Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Русские ментальные глаголы в аспекте полиситуативности

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Семантика ментальных глаголов, как и глаголов с физическим значением, имеет полипропозициональное устройство: их ситуатемы состоят из ряда пропозиций. Попадающие в коммуникативный фокус пропозиции называются лексикализованными. При анализе ситуатем МГ обнаруживаются ретроспективные и проспективные пропозиции, у глаголов вспомнить-], решить, сочинить ближнюю ретроспекцию составляет деятельность… Читать ещё >

Русские ментальные глаголы в аспекте полиситуативности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Ментальность в научном и языковом знании: аспектуальная характеристика
    • 1. 1. Основные подходы к изучению семантики ментальных глаголов
    • 1. 2. Содержание понятия ментальность
    • 1. 3. Ментальность в научном знании
    • 1. 4. Аспектуальные характеристики ментальности в языковом знании
    • 1. 5. Выводы
  • Глава 2. Полиситуативный анализ ментальных глаголов
    • 2. 1. Толкование семантики глагола: основные школы
    • 2. 2. Особенности методики пропозиционального структурирования
    • 2. 3. Участники ситуатем
    • 2. 4. Типы полиситуативности
    • 2. 5. Конфликтная основа ситуатем ментальных глаголов
    • 2. 6. Выводы
  • Глава 3. Анализ ситуатем ментальных глаголов
    • 3. 1. Анализ ментальных глаголов класса «качества (свойства)»
    • 3. 2. Анализ ментальных глаголов класса «состояния»
    • 3. 3. Анализ ментальных глаголов класса «гомогенные процессы (деятельность)»
    • 3. 4. Анализ ментальных глаголов класса «тенденции (попытки)»
    • 3. 5. Анализ ментальных глаголов класса «результаты (свершения)»
    • 3. 6. Анализ ментальных глаголов класса «происшествия (достижения)»
    • 3. 7. Типология ситуатем ментальных глаголов
    • 3. 8. Выводы
  • Заключение
  • Список литературы
  • Приложение

Лингвистика второй половины XX века ознаменована сменой научной парадигмы: происходит переход от структурализма к функционализму. В области семасиологии это проявилось в максимальном расширении границ объекта исследования: в пространство семантики втягиваются экстралингвистические, паралингвистические знания — «к области семантики (в широком смысле) относится вся информация, которую необходимо восстановить адресату для правильной интерпретации этого высказывания» [Кибрик, 1987. С. 36]. Одним из научных направлений, идущих по пути расширения области значения слов, является когнитивная наука, объединяющая сферы психологии, лингвистики, информатики, философии познания, нейрофизиологии. Становление когнитологии обусловлено появлением когнитивной психологии в конце пятидесятых — начале шестидесятых годов нашего века, возникшей как реакция на бихевиоризм. Первоначальной основной задачей нового направления было изучение преобразований сенсорной информации с момента попадания раздражителя на рецепторы органов чувств до возникновения образа и генерации ответа. Были выделены многочисленные структурные блоки познавательных и исполнительных процессов (например, кратковременная и долговременная память). На первый план выступили вопросы специфики представления (репрезентации) различных видов знания человека о себе и окружающем его мире. В силу своего междисциплинарного характера изучение и моделирование познавательных процессов стали центральными для когнитивной науки, направленной на исследование процессов «усвоения, накопления и использования информации человеком» [Петров, Герасимов, 1988. С.6].

В работе У. Л. Чейфа «Память и вербализация прошлого опыта» (1983) дана схема восприятия и обработки происходящего в окружающей действительности и перевода его в вербальную форму:

Восприятие Вербализация Стимул Сознание Язык.

Стимул" обозначает данные объективной действительности, поступающие в наши органы чувств при первичном восприятии события.

Сознание" представляет феноменологическое осознание воспринимаемого опыта или наличие некоторой информации, относящейся к этому опыту, в блоке кратковременной памяти. Термином «Восприятие» У. Л. Чейф подчеркнул, что «поступающее в сознание не является «точной копией «Стимула», но есть его интерпретация» [Чейф, 1983. С. 36].

Находящееся в сознании подвергается воздействию контекста ситуации, а также индивидуальной и культурной предрасположенности. Посредством «Вербализации» информация из сознания переводится в слова. Говорящий должен «завернуть» передаваемое содержание эффективным образом, чтобы адресат мог легко его усвоить. Для этого адресату необходимо, во-первых, разбить эпизоды на более мелкие части, во-вторых, выбрать пропозициональную структуру, которая определит различные роли участников ситуации, и, в-третьих, должны быть найдены подходящие слова для идей как об объектах, так и о событиях. Таким образом, язык в данном понимании предстает как средство передачи мысли, выполняет функцию «упаковки» знаний о мире. Вследствие сложности устройства окружающего нас мира, его динамичности язык представляется полиситуативным пространством. Н. Б. Лебедева обосновывает категорию полиситуативности, которая может рассматриваться в качестве «универсальной, глобальной категории, охватывающей не только лексику, но и грамматику, а лексику не только признаковую, но и предметную» [Лебедева, 1999. С. 3]. С полиситуативным фрагментом действительности соотносится прежде всего глагол — в силу метонимической природы его семантики, так как «именно метонимические переходы и метонимические трансформации лежат в основе номинации глаголом целой ситуации» [Кубрякова, 1992. С. 89].

Вопрос о сложности глагольной семантики в лингвистике поднимался давно. У В. фон Гумбольдта мы находим следующие мысли: «Глагол отличается от других частей речи тем, что ему одному придан акт синтетического полагания в качестве грамматической функции. глагол получил свою форму с тем, чтобы мочь и быть должным самостоятельно вновь воспроизводить этот акт по отношению к предложению. Все остальные слова предложения подобны мертвому материалу, ждущему своего соединения, и лишь глагол является связующим звеном, соединяющим в себе и распространяющим жизнь. Мысль, образно выражаясь, посредством глагола покидает свою внутреннюю обитель и переходит в действительность» [Гумбольдт, 2000. С. 199]. В. В. Виноградов писал: «Глагол — самая сложная и самая емкая грамматическая категория русского языка. Глагол наиболее конструктивен по сравнению со всеми другими категориями частей речи. Глагольные конструкции имеют решающее влияние на именные словосочетания и предложения» [Виноградов, 1947. С. 422]. В значении глагола отражаются лексемы действительных состояний, процессов, отношений, объединенных емкой логической категорией «признака» [Уфимцева, 1986]. В семантической структуре предложения глагол занимает, как правило, центральное положение. На эту особенность указывали также A.A. Потебня, A.M. Пешковский, JI. Теньер, У. Л. Чейф, С. Д. Кацнельсон и многие другие исследователи. В содержательном плане глагольный предикат — это «нечто большее, чем просто лексическое значение. Выражая определенное значение, он в то же время содержит в себе макет будущего предложения. Предикат имеет „места“ или „гнезда“, заполняемые в предложении словами, категориальные признаки которых находятся в соответствии с категориальными признаками „гнезда“ [Кацнельсон, 1972. С. 83]. В современных лингвистических исследованиях распространена более широкая по сравнению с традиционным языкознанием (где глагол определялся как обозначение действий» состояний и процессов) интерпретация глагола как «ядра маленькой драмы» (JI. Теньер), в которой есть свои действующие лица и обстоятельства действия. Таким образом, в значение глагола входит указание на субъект, объект, инструмент, время и место действия, разворачивающегося в реальной ситуации. Структура, являющаяся единицей «упаковки» такого содержания, имеет много наименований: «пропозиция», «фрейм» (М. Минский), «сценарий» (Ч. Филлмор), «положение дел», «схема» «скрипт» и пр. При анализе ментальных глаголов, представленном в данной работе, мы пользуемся термином ситуатема, введенным в научный обиход Н. Б. Лебедевой, которая определила ситуатему как открытую, нелимитируемую единицу «плана содержания со сложной архитектоникой, включающей ряд ситуаций (событий, пропозиций), маркированных лексическими и морфемно-деривационными элементами плана выражения глагола» [Лебедева, 1999. С. 5].

Исследование глаголов в аспекте полиситуативности еще только начинается. Кроме работ Н. Б. Лебедевой, в этом направлении выполнены диссертация А. Н. Понкратовой, посвященная описанию дистрибутивной множественности в английском и русском языках на основе полиситуативного анализа дистрибутивов [Понкратова, 2002], и диссертация Ю. В. Королевой, описывающая русские полипрефиксальные глаголы [Королева, 2003]. В нашем диссертационном сочинении на базе принципов ситуатемного анализа, заложенных Н. Б. Лебедевой, рассматриваются глаголы определенной тематической группы, а именно, глаголы, номинирующие сферу ментальности.

Ментальные глаголы (далее — МГ) довольно часто становились объектом лингвистических исследований (см. Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, Л. М. Васильев, 3. Вендпер, М. А. Дмитровская, Т. П. Желонкина, A.A. Зализняк, Е. Р. Ионесян, Б. Левин, Ч. Мейер, Е. В. Падучева, М. В. Пименова, Н. К. Рябцева, Я. Свартвик, Г. Г. Сильницкий, Е. В. Скворецкая, И. Б. Шатуновский, Дж. Урмсон и др.). Они изучались в диахроническом аспекте (В.И. Кодухов, Ф. П. Филин, А. И. Молотков, Г. И. Третникова), семантико-синтаксическом (Л.М. Васильев, М.В. Пименова), когнитивном (логико-лингвистическом) (В .Г. Гак, М. А. Дмитровская, A.A. Зализняк, И. Б. Шатуновский, Н.К. Рябцева), сопоставительном (П.В. Морослин, Л. Бажжани), коммуникативном, прагматическом и др. Кроме рассмотрения отдельных глаголов, в некоторых работах присутствуют классификации МГ (JI.M. Васильев, В. Г. Гак, М. В. Пименова и др.).

Развитие когнитивного направления в лингвистике, расширение области глагольной семантики, перспективность изучения семантической природы глагола в аспекте языковой концептуализации, недостаточность комплексного исследования глубинной семантики ментальных глаголов определили актуальность работы.

Новизна представленного исследования заключается в том, что в работе впервые предпринимается попытка анализа семантики ментальных глаголов в аспекте полиситуативности. Применение методики полипропозиционального структурирования позволяет выйти на глубинные уровни семантики ментальных глаголов и представить ее как полипропозициональную структуру, воплощающую один из типов полиситуативности, выявленных Н. Б. Лебедевой, — длительность, конситуативность, сегментируемость, квантификация — ранее не рассматриваемых на примере глаголов с абстрактным значением.

Объектом настоящей работы являются русские ментальные глаголы, поскольку именно они являются ядром номинации ментального пространства. К ментальным мы относим глаголы, обозначающие собственно мыслительные процессы, состояния, действия (думать, мечтать, полагать), глаголы памяти (помнить, забыть) и глаголы социальной деятельности, осуществление которых происходит с применением мыслительных операций {учить, учиться). В качестве предмета исследования выступают полиситуативные структуры (ситуатемы) семантики ментальных глаголов.

Целью диссертационного сочинения является описание полиситуативных структур (ситуатем) русских ментальных глаголов в аспекте полиситуативности.

Достижение указанной цели предполагает решение следующих задач:

1. Рассмотреть подходы к изучению семантики ментальных глаголов в отечественной лингвистике.

2. Выявить аспектологические характеристики русских ментальных глаголов.

3. Классифицировать ментальные глаголы в соответствии с обладающими системной значимостью семантическими признаками (основываясь на классификации Т. В. Булыгиной [1982]).

4. Уточнить методику описания ментальных глаголов в полиситуативном аспекте на основе принципов анализа, сформулированных Н. Б. Лебедевой.

5. Применить разработанную методику при анализе семантики отдельных ментальных глаголов.

6. Представить типологию ситуатем ментальных глаголов.

Теоретическая значимость работы состоит в разработке теории полиситуативности на новом языковом материале, что послужит дальнейшему углублении методики анализа, разработанного Н. Б. Лебедевой, разработке теории конфликтности на материале семантики глаголов с абстрактным значением. Понятие ситуатемы рассматривается в связи с категорией аспектуальность и семантической категорией ментальность.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования полученных теоретических и практических результатов в преподавательской и лексикографической практике, в частности, на спецкурсах и семинарах по общему языкознанию, психолингвистике, функциональной грамматике, когнитивной лингвистике, теоретической грамматике русского языка. Перспективным представляется обучение студентов методике ситуатемного анализа, что предполагает изучение глубинных смыслов высказывания. Результаты анализа ситуатем ментальных глаголов могут служить частью специального словаря ситуатем. Возможен также выход в область программирования в виде представления ситуатем как фреймов, используемых в специальных языках программирования, типа FPL, KPL и др.

Методика исследования. Основным методом анализа в работе является методика пропозиционального структурирования (ситуатемного анализа), разработанная Н. Б. Лебедевой. Особенность его заключается в дальнейшем углублении изучения денотативной семантики, «выявлении структурно-функциональной специфики этого (более глубокого) слоя, представляющего собой гетерогенное, динамическое, системное образование» [Лебедева, 1999. С. 15]. Таким образом, семантика МГ как объект исследования представляет собой систему, которую составляют элементы (Участники) и отношения (Пропозиции). Другой особенностью метода является детерминизм, проявляющийся в изучении коммуникативно релевантной ситуации в связи с другими ситуациями, как часть непрерывного детерминационного пространства: «Отдельные ситуации, с которыми связана коммуникативно релевантная структура, представляют собой как бы фазы единого онтологического континуума» [Лебедева, 1999. С 16]. Метод пропозиционального структурирования позволяет использовать элементы компонентного и концептуального анализа: ситуатемы представляют собой некую структуру, состоящую из ядерных и периферийных компонентов, моделируемую также при помощи анализа контекстов. Своеобразие анализа семантики ментальных глаголов заключается также в том, что мы идем вслед за исследователями, восстановившими в правах лингвистическую интуицию как методический прием. Использование приема внутренней интроспекции обосновано задачей исследования — рассмотреть когнитивные структуры, хранящиеся в сознании носителей языка. В акте коммуникации актуализируются определенные компоненты этих структур. Исследователь восстанавливает их, частично опираясь на собственную лингвистическую интуицию. С применением внутренней интроспекции как приема связано введение понятия «возможные миры». Оно встречается при анализе ретроспективных и проспективных пропозиций: в «панораме возможных миров» находится множество вероятностных вариантов развития событий.

В первой главе используется разновидность компонентного анализаметод оппозиций: при рассмотрении грамматических, семантических особенностей ментальных глаголов и их контекстного окружения выявляются оппозиции, в соответствии с которыми структурируются глаголы.

Практический материал собран методом сплошной выборки из толковых словарей (список словарей приводится на с. 184 — 185). При ситуатемном анализе использовался языковой эксперимент в виде конструирования высказываний по заданным параметрам, модификации исходных предложений, изменении контекстного окружения глаголов с целью изучения их сочетаемости и др.

Материалом исследования являются русские ментальные глаголы, в объеме 261 единицы, и предикативные выражения русского литературного языка (общеупотребительные). Также привлекаются терминологические, разговорные и жаргонные слова и выражения. Кроме глаголов, в работе рассматриваются имена существительные и прилагательные, номинирующие отдельные фрагменты ментального пространства. В третьей главе приведен анализ ситуатем ментальных глаголов, распределенных по разным группам, которые мы оцениваем как базовые в соответствующем классе.

Следует оговорить, что единицей анализа в работе является не глагол в целом, а его лексико-семантический вариант (JICB), то есть глагол в определенном значении. Рассмотрим пример с глаголом думать. У 3. Вендлера есть разграничение двух типов «думания»:

1. Он думает о Джоунзе — думать обозначает процесс, длящийся во времени, представляющий собой сознательно осуществляемую деятельность.

2. Он думает, что Джоунз мошенник — обозначает состояние, не находящееся на временной оси.

ЛСВ одного глагола имеют различную сочетаемость и разные пропозициональные структуры.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Семантика ментальных глаголов представляет собой полиситуативно-полипропозициональный комплекс, как и семантика глаголов физического и социального пространстваединица семантики ментальных глаголов — ситуатема — представляет собой многомерную структуру, подчиняющуюся пропозициональному структурированию на микрои макро-уровнях.

2. Русские ментальные глаголы представляют собой разноаспектную группу, внутри которой в соответствии с аспектуальными признаками выделяется шесть классов: «качества (свойства)», «состояния», «гомогенных процессов», «тенденций (попыток)», «результатов (свершений)», «происшествий».

3. Выделяются три типа ситуатем ментальных глаголов по коммуникативному фокусу: ретроспективные, проспективные и интроспективные, которые характерны для разных классов ментальных глаголов.

4. Ситуатемы ментальных глаголов обнаруживают все типы полиситуативности — длительность, конситуативность, сегментируемость, квантификация, которые соотносятся с определенными классами ментальных глаголов.

5. Фактором умножения полиситуативности у ментальных глаголов является наличие ретроспективных и проспективных пропозиций на макроуровне ситуатемы, «задействованность» Субъекта в смежных ситуациях, расщепление Субъекта на две сферы — сознательную и бессознательную.

6. Ситуатемы ментальных глаголов имеют конфликтность, являющуюся основной детерминемой всей ситуатемы, у глаголов с динамичным развитием событий конфликтный стержень представлен конфликтной ситуацией и инцидентом, у нединамичных глаголов — только конфликтной ситуацией.

Апробация работы. Материалы и результаты проведенного исследования нашли отражение в докладах, сделанных на вузовских, межвузовских, всероссийских и международных конференциях: 1) «Картина мира: Язык. Философия. Наука» (1−3 ноября 2001 г., г. Томск) — 2) «Лингвистика и школа» (27−30 марта 2002 г., г. Красноярск) — 3) «Русский синтаксис: новое в теории, методике, объекте» (23−25 сентября 2002 г., г. Барнаул) — 4) «Язык. Время. Личность» (3−5 декабря 2002 г., г. Омск) — 5) «Естественная письменная речь: исследовательский и образовательный аспекты» (24−26 января 2003 г., г. Барнаул) — 6) «Актуальные проблемы русистики» (21−23 октября 2003 г., г. Томск) — 7) «Филология: XXI век (теория и методика преподавания)» (10−11 декабря 2003 г., г. Барнаул) — 8) «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (26−27 марта 2004 г., г. Томск) — 9) «Славянская филология» (3−4 июня 2004 г., г. Барнаул), а также на аспирантских семинарах БГПУ и АлтГУ.

Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры общего и русского языкознания филологического факультета Барнаульского государственного педагогического университета. По теме диссертации опубликовано восемь печатных работ.

Поставленные цели и задачи исследования определили структуру диссертации. Она состоит из Введения, трех глав, сопровождающихся выводами, Заключения, Приложения и Списка литературы. Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы, определяются цели и задачи исследования, описывается методика лингвистического анализа, раскрываются теоретические основания исследования, а также теоретическая и практическая значимость работы. Первая глава является аспектуальной и содержит аспектуальный анализ ментальных глаголов. В ней решается первая, вторая и третья задачи настоящего исследования: рассматриваются подходы к изучению семантики ментальных глаголов в русистике, выявляются их аспектологические характеристики, проводится.

Выводы.

В третьей главе представлен анализ определенных МГ — базовых глаголов разных групп, по классификации Т. В. Булыгиной, и реализующих разные типы полиситуативности: Думать, что. данный глагол относится к классу «качества, свойства" — в своей семантике реализует особый тип полиситуативности, а именно, ситуация представлена безотносительно к длительности. Помнить — относится к классу «состояния" — тип полиситуативности — длительность. Мечтать — глагол класса «гомогенные процессы" — тип полиситуативности — длительность. Учить — относится к «тенденциям (попыткам) — реализующийся тип полиситуативностиквантификация. Зубрить — глагол класса «тенденции (попытки)" — тип полиситуативности — сегментируемость (дискретность). Сочинить — класс «результаты (свершения)" — тип полиситуативности — конситуативность. Вспомнить-1 — относится к классу «результаты (свершения)" — тип полиситуативности — конситуативность. Вспомнить-2 — относится к классу «происшествия (достижения)" — ситуация представлена безотносительно к длительности. Решать — решить (задачу) — данные глаголы составляют пару «постепенного осуществления (выполнения)»: решать относится к классу «тенденции (попытки)», решить — к классу «результаты (свершения)" — тип полиситуативности — конситуативность. Проведенное исследование доказывает то, что ментальные глаголы распределяются по всем группам классификационной сетки Т. В. Булыгиной, что говорит о многокомпонентности концепта «ментальность» в русской языковой картине мира.

Семантика ментальных глаголов, как и глаголов с физическим значением, имеет полипропозициональное устройство: их ситуатемы состоят из ряда пропозиций. Попадающие в коммуникативный фокус пропозиции называются лексикализованными. При анализе ситуатем МГ обнаруживаются ретроспективные и проспективные пропозиции, у глаголов вспомнить-], решить, сочинить ближнюю ретроспекцию составляет деятельность, приводящая к положению дел, обозначенному ими. Причем пропозиции, стоящие за ними, представляют проспекцию ситуатем глаголов вспоминать, решать, сочинять, номинирующих эту деятельность. Дальняя ретроспекция и проспекция выявляется на основании метода внутренней интроспекции, используется представление исследователя об окружающей действительности, знание типичных ситуаций: например, для процесса обучения характерна ситуация «учитель дает задание ученику» «ученик выполняет задание» «учитель проверяет выполненное задание», поэтому очевидно выделение Субъекта-Каузатора в ретроспективной ситуации ситуатемы тпатолг учить (уроки).

Протекание ситуатемы ментального глагола динамично, если глагол относится к эпизодическим (расположен на оси времени), конфликтный стержень представлен конфликтной ситуацией и инцидентом. В таких ситуатемах происходит смена различного рода пропозиций, ролевых функций, качеств Участников (уменьшается или увеличивается степень активности Субъекта, «нерешенная» задача становится «решенной»), появление новых Участников (Субъект-Контролер, создается Результатив («стихотворение»)).

Полиситуативность статичных глаголов (помнить) и глаголов «качеств (свойств)» (думать, что.), конфликтный стержень которых представлен только конфликтной ситуацией, создается либо за счет наличия ретроспективных и проспективных ситуаций в их ситуатемах, либо за счет дополнительных ситуаций, относящихся ко внементальному миру (смотреть в окно и мечтать о прогулке), либо за счет присутствия Субъекта Оценки — Наблюдателя — в ситуатеме глагола (Субъект Оценки оценивает ситуацию, выраженную глаголом злопамятствовать, как содержащую негативное отношение Субъекта к тому, что помнитоценивает результат ситуации, выраженной глаголом сочинить (стихотворение), как имеющий эстетическую ценностьпроцесс мечтать оценивается со значением позитивности).

По коммуникативному фокусу, в зависимости от удаленности периферийных пропозиций от лексикализованной ситуатемы ментальных глаголов делятся на ретроспективные (ситуатемы глаголов класса «результаты (свершения)»), проспективные (ситуатемы глаголов класса «тенденции (попытки)») и интроспективные («качества (свойства)», «состояния», «гомогенные процессы», «происшествия (достижения)»).

Заключение

.

Данная работа представляет собой апробирование методики полипропозиционального структурирования, разработанной Н. Б. Лебедевой, на материале глаголов одной тематической группы — глаголов мышления, что проводилось впервые. Проведенное исследование позволяет утверждать, что семантика глаголов с таким абстрактным значением, отражающим ненаблюдаемую деятельность, как ментальные глаголы, воспринимается языковым сознанием в виде полиситуативно-полисобытийного комплекса. Единицей плана содержания ментальных глаголов выступает ситуатемаоткрытая, нелимитируемая структура, объединяющая языковой и когнитивный уровни значения глаголов.

Анализ семантики ментальных глаголов проводится в двух направлениях: аспектуальном и когнитивном. В первой главе выявлены аспектуальные характеристики ментальности в научном и языковом знании, что позволяет обозначить общие и различные черты в представлении данного фрагмента двумя формами сознания.

Ментальность как область человеческой психики многокомпонентна, она допускает анализ по параметрам, характерным и для научного, и для языкового знания: статичность/динамичность, контролируемость/ неконтролируемость, активность/пассивность, осознанность/неосознанность, протяженность во времени/вневременность, целенаправленность/ нецеленаправленность. Кроме общих оппозиций, в языковом знании при помощи методов лингвистического исследования обнаруживаются следующие координаты интерпретации ментальных событий: актуальность/неактуальность, перспективность/неперспективность, постепенность/непостепенность, являющиеся основаниями для классификации глаголов. Также при анализе семантики ментальных глаголов выделяются такие оппозиции, как ментальное/экстраментальное, реальное/ирреальное, действительное/ желаемое, достоверное/недостоверное.

Противоречие между членами этих оппозиций составляет основу конфликтных ситуаций ситуатем ментальных глаголов.

Ментальность имеет языковое воплощение в разных частях речи {умник, думать, бестолковый, разумно, по-моему и т. п.), ядром являются глаголы и предикативные выражения. Русские ментальные глаголы представляют собой относительно замкнутую группу, где один глагол может номинировать несколько ситуаций (например, в номинативный потенциал глагола думать включается ситуации неконтролируемого ассоциативного мышления, сознательного процесса мышления по конкретному поводу, отдельные мыслительные операции — анализ, синтез, классификация, абстрагирование). Увеличению количества номинаций способствуют следующие способы пополнения лексики для обозначения фрагментов ментального пространства: заимствования (зомбировать, медитировать, гипнотизировать), слова вторичной номинации (долбить, сечь, шарить, грузиться, виснуть), терминология (анализировать, синтезировать, абстрагировать, сравнивать), окказионализмы (петрить).

И в научном знании, и в языковом знании мышление предстает как процесс (думать, размышлять, мечтать) и как деятельность (решать задачу, сочинять стихотворение, учить, изобретать)', но в отличие от научной картины мира, в языке мышление воплощается как качество (думать, что.), состояние (надеяться, верить), происшествие (вспомнить, вздумать, втемяшиться), что вызывает необходимость классификации ментальных глаголов.

Ментальные глаголы распределяются по всем классам классификационной сетки, предложенной Т. В. Булыгиной: «отношения (качества, свойства)» (полагать, считать, знать, думать, что.), «состояния» (верить, надеяться, помнить), «гомогенные процессы» (мечтать, думать, грезить), «тенденции» (учить, сочинять, решать), «результаты» (выучить, сочинить, решить), «происшествия» (вспомнить, вздуматься), это говорит о многокомпонентности концепта «ментальность» в языке. Следует отметить, что не все компоненты ментальности, выделенные в научном знании, находят языковое выражение: так, в языке не обозначены компоненты памяти, виды воображения, а отдельные компоненты имеют большое количество номинаций, их количество увеличивается за счет оценочности.

Полиситуативный анализ семантики ментальных глаголов, изложенный во второй и третьей главах, показал, что их ситуатемы содержат те же компоненты, что и ситуатемы глаголов физического и социального пространства. Обязательными Участниками в ситуатемах ментальных глаголов выступают Субъект и, как правило, Объект, факультативными являются Адресат и Средство. Среди атрибутивных характеристик Участников имеют место Модус, Модальность, Заинтересованность, Волевой компонент, Польза, Ущерб.

При полиситуативном анализе семантики ментальных глаголов выявляются пропозиции разных типов, чаще всего они характеризуются как «событийные, ментальные», так как события, номинируемые ментальными глаголами, протекают в основном в ненаблюдаемой области психического. Пропозиции иерархическим образом выстраиваются в ситуатеме: они делятся на ядерные (попавшие в коммуникативный фокус ситуатемы) и периферийные (предшествующие, последующие или сопутствующие ядерной). По коммуникативному фокусу ситуатемы ментальных глаголов делятся на три типа: выделяются ретроспективные (с ближними ретроспективными пропозициями), проспективные (с ближними проспективными пропозициями) и интроспективные ситуатемы (с дальними ретроспективными и проспективными пропозициями).

Своеобразие глаголов исследуемой тематической группы заключается в том, что в ситуатемах ментальных глаголов реализуются все рассмотренные типы пол иситу ативности: глаголы класса «качества (свойства)» и «происшествия (достижения)» воплощают полиситуативность на ущербе" - они представлены безотносительно к длительностиглаголы класса «гомогенные процессы» реализуют длительность, конситуативностьглаголы «постепенного осуществления» — конситуативность, квантификацию, сегментированность.

Полипропозициональный анализ семантики ментальных глаголов обнаруживает конфликтность как отправную точку разворачивания ситуации. Своеобразие конфликта ментальных глаголов проявляется в том, что конфликт протекает не в социальной сфере между персоналиями, а в ненаблюдаемой, скрытой области: развертывание ситуатемы определяется устранением какого-либо противоречия, например, между существующим и желаемым, отсутствием информации в ментальном мире Субъекта и ее существованием в другом сознании, наличием и отсутствием Объекта в реальной действительности.

Конфликтный стержень динамично разворачивающихся ситуатем ментальных глаголов состоит из конфликтной ситуации и инцидента (сочинять, зубрить, решить.), у нединамичных ситуатем конфликтный стержень представлен только конфликтной ситуацией, отсутствие инцидента лишает их динамичности (думать, что., полагать, что., помнить).

Тема конфликтности как отправной точки развития ситуатемы заслуживает дальнейшего исследования: нам видится перспективным изучение конфликтного ядра семантических структур глаголов разных сфер — физической, социальной, психической, психофизиологической.

Перспективным представляется анализ ментального пространства по данным полипропозиционального структурирования ситуатем других частей речи, номинирующих концепт «ментальность» в русском языке: имен существительных, имен прилагательных, наречий, модальных слов. Также актуальным является сопоставительный анализ ситуатем русских ментальных глаголов с ментальными глаголами других языков с целью выявления специфики репрезентации концепта «ментальность» в национальных языковых картинах мира.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976.-327 с.
  2. Ю.Д. К понятию глагольного управления // Wiener Slawistischer Almanah. Wien, 1979. — Band 3. — С. 197 — 205.
  3. Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. -М, 1974.-367с.
  4. Ю.Д. Образ человека по данным языка // Вопросы языкознания. — 1995. № 1. — С. 37 — 67.
  5. Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности: Сборник научных трудов. М., 1988.-С. 7−44.
  6. Ю. Д. Синонимия ментальных предикатов: группа СЧИТАТЬ // Логический анализ языка: Ментальные действия. М., 1993. — С. 7 — 22.
  7. Ю. Д. Избранные труды: Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. — М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1995. — 766с.
  8. Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — 383с.
  9. Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. М., 1988а. — С. 117 — 129.
  10. Н.Д. От образа к знанию // Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М., 19 886. — С. 147 — 162.
  11. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988 В.-341с.
  12. Н.Д. «Полагать» и «видеть» (к проблеме смешанных пропозициональных установок) // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. — С. 7 -30.
  13. Н.Д. Тождество и подобие (Заметки о взаимодействии концептов) // Логический анализ языка. Сравнение и идентификация. — М., 1990.-С. 7−32.
  14. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Яз. рус. культуры, 1999. -895 с.
  15. Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. — Вып. XVI. — С. 8 — 42.
  16. Аспектологическая терминология в современной лингвистике. -Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1991. 109 с.
  17. Т.Н. Прагматические особенности итеративных глаголов в английском и русском языках // Русский глагол в сопоставительном освещении. Прагматические и синтагматические отношения. Межвуз. научн. сборник. Изд-во Сарат. ун-та, 1987. С. 138 145.
  18. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике, их лексическая и национальная специфика: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Воронеж, 1998. — 41 с.
  19. Л. Лексико-синтаксическая сочетаемость глаголов знания в русском языке на фоне словацкого языка. Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М., 1995.-20 с.
  20. М.К. Функциональная перспектива научно-филологического текста. М.: МГУ — Диалог, 1998. — 165 с.
  21. Дж. Психоаналитические теории личности. М.: Деловая книга. -1999.-224 с.
  22. В.В. Семантико синтаксическая организация предложения. — Л., 1977. — С. 51, 52 — 55,66,83 — 142.
  23. И.М. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов. М., 1985. — 175с.
  24. H.H. Категориальное значение глагола: системный и функциональный аспекты: монография / Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. -СПб., 1994.-169 с.
  25. H.H. Глагол и категоризация пространства // Материалы Круглого стола «Проблемы традиционного языкознания в новом свете» (3 ноября 1999 г.) М.: ин-т языкознания РАН, 1999. — С. 6−8.
  26. A.B. Вид и время русского глагола (значение и употребление): Пособие для студентов. М., 1971а. — 240с.
  27. A.B., Буланин JI.JI. Русский глагол. Пособие для студентов и учителей / Под ред. проф. Ю. С. Маслова. JL: Просвещение, 1967. — 192с. С. 11 — 29 (спос. дейст.), 29−75 (вид), 120−134 (наклонение).
  28. A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 19 716.-116 с.
  29. A.B. Теория морфологических категорий. — Л.: Наука, 1976. 255 с.
  30. A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983. — 208с.
  31. A.B. Функциональная грамматика. — Л.: Наука, 1984. 136с.
  32. A.B. Предельность и глагольный вид (на материале рус. яз.) // Изв. АН. СЛЯ. М.: Наука, 1991. — т.50. — С. 195−206.
  33. A.B. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. — 216 с.
  34. A.B. К проблематике функционально-семантических категорий: Глагольный вид и аспектуальность // ВЯ. М.: Изд-во Моск. унта, 1997.-№ 2.-С. 18−31.
  35. A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка / Российская академия наук.
  36. Институт лингвистических исследований. — М., 2002. 736 с.
  37. В.Г. Общая теория дискурса: Дисс. .д-ра филол. наук. -Краснодар, 1998. 250 с.
  38. О.О., Кретов A.A. Теория языковой категоризации: национальное языковое сознание сквозь призму криптокласса / О. О. Борискина, A.A. Кретов. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2003. — 211 с.
  39. Т.В. Грамматические оппозиции // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. — С. 171 — 189.
  40. Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. — С. 7 — 85.
  41. Т.В. Классы предикатов и аспектуальная характеристика высказывания // Актуальные и темпоральные значения в славянских языках. -М., 1983.-С. 20−39.
  42. Т.В., Шмелев А. Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. — С. 31 — 54.
  43. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация (на материале русской грамматики). М., 1997.
  44. Л.А. Семантический аспект русской глагольной префиксации: Дисс.. д-ра филол. наук. Тюмень, 1996. — 409 с.
  45. Л.М. Семантические классы русского глагола (глаголы чувства, мысли, речи и поведения): Автореф. дисс. докт. филол. наук. Л., 1971.-40с.
  46. Л.М. Семантика русского глагола. М., 1981. — 184 с.
  47. Л.М. Семантика русского глагола (Глаголы речи, звучания и поведения). Учебное пособие. Уфа: Изд. Баш. ун-та, 1981. — 72с.
  48. Л.М. Достоинства и недостатки компонентного анализа в семантических исследованиях // Исследования по семантике. Межвузовскийсборник. Уфа: изд. Башкирского гос. ун-та им. 40-летия Октября, 1984. — С. 3−8.
  49. Л.М. Теоретические проблемы лингвистики. — Уфа, 1994.
  50. А. Восприятие: семантика абстрактного словаря // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1986. Вып. 18: Логический анализ естественного языка. — С. 336 — 369.
  51. А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус // Язык и структура знания. М., 1990. — С. 63 — 85.
  52. А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1978.-Вып. 8.
  53. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. -416с.
  54. А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Яз. рус. культуры, 1999. — 776 с.
  55. Т.Н. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования. М.: Индрик, 1998. — 240 с.
  56. Вендлер 3. Факты в языке // Философия. Логика. Язык. М., 1987. -С. 293−317.
  57. Т. Программа, понимающая естественный язык. М., 1976. -294с.
  58. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. 2-е изд. — М., 1972. — 614.
  59. Г. А., Попова З. Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. Воронеж, 1993. — 196 с.
  60. Е.М. Оценка и «странность» как виды модальности // Язык и логическая теория. М., 1987. — С. 178 — 186.
  61. Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. — С. 124−143.
  62. Е.М. Состояния и признаки: Оценки состояний // Семантические типы предикатов. М., 1982.
  63. Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. — С. 55 — 75.
  64. Г. Д. Референтность именных групп и конкретность/абстрактность процесса // Лингвистическая и межкультурная коммуникация (Материалы международной научной конференции, 19−21 апреля 2000 г.). Иркутск: ИГЛУ, 2000. — С. 37−39.
  65. Г. Х. фон. Логико-философские исследования: Избранные труды. М.: Прогресс, 1986. — 600 с.
  66. Л.С. Мышление и речь // Выготский Л. С. Собрание сочинений: В 6 т. Т.2. М.: Педагогика, 1982. — 504 с.
  67. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. — М.: Наука, 1971. С. 78−95.
  68. Гак В. Г. Номинация действия // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. — С. 77 — 84.
  69. Гак В. Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка. Ментальные действия. — М.: Наука, 1993. -С. 22−29.
  70. .М. Язык, память, образ: Лингвистика языкового существования. — М., 1996. — 352с.
  71. Г. Наука логики // Гегель Г. Сочинения: В 2 т. Т. 1. М., 1930. -С. 28−367.
  72. В.Д. Зрение и мышление. Л., 1985. — 247с.
  73. М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. -М., 1982. 155с.
  74. М.Я. Русские речевые акты со значением ментального воздействия // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.-С. 82−88.
  75. Н.Д. Толерантность как вектор антиномического бытия языка //
  76. Философские и лиигвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная монография /Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2003.
  77. Э. Феноменология. http://philosophy.ru/library/husserl.html
  78. А.Я. Исторический синтез и школа «Анналов». М.: Индрик, 1993.
  79. В.В. Видовая семантика в русском и английском языках // Типология вида: проблемы, поиски, решения / Черткова М. Ю. М.: Шк. «Яз. рус. культуры», 1998. — 524 с.
  80. В.Д. Прагматика слова (предисловие) // Прагматика слова: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГПИ им В. И. Ленина, 1985. -С.З — 12.
  81. Р. Сочинения. В 2-х т. Т. 1., 1989. С. 269−316.
  82. В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста // Тетради новых терминов. М., 1982. — Вып.2. — № 39. — Методы анализа текста. — 287 с.
  83. В.З. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста // Изв. АН СССР. СЛЯ, 1983. № 4. — С. 20−33.
  84. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. — № 4. — С. 17 -33.
  85. В.З. Ментальный язык // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкранц Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М., 1996. — С. 99 — 101.
  86. О.И. Сочетаемость производящих глагольных основ с приставкой по- при образовании глаголов дистрибутивной семантики в русском языке // Взаимодействие социальных и структурных факторов вязыке и речи. Саратов, 1988. — 132 с.
  87. О.И. Сочетаемость и валентность словобразовательных компонентов префиксальных глаголов // Единицы языка и их функционирование. Саратов, 1998. — 127 с.
  88. М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка. Знание и мнение. М., 1988. — С. 6 — 17.
  89. М.А. Философия памяти // Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 78 — 85.
  90. И.Б. Количественная аспектуальность и характер актантов // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. Вып. 3. Л.: ЛГУ им. A.A. Жданова, 1988. — 166 с.
  91. О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит., 1958. -404 с.
  92. A.A. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. М., 1977.-879с.
  93. Зализняк Анна А. «Знание» и «мнение» в семантике предикатов внутреннего состояния // Коммуникативные аспекты исследования языка. — М., 1984.
  94. Зализняк Анна А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. — С. 138 — 145.
  95. Зализняк Анна А. СЧИТАТЬ и ДУМАТЬ: два вида мнения // Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 187 -194.
  96. Зализняк Анна А., Падучева Е. В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. — С. 92 -115.
  97. В.А. К проблеме отчуждения знаний // Язык и логическая теория. М., 1987. — С. 163 — 170.
  98. В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. — 248 с.
  99. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976. — 307с.
  100. В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1968.-336с.
  101. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982.-368с.
  102. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М., 1973.-351с.
  103. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Филол. фак. МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998.-524 с.
  104. В.Л. Семантика русского глагола (лексика движения): Учебное пособие. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1988. — 75с.
  105. В.В. Основы общей и контрастивной аспектологии. — Кемерово, 1991.- 199 с.
  106. В.В. Категории языка денотативного и сигнификативного типа // Языковая картина мира. Кемерово, 1995. — С. 6−9.
  107. В.В., Семенова Н. В. Функциональная грамматика. — Кемерово, 1995. 84 с.
  108. Т.И. Лексико-синтаксическое структурирование семантического поля «Знание. Компетентность» в современном русском языке (лексикографический аспект). Автореф. дисс.канд. филол. наук. -Волгоград, 2001. 24 с.
  109. И. Критика чистого разума // Сочинения в шести томах. Т. 3.1. М.: Мысль, 1964. 799 с.
  110. A.M. О лингвистической реальности семиотических сущностей // Лингвистическая и межкультурная коммуникация (Материалы международной научной конференции, 19−21 апреля 2000 г.). Иркутск: ИГЛУ, 2000.-С. 62−64.
  111. A.A. Семный состав способов глагольного действия совершенного вида с приставкой по-: Автореф. дисс.канд. филол. наук. -М., 1991.-24 с.
  112. Ю.Н. Общая и русская идеография. — М., 1976. — 355с.
  113. В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1984. -311 с.
  114. Э. Избранное. Опыт о человеке. М.: Гардарика, 1998. -784 с.
  115. Категории мышления и индивидуальное развитие. Алма-Ата, 1991. -215 с.
  116. Категория искусственного интеллекта в лингвистической семантике: Фреймы и сценарии. М., 1987.
  117. С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. Л.: Наука, 1965.-110 с.
  118. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972. -216 с.
  119. С.Д. Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. 1984. — № 4. — С. 5 — 6.
  120. A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. — № 5. — С. 126 — 139.
  121. А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987. — С. 33 — 51.
  122. И.И. Исследования по дискурсу в современной американской функциональной и когнитивной лингвистике. М.: Диалог1. МГУ, 2000. 19 с.
  123. И.И. Основные тенденции развития современных лингвистических течений. М.: Диалог-МГУ, 2000. — 36 с.
  124. Е.В. Теоретические основы изучения морфологических категорий русского языка: (Морфологические категории в системе языка и в дискурсе): Автореф. дисс.. д-ра филол. наук. — М., 1995. — 74 с.
  125. H.A. Понятийные категории и их реализация в языке // Понятийные категории и их языковая реализация. JL: ЛГПИ 1989. — С. 4050.
  126. Когнитивная семантика. Материалы второй международной школы-семинара по когнитивной лингвистике- 11−14 сентября 2000 г. / Болдырев H.H. Тамбов, 2000. 4.1. — 244 с. — 4.2. — 261 с.
  127. В.И. Контекст как лингвистическое понятие // Языковые единицы и контекст. Л., 1973. — С. 7−32.
  128. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. — М., 1984.- 176 с.
  129. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. — М., 1990.- 103 с.
  130. Кофликт http://www.glossary.ru
  131. М.А., Новоженова З. Л. Семантическая структура предложения в русском языке: Учебно-методическое пособие. Саратов, 1985.
  132. O.A. Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов: Автореф. дисс. д-ра культурологических наук. М., 2000. — 46 с.
  133. М.М. Глаголы несовершенного вида с непарно-видовыми значениями и их лексическая характеристика // Слово и грамматические законы языка. Глагол. М., 1989. — с.
  134. Ю.В. Полипрефиксальные глаголы в русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Томск, 2003. — 24 с.
  135. А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск, 2001. — 261 с.
  136. М.А. Приставки и глаголы в русском языке: Семантическая грамматика. М., 1998.
  137. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. — М., 1978.
  138. Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.:Наука, 1981. — 200 с.
  139. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. — 156с.
  140. Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992.-С. 84−90.
  141. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизмма: лингвистика психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. -1994.-№ 4.-С. 34−47.
  142. Е.С. Особенности речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона // Человеческой фактор в языке. Язык и порождение речи. М., 1991.
  143. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) Н Язык и наука конца XX века / Степанов Ю. С. М., 1995.
  144. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. — М., 1997. — 328 с.
  145. Н.В. Многократные и многоактные глаголы и их влияние на форму субъектных и объектных членов // Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1990. — С. 45−53.
  146. Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации исистема производных значений // ВЯ. 2000. — № 4. — С. 38−45.
  147. Г. И. Некоторые проблемы анализа действий в терминах контроля // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. — С. 145−150.
  148. Г. И., Падучева Е. В. Словарь как лексическая база данных // Вопросы языкознания. 1994. — № 4. — С. 96 — 106.
  149. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. — Вып. XXIII.
  150. Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. — 413с.
  151. Н.Б. К вопросу о глагольной семантике // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск: Изд-во ТГУ, 1978. -Вып. 2. — С. 56 — 62.
  152. Н.Б. Внутрикатегориальное образование глагола // Семантические вопросы словобразования: Производящее слово. — Томск, 1991.-С. 94−134.
  153. Н.Б. Пропозициональные структуры префиксальных глаголов (таксисные отношения) // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Часть I. — Томск, 1994.-С. 86−101.
  154. Н.Б. Русский глагол как отражение языковой картины мира // Современные образовательные стратегии и духовное развитие личности. -Томск: Изд-во ТГУ, 1996. С. 27 30.
  155. Н.Б. Детерминологический аспект денотативной пропозициональной семантики русского глагола // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка: Кол. монография / Под ред. Н. Д. Голева. Барнаул, 1998. — С. 142−164.
  156. Н.Б. Полиситуативность глагольной семантики (на материале русских префиксальных глаголов). Томск, 1999. — 262 с.
  157. A.A. Язык, речь и речевая деятельность. — М., 1969.
  158. Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. — М.: Наука, 1989.
  159. Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. -М.: Наука, 1990.
  160. Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992.
  161. Логический анализ языка. Ментальные действия. — М.: Наука, 1993.
  162. Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.
  163. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Наука, 1999.
  164. Дж. Опыт о человеческом разумении // Сочинения: В 3 т. М., 1985.-Т. 1.-С.297.
  165. А.Р. Язык и сознание. Ростов н/Д: Феникс, 1998. — 416 с.
  166. Ма Т. Ю. Национальное самосознание в контексте языка и культуры (на материале американского варианта английского языка): Автореф. дисс.. .канд. филол. наук. М., 2001. — 29 с.
  167. Ю.С. Очерки по аспектологии. Л., 1984. — С. 48 — 69.
  168. И.А. Опыт теории лингвистических моделей «СМЫСЛ ТЕКСТ». Семантика, синтаксис. М.: Наука, 1974. — 316 с.
  169. И. А., Гладкий A.B. Элементы математической лингвистики. М.: Наука, 1969. — 192 с.
  170. Методы изучения лексики. Минск, 1975. — С. 52 — 64.
  171. М.А. Психолингвистический анализ семантики оценки (на материале глаголов движения). Автореф. канд. филол. наук. М., 1995. — 24 с.
  172. М. Фреймы для представления знаний. Пер. с англ. — М.: Энергия, 1979.-152 с.
  173. В.А. Смысл и значение в системе речемыслительной деятельности. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1992.-2000 с.
  174. O.JI. Типовая сочетаемость глаголов. Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск: Изд-во Иркутского унта, 1989.-180 с.
  175. A.B. Структура концептуальных классов и работы Э. Рош // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., 1987. — С. 29−49.
  176. В.И. Концепция метаобъекта в современной науке — www.vsu.ru/~vsue3e06/Philosscience/Textbook/Metaobjekt.htm
  177. П.В. Семантическая структура глаголов мышления и их функция в тексте (на материале русского и английского языков). Автореф. канд. филол. наук. М., 2001. — 22 с.
  178. У. Познание и реальность: (смысл и принципы когнитивной психологии). — М., 1981.
  179. В.Б. Вероятностная модель языка. М., 1982. — С. 41
  180. Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1986.-Вып. 17.
  181. Р.И. Понимание речи и философия языка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. — Вып. 17. — С. 380 — 388.
  182. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985.
  183. Е.В. К аспектуальным свойствам ментальных глаголов:перфектные видовые пары // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. — С. 111 — 120.
  184. Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. — М., 1996. 464 с.
  185. Е.В. Семантические роли и проблема сохранения инварианта при лексической деривации // Научно-техническая информация. Серия 2. Информационные процессы и системы. 1997. — № 1. — С. 18 — 30.
  186. Е.В. Принцип композиционности в неформальной семантике // Вопросы языкознания. М., 1999. — № 5. — 174 с.
  187. Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней. Минск-М., 1992. — С. 82.
  188. В.З. Гносеологические проблемы языкознания: гносеологические аспекты. М.: Наука, 1982. — 358 с.
  189. В.В., Герасимов В. И. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. — Вып. XXIII. — С. 5 — 12.
  190. В.В., Переверзев В. Н. Пропозициональные структуры языка // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1987. -№ 11.
  191. Е.В. Аспектуальные категории глагола в русском языке в сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарскими языками. -М.: Изд-во МГУ, 2000. 256 с.
  192. М. В. Ментальность: лингвистический аспект. Учебное пособие. Кемерово, 1996. — 82 с.
  193. М. Сборник к столетию со дня рождения. М., 1958.
  194. .А. Основы семасиологии. Минск, 1984. — С. 152 — 209.
  195. Д.В. Тоталитаризм и ментальность личности. Автореф. дисс. канд. филос. наук. Волгоград., 1996. — 24 с.
  196. А.Н. Дистрибутивная глагольная множественность вкогнитивно-функциональном аспекте (на материале английского и русского языков). Дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 2002.
  197. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. — с. 869.
  198. A.A. Из записок по русской грамматике. Т. I—II. М.: Учпедгиз, 1958.
  199. A.A. Из записок по русской грамматике. Т. III. М.: Просвещение, 1968.
  200. A.A. Из записок по русской грамматике. Т. IV. Вып. И. -М.: Просвещение, 1977.
  201. A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976.
  202. Психология. Словарь / Под общ. ред. A.B. Петровского, М. Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. — 494 с.
  203. JI.H. Что такое менталитет? (Исторические заметки) // Отечественная история. — 1995. — № 3.
  204. И.П. Методология и методика лингвистических исследований (методы синхронного изучения языка). Воронеж, 1976. — 108 с.
  205. . Человеческое познание: Его сфера и границы. — Киев: Ника-Центр, 2001. 560 с.
  206. З.И. Вопрос о лексическом значении в современной лингвистике // Семантические вопросы словообразования: Значение производящего слова. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1991. С. 20−27.
  207. И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. 1994. -№ 6. -С. 19- 100.
  208. Русская грамматика: В 2 т. / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980.-Т.1.-783 с.
  209. М.Ю. Проблемы функциональной грамматики: Таксис.
  210. Время. Вид. Кемерово, 1991. — 79 с.
  211. Н.К. «Донаучные» научные образы // Логический анализ языка. Противоречивость и анормальность текста. М.: Наука, 1990. — С. 162 -174.
  212. Н.К. Мысль как действие, или риторика рассуждений // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. — С. 60 — 69.
  213. Г. Науки об искусственном. Пер. с англ. Э. Л. Наппельбаума. Послесл. O.K. Тихомирова. -М.: Мир, 1972. 147 с.
  214. О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М., 1982. — С. 86 — 157.
  215. О.Н. Понятие «множество» и «пространство» в семантике синтаксиса // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1983. — № 2.
  216. Семантические вопросы словообразования. Производящее слово / Под ред. М. Н. Янценецкой. Томск: Изд-во ТГУ, 1991. — С. 75 — 81.
  217. Семантические классы русских глаголов / Под ред. Э. В. Кузнецовой. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1982. — 152 с.
  218. Дж. Природа интенциональных состояний // Философия. Логика. Язык. М., 1987. — С. 96−126.
  219. О.М. К вопросу о соотношении внешней и внутренней валентности (на материале префиксальных глаголов) // Актуальные проблемы лексикологии: Тезисы докладов лингвистической конференции. — Новосибирск, 1969. Вып. 2. — С. 59 — 68.
  220. A.A. Исследование ментальности: генетико-методологический аспект. Автореф. дисс. канд. филос. наук. М., 2002. -21 с.
  221. Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. М., 1981
  222. Ю.С. Основы общего языкознания. — М., 11 975. — С.
  223. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985.
  224. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987.
  225. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределенность. СПб., 1992. — 304 с.
  226. Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. СПб., 1996.
  227. А.И. Функционирование ментальных глаголов в художественном тексте романов Ф.М. Достоевского. Автореф. дисс. канд. филол. наук. СПб., 2002. — 20 с.
  228. E.H. Категоризация в рамках когнитивного подхода // Лингвистическая и межкультурная коммуникация (Материалы международной научной конференции, 19−21 апреля 2000 г.). Иркутск, 2000. -С. 168−169.
  229. В.Ф. Феномен науки: Кибернетический подход к эволюции. -М.:ЭТС.-2000.-368 с.
  230. О.Г. К определению понятия «менталитет» // Русская история: проблемы менталитета. -М., 1994.
  231. Т.А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования. Автореф. докт. филол. наук. М., 1999. — 54 с.
  232. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. — Вып. XII. — С. 74 — 122.
  233. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. — Вып. XXIII. — С. 52 — 92.
  234. Г. Мысль: логическое исследование // Философия, логика, язык. М., 1987. — С. 18 — 47.
  235. Ф.М., Миркин Б. Г. «Признаки» и «генггальты» в классификационных экспериментах // Экспериментальные методы впсихолингвистике. M.: Наука, 1987. — 195 с.
  236. Ф.М. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) // НТН. Сер.2. 1992. — № 3. — С. 18.
  237. Н. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972. — 259 с.
  238. Чейф У. JL Значение и структура языка. М., 1975. — С. 113−191.
  239. У.Л. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // НЗЛ. — М., 1982. — Вып. XI. Современные синтаксические теории в американской лингвистике. С. 277−316.
  240. У. Л. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. 1983. — Вып. XII. — С. 35 — 73.
  241. И.Б. Пропозициональные установки: воля и желание // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. — С. 155 — 185.
  242. И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). — М., 1996.
  243. B.C. Научное познание как деятельность. М., 1984. — 232 с.
  244. М.А. Категория вида и способы действия русского глагола. -Таллин, 1983.-216 с.
  245. М.А. Приставочные способы глагольного действия и категория вида в современном русском языке (к теории функционально-семантической категории аспектуальности): Автореф. дисс. д-ра. филол. наук. Л., 1972. — 27 с.
  246. М.А. Категория вида и способы действия: (Теоретические основы). Таллин: Валгус, 1983. — 216 с.
  247. Р. Обработка концептуальной информации. М., 1980. — 361 с.
  248. Р., Биринбаум Л., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики // НЗЛ. Вып. XXIV. — Компьютерная лингвистика. — М.: Прогресс, 1989. — С. 32−48.
  249. Д.Н. О значении вида в повелительном наклонении // РЯШ.- 1959.-№ 4.-С. 13−17.
  250. Т.В. Пропозиция и ее репрезентация в предложении. Проблемы теории и истории русского языка // Вопросы русского языкознания. — М., 1980. Вып. 3. — С. 131−137.
  251. Т.В. Семантический синтаксис: Текст лекций. -Красноярск: Изд. КГУ, 1988. 54 с.
  252. JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Д., 1974. -С. 78−79.
  253. P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1983.
  254. М.Н. Семантические вопросы теории словообразования.- Томск: Изд-во ТГУ, 1979. 242 с.
  255. Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. — М.: Русские словари, 1994. 455 с.
  256. Э.Л., Щукин А. И. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: «Златоуст», 1999. — www.gramota.ru
  257. Большая советская энциклопедия: В 30 т. / Гл. ред. A.M. Прохоров. — М.: Советская энциклопедия, 1973. Т. 13.
  258. В. С. Словарь русского арго. www.gramota.ru
  259. Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М., 2000. — www.gramota.ru
  260. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  261. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим рук. Акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Школа- Языки русской культуры, 1997.
  262. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН, Ин-т лингвистических исследований- Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998.
  263. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистических исследований- Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык- Полиграфресурсы, 1985−1988 гг.
  264. Ю.Словарь синонимов русского языка: В 2 т. JL: Наука, 1970 — 1971.
Заполнить форму текущей работой