Темпоральные отношения имени и глагола в предложении и тексте: На материале англ. яз
Диссертация
Общеизвестно, что временная структура текста «цементируется» соотношением значений видо-временных форм глаголов, выражающих последовательность действий или событий. Не следует, однако, упускать из вида, что темпоральный механизм художественного текста предполагает наличие интегральных отношений всех его компонентов. Естественно таким образом предположить, что процесс формирования темпоральной… Читать ещё >
Список литературы
- Агамджанова В.И. Микро- и макроконтекст именной лексики текста // Вопросы английской контекстологии. Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1985- - Вып.2. — С. 3−11.
- Амосова H.H. Основы английской филологии.- Л., 1963.
- Арнольд И.В. Лексикология английского языка.- Л., 1966.
- Арнольд И.В. Ритм как составная часть макроконтекста // Вопросы английской контекстологии. Вып. 1. Л., 1974.1. С. 19−25.
- Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // Иностранные языки в школе.- 1979.- # 6.
- Аспекты общей и частной лингвистики текста. Под ред. Н. А. Слюсаревой.- М.:Наука, 1982.
- Астахова Л.И. К вопросу о семантической классификации глагола. Функциональная семантика. Сб. науч. тр.- Днепропетровск, 1991. С. 11−15.
- Вайков В.Г. Модель понимания текста в свете теории отражения // Реализация грамматических категорий в тексте.
- Межвуз. сб-.науч. тр. М., 1982.- С. 22−26.
- Бархударов Л.С. Структура предложения в английском языке (постановка вопроса) // Лингвистика и методика в высшей школе* Об, науч.тр. Моек* ин-та иностр. яз" им. Мориса Тореза. -1980.- Вып. 151. С. 23−36.
- Басова Р.И. Актантные семы английского глагола и некоторые особенности их реализации в контексте // Грамматическое значение и контекст (На материале романо-германских языков). Межвуз.сб. науч. тр. Иваново, 1980.- С. 64−70.
- Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа // Новое в лингвистике. М., 1965- - Вып. 4.
- Болдырев H.H., Иванова И. А. Атрибутивные сочетания с глагольным элементом как средство реализации категории ретроспекции в тексте // Грамматические категории в тексте. Межвуз. сб. науч. тр. М., 1985.- С. 71−77.
- Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971.
- Борщевский Л.П. Темпоральный аспект цельности короткого художественного текста современного немецкого языка- Автореф. дис. .канд. филол. наук. Минск, 1988.
- Брускова Н.В. Лингвистические аспекты ретроспекции и проспекции в художественном тексте (постановка вопроса) // Грамматика и смысловые категории текста. Сб. науч. трудов Моск. ин-та иностр. яз.им. Мориса Тореза. 1982.- Вып. 189.- С. 114— 132.
- Брускова Н.В. Категория проспекции с учетом специфики рассказчика // Прагматика и структура текста. Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр. яз. им. Мориса Тореза.- 1983. Вып. 209. — С. 144— 157.
- Будагов P.A. Язык Реальность — Язык. — М., 1983.
- Бурлакова В.В. Влияние семантики глагола на значение зависимых // Семантика и функционирование английского глагола. Межвуз. сб. науч. тр. Горький, 1985- - С.30−35.
- Веденькова М.С. Система времен и два плана речевого высказывания в современном немецком языке. Днепропетровск, 1976.
- Вейнрейх У. Опыт семантической теории // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.Х. — М.: Прогресс, 1981. — С. 34−56.
- Виноградова Т.А. К вопросу о синтаксических средствах локализации ситуации во времени (на материале современного английского языка) // Лингвистика текста. Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр.яз.им. Мориса Тореза.- 1979.- Вып. 141. С. 3−13.
- Володин Э.Ф. Специфика художественного времени // Вопросы философии. 1978.- # 8.- С. 132−141.
- Вопросы английской контекстологии. Сб. под ред. Кащеевой М. А. 1974. — Вып. 1.
- Воробьева О.П. 0 трояком подходе к статусу текста // Художщй текст в культурному, ф1лолог1чному та л! нгв1стичному аспектах. Тези допов! дей межвузовсько! конференцН. Ки1 В. 24−26 жовтня 1991. Ки1 В, 1991. — С. 15−17.
- Всеволодова М.В. Категория именной темпоральности и закономерности ее речевой реализации: Автореф. дисс. на соиск.. доктора филол. наук. М., 1982.
- Гайсина P.M. Межчастеречные семантические поля // Исследования по семантике. Семантика языковых единиц различных уровней. Межвуз. сб. науч. тр. Уфа, 1988.- С. 31−37.
- Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М.: Наука, 1971.
- Гальперин И.Р. 0 понятии «текст» // Вопросы языкознания. 1974. — # 6.- С. 15−24.
- Гальперин И.Р. Грамматические категории текста // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. — Т.34. — # 6. — С. 57−78.
- Гетман И.И. Лексико-семантические средства создания амбивалентности (на материале английского языка): Автореф. дисс. на соиск.. канд. филол. наук. М., 1975.
- Головин Б.Н. Язык и статистика. Ч., 1971.
- Гончарова Е.А. Топонимическая структура художественного текста // Методы изучения системы и эволюции языка. Сб. науч. тр. Свердловского педагогического ин-та. Свердловск, 1987 — С. 8−15.
- Гуревич В.В. Семантико-грамматические группировки английских глаголов // Вопросы теории английского языка Сб. трудов. Вып. 1. М., 1973. — С. 113−123.
- Гуревич В.В. Видо-временные формы и связь действий втексте // Реализация грамматических категорий в тексте. Межвуз. сб. науч. тр. М., 1982.- С. 111−116.
- Гурочкина А.Г. Семантическая и композиционная структура микро-текста // Художн1й текст в культурному, ф! лолог!чному та л1нгвX с тичному аспектах. Тези допов! дей межвузовсько1 конференцИ. Ки1 В. 24−26 жовтня 1991. Ки±в, 1991.- С. 18−20.
- Ван Дейк Т. А., Кинч В. Стратегия понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. — Вып. XXIII. — С. 153−212.
- Демченко И.Г. Лексические уточнители временных форм в современном немецком языке. М., 1973.
- Демьянков В.З. «Событие» в семантике, прагматике и координатах интерпретации текста // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1983. — Т. 42. — # 4. — С. 320−329.
- Дешериева Т.И. Лингвистический аспект категории времени и его отношение к физическому и философскому аспектам // Вопросы языкознания. 1975″ -#2. -С. 111−117.
- Ейгер Г. В., Юхт В.Л. 0 ситуативной неоднозначности предложений // Проблемы синтаксической семантики. М., 1976. -С. 121−124.
- Елисеева А.Г. Семантический анализ языковых единиц, противопоставляемых по признаку действие-состояние. М., 1977.
- Ермолаева Л.С. К вопросу о статусе лингвистики текста // Прагматика и стуктура текста. Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр.яз. им. Мориса Тореза. 1983. — Вып. 209. — С. 93−99.
- Жельвис В.И. Математический метод исследования современного английского текста с целью выяснения частотности явления // Германские языки. Сб. Ярославль, 1966. — С. 3−11.
- Зернов Б.Е. Взаимодействие частей речи в английском языке. Статико-динамический аспект. Л., 1986.
- Зиновьева А.Ф. Контекстная семантика функций речевых форм // Контекстная семантизация лингвистических единиц. Сб. научных трудов Моск. ин-та иностр. яз. им. Мориса Тореза. 1984.- Вып. 238. С. 27−43.
- Змиевская H.A. Лингвистические особенности дистантного повтора и его роль в организации текста (на материале английской и американской прозы): Автореф. дисс. на соиск. канд. филол. наук. М., 1978.
- Иванчикова Е.А. Видо-временной контекст в художественном повествовании // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. — С. 272- 282.
- Ионицэ М.П. Глоссарий контекстуальных связей. Кишинев, 1981,
- Иртеньева Н.Ф. Именная фраза с предыменными атрибутами в современном английском языке: Автореф. дисс. на соиск. докт. филол. наук. М., 1977.
- Ишмуратов А.Т. Логические теории временных контекстов.- Киев: Наукова думка, 1981.
- Казарян В.ГГ. Понятие времени в области научного знания. -М., 1980.
- Калинина Э.Н. Контекст и синтаксическая сочетаемость времен // Художественный текст. Структура и семантика. Красноярск, 1987. С. 116−121.
- Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990.
- Карасик В.И. Модальный компонент в семантике английского глагола.: Автореф. дисс. на соиск. канд. филол. наук. Одесса, 1982.
- Карасик В.И. Категориальные признаки в значении слова. Уч. пособие по спецкурсу. М., 1988.
- Каргополова И.А. К вопросу об уровнях реализации отношений // Семантическое взаимодействие языковых единиц разных уровней. Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1985. — С. 34−38.
- Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. -Л*- Наука, 1972,
- Квантитативная лингвистика и автоматический анализ текстов // Уч. записки Тарт. гос. ун-та. 1986. — # 745.
- Кисилева P.A. Роль микро- и макроконтекста в установлении стилистической функции авторского неологизма // Вопросы английской контекстологии. Вологда, 1974. — С. 45−67.
- Клименко А.П. Существительные со значением времени в современном русском языке (опыт психолингвистического описания одной семантической микросистемы) — Автореф. дисс. на соиск—. канд. филол. наук. Минск, 1965
- Козинцева H.A. Временная локализованность действия и ее связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями.- Л.: Наука, 1991.
- Комиссаров В.Н. Роль языковых значений в речевой коммуникации // Контекстная семантизация лингвистических единиц. Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр. яз. им. Мориса Тореза. 1984.- Вып. 238. С. 51−68.
- Колшанский Г. В. Контекстная семантика. М., 1980.
- Контекстная семантика и стилистика. Сб. науч. тр. Моск. ин-тэ иностр. яз. им. Мориса Тореза. 1985. — Вып. 251.
- Контекстуально-типологические исследования (На материале английского, немецкого и французского языков). Межвуз. сб. науч. тр. Иваново, 1979
- Кочерган М.П. Слово i контекст (Лексична сполучувангсть i значения слова). Льв1 В, 1980.
- Кошарный С.А. Феноменология Гуссерля // Философская и социологическая мысль. 1989. — # 9. — С. 70−79.
- Кронгауз М.А. Использование механизмов референции при анализе текста- Автореф. дисс. на соиск. канд. филол. наук.- М., 1989.
- Кухаренко В.А., Филимонов О. Н. Об актуализации текстовых категорий // Художн! й текст в культурному, ф1лолог1чному та лд. нгв3.стичному аспектах. Тези допов! дей межвузовсько! конференц11. Ки1 В. 24−26 жовтня 1991. Ки1 В, 1991. — С. 37−38.
- Леонтьев A.A. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. Психолингвистическме исследования.- М.: Наука, 1971.
- Лингвистическая энциклопедия. М., 1990.79″ Лихачев Д. С. Текстология" М.-Л., 1964.
- Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. -М.- Наука, 1972.
- Луев Г. В. Смысловая структура существительных английского языка, обладающих семантическим признаком сценарности: Автореф. дисс. на соиск. канд. филол. наук. Пятигорск, 1987.
- Макаров М.Л. Коммуникативная структура текста. Конспект лекций. Тверь, 1990.
- Мелихова Н.В. Актуальный порядок составляющих микроконтекста // Прагматика и структура текста. Сб. науч.тр. Моск. ин-та иностр. я-з. им, Мориса Тореза. 1983. — Вып. 209. С. 194−205.
- Минор А.Я. Функционально-семантическая категория темпо-ральности и ее текстоорганизующие потенции (на материале немецких научных текстов) — Автореф. дисс. на соиск. канд. филол. наук. М., 1985.
- Минор А.Я. Повторная номинация темпоральных идентификаторов как средство организации текста // Семантика и синтаксис текста. На материале текстов научных и художественных стилей. Межвуз. сб. науч. статей. Куйбышев, 1988.
- Москвич В.А. Статистика и семантика. М.-Наука, 1969.
- Мостепаненко A.M. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени. Л., 1969″
- Мочар О.Ф. Картина св! ту i локальна темпоральна в! сь тексту // Художнхй текст в культурному, ф1лолог1ному та л! нгв1стичному аспектах. Тези допов1деЙ межвузовсько! конференцИ. Ки1 В. 24−26 жовтня 1991. Ки1 В, 1991. — С. 47−48.
- Маркин В.Я. Текст, подтекст и контекст // Вопросы языкознания. 1976. — # 2. — С. 86−93.
- Мыркин В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст // ФН 1978. — # 1. — С. 95−100.
- Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. 1978. — Вып. VIII. — М.- Прогресс. — С. 5−39.
- Никольская Л.А. 0 терминологическом уточнении основной категории контекстуального анализа (от «контекста ситуации» к «единице контекста») // Вопросы английской контекстологии. Вып. 1. Л., 1974.
- Новикова А.И., Ярославцева Е. И. Семантические расстояния в языке и тексте. М., 1990.
- Носенко И.А. Начала статистики для лингвистов. М.: Высшая школа, 1981.
- Павиленис Р.И. Проблема смысла. М.: Мысль, 1983″
- Падучева Е.В. К семантической классификации временных детерминаторов предложения // Язык: система и функционирование. -М.: Наука, 1988. С. 190−201.
- Панькин В.Н. Проблема семантической двойственности высказывания в современной русской речи: Автореф. дисс. на соиск. канд филол. наук. М., 1975
- Полемика Г. Лейбница и С.Кларка. Л., 1960.
- Попов Ю.В., Трегубович Т. П. Текст: структура и семантика. Минск: Высшэйшая школа, 1984.
- Потаенко H.A. К языковому освоению временной структуры действительности // Вопросы языкознания. 1984. — # 6.- С. 43.53.
- Почепцов Г. Г. Синтагматика английского слова. Киев: Вища школа, 1976.
- Почепцов Г. Г. Дискурсивный и композитный уровни лингвистического анализа текста // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Сб. науч. статей. Киев: Вища школа, 1978. -С. 6−17.
- Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектоло-гии.- Л., 1983.
- Проблемы текстуальной лингвистики. Под ред. Бухбиндера
- B, Аг. Киев: Вища школа, 1983-
- Прокопчук A.A. Сложноподчиненное предложение и текст. -Харьков: Основа, 1990.
- Пространственно-временная и ритмическая организация текста. Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр. яз. им. Мориса Тореза.1986. — Вып. 265.
- Рабинович И.А. Тема-рематическая сегментация текста (на материале языка английской художественной прозы): Автореф. на соиск. канд. филол. наук. М., 1982.
- Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. Л.: Наука, 1989.
- Руденко Д.И. Имя в парадигмах «философии языка». -Харьков: Основа, 1990.
- Рязанова Н.К. Денотативный и сигт^&ативный аспекты предложений, построенных по модели N1 Ъе N^ // Вопросы теории английского языка. М., 1973. — Вып. 1. — С. 124−134.
- Савенко A.B. К вопросу о структурировании функционально-семантического поля темпоральности // Вестник Киевского университета. Романо-германская филология. 1988. — # 22. — С. 56−62.
- Семантика слова и семантика высказывания // Межвуз. сб. науч. тр. М., 1989.
- Семантическая структура текста и ее компоненты. Межвуз. сб. науч. тр. Калининград, 1989.
- Семантическое взаимодействие языковых единиц разных уровней. Сб. науч. тр. Л., 1985.
- Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола. Сб. трудов МГПИ им. Ленина. М., 1984. — С. 5−10.
- Серебрянская A.A. 0 некоторых видах речевой неоднозначности // Исследования по семантике. Семантика языковых единиц разных уровней. Межвуз. науч.сб. Уфа, 1988. — С. 48−60.
- Сингаевская A.B. Темпоральные значения частей речи -предикатов пропозиционального отношения (на материале современного английского языка): Автореф. на соик. канд. филол. наук.- Киев, 1988.
- Слюсарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981.
- Слюсарева H.A. Категориальная основа тема-рематической организации высказывания-предложения // Вопросы языкознания.1986. # 4. — С. 3−16.
- Современная западная философия. Словарь. М., 1991.
- Соловьян В.А. Единство экстра- и интра-лингвистического при интерпретации текста // Лингвистика текста. Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр. яз. им. Мориса Тореза. 1979. — Вып. 141.- С. 138−150.
- Стертащ И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.
- Тарасова Е.В. 0 многоаспектной природе времени. (Время физическое, перцептуальное, языковое, художественное и лингвистическое) // Вестник ХГУ. 1989. — # 339. С. 33−37.
- Текст как объект лингвистического исследования.- М.: Наука, 1980.
- Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов. Сб. научно-аналитических обзоров. М., 1990.
- Троянов В.И. Видо-временная семантика и темпоральная определенность-неопределенность предложения // Языковое общение: единицы и регулятивы. Межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1987. — С. 74−81.
- Трубников H.H. Проблема времени в свете философского мировоззрения // Вопросы философии. 1978. -# 2. -С. 111−122.
- Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М.: Высшая школа, 1979″
- Тураева З.Я. Художественный текст и пространственно-временные отношения // Семантико-стилистические исследования текста и предложения. Л., 1980. — С. 3−11.
- Уорф Б.Л. Грамматические категории // Принципы типологического анализа языков разного строя, сб. М.: Наука, 1972.- С. 44−60.
- Физическая энциклопедия. M., 1988.
- Филиппов К.А. Лингвистика текста и проблема анализа устной речи. Л., 1989.
- Фридман Л.Г. Грамматические проблемы лингвистики текста.- Ростов, 1984.
- Чагаян З.С. Грамматическая категория времени (опыт системного анализа) — Автореф. дисс. на соиск. канд. филол. наук. Ереван, 1982.
- ЧеЙф У. Значение и структура слова. М.: Прогресс, 1975.
- Чекунова И.А. Реализация объектных отношений в условиях макро- и микроконтекста // Контекст как условие реализациизначений языковых единиц. Межвуз* сб- науч. тр. Ростов-на-Дону, 1986. С. 66−74.
- Чернухина И.Я. Замысел Произведение (Текст) — Вторичное произведение (Интерпретация) // Структура и семантика текста. Межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, 1988. — С. 13−21.
- Чубарова А.Л. 0 прагматическом аспекте структуры художественного хронотопа // Художественный текст: проблемы изучения (Тезисы выступлений на совещании). М., 1990. — С. 36−37.
- Чуракова Л.И. Коммуникативное членение сложноподчиненных предложений как компонентов текста // Прагматика и структура текста. Сб. науч. тр. Моск. ин-та иностр. яз. им. Мориса Тореза.- 1983. Вып. 209. — С. 219−232.
- Шабес В.Я. Событие и текст. М.: Высшая школа, 1989.
- Шапиро Р.Я. Осиянно только слово // Текст в коммуникации. Сб. науч. тр. под ред. Романова А.А.и Шахнарович A.M.- М., 1991.- С. 202−217.
- Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л., 1941.
- Шелухина И. И. Функционирование временных форм глагола в тексте // Функции языковых единиц в тексте (на материале германских языков). Межвуз. сб. Куйбышевский гос. университет. Куйбышев, 1986. С. 78−83
- Шишакина А.И. Классификация нарицательных имен существительных в современном английском языке в связи с употреблением артикля // Материалы науч.-практ. конференции преподавателей иностранных языков вузов Казахской ССР. Алма-Ата, 1962. — С. 89−99.
- Шмелев А.Д. 0 референции агентивных существительных // ФН. 1983. — # 4. — С. 39−46.
- Шмидт И.К. К вопросу об актуальном членении текста // Семантико-стилистические исследования текста и предложения. -Л., 1980. С. 119−125.
- Шубина Е.С. К гносеологическому и онтологическому анализу категории времени // Романо-германские языки.- 1977. Вып. 7.
- Эйхбаум Г. Н. Экспонентно противоречивые высказывания и их смысл // Языковое общение: единицы и регулятивы. Межвуз. сб. науч. тр. Калинин, 1987. — С. 55−73.
- Эйхбаум Г. Н. О так называемом сопротивлении лексики грамматике // Языковые единицы в речевой коммуникации. Межвуз. сб. Л., 1991. — С. 36−50.
- Юрченко Г. Е. К проблеме выделения глаголов со значением состояния // Семантика и функционирование английского глагола. Межвуз. сб. науч. тр. Горький, 1985. — С. 114−119.
- Языковое общение: единицы и регулятивы. Сб. Калинин, 1987
- Яковенко Б.В. Философия Э.Гуссерля // Новые идеи в философии. 1913. — Сб. 3.
- Agricola, Б. Prospects of solution of syntactic and semantic ambiguities Computational Linguistics. Budapest, 1968. Vol. 7.
- Amosova N.N. English Contextology. L., 1968.
- Beaugrande, R. de. Text linguistics through the years. //Text. Berlin (West) — N.Y., 1990 Vol. 10. N ½. — P.9−17.
- Boost, K. Neue Untersuchungen zum Wesen und zur Struktur des Deutschen Satzes. Der Satz als Spannungsfeld. Akademie Verlag. Berlin, 1955
- Brown, G., Yule, G. Discourse analysis. Cambridge. London. N.Y. New Rochelle, Melbourne, Sydney, 1983.
- Bull, W. Time, tense and the verb. Berkley- Los Angeles: Univ. Calif. Press. 1968.
- Coates, J. The Semantics of the Modal Auxiliaries. London: Groom Helm. 1983
- Couthard M. An Introduction to Discourse Analysis. London, 1977.
- Dahl, 0. Tense and Aspect Systems. London: Basil Blackwell. 1985.
- Danes, F. One instance of Prague School Methodology. // Method and Theory in linguistics. The Hague. Paris, 1970.
- Bnc, M. Linguistics and Philology // Linguistica Haphnienz-ia. Vol. XXXVIII. — # ½. — P. 731−786.
- Enkvist, N.E. Contrastive Linguistics and Text linguistics. Proepects and Problems, ed. by Sacek Fisiak
- Trends in Linguistics. Studies and Monographs. 22 Edition. Werner Winter. Mouton Publishers. — Berlin. New York. Amsterdam, 1984. P. 44−57.
- Estermann, M. Vagheitsreduzierung als ein grundlegendes Organizationsprinzip der sprachlichen Kommunikation // Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. Berlin, 1987.- S. 24−48.
- Firbas, J. Thoughts on functional perspective, intonation and emotivenesB. Brno Studies in English. — Vol. 16. — Brno, 1985.
- Fodor, R. The Rate of Linguistic Change. 1965.
- Grammar in the construction of text. Ed. by Monaghan S.- P. Pinter. 1987 — IX.
- Halliday, M.A.K. Lexics and linguistic level // Memory of J^R. Firth. London, 1966. — P* 410−430,
- HalIiday, M.A.K. The Place of F.S.P. in the system of Linguistic Description // Papers of Functional Sentence Perspective. Ed. by Danes. — Prague, 1974. — P. 43−53.
- Handbook of discourse analysis. Ed. by van Dijk T.A. L. etc.: Acad Press. — 1985.- Vol. 2: Dimensions of discourse.- XVII.
- Harper, K. Contextual analysis. Mechanical Translation.- 1987. Vol. 4. No. 3. — P. 70−75″
- Helenelund, M. Uber die pragmatische Pestlegungliterarl-scher Texte // Neuphilologische Mitteilungen. Helsinki, 1989.-Jg. 89.- # 4. S. 611−618.187″ Hollenstein, E. Jakobson’s and Trubetskoy’s philosophical background. Ibid. — 1989.
- Janotis, A., Josselson H. Multiple meaning in machine translation // National Physics Laboratory. Symposium 13.- Vol. 11. London, 1962. — P. 406−414
- Luukkainen, M. Handlungen mit der Sprachehandlungen in der Sprache // Neuphilologische Mitteilungen. Helsinki, 1989. -Jg. 89. — # 4. — S. 529−293.
- Lauridsen, K.N. Principles for a Syntactic-Semantic Contrastive Analysis of the Modal Verbs in English and in Danish // 24th International Conf. on Polish-English Linguistics. -Blazejewko. 1989. — P. 115−133.
- Lyons, J. Semantics. Cambridge: Cambridge Univ. Press.-Vol. 2. 1978.
- Leech, G.N., Coates, J. Semantic Inderterminacy and the Modals // Greenbaum S., Leech J.N., Svartvik J. Studies in English Linguistics for Randolph Quirk. London, 1980. -P. 235−241.
- Lyons, J. Firth theory of meaning // Memory of J.R.Firth.- London, 1966. P. 292−293.
- Martin, M.R. The Meaning of Language // The M. Press.- Cambridge, Massachusetts, London, England, 1987.
- Martinet, A. Elements of Functional Syntax. Word. V.16.- # 1. 1960.
- Monaghan, J. Some proposals for a co-textual approach to coherence in English texts // Bedeutung: Sprechakte und Texte. Akten des 13. Linguistischen Kolloquiums. Gent 1978. Band 2.
- Max Niemeyer Verlag. Tubingen. — 1979. — S. 371−380.
- Oettinger, A. Automatic language translation: lexical and technical aspects. Harvard Univ. Press. 1960.
- Palmer, F.R. Semantics. A new Outline. Cambridge -London — New York — Melbourne, 1976.
- Pappert, H. Speech perspectives of aspect and tense.- Munich, 1988.
- Parret, H. Semiotics and Pardigmatics. Amsterdam, 1983.
- Petofi, J.S. Yon der Satzgramroatik zur semiotischen Textologie: einige methodologische Fragen der Textinterpretation.- Zeitschr.f.Phon.Sprachwiss. u. Komraunikationsforsch. 1987.
- Prior, A.N. Time and Modality. Being the John Locke Lectures for 1955−6 delivered at the University of Oxford. Oxford: The Clarendon Press. 1957.
- Rescher, N. Leibniz: An Introduction to his philosophy. Oxford: Basil Blackwell. 1979.
- Sandt, R.A. van der. Context and presupposition. L.etc. Croom Helm. — 1988.- XVII.
- Semantics and Pragmatics. Amsterdam, 1983.
- Sprachhandlung, Satz und Text. Linguistische Studien.
- Reihe A. Arbeitsberichte. Berlin, 1981.
- Stepan, J. Casve vete a textu. Pr. Univ. Karlova. -1987.
- St-eube, A. Zeitverlauf in Texten- Mittel und Ergebnis. B., 1988. S. 31−39.
- Temporalsemantik: Beitr. zur Linguistik der Zeitreferenz. Hesg. von Ehrich V. von Vater H. Tubingen. — Niemeyer. — 1988. — XYIII.
- Towards the understanding of language:.Charles Carpenter Pries in perspective. Ed. by Pries P.H. in collab. with Fries N.M. — Amsterdam- Philadelphia: Benjamins. — 1985. — XV.
- Yngve, V. Sentence for sentence translation. Mechanical Translation. — 1955- - Vol. 2. — No. 2.
- Yngve, V. A framework for syntactic translation. Mechanical Translation. — 1957. — Vol. 4. — No. 3.
- Chandler, R. The Long Good-B y. Penguin Books in Association with Hamish Hamilton.- 1977. 390 p.
- Farrell, J.T. What Time Collects. A Mayflower Dell Paperback.- 1967. — 550 p.
- Ford, J.H. The Liberation of Lord Byron Jones. Penguin Books.- 1970. 379 p*
- Francis, D. Nerve. Pan Books. London and Sydney.- 1964.-405 p.
- Fruttero, C. and Lucentini, F. The Sunday Woman. Fontana/Collins. 1973- - 414 p.
- Kennedy, W. Ironweed. Penguin Books. 1988. — 227 p.
- Lodge, D. Small World. Penguin Books. 1985- - 339 p.
- Marsh, N. Vintage Murder. Fontana / Collins. 1985. -550 p.
- Robbins, H. Stone for Danny Fisher. Published by Pocket Books. New York. 1967. — 386 p.
- Robbins, H. The Lonely Lady. New English Library. Tiroes Mirror. 1980. — 400 p.11. de la Roche, M. Whiteoak Harvest. A Fawcett Crest Books.- 1969. 770 p.
- Sheldon, S. Rage of Angels. Pan Books in Association with Collins. 1980. — 384 p.
- Trevor, W. The Love Department. A King Penguin Books.- 1966. 410 p.
- Woodhouse, S. The Indian Widow. Fontana / Collins. -1985.- 281 p.