1931.-С. 131 — 140.
- Высотский, С.С. Звук речи в контексте Текст. / С. С. Высотский // Диалектологические исследования по русскому языку. М., 1977. — С. 24 — 38.
- Говердовская, JI. Ф. Общественно-политическая и культурная деятельность русской эмиграции в Китае в 1917—1931 гг.. Текст. / Л. Ф. Говердовская.
- М.: Ин-т Дальнего Востока, 2004. -187 с.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Об особенностях русской речи потомков первой русской эмиграции во Франции Текст./ Н.И. Голубева-Монаткина // Русский язык за рубежом. 1993. — № 2. — С. 100 — 105.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Грамматические особенности русской речи эмигрантов «первой волны» во Франции Текст. / Н.И. Голубева-Монаткина // Филологические науки. — 1994. № 4. — С. 104 — 111.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Русская эмиграция о русском языке / Н.И. Голубева-Монаткина Текст. // Русская словесность. 1994. — № 3. — С.73 — 77.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Лексические особенности русской речи потомков русского зарубежья во Франции Текст. / Н.И. Голубева-Монаткина // Русистика сегодня. — 1995. № 1. — С. 70 — 92.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Эмигрантская русская речь / Н.И. Голубева-Монаткина Текст. // Русский язык зарубежья / под ред. Е. В. Красильниковой.- М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 8 — 68.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Языковая культура русской эмиграции во Франции и Канаде Текст. / Н.И. Голубева-Монаткина // Московский государственный лингвистический университет. М., 2001. — С. 59 — 61.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Рецензия Текст. // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2002. — Т. 61, № 2. — С. 73 — 75. — Рецензия на кн.: Социо-культурные перспективы языкового обмена в диаспоре / Эндрюс Д. — Амстердам: Филадельфия, 1999.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Русская эмигрантская речь во Франции конца XX в. Текст.: Тексты и комментарии / Н.И. Голубева-Монаткина. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 480 с.
- Голубева-Монаткина, Н. И. Русская эмигрантская речь в Канаде конца XX в. Текст.: Тексты и комментарии. / Н.И. Голубева-Монаткина. — М'.: Едиториал УРСС, 2004. 384 с.
- Грановская, Л.М. Русский язык в «рассеянии» Текст.: Очерки по языку русской эмиграции первой волны /Л.М. Грановская- отв. ред. М. В. Ляпон. -М.: ИРЯЗ, 1995.-176 с.
- Грановская, Л.М. Сергей Михайлович Волконский (1860−1937) Текст. / Л. М. Грановская // Русский язык зарубежья / Под ред. Е. В. Красильниковой. — М.: Эдиториал УРСС, 2001.-С. 288−310.
- Григорьев, А.Д. История русского правописания и основы новейшей его реформы Текст. / А. Д. Григорьев // Русская школа за рубежом. — Кн. 2. -Прага, 1923.-С. 80−92.
- Григорьева, Т. М: Три века русской орфографии (XVIII-XX вв.) Текст. / Т. М. Григорьева. М.: Элпис, 2004. — 456 с.
- Гринева, Е. Ф.Французско-русский словарь Текст.: Ок. 25 ООО слов / Е.Ф. Гринева, Е. Ф., Т. Н. Громова. М.: Рус. яз., 1991. — 576 с.
- Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст.: в 4 т./ Владимир Даль. М.: Рус. яз., 1989 — 1991.
- Декрет Наркомпроса о введении нового правописания, от 23 декабря1917 г. Текст. // Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII-XX вв.). М.: Элпис, 2004. — С. 293 — 294.
- Декрет Президента Китайской Республики от 23 сентября! 1920 г. Текст. // Весь Харбин на 1923 год.: Адресная и справочная книга гор.- Харбина / Под ред. С. Т. Тернавского. — Харбин, 1923. С. 88 — 89.
- Демьянков, В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX в. Текст. / В. З. Демьянков // Язык и наука конца XX века: сб. статей. — М.: Изд. центр РГГУ, 1995. С. 239 — 320.
- Дешериев, Ю.Д. Социальная лингвистикаТекст.: К основам общей теории языка / Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1977. — 382 с.
- Дешериев, Ю.Д. Языковая политика Текст. / Ю. Д. Дешериев // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990.-С. 616.
- Дземешкевич, Л. Харбинцы Текст. /Л. Дземешкевич. Омск, 1998.230 с.
- Добродомов, И.Г. Заимствование Текст. / И. Г. Добродомов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — С. 158 — 159.
- Доклад Педагогического общества, состоящего при Московском университете, по вопросу об упрощении русской орфографии Текст. // Вопросы воспитания и обучения: тр. Пед. об-ва, состоящего при Моск. ун-те. — М., 1901.-Вып. 1.-С. 3 -42.
- Дубинина, Н.П. Об особенностях дальневосточной ветви российской эмиграции (на материалах Харбинского комитета помощи русским беженцам) Текст. / Н. П. Дубинина, Ю.Н. Ципкин>// Отечественная, история. — 1996. № 1.-С. 70−84.
- Дьячков, М.В. Социальная роль языков в многоэтнических обществах Текст. / М. В. Дьячков. М., 1993. — 116 с.
- Ефанова, В. Домой с черного хода Текст. / В. Ефанова. — М.: Изд-во Н. Бочкаревой, 1999. 320 с.
- Ефремова, Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка Текст. / Т. Ф. Ефремова. 2-е изд., испр. — М.: Астрэль, 2005. -636 с.
- Жилевич, Т. В. В память об усопших в земле маньчжурской и харбинцах Текст. /. Т. В. Жилевич. Мельбурн (Австралия), 2000. — 340 с.
- Жирмунский, В.М. Проблемы социальной дифференциации языков Текст. / В. М. Жирмунский // Язык и общество. М.: Наука, 1968. — С. 22 — 38.
- Жирмунский, В.М. Марксизм и социальная лингвистика Текст. / В. М. Жирмунский // Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука, 1969. — С. 5 -24.
- Журинская, М.А. Типологическая классификация языков Текст. / М. А. Журинская // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Сов. энцикл., 1990.-С. 511−512.
- Завьялова, О. И. Диалекты китайского языка Текст. / О. И. Завьялова. -М.: Науч. кн., 1996. 207 с.
- Задоенко, Т.П. Учебник китайского языка Текст. / Т. П. Задоенко, Хуан Шуин. — Изд. 3-е, исправл. М.: Гл. ред. вост. лит., 1979. — 758 с.
- Задоенко, Т.П. Основы китайского языка Текст.: Вводный курс / Т. П. Задоенко, Хуан Шуин. 2-е изд., испр. — М.: Наука: Вост. лит., 1993. — 271 с.
- Зайнитдинов, Е. На сопках Маньчжурии Текст. / Е. Зайнитдинов// На сопках Маньчжурии: газ. ассоциации «Харбин» (Новосибирск). -1995. -№ 19.
- Зализняк, Анна А. Ключевые идеи русской языковой картины мира Текст.: сб. ст. / Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 544 с.
- Зарубежный Восток: Языковая ситуация и языковая политика: Справочник Текст. / отв. ред. В. М. Солнцев. М.: ГРВЛ, 1986. — 420 с.
- Зеленин, А.В. Компрессивное словообразование в эмигрантской прессе (1919 1939) Текст. / А. В. Зеленин // Вопросы языкознания. — 2007. — № 4. -С. 98−128.
- Зеленин, А.В. Дом в эмигрантской публицистике Текст. / А. В. Зеленин // Русская речь. 2007. — № 5. — С. 100 — 106.
- Зеленин, А.В. Прафико-орфографические особенности языка русской эмигрантской" прессы (1919 1939 гг.) Текст. / А. В: Зеленин // Изв. РАН. -Сер. лит. и яз: — 2007. — Т. 66- № 6. — С. 45−53.
- Зеленин, А. В. Типология лексических заимствований в эмигрантской прессе (1919−1939) Текст. / А. В. Зеленин // Вопросы языкознания. 2008. — № 1.-С. 85−120.
- Земская- Е. А. Словообразование как деятельность Текст. / Е. А. Земская. -М.: Наука, 1992.-221 с.
- Земская, Е.А. Особенности мужской и женской речи Текст. / Е. А. Земская, М.А. Китайгородская- Розанова Н. Н. // Русский язык в. его > функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. — С. 90 — 135.
- Земская, Е.А. Еще раз о языке русского зарубежья Текст. / Е. А. Земская // Язык система. Язык — текст. Язык — способность: сб. статей. М., 1995. — С.233 -241.
- Земская, Е.А. Клише новояза ищитация в языке постсоветского общества Текст. / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. 1996. — № 3. — С.23 — 31.
- Земская, Е.А. О типических особенностях русского языка эмигрантов первой волны и их потомков Текст. / Е. А. Земская // Изв. АН. — Сер. лит. и яз. 1998. — Т. 57, № 4. — С. 39 — 47.
- Земская, Е.А. Функции американизмов в речи русских эмигрантов Текст. / Е. А. Земская // Слово в тексте и словаре: Сб. статей к 70-летию Ю. Д. Апресяна. М.: Рус. яз., 2000. — С. 91 — 101.
- Земская, Е.А. Язык русского зарубежья: итоги и перспективы исследования Текст. / Е. А. Земская // Русский язык в научном освещении.' — 20 016. — № 1.-С. 114−131.
- Земская, Е.А. Умирает ли язык русского зарубежья? Текст. / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. 2001 В. — № 1. — С. 14−29.
- Земская, Е.А. Речь эмигрантов как свидетельство роста аналитизма в современном русском языке Текст. / Е. А. Земская // Жизнь языка: сб. статей к 80-летию М. В. Панова / сост. JI.A. Капанадзе- отв. ред. С. М. Кузьмина. — М., 2001 г.-С.68−76.
- Земская Е.А. Сорняк или роза? (к вопросу о сохранности русского языка у эмигрантов 4-й волны) Текст. / Е. А. Земская // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. -2002. — Т. 61, № 4. — С. 37 — 42.
- Земская, Е.А. Язык как деятельность: Морфема, слово, речь Текст. / Е. А. Земская — М!: Языки славянской культуры, 2004а. 410 с.
- Земская, Е.А. Несколько * замечаний о функционировании заимствованных слов в языке Текст. / Е. А. Земская // Русский язык сегодня: сб. статей / РАН- Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова- отв. ред. Л. П. Крысин М., 20 046. -Вып.3.-С.97- 104.
- Земская, Е.А. Современный русский язык: словообразование. Текст. / Е. А. Земская. 3-е изд., испр. — М.: Флинта, 2006. — 328 с.
- Земская, Е. А. Речевой портрет эмигрантки первой волны (третье поколение) Текст. / Е. А. Земская // Русский язык в научном освещении. 2008. -№ 1 (15).-С. 196−207.
- Зограф, Г. А. Многоязычие Текст. / Г. А. Зограф // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. — С. 330.
- Золотарева, Т. И. Маньчжурские были Текст. / Т. И. Золотарева. Сидней (Австралия): Харбинское и Маньчжурское ист. об-во, 2000. — 278 с.
- Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М.Ю. Сидорова- под общ. ред. Г. А. Золотовой. -М., 1998.-528 с.
- Иванов- Вяч. Вс. Контакты языковые Текст. / Вяч.Вс. Иванов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. эн-цикл., 1990.-С. 237.
- Иванов, В.В. Грамматическая интерференция и проблемы культуры русской речи Текст. / В. В. Иванов, В. А. Иванова // Грамматическая интерференция в условиях национально-русского двуязычия. — М.: Наука, 1990. С. 6 -14.
- Иванов, Вс.Н. Столетие КВЖД. Русские в Харбине Текст. / Вс.Н. Иванов. Хабаровск, 1998. — 23с.
- Иванов, Вс.Н. Харбин.20-е годы Текст. / Вс.Н. Иванов // Русский Харбин / сост., предисл. и коммент. Е. П. Таскиной. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Изд-во МГУ: Наука, 2005. — С. 13- 24.
- Иванов, Вс.Н. Огни в тумане Текст.: Думы о русском опыте / Вс.Н. Иванов. Харбин, 1932. — 368 с.
- Иванов, В. Последний русский Текст. / В. Иванов // Благовещенск. -2007. 19 января (№ 2).
- Иванцова, Е.В. Феномен диалектной языковой личности Текст. / Е. В. Иванцова. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002. 312 с.
- Ильина, Н. И. Возвращение Текст.: Роман / Н. И. Ильина. М.: Сов. писатель, 1969. — 511 с.
- Ильина-Лайиль, О. И. Восточная нить Текст. / О.И. Ильина-Лайиль. -СПб.: Изд-во журн. «Звезда», 2003. 288 с.
- Калимов, А. Дунганский язык Текст. / А. Калимов // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. С. 145.
- Капанадзе, JI.A. Лексико-семантические особенности разговорной речи Текст. / Л. А. Капанадзе // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1983. — С. 142 — 172.
- Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 2000. С. 5 — 20.
- Карасик В.И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 333 с.
- Караулов, Ю.Н. О состоянии русского языка современности Текст.: Докл. на конф. «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики» / Ю. Н. Караулов. — М., 1991. С. 4 — 11.
- Караулов, Ю. Н. О русском языке зарубежья Текст. / Ю. Н. Караулов // Вопросы языкознания. -1992. -№ 6. -С. 5−18.
- Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов — 5-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2006. — 264 с.
- Картины русского мира Текст.: аксиология в языке и тексте / отв. ред. З. И. Резанова. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. — 354 с.
- Картины русского мира: пространственные модели в языке и тексте Текст. / отв. ред. проф. З. И. Резанова. Томск: UFO-Plus, 2007. — 384 с.
- Карцевский, С.И. Язык, война и революция Текст. / С. И. Карцевский. -Берлин: Русское универсальное изд-во, 1923а. 72 с.
- Карцевский, С. Новая орфография Текст. / С. И. Карцевский // Русская школа за рубежом. -Прага, 19 236. Кн. 1. — С. 2 — 7.
- Карцевский, С. Педагогический Съезд Текст. / С. И. Карцевский // Воля России: Журнал политики и культуры. -Прага, 1923 В. № 6 — 7. — С. 100 -107.
- Касаткин, Л.Л. Русский язык орегонских старообрядцев: языковые портреты Текст. / ЛЛ. Касаткин, Р. Ф. Касаткина, С. Е. Никитина // Речевое общение в условиях языковой неоднородности / под ред. Л. П. Крысина. — М.: Эди-ториал УРСС, 2000. С. 134 — 152.
- Каталог библиотеки и книжного склада К. Аверст на 1928/29 г. Текст. — Тяньцзинь, 1928. 138 с.
- Кирсанова, Н.А. Фразеология Текст. / Н. А. Кирсанова // Разговорная речь в системе функциональных стилей. Лексика / под ред. 0-Б. Сиротининой. -2-е изд., стереотип. М., 2003. — С. 212 — 227.
- Китайгородская- М. В. Русский речевой портрет: фонохрестоматия Текст. / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова Mi, 1995. — 114 с.
- Китайгородская, М.В. Речь. москвичей: коммуникативно- , — культурологический! аспект Текст. / М. В. Китайгородская, Н. Н! Розанова-- -М.: Научный мир, 2005.: 493 с.
- Китай и русская эмиграция в дневниках И.И. и А. Н. Серебренниковых Текст.: в 5 т. Т. I. -М.: (РОСС11ЭН), 2006: -448 с.
- Кобко, В. Старообрядческая община в Маньчжурии. 1936−1945 Текст. /. В. Кобко // Рубеж: Тихоокеанский альманах. Владивосток, 2007. — № 7 (869). -С.303 -310.
- Кодзасов, С. В. Слог Текст. / С. В. Кодзасов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М^: Сов. энцикл., 1990. — С. 470.
- Концевич, Л. Р: Корейский язык-/ Л. Р. Концевич //Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н: Ярцева: М: Сов: энцикл., 1990:.— С. 240−241.
- Кормушин, ИВ. Алтайские языки Текст. / И. В. Кормупшн //Лингвистический энциклопедический-словарь-/ гл.: рёд: В: Н: Ярцева-.—' Mi: Сов. энциклопедия, 1990. С. 28. ¦ ¦
- Крадин, Н. Г1. Харбин русская Атлантида Текст. / Н'.П. Крадин. — Хабаровск: Издатель Хворов АЛО., 2001. -352 с.
- Красильникова, Е. В'- Никита. Алексеевич. Струве Текст. / Е.Н. Красиль-никова // Русский язык зарубежья / под ред. Е. В. Красильниковой. -М.: Эди-ториал УРСС, 2001. -С. 311 342.
- Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты, изучения современного русского языка.Текст.-/ Л. П. Крысин. -Mi: Наука, 1989: 188 с.
- Крысин, Л. П: Языковые заимствования как проблема диахронической социолингвистики Текст./ Л. П. Крысин // Диахроническая социолингвистика. -Mh Наука, 1993.-С.131 156.
- Крысин, Л.П. Словообразование или заимствование? Текст. / Л. П. Крысин // Лики языка: к 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. — М.: Наследие, 1998. С. 197 — 202.
- Крысин, Л.П. Социальная, дифференциация системы современного* русского национального- языка Текст.- / Л. П. Крысин // Современный- русский' язык: Социальная и функциональная дифференциация: — М: Языки- славянской культуры, 2003: С. ЗЗ -100-
- Крысин, Л.П. Заметки об иноязычных словах Текст. / Л. П. Крысин // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения чл.-корр. Р. И. Аванесова / отв-ред: Н-Н: Пшеничнова. М-: Наука- 2003- - С- 323 — 329Г
- Крысин- Л. П: Вторичное заимствование и его описание в толковом словаре. Текст. / Л. П. Крысин // Русский язык сегодня: сб. статей / PAII- Ин-т рус: яз. им- ВВ. Виноградова- отв- ред. Л. П. Крысин. 2004. — Вып- 3. -С. 143 —
- Кубрякова, Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира Текст. / Е. С- Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: Языкикартинамира.-М-, 1988--С. 141−177-:
- Кузнецов- Н: С. Востребуется ли опыт- российской> цивилизации? в>Маньт чжурии? Текст.-/Н:С. Кузнецов //Поды: Люди: Судьбы. История российской^ эмиграции в Китае: Материалы конференции (1998- Москва). М., 1998. — С. 38−40.
- Куликова, Н.В. О политико-правовом положении русских эмигрантов в Северо-Восточном Китае (1918−1924) Текст. / Н.В. Куликова-// Россия и Китай на дальневосточных рубежах. 2. Благовещенск: АмГУ, 2001. — С., 164 -168У
- Курдюмов- В. А. Курс китайского ¦ языка Текст.: Теоретическая грамматика /В.А.Курдюмов. — Изд. 2-е, стереотип. — М.: Цитадель-трейд: Вече, 2006. — 576 с.
- Лазарева, С.И. Миграционный потенциал русских эмигрантов в Китае (20−30-е гг. XX в.) Текст. / С. И. Лазарева, О.И., Сергеев // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. 2. — Благовещенск: АмГУ, 2001. — С. 161 — 164.
- Лазарева, С.И. Российская’эмиграция в Маньчжурии: проблемы социальной адаптации (20-е-середина 40-х гг. XX в.) Текст. / С. И. Лазарева // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. 5. Благовещенск:" АмГУ, 2003. — С.239 — 244.
- Лаптева, О.А. Русский, разговорный синтаксис Текст. / О. А. Лаптева.-М!: Наука, 1976.-399 с.
- Левин, 3: И. Менталитет диаспоры, (системный и социокультурный анализ) Текст. / З. И. Левин: М.: Институт востоковедения РАН- Изд-во «Крафт+», 2001. — 176 с.
- Левитский, В: В. Языковой и- языковедческий" фрагмент харбинистики Текст. / В. В. Левитский // Годы. Люди. Судьбы. История российской-эмиграции в Китае: Материалы международной науч.-практической конференции (1998, Москва). М., 1998. — С.40 — 42.
- Ли Инна. Русская диаспора в Пекине: проблемы и размышления Текст. / Инна Ли // Россия и Китай на дальневосточных рубежах.5. — Благовещенск: АмГУ, 2003. С. 286 — 295.
- Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. — 685 с.
- Макаров, В: С. Эмигрант Текст. // Родина. Российский исторический журнал.- 1995.-№ 2.-С., 27−28.
- Мальцева, М.П. Общественная- жизнь Харбина- в начале XX в. Текст.- / М. П. Мальцева, B.C. Терехина // Россия и Китай на дальневосточных рубежах.
- Благовещенск: АмГУ, 2002. — С.430 434:
- Мартине, А. Распространение языка и структурная лингвистика Текст. // Зарубежная лингвистика. ИТ / общ.ред.В. Ю. Розенцвейга, В: А. Звегинцева, Б. Ю. Городецкого. М., 1999. — С.43 — 55.
- Мелихов, Г. В: Белый ХарбинТекст.: середина 20-х.гг./ Г. В: Мелихов? — М.: Русский путь, 2003. 440 с.
- Менг, К. Языковая интеграция российских немцев в Германии Текст. / К. Менг, Е.Ю. Протасова//Изв. АН. Сер. лит. и яз.-2002. Т. 61, № 6. -С.29 -40. ' ¦ ¦. ' '- «•/ '.». .¦ '. ' «.. ¦/¦.¦. '.
- Мечковская- Н-Б: Социальнаялингвистика Текст. / Н: Б- Мечковская-: -2-е изд., испр. М.: Аспект Пресс, 2000. — 207 с.
- Мечковская, Н.Б. Общее языкознание Текст.: Структурная и социальная типология языков / Н. Б. Мечковская: М: Флинта- Наука, 2001. — 312 с.
- Несмелов, А. Сторублевка (Давняя, быль): Текст. / А. Несмелов // Харбин. Ветка русского дерева: проза, стихи / сост. Д. Г. Селькина, Е. П. Таскина. -Новосибирск, 1991. С. 137 — 148.
- Несмелов, А. Драгоценные камни. Повесть Текст. / А. Несмелов // Несмелов А. Собрание сочинений. Т. 2. Рассказы и повести. Мемуары. Владивосток: альманах «Рубеж», 2006. С. 481−510.
- Несмелов- А. Ламоза Текст. // Собрание сочинений:.в 2 т. Т. 2. Рассказы и повести. Мемуары / Арсений Несмелов. Владивосток: Альманах «Рубеж», 2006.-С. 509 -516.
- Нестерская- Л.А. О некоторых новых тенденциях в развитии словарного состава современного русского • языка (социокультурный и лингвистическийаспекты) Текст. // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 1997. № 4. — С. 40−47.
- Нефедова, Е.А. Экспрессивный словарь диалектной личности Текст. / Е. А. Нефедова. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. 144 с.
- Никитина, С. Е. Русские конфессиональные группы в США: лингво-культурная проблематика Текст. / С. Е. Никитина // Русский язык зарубежья / под ред. Е. В. Красильниковой. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — С. 69 — 112.
- Новокрещеных, J1. Русская православная церковь и эмиграция в Харбине Текст. / Лазарь Новокрещеных // 100-летие города Харбина и КВЖД. Материалы конференции. Новосибирск, 1998. С. 25 31.
- Новый энциклопедический словарь Текст. М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. — 1456 с.
- Овсепян, Р.П. Отечественная журналистика в едином историко-культурном процессе Текст. / Р. П. Овсепян // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 2007. — № 4. — С. 59 — 76.
- Оглезнева, Е.А. Современный политический дискурс: попытка анализа Текст. / Е. А. Оглезнева // Филология: сб. работ преподавателей и аспирантов
- АмГУ и Пекинского университета / под ред. J1.M. Шипановской и Вань^Си-ньи:-Благовещенск: АмГУ, 1999. G. 63 — 65.
- Оглезнева, Е.А. Русская диаспора в Харбине: опыт социолингвистического анализа Текст. / Е. А. Оглезнева // Исторический опыт освоения Дальнего Востока. Благовещенск: АмГУ, 2001. — Вып.4. Этнические контакты. — С. 258—263.
- Оглезнева, Е.А. Жанр воспоминания в речи представителей харбинской диапоры: мотивы и настроения Текст. / Е. А. Оглезнева // Россия и Китай на дальневосточных рубежах.2. Благовещенск: АмГУ, 2001. — С. 196 — 201.
- Оглезнева, Е.А. Языки в условиях многонационального Харбина: к проблеме языкового взаимодействия Текст. 7 Е. А. Оглезнева // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. 3- Благовещенск: АмГУ, 2002. — С. 445 — 451.
- Оглезнева, Е.А. Русский язык в зарубежье: анализ языковой ситуации в русском Харбине Текст. / Е. А. Оглезнева // Язык и культура: тез. докл. II международной науч. конф. М., 2003. — С. 79 — 80.
- Оглезнева, Е.А. Языковая ситуация в русском Харбине: динамический аспект Текст. / Е. А. Оглезнева // Актуальные проблемы русистики: материалы международной: науч. конф. / отв. ред:. Т. А. Демешкина. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. -Вып.2. 4.1. С. 228−236.
- Оглезнева- Е. А. Русский! язык зарубежья: восточная ветвь. Текст. / Е: А. Оглезнева // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 2004. — Т. 63, № 2. — С. 42 — 52.
- Оглезнева Е.А. Русский язык в восточном зарубежье: орфографический аспект Текст. / Е. А. Оглезнева // Вестн. Том. гос. унгта: Томск- 2007. — № 299.-. С. 16−23. ' '• «¦.•'».
- Оглезнева-' Е. А-, Русскогкитайский пиджин: особенности' функционирования и языковая специфика Текст. / Е.А. Оглезнева// Изв. РАН. Сер. лит. и яз.-2007.-Т. 66, № 4. С. 35−52.
- Оглезнева, Е.А. Реформа русской орфографии и восточное зарубежье Текст. / Е. А. Оглезнева // Лингвистический ежегодник Сибири / под ред. Т. М. Григорьевой. Красноярск, 2007. С. 56 — 62.
- Оглезнева, Е.А. Русско-китайский пиджин: опыт социолингвистического описания Текст./ Е. А. Оглезнева. Благовещенск:. АмГУ, 2007. — 264 с.
- Оглезнева, Е.А. Русская периодика восточного зарубежья в первой половине и середине XX в.: о* динамике общественно-политического дискурса-Текст. / Е. А. Оглезнева // Вестн Том. гос. ун-та. 2008. -№ 314. — С. 26−33-.
- Оглезнева, Е.А. Русский язык восточного> зарубежья в первой половине XX в.: к вопросу о своеобразии Текст. / Е. А. Оглезнева // Пробл. Дальнего Востока.-2008.-№ 6.-С. 135- 150.
- Ожегов, С.И. Толковый словарь русского-языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 3-е изд., испр. и доп. — М.: АЗЪ, 1995. — 928 с.
- Орфоэпический- словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы Текст. / С. Н. Борунова, B: JI. Воронцова, Н.А. Есько-ва- под ред. Р: И. Аванесова. -М.: Рус. яз., 1989. 688 с.
- Осипова, М.А. Разговорный русский язык иммигрантов в США. Лексика и словообразование Текст. / М. А. Осипова // Славянская языковая и этноязыковая системы в контакте с неславянским окружением / отв. ред. Т. М: Николаева. М., 2002. — С. 448 — 464.
- Павлова, А.В. О речи выходцев из России, проживающих в Германии Текст. / А. В: Павлова*// Язык и речевая, деятельность. Т.2. — СПб., 1999. — С. 270−275.
- Павловская, А. В. Место и роль семьи в русском мире Текст. / А. В: Павловская // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация: 2008. № 3. С. 90 — 108.
- Перехвальская, Е.В. Сибирский* пиджин (Дальневосточный- вариант). Формирование. История. Структура Текст.: АДД / Е. В. Перехвальская. -СПб., 2006.-46 с.
- Перехвальская, Е. В. Части речи в русских пиджинах Текст. / Е. В. Перехвальская // Вопросы языкознанияния. 2006. -№ 4. — С. 7−26.
- Печатные издания харбинской россики Текст.: Аннотированный библиографический указатель печатных изданий, вывезенных харбинскими архивистами из Харбина в 1943 г. Хабаровск: Частная коллекция, 2003. — 128 с.
- Печерица, В.Ф. Духовная культура русской эмиграции в Китае Текст. / В. Ф. Печерица. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1998. -276 с.
- Планета Харбинъ: КВЖД, г. Харбин, 1898−1945 гг. Изоматериал, текст. / Дальневост. гос. науч. б-ка, Гос. архив Хабар, края- авт.-сост. А. И. Букреев и др. Хабаровск: Частная коллекция, 1998. — 56 с.
- Полански, П. Русская печать в Китае, Японии и Корее Текст.: Каталог собрания Библиотеки им. Гамильтона Гавайского университета / предисл., пер. с англ. и науч. ред. А. А. Хисамутдинова. -М.: Пашков дом, 2002. -204 с.
- Поливанов, Е. Д. Круг очередных проблем современной лингвистики Текст. / Е. Д. Поливанов // Статьи, по общему языкознанию. -М.: Гл. ред. вост. лит., 1968.-С. 178- 186.
- Поливанов, Е. Д. Где лежат причины языковой эволюции? Текст. / Е. Д. Поливанов // Статьи по общему языкознанию. -М.: Гл. ред. вост. лит., 1968. -С. 75 89.
- Поливанов, Е. Д. О’фонетических признаках социально-групповых диалектов и, в частности, русского стандартного языка Текст. / Е. Д. Поливанов // Статьи по общему языкознанию. -М.: Гл. ред. вост. лит., 1968. С. 206 — 224.
- Поливанов- Е. Д. Фонетика интеллигентского языка Текст. / Е. Д. Поливанов // Статьи^по общему языкознанию. М.: Гл. ред. вост. лит., 1968 г — С. 225−235.
- Полный словарь сибирского говора, Текст.: в 4'т. Т.1. / гл-. ред. О. И. Блинова: — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1991'. 228 с.
- Потапова, № В. Русская система образования в Маньчжурии. 1898 -1945 годы Текст.: АКД. Хабаровск, 2006. — 29 с.
- Правила административного подчинения проживающих в Китае русских граждан Текст. // Весь Харбин на 1923 г. Адресная и справочная книга гор. Харбина / под ред. С. Т. Тернавского. Харбин, 1923. — С. 89 — 90.
- Правила русской орфографии и пунктуации Текст. 2-е изд. — М: Гос. учебно-пед. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1957. — 176 с.
- Пришвин, М. Дальний Восток (путевой дневник 1931 г.) Текст. / М. Пришвин // Рубеж: Тихоокеанский альманах. Владивосток, 2006. — № 6 (868).-С. 201 -275:
- Проскуряков, М.Р. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) Текст. / М. Р. Проскуряков // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1999. — № 1. — С. 34 -42.
- Протасова, Е.Ю. Что было- что будет, чем сердце: успокоится- Текст. / Е.Ю. Протасова- // Русскоязычное, население Финляндии / ред. Синисало Ка-тайисто. -П- Хельсинки: Studia. Slavica Finlandensia- 2004- — С. 139−160- .
- Протасова- Е. Ю: Особенности русского языка у живущих в Германии- Текст. / Е. Ю- Протасова // Русистикасегодня: сб. статей/Ин-трус. яз. РАН. — М., 1996.-№ 1.-С. 51−70. .
- Протасова- Е. Ю) Языковая норма: извне или- изнутри? Текст. / Е. Ю- Протасова-// Русский язык сегодня: сб- статей / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. М.: 2006. — Вып. 4. Проблемы языковой нормы. — С. 449 — 456.
- Прошина, 3: Г. Английский язык и- культура народов Восточной Дзии Текст. / ЗШ. Прошина- Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2001. — 476 с.. —. —,. :¦ -л
- Пфайндль, X. Русский язык в современной- эмиграции- Текст., / X. Пфайндль// Русская речь. 1994. — № 3. — С. 70−74.
- Пфайндль, X. Русскоязычный’эмигрант «третьей» и к<�четвертой>> волны: несколько размышлений Текст. /X. Пфайндль // Русский язык за рубежом. -1994. -'№ 5/6. — С. 101−108. ¦. ¦ '
- Пфайндль, X. Отношение к приметам и бытовым обычаям как индикатор культурного поведения русскоязычного эмигранта «третьей» и «четвертой волны» Текст. / X. Пфайндль // Славяноведение. 1997. — № 2. — С. 31−45.
- Райан, Н. В. К вопросу о языковой ассимиляции (на примере русских иммигрантов из Китая в Австралию) Текст. // Русский язык за рубежом. -2004. № 4.-С. 48−50.
- Райан, Н. В- Россия Харбин — Австралия: сохранение и утрата языка на примере русской- диаспоры, прожившей XX век вне России Текст./ Н.В. Рай-ан. — М.: Русский путь, 2005. — 208 с.
- Резанова, 3.И. Функциональный аспект словообразования: Русское производное имя Текст./ 3-И- Резанова. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1996: — 219 с-. ' ¦¦ «'. :' ' ¦
- Резанова, З.И. Методологическая интеграция в процессе дискурс-аиалйза: анализ дискурсивной картины мира Текст. / З. И. Резанова // Сибирский филологический журнал. 2007. — № 3. — С. 96 — 105.
- Реформатский, А.А. Введение, в языковедение Текст. / А. А. Реформатский / под ред. В. А. Виноградова. 5-е изд., испр: — М-: Аспект Пресс, 2006. -536с. '¦,' ¦. — ' ' 1 —
- Розенцвейг, В. Ю: Языковые контакты: лингвистическая проблематика Текст. / В. Ю. Розеицвейг. Л.: Наука, 1972. — 81с.
- Русскийгязык Текст.: Энциклопедия J гл. ред.Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. ищоп-.- МС: БЬльшая:Российская4Энциклу: Дрофа- 1,997. — 703? с:
- Русский язык зарубежья Текст. / 11од ред. Е. В. Красилышковой. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. 344 с.
- Русский Харбин Текст. / Сост., предисл. и коммент. Е. П. Таскиной. 2-е изд., испр. и доп. -М.: Изд-во МГУ: Наука, 2005. — 352 с.
- Самойлов, Н.А. Россия и Китай Текст. / Н. А. Самойлов // Россия и Восток / под ред. С. М. Иванова, Б. Н. Мельниченко. СПб., Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2000. — С.217 — 290.
- Сапелкин, А.А. Из истории польской колонии Харбина (1896−1932) Текст. / А. А. Сапелкин // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. 3. — Благовещенск: АмГУ, 2002. С. 464 — 469.
- Сборник Государственного Педагогического Института (1925−1937) Текст. Харбин, 1937. — 192 с.
- Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий Русского зарубежья в библиотеках Москвы (1917−1996 гг.) Текст. М.: РОССПЭН, 1999.-464 с.
- Селищев, А. М. Язык и революция: Из наблюдений над русским языком< последних лет (1917−1926) Текст. / A.M. Селищев // Тр. по рус. яз. Т. 1: Язык и общество / сост. Б. А. Успенский, О. В. Никитин. М.: Языки славянской культуры, 2003. — С. 47 — 279.
- Серебренников, Б.А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? Текст. / Б. А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С.70 — 86.
- Серебренников, Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? Текст. / Б. А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С.87 — 107.
- Силантьев, И.В. Текст в системе дискурсных взаимодействий Текст. И. В'. Силантьев / отв. ред. В. Ф. Егоров. Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 2004.- 188 с.
- Сиротинина О.Б. Общая характеристика лексики разговорной речи Текст. / О. Б. Сиротинина // Разговорная речь в системе функциональных стилей: Лексика / под ред. ОШ- Сиротининой- Изд. 2-е, стереотип: — М., 2003: с. 6- ю. .'¦¦,.'¦ -. -¦¦¦'¦¦ ¦ ' ' ¦»
- Славуцкая, A.M. Всё- что? было. Записки дочери дипломата:.Текст. / A.M. Славуцкая. М: Книга и бизнес, 2002. — 192 с.
- Словарь-Русского языка,Тёкст.: в 4* т. / ИнтТ лингвистических исследований РАН- под ред: А: И: Евгеньевош 4Le: H3fl., стереотип: — Mi: Рус: яз: Поли графресурсы, 1999. — Т. 1−4.
- Словарь русских говоров Приамурья Текст.?-/' авт. гсост: O.IO. Галуза, Ф.П. Иванова- Л. В. Кирпикова, Л. Ф. Путятина, Н: П. Шенкевец. — Изд. 2-е- испр. и доп. —Благовещенск: Изд-во- БИТУ,.2007:.- 544 с.
- Современный русский- язык: Социальная и функциональная дифференциация- Текст. / Ин-т рус. яз им. В. В. Виноградова РАН- отв. ред. Л-П. Крысин. —Mi: Языки славянской культуры, 2003! 568 с.
- Сбвременный?словарь иностранных^словзТёкст.:(c)к-20Ш001слов: — Щ: Рус. яз., 1993.-740 с.
- Солнцев, В^М'. Очерки по? современному китайскому языку (введение* в изучение китайского языка) Текст. Mi: Изд-во ИМО- 1957. — 208 с.. ,
- Солнцев, В.М. Китайский . язык Текст. / В. М. Солнцев //Лингвистический ¦ энциклопедический- словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. — С. 225−226.
- Социально-лингвистические исследования Текст. / под ред. Л. П. Крысиная Д-Hi Шмелева: М.: Наука, 1976. — 232 с.
- Спешнев, Н.А. Фонетика китайского языка Текст.: Учебное пособие / Н-А. Спешнев. — Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1980. 144 с-
- Старыгина, Г. М. Лингво-исторические портреты харбинцев (на материале: речи русских эмигрантов)^ Текст. / Г. М- Старыгина // Исторический опыт освоения. Дальнего Востока. Благовещенск: АмГУ, 2001: — Вып.4. Этнические контакты-.—Ci 263)—269: /
- Степанов, Г. В: Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи Текст. / Г. В. Степанов. М-: Наука, 1976. — 224 с.
- Степанов- Ю.С. Альтернативный- мир: Дискурс- Факт и принцип причинности Текст.-/ Ю: С1 Степанов 7/ Язык и наука. конца XX века. М-.: РТГУ, 1995.-С. 35−73.
- Степанов-. Ю. С. Константы Текст.- словарь, русской культуры / Ю. С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и дощ — М-: Академический! проект,.2001. — 989 с.
- Танаис, А. Последняя русская Харбина / А. Танаис // Жизнь на Амуре. -2004. 21 января (№ 4(68)).
- Таскина- Е.Ш. НеизвестнытХарбин Текст.*/ ЕЛ! Таскина.'.— Ш: Прометей, 1994.- 192 с.
- Таскина, Е-П1 На? перекрестве> эпохе т культура Текст. /^Е.И- Таскина// Русский Харбин^/ сост,.предисл: и-коммент. Е-ШТаскиной1- 2-е- ИЗД-:испр^ ш дот М-:-Изд-во"МЖУ^Н%ка-.2005> -С! 35 — 49L
- Таскина^ Е. П. Хроника основных событий культурной жизни русского Харбина Текст. // Русский Харбин / сост., предисл. и коммент. Е. Н!Таскиной: 2-е изд., испр: и доп. — Mi: Изд-во МЕУ: Наука, 2005. — С. 300- 332'.
- Таут, М.П. Сбереженный русский язык Текст. // Русская Атлантида -2001. — № 7. — С.35 38.
- Телия, В. Н: Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира Текст.- / В .Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира:-М.: Наука, 1988.-С. 173 -204.
- Телия, В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в. языке и ее прагматическая ориентация Текст. / В. Н. Телия // Человеческий' фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. — М, 1991. — С. 5 — 35.
- Толковый- словарь! русского, языка Текст.: в 4 т. / сост. Г. О-Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В- Томашевский, Д.Н. Ушаков- под ред. профлД.Н. Ушакова. М: ОГИЗ, 1935- 1940. — Т. 1 — 4.
- Тэффи, Н.А. О русском языке Текст.1 / Н: А. Тэффи // Русская, речь. -1988.-№ 5.-С. 65−68.
- Устрялов, Н. Россия (у окна вагона) Текст. / Н. Устрялов. — Харбин: Типография китайской Восточной железной дороги, 1926. — 53 с.
- Фоломкина, С.К. Англо-русский. словарь, сочетаемости Текст. / С. К. Фоломкина. М.: Русский язык, Л998! — 1034 с.
- Фролова, О. ГЪ Китайская Восточная железная дорога и проникновение-японцев в- Харбин Текст. / О. П. Фролова // 100-летие города5 Харбина и КВЖД:.материалы конф. Новосибирск, 1998. — С.69 — 74.
- Хаиндрава, JI. Отчий дом Текст.,/ JI. Хаиндрава // Харбин. Ветка русского дерева. Проза. Стихи / сост. ДХ. Селькина, Е. П. Таскина. — Новосибирск: Новосиб. кн. изд-во, 1991. — С. 85 132.
- Хаиндрова, Л.Ю. Сердце поэта Текст. / Л. Ю. Хаиндрова. Калуга: Изд-во «Полиграф-информ», 2003. — 416 с.
- Харбин. Ветка русского дерева. Проза, стихи Текст. / Сост. Д. Г. Селькина, Е. П. Таскина. Новосибирск: Новосиб. кн. изд-во, 1991. — 400 с.
- Хауген, Э. Языковой контакт Текст. / Э. Хауген // Новое в лингвистике. -М., 1972.-Вып. 6.-С. 61−80.
- Хисамутдинов, А.А. Российская эмиграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе Текст.: Биобиблиографический¦ словарь/ А. А. Хисамутдинов! Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2000а. — 384 с.
- Хисамутдинов, А.А. По странам рассеяния Текст. / А. А. Хисамутдинов: Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 20 006. — Ч. 1. Русские в Китае. — 360 с.
- Хисамутдинов, А.А. Российская эмиграция в Китае Текст.: опыт энциклопедии / А. А. Хисамутдинов. Владивосток: ДВГУ, 2002. — 360 с.
- Хисамутдинов, А.А. Следующая остановка Китай: из истории русской эмиграции Текст. / А. А. Хисамутдинов. — Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2003. -244 с.
- Хотковский, Г. В. Воспоминания Текст. / Г. В. Хотковский // Русские в Китае. 2001. — февраль. (№ 25). — С. 5.
- Циркуляр Министерства народного просвещения при Временном правительстве1 о-введении нового правописания от 17 мая>1917 г. № 5456 Текст. // Григорьева Т. М. Три века русской орфографии (XVIII-XX вв.). М.: Элпис, 2004:-С. 290−291.
- Циркуляр Министерства народногопросвещения при Временном правительстве о проведении*реформы, оъ22 июня' 1917 г. № 6717 Текст. // Григорьева, Т. М. Три века русской орфографии (XVIII-XX вв.). М.: Элпис, 2004. — С. 291 -292.
- Черепанов, С. Н. Кяхтинское китайское наречие русского языка Текст. / С. Н. Черепанов //Изв. АН. Отд-ние рус. яз. и словесности. — 1853. —Т. 2.
- Чжао Юнхуа. Три вида русской печати в Китае первой половины XX в. Текст. / Чжао Юнхуа // Русское зарубежье: История и современность. Вестник. — 2004. — № 1. — С. 77 — 87.
- Шатуновский, И.Б. Денотативное и сигнификативное значения имен Лица и отношения мотивации Текст. / И. Б. Шатуновский // Актуальные проблемы русского словообразования. Ч. 2. — Ташкент, 1980. — С. 162 — 165.
- Швейцер, А.Д. К разработке понятийного аппарата социолингвистики Текст. / А. Д. Швейцер // Социально-лингвистические исследования / под ред. Л. П. Крысина и Д. Н. Шмелева. М.: Наука, 1976. — С. 31 — 41.
- Швейцер, А.Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, метод Текст. / А. Д. Швейцер. М.: Наука, 1976. — 176 с.
- Швейцер, А.Д. Введение в социолингвистику Текст. / А. Д. Швейцер, Л. Б. Никольский. М.: Высш. шк., 1978. — 216 с.
- ТТТвейцер, А. Д. Социальная дифференциация языка в США Текст. / А. Д1 Швейцер. -М.: Наука, 1983. 216 с.
- ТТТвейцер, А. Д. Социолингвистика Текст. / А. Д. Швейцер // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990.-С. 481 -482.
- Шиловский, М.В. Начальник «Счастливой.Хорватии» Текст. /М.В. Ши-ловский // 100-летие города Харбина и КВЖД: материалы конф. -Новосибирск, 1998. С. 74 -77.
- Шипановская, Л.М. М. Щербаков «Шанхайские наброски» (опыт культурологического и лингвистического анализа) Текст. / Л.М. Шипановская //
- Шпринцин, А. Г. Проблема китайско-русского диалекта в освещении С. А. Врубеля Текст. / А. Г. Шпринцин // Революция и письменность. — Изд-во «Власть Советов», 1932. -№ 1−2. С. 103 — 113.
- Шпринцин, А.Г. О русско-китайском1 диалекте на Дальнем Востоке Текст. / А. Г. Шпринцин // Страны и народы Востока. 1968. — Вып. VI. -С.86- 100.
- Шухарт, Г. Маймачинское наречие Текст. / Г. Шухарт // Русский филологический вестник / под ред. А. И. Смирнова. Т. XI. Варшава, 1884. — С. 318 -320.
- Щерба, JI.B. О понятии смешения языков.Текст. / JI.B. Щерба // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. — Изд 2-е, стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2004. С. 60 — 74.
- Щерба, JI.B. О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов Текст. / JI.B. Щерба // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Изд 2-е, стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2004. -г С. 141−146.
- Щерба, JI.B. Интонация Текст. / JI.B. Щерба // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Изд 2-е, стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2004.-С. 158- 159.
- Щерба, JI.B. Краткий очерк русского произношения Текст. / JI.B. Щерба // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. — Изд. 2-е, стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 171 — 175.
- Щерба, JI.B. К вопросу о двуязычии Текст. / JI.B. Щерба // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Изд 2-е, стереотип.. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 313 — 318.
- Щерба, JI.B. О взаимоотношениях родного и иностранного языков Текст. / JI.B. Щерба // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность.. Изд 2-е, стереотип. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 338 — 343.
- Эндрюс, Д. Пять подходов к лингвистическому анализу, языка русских эмигрантов в*США Текст. /. Д. Эндрюс // Славяноведение.. — 1997.. — № 2. ."—-¦. С. 18−30.. ' ¦ ' «."'
- Эфендиева, Г. В. Судьбы- еврейской диаспоры: в Китае (по материалам «Бюллетеня Игуд Иоцей Син» Текст. / Г. В-.Эфендиева // Россия и Китай на дальневосточных рубежах- 3-. — Благовещенск: АмГУ, 2002.. — С.469 475.
- Язык русского зарубежья: Общие процессы и речевые портреты Текст. / отв- ред. Е. А. Земская.. — М: — Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2001. —496 с.
- Янценецкая, М.Н. Модификационные производные- и их функции Текст. / M-Ht Янценецкая- 31№ Резанова // Русские говоры Сибири. Семантика / отв. ред. Г. Л. Раков. -Томск: Изд-во Том. унтта, 1995. — С. 42 53.
- Янценецкая, М! Н. Словообразовательное значение и его виды. Основные понятия Текст. / М. Н. Янценецкая. • Томск, 1987. — Вып. 1. — 46 с. ,
- Янценецкая М.Н. Лексическое значение слова и его словообразующие возможности Текст.: / М. Н. Янценецкая, Н. Б. Лебедева, З. И- Резанова // Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова- — Томск, 1991.— С. 20−93.
- Ян Цзе Забайкальско-маньчжурский препиджин: ¦ опыт социолингвистического исследования Текст. / Ян-Цзе:// Вопросы языкознания. — 2007. — № 2. -С. 67−74.
- Ярошенко, А.В. Харбинские тетради Текст. / А. В. Ярошенко // Слово: Фольклорно-диалектологический альманах- / Сост. и ред. Е. А. Оглезнева: — Благовещенск: АмГУ, 2008. — Вып. 6, специальный: Русское слово в восточном зарубежье- С. 125- 141.
- Яхонтов, С. Е. Китайско-тибетские языки Текст. / С. Е. Яхонтов // Лингвистический: энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М: Сов. эн-цикл., 1990. С. 226 — 227. °
- Публикации на иностранных языках Jablonska A. Jezyk mieszany chinsko-rosyjski w Mandzurii Текст. / A. Jablonska // Przeglad orientalisticzny. Warszawa, 1957. — № 2 (22). — C.157 —168.
- Pobie V. Некоторые наблюдения над речью русских, живущих в Австралии Текст. / V. Pobie // Melburne Slavonic studies.- 1972. № 7. — С. 90−95.
- Polinsky M. S. American Russian: a new pidgin Текст. / M. S. Polinsky // Московский лингвистический журнал. Т. 4. — М.: РГГУ, 1998. — С. 78 — 138.
- Ykiko Koga Appearances of the past: visual preservation and presentation in Harbian Текст. / Ykiko Koga // Исторический опыт освоения Дальнего Востока. Благовещенск: АмГУ, 2001. — Вып. 4. Этнические контакты. — С.305 -323.