Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Основы построения учебных словарей сопроводительного типа: на материале «Толкового словаря школьника»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Нижегородский гос. пед. ин-т им. М. Горького, Н. Новгород 1991) — Международной научно-практической конференции «Проблемы преподавания русского языка в школе и вузе: Методология. Методика. Практика» (Белгородский региональный институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов, Белгород 2007) — Международной конференции «Итоги Года русского языка» (Институт русского… Читать ещё >

Основы построения учебных словарей сопроводительного типа: на материале «Толкового словаря школьника» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИКОГРАФИИ
    • 1. 1. Лексикография как область языкознания: объем, основные понятия, задачи и принципы разработки словарей
    • 1. 2. Методологические основы словаростроения
    • 1. 3. Учебная лексикография как область антропоцентрической лексикографии
    • 1. 4. Типология словарей русского языка
    • 1. 5. Аспектная характеристика учебных толковых словарей русского языка
    • 1. 6. Универсалии практической лексикографии: основные понятия и этапы лексикографического конструирования
    • 1. 7. Структура словарной статьи толкового словаря
  • Выводы к Главе 1
  • ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОСТРОЕНИЯ УЧЕБНОГО ТОЖОВОГО СЛОВАРЯ
    • 2. 1. Отражение понятия «слово» в словарной статье учебного толкового словаря
    • 2. 2. Антропоцентрическая концепция структуры лексического значения слова
    • 2. 3. Представленность лексического значения слова в дефинициях учебного толкового словаря
    • 2. 4. Структура лексического значения слова как основа метаязыка дефиниций учебного толкового словаря
    • 2. 5. Языковая личность и уровни ее вербальной организации
    • 2. 6. Единицы индивидуального лексикона языковой личности как объект отражения в учебном словаре
    • 2. 7. Лингвистические стратегии выявления понимания лексического значения слова как основа формирования левой части учебного толкового словаря
  • Выводы к Главе 2
  • ГЛАВА 3. ОПЫТ ПОСТРОЕНИЯ УЧЕБНОГО ТОЖОВОГО СЛОВАРЯ СОПРОВОДИТЕЛЬНОГО ТИПА
    • 3. 1. Принципы построения «Толкового словаря школьника»
    • 3. 2. Формирование словника «Толкового словаря школьника»
    • 3. 3. Количественное и качественное содержание словника «Толкового словаря школьника»
    • 3. 4. Отражение плана выражения слова в словарной статье
    • 3. 5. Отражение плана содержания слова в словарной статье
    • 3. 6. Основные типы дефиниций непроизводных лексических единиц
    • 3. 7. Основные типы дефиниций производных лексических единиц
    • 3. 8. Лингвокулыурологическая информация в учебном сопроводительном словаре
  • Выводы к Главе 3

Диссертация посвящена исследованию лингвистических и лексикографических основ построения учебных толковых словарей сопроводительного типа, ориентированных на целевую аудиторию — учащихся средних учебных заведений.

Под учебным толковым словарем сопроводительного типа в исследовании понимается толковый учебный словарь аспектного отражения и контекстного описания агнонимических лексических единиц, извлеченных из учебных текстов.

Разработка и определение основ построения учебного толкового словаря сопроводительного типа потребовали изучения и анализа теоретических и практических вопросов языкознания: лексикографии, лексикологии, грамматики.

Теоретическую основу данного исследования составили научные теории по общей и антропоцентрической лексикографии, развитые в исследованиях таких ученых, как Ю. Д. Апресян, О. С. Ахманова, Э. Бенвенист, И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. П. Берков, С. Г. Герд, В. Гумбольдт, В. Д. Девкин, Е. В. Каламбет, В. А. Козырева, С. И. Ожегов, А. А. Потебня, Ю. С. Степанов, Ф. П. Столетов, В. Д. Черняк, А. С. Цой, А. М. Цывин, JI. В. Щерба и др. В ряде работ определяются лексикографические универсалии и этапы лексикографического конструирования словарей (А. М. Бабкин, А. П. Евгеньева, JI. А. Новиков, Н. Ю. Шведова и др.) Теоретические и практические положения учебного словаростроент освещены с опорой на теоретические труды и лексикографические произведения JI. П. Алекторовой, С. Г. Бархударова, Е. В. Бессоновой, В. А. Благовой, Е. М. Верещагина, П. Н. Денисова, В. В. Дубичинского, В. П. Жукова, В. И. Зимина, Г. А. Каллибековой, М. С.

Лапатухина, Н. М. Луцкой, В. F. Костомарова, Г. М. Мандриковой, В. В. Одинцова, Р. П. Рогожниковой, Л. Г. Саяховой., Е. В. Скорлуповской, А. В. Супруна и др.

Лингвистические основы лексикографических построений рассмотрены с привлечением трудов Д. И. Арбатского, Л. В. Барсук, С. Г. Бережана, Г. Ф. Богачевой, О.' А. Броделыликовощ А. Вежбицкой, В. В. Виноградова, С. С. Воркачева, О. В: Загоровской, А. А. Зализняка, В. И. Зимина, А. И. Киселевского, И. М. Кобозевой, Г. В. Колшанского, П. Н. Кузнецова, Ю. А. Найды, Mi В. Панова, ИА. Стернина, А. Н. Тихонова, А. А. Уфимцевой, Н. М. Шанского, Д. Н: Шмелева и др.

Вопросы вербальной организации языковой личности, структуры индивидуального лексикона языковой личности, стратегии выявления понимания лексического значения слова находят развитие в лингвистических исследованиях Н. П. Анисимовой, А. В. Бондарко, G. Г. ВасильевойЕ. И. Горошко, А. А. Залевской, Е. А. Земской, Ю. Н. Караулова, М. ВКитайгородскойЛ: П. Крысина, И. С. Лачиной, Э. М. Медниковой, В. В. Морковкина, О. Б. Сиротининой, С. И. Тогоевой и др.

Анализ научной литературы позволяет сделать вывод о том, что с середины XX века ведущими: направлениями в отечественной’лексикографииявляются лингвоцентрический и антропоцентрический подходы к рассмотрению фактов языка: Антропоцентрическая лексикография, рассматриваемая как отражение принципа антропоцентризма в лингвистических исследованиях, оценивает факты языка с позиций говорящего человека, взаимодействия языка и человека как языковой личности. Теоретические основы антропоцентризма' в, лексикографии^ главной идеей которых является соединение «словаря в личности и личности в словаре» (Караулов 1987), проявились в появлении новых подходов к созданию лексикографических произведений (Караулов' 1987; Кубрякова, 1991; Морковкин 1997;

Васильева 2001; Воркачев, 2001; Цой 2007 и др.).

Самостоятельным направлением современной антропоцентрической лексикографии является учебная лексикография. На сегодняшний день наиболее исследованными в плане теоретических основ и практического воплощения стали учебные словари для изучающих русский язык как иностранный.

Вместе с тем в последнее время отмечается потребность в создании толковых словарей разных типов для российских школьников. Такая необходимость объясняется характерными для сегодняшнего дня изменениями языковой личности школьника, обусловленными образованием понятийных и семантических «лакун» в связи с «изменением и сменой коммуникативной парадигмы» (Стернин 2000) в обществе, и в первую очередь в молодежной среде. Эти изменения привели к пассивизации определенных пластов лексики, а также отчуждению недавно еще актуального для старшеклассников лексического массива (Земская 1988; Костомаров 1994; Стернин 2000; Си-ротинина 2004).

Однако признавая необходимость создания учебных словарей для носителей русского языка, в первую очередь толковых, ученые отмечают недостаточность соответствующей научной базы словаростроения названного типа. Основы построения учебного словаря для носителей русского языка в основном носят практический характер и отражены в лексикографических произведениях — школьных словарях различного назначения (Лапатухин и др. 1981; Львов 1981; Одинцов 1983; Жуков, Жуков 1994; Рогожникова, Карская 1996; Крысин 2002; СкорлуповскаяСниткина 2005 и др.). Этот факт определил актуальность настоящего исследования, заключающуюся в необходимости установления лексикографических и лингвистических основ построения учебных толковых словарей сопроводительного типа для носителей русского языка на основе систематизации имеющейся научной базы в области словаростроения и языкознания. В работе предлагается к рассмотрению опыт практического воплощения первого учебного толкового словаря сопроводительного типа — «Толкового словаря школьника» (Леонтьева, Старикова 2007), чем также обусловлена актуальность настоящего исследования.

Цель диссертации состоит в обосновании необходимости создания учебных толковых словарей сопроводительного типа, установлении аспектных особенностей словарей названного типа, разработке лексикографических и лингвистических основ построения подобных лексикографических произведений.

Для достижения поставленной цели были выдвинуты следующие теоретические и практические задачи:

• проанализировать теоретические основы общей, антропоцентрической и учебной лексикографии с целью выявления типологических особенностей словарей разных направлений и обобщения теоретических и практических вопросов лексикографического конструирования в словарных произведениях;

• проанализировать научные подходы к понятию «слово», «лексическое значение слова и его структура», «полисемия», «омонимия» и их дальнейшее описание в учебных толковых словарях;

• выявить особенности вербальной организации языковой личности с целью определения объема необходимых для учебных толковых словарей сопроводительного типа единиц индивидуального лексикона;

• изучить лингвистические стратегии определения освоенности ~ неосвоенности лексического значения слова языковой личностью как основы формирования левой части учебных толковых словарей;

• обосновать необходимость создания и установить аспектные характеристики учебных толковых словарей сопроводительного типа в сравнении с другими типами учебных толковых словарей;

• выявить основные принципы построения учебных толковых словарей сопроводительного типа в соответствии с их аспектными особенностями;

• доказать, что объектом описания в учебном толковом словаре сопроводительного типа должны стать не освоенные пользователем словаря лексические единицы, образующие совокупность простых, составных и совмещенных единиц лексической системы языка;

• доказать, что объем описания лексической единицы в учебном толковом словаре сопроводительного типа, предполагающем в первую очередь контекстную семантизацию слова, существенным образом отличается от описания заголовочных слов в словарях других типов;

• доказать, что толкования агнонимических единиц в учебном толковом словаре сопроводительного типа требуют построения расширенных дефиниций, включающих лингвистическую и лингвокультурологическую информацию о слове.

Научная гипотеза исследования состоит в том, что существенный1 массив устаревшей и актуальной лексики русского языка, отсутствующий в языковом сознании современного школьника, требует направленного семантического разъяснения, которое может быть реализовано в толковых учебных словарях нового типа- - сопроводительных, отражающих агнонимические для пользователя лексемы. Построение учебных словарей названного типа требует применения специально разработанных технологий, отражающих лингвистические, лексикографические и лингвометодические идеи, направленные на необходимое предъявление лингвистической составляющей слова, а также на формирование культурного «фонового тезауруса» пользователя.

На защиту выносятся следующие положения:

1) учебные толковые словари сопроводительного типа должны войти как составное звено в общую систему лексикографических произведений;

2) разработка корпуса учебного толкового словаря сопроводительного типа основывается на учете и отражении лингвистических, лексикографических и лингвометодических идей, положенных в основу лексикографирования;

3) в основу создания учебных толковых словарей сопроводительного типа должны быть положены специально разработанные для названного типа словаря принципы, отражающие назначение лексикографического произведения;

4) формирование левой части учебного толкового словаря сопроводительного типа должно проводиться с использованием стратегий непосредственного обращения к языковому сознанию пользователя с целью максимально объективного определения освоенности ~ неосвоенности лексического значения слова;

5) построение словарной статьи в учебном толковом словаре сопроводительного типа должно отражать в зонном строении лингвистическое понятие слова как двусторонней единицы с учетом лингвометодической задачи, определяемой аспектной характеристикой словаря;

6) раскрытие лексического значения слова в учебном толковом словаре сопроводительного типа требует выработки расширенных дефиниций на основе компонентного анализа семантической структуры слова и привлечения лингвокулыурологических сведений об обозначаемой словом реалии.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в работе впервые обоснована необходимость создания и определены аспектные особенности учебных толковых словарей сопроводительного типаобоснованы лексикографические и лингвистические принципы построения учебных словарей названного типаразработано целостное пошаговое описание основ построения корпуса учебного словаря сопроводительного типа, а именно: принципы формирования словника, разработка зон словарной статьи, типы дефиниций, приемы включения лингвокультурологических сведений о слове в структуру словаря. Подобное исследование позволяет получить целостное представление об основах построения учебных толковых словарей сопроводительного типа.

Источником для исследования послужил корпус программных художественных произведений XIX в.: комедия «Горе от ума» А. С. Грибоедова, роман в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, роман «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, поэма «Мертвые души» Н. В. Гоголя, драма «Гроза» А. Н. Островского, романы «Обломов» И. А. Гончарова, «Отцы и дети» И. С. Тургенева, «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, поэма «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, повесть «Очарованный страник» Н. С. Лескова, роман-эпопея «Война и мир» Л. Н. Толстого, комедия «Вишневый сад» и рассказы А. П. Чехова (Стандарт среднего (полного) общего образования по литературе (базовый уровень) 2004).

Объектом исследования послужила лексика, являющаяся агнонимической для учащихся 9 — 10 классов. Картотека насчитывает более чем 8000 лексических единиц, выявленных в результате проведения экспериментального опознания семантики слов и квалифицированных старшеклассниками как незнакомые (учащимся 9 — 10 классов).

Предметом исследования является состав и значение лексем, составивших корпус учебного толкового словаря сопроводительного типа, а также способы описания лексической единицы в словаре названного типа.

Основными методами исследования являются: метод сравнительно-сопоставительного анализа, аналитико-статистический метод отбора лексических единиц, метод идентификационной стратегии обнаружения понимания лексического значения слова, метод языкового и контекстноситуативного анализа семантической структуры слова, метод выборочной верификации полученных данных, описательный метод.

Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в исследовании и выявлении специфики учебных толковых словарей сопроводительного типа, в установлении аспектных особенностей названных словарей, в выявлении лексикографических и лингвистических основ построения словарей названного типа, в разработке и представлении основных принципов создания словарных произведений названного типа, в разработке целостного и детального описания построения корпуса учебного словаря сопроводительного типа. Работа вносит определенный вклад в разработку вопросов теоретической и практической лексикографии.

Практическая ценность предпринятого исследования заключается в практической реализации изложенных в диссертации лексикографических идей в первом, и пока единственном, учебном толковом словаре сопроводительного типа — «Толковом словаре школьника» (М., 2007), в возможности использования положений, материалов и выводов диссертационного исследования, в процессе создания учебных толковых словарей сопроводительного типа, а также в школьной и вузовской практике на уроках литературы и русского языка, филологически ориентированных школьных спецкурсах, вузовских курсах по лексикологии, лексикографии, спецкурсах по лингвокультурологии.

Апробация работы отражена в основных теоретических и практических положениях исследования, изложенных в научных и научно-методических статьях автора, а также в созданном при участии автора «Толковом словаре школьника». Материалы исследования обсуждались на заседаниях кафедры славянской филологии Московского государственного областного университета (2007 — 2008), а также на следующих научных и научно-методических конференциях и семинарах: Всесоюзной межвузовскй научно-практической конференции «Культура и формирование личности учащейся молодежи».

Нижегородский гос. пед. ин-т им. М. Горького, Н. Новгород 1991) — Международной научно-практической конференции «Проблемы преподавания русского языка в школе и вузе: Методология. Методика. Практика» (Белгородский региональный институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки специалистов, Белгород 2007) — Международной конференции «Итоги Года русского языка» (Институт русского языка им. А. С. Пушкина, Москва 2007) — научно-практической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество» (Московский институт открытого образования, Москва 2007) — научной конференции «Русский язык в системе славянских языков: история и современность», посвященной 65-летию профессора К. А. Войловой (Московский государственный областной университет, Москва 2008 г.) — Международной научно-практической конференции" «Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе» (Костромской государственный университет, Кострома 2008) — Международном обучающем семинаре для учителей Республики Корея (Департамент образования г. Москвы, 2005) — научно-методических семинарах для учителей-словесников Восточного административного округа г. Москвы (Московский институт открытого образования, Москва 2003, 2004) — научно-методических семинарах для учителей-словесников Восточного административного округа г. Москвы, повышающих квалификационный разряд (Московский институт открытого образования, Москва 2006, 2007).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных.

Выводы к Главе 3.

Толковый словарь школьника" является учебным толковым словарем сопроводительного типа, поскольку по своей направленности и целям отвечает следующим критериям: 1) является толковым, словарем, поскольку основной задачей является разъяснение агнонимических для старшеклассников лексических единиц- 2) предназначен в первую очередь для оказания семантической помощи учащимся в процессе изучения художественных I произведений русской литературы, поэтому он является учебным словарем', 3) является словарем аспектного отражения лексического массива, вследствие того что левую часть словаря образуют агнонимические для старшеклассников лексические единицы, извлеченные из программных художественных текстов- 4) является словарем контекстной семантизации входящих единиц- 4) i представляет собой лексикографическое произведение сопроводительного типа, так как обращение к словарю обусловлено необходимостью наведения справок старшеклассниками в случае обнаружения агнонимических лексических единиц, встречающихся в программных художественных t произведениях. г.

При создании словаря были учтены основные общие и частные лингвометодические принципы и решены лексикографические задачи, нашедшие отражение в микрои макроструктуре словаря.

Отбор лексических единиц для и формирование словника был проведен с 1 применением разработанной для словаря технологии, позволяющей определить степень агнонимичности той или иной лексической единицы, а также необходимость включения этой единицы в словарь.

На основании анализа полученных анкет были выделены следующие релевантные группы агнонимического массива, требующие лексикографического описания: собственно семантические агнонимы, представляющие собой не освоенные в смысловом отношении JIEформальные фонетико-орфографические) агнонимы (агнофоны), не узнаваемые школьниками вследствие их устарелой внешней формы и, следовательно, недекодируемые в текстахморфологические агнонимы (агноформы), являющиеся устарелыми формами слов и не поддающиеся вследствие их устарелости адекватному употреблению в речи.

Полная словарная статья «Толковом словаре школьника» построена по зонному принципу и состоит из десяти зон, четыре из которых являются обязательными, шесть — факультативными.

В процессе создания словаря были разработаны дефиниции, основанные на классификации заголовочных слов по принципу непроизводности / производности. В зоне толкования выделяется следующая иерархическая последовательность дефиниционных построений, обусловленная типом словаря, направленного на максимальную степень эксплцитности абсолютной ценности слова, и характером лексических единиц, вошедших в корпус словаря: 1) аналитические дефиниции- 2) дефиниции с опорой на производящее слово- 3) синонимические дефиниции- 4) совмещенные дефиниции- 5) синтаксические дефиниции- 6) антонимические дефиниции- 7) негативные дефиниции- 8) переводные дефиниции.

Учитывая, что в ряде случаев декодирование того или иного агнонимического слова затруднено отсутствием в языковом сознании личности тезаурусного фона той или иной лексической единицы, для словаря были разработаны три приема включения лингвокулътурологического сопровождения: 1) включение лингвокультурологической информации непосредственно в толкования, 2) сопровождение словарной статьи текстовым комментарием, вынесенным на поля словаря рядом со словарной статьей, на дополнительном вертикальном поле страницы, и 3) графическим расширением понятия о дефинируемой реалии (с помощью рисунков и репродукций картин).

Таким образом, «Толковый словарь школьника» отвечает требованию быть учебным толковым словарем целевого назначения — аспектного отражения и контекстной семантизации лексических единиц, необходимых в учебной деятельности, но агнонимичных для старшеклассников.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Наличие в языковом сознании современного учащегося неосвоенных или малоосвоенных пластов лексической системы языка определяет актуальность создания учебных толковых словарей сопроводительного типа и позволяет сформулировать определение учебного словаря названного типа как учебного толкового словаря аспектного отражения и контекстного описания агнонимических лексических единиц, извлеченных из учебных текстов.

Обоснование необходимости создания для школьников — носителей языка учебных толковых словарей сопроводительного типа, установление их типологических особенностей, разработка лексикографических и лингвистических основ построения словарей названного типа, а также учет того факта, что учебная лексикография является особой отраслью словаростроения потребовали отражения в исследовании лексикографических, лингвистических и лингвометодических идей, положенных в основу учебного словаростроения.

В ходе исследования было выявлено, что принципы общей лексикографии реализуются в учебном толковом словаре сопроводительного типа в области элементов и параметров словаря, разработки микрои макроструктуры словаря, основ лексикографического конструирования, планировании и организации словарной работы.

Антропоцентризм учебного толкового словаря сопроводительного типа как словаря аспектного отражения лексикографического материала проявляется в интегральном (многоаспектное) описании заголовочного слова с учетом задач словаря, реализуемых в «энциклопедизации» лингвистического описания, адресованного пользователю — современному школьнику.

Адресность учебных словарей сопроводительного типа проявляется в удовлетворении совокупности лингвометодического и пользовательского запросов, проявляющихся в аспектном отражении и контекстной семантизации корпуса лексических единиц, извлеченных из учебных текстов. В качестве основной лингвометодической задачи, стоящей перед словарями названного типа следует определить следующую: сопроводительные толковые словари должны стать собранием агнонимических для учащихся лексических единиц, облегчающими понимание учебного текста.

В исследовании сделан вывод о том, что учебный толковый словарь сопроводительного типа входит в общую типологию словарей на основании учета тех лексикографических параметров, которые отражены в словаре. Исходя из задач, стоящих перед словарем сопроводительного типа, можно определить, что такие словари в своей аспектной характеристике отвечают следующим критериям:

• предназначены в первую очередь для оказания семантической помощи учащимся в процессе изучения учебных текстов;

• являются толковыми словарями, поскольку их основной задачей является разъяснение агнонимических для учащихся лексических единиц;

• являются словарями аспектного отражения лексического массива, вследствие того что левую часть образуют агнонимические для старшеклассников лексемы, извлеченные из учебных текстов;

• являются толковыми словарями, ориентированными на контекстную семантизацию заголовочного слова, поскольку именно в контексте лексическая единица квалифицирована как незнакомая;

• представляют собой лексикографические произведение сопроводительного типа, так как обращение к сопроводительному словарю обусловлено необходимостью наведения справок в случае обнаружения агнонимических единиц в учебных текстах. Лингвистическая основа построения корпуса учебного толкового словаря сопроводительного типа в своей правой части представляет собой методически обоснованный своеобразный «лексикографический портрет» (Апресян 1995: 485) слова. Вместе с тем корпус сопроводительного словаря добавляет в свое содержание еще один «портрет» — «портрет» языковой личности, отражающий не освоенные ею лексические единицы, зафиксированные в левой части учебного словаря. Именно такие единицы, до определенного времени не освоенные, но потенциальные в языковом сознании личности — таронимы и агнонимы — представляют особую значимость для создания учебного толкового словаря сопроводительного типа. Поэтому корпус толкового сопроводительного словаря являет собой двойное лексикографическое отражение, основанное на таких понятиях, как «слово», структура лексического значения слова, компоненты его смысловой структуры, стилистическая характеристика слова, языковая личность, единицы индивидуального лексикона языковой личности и стратегии их обнаружения.

Агнонимы, в наибольшей степени нуждающиеся в лексикографической экспликации, пропедевтически прогнозируются для лексикографического проекта в силу очевидной открытости учебных перспективных для учащихся текстов. Первичное накопление картотечного материала целесообразно основывать на применении экспериментальных стратегий идентификации понимания / непонимания значения лексических единиц, предполагающих в качестве основания непосредственное обращение к индивидуальному лексикону языковой личности учащегося. Так, левую часть целесообразно формировать с использованием приемов «быстрого» лексикографирования с использованием определенных символов, позволяющих определить степень агнонимичности того или иного слова, а также необходимость включения этого слова в учебный словарь.

Определение массива лексических единиц, подлежащих описанию в учебном толковом словаре сопроводительного типа, в дальнейшем требует разработки микроструктуры словаря, т. е. словарной статьи. На наш взгляд, полная словарная статья, построенная по зонному принципу, допускает определенное сжатие, минимизацию объема за счет выявления обязательных и факультативных зон. К обязательным относятся четыре зоны: 1) зона заголовочного слова, акцентологической пометы, вариантов написания- 2) зона грамматических характеристик лексической единицы- 3) зона толкования- 4) зона оправдательных цитат. К факультативным относятся шесть зон: 1) зона орфоэпических сведений о слове- 2) зона указания на язык — источник заимствования- 3) зона хронологических, стилистических, оценочных и др. помет- 4) зона формои словообразовательных производных- 5) зона устойчивых словосочетаний и предложно-падежных форм- 6) зона лингвокультурологических сведений о реалии.

Первоочередной задачей учебного толкового словаря сопроводительного типа является максимально полное и доступное для учащихся объяснение лексического значения слова. Учитывая рецептивный характер сопроводительного словаря, следует отметить, что первоочередному раскрытию подлежит абсолютная ценность слова, его денотативное значение. Парадигматика и синтагматика лексической единицы фиксируется преимущественно в скрытом виде внутри дефиниций и при помощи иллюстративных примеров.

С целью достижения максимально точной дефиниции целесообразно применять семантизирующие модели для непроизводных и производных лексических единиц.

Непроизводные лексические единицы семантизируются четырьмя основными способами, а именно: 1) при помощи построения аналитических толкований, включающих в себя пять основных моделей дефиниций (краткое толкованиеиерархическое аналитическое толкованиерасширенное толкование с включением в основную дефиницию толкования слова-посредника, выполняющего функцию семантического расширителярасширенное толкование с включением линвокультурологических сведенийперифрастическое толкование) — 2) при помощи построения синонимических дефиниций, подразделяющихся в свою очередь на три разновидности (синонимическая дефиниция с применением одного синонимасинонимическая дефиниция с применением синонимического рядасинонимическая дефиниция с использованием отсылок к другим словарным статьям) — 3) при помощи построения синтаксических дефиниций, отражающих три типа толкований в зависимости от представляемой в словарной статье части речи (синтаксические толкования знаменательных частей речисинтаксические толкования служебных частей речисинтаксические толкования междометий) — 4) при помощи переводных дефиниций для транслитерированных лексических единиц.

Основными типами дефиниций производных слов в. толковом сопроводительном словаре были признаны следующие определения: 1) с опорой на производящее слово (с адресацией к производящему слову, с введением дополнительных помет в зону дефиниции, с введением в зону дефиниции внутренней дефиниции слова-посредника) — 2) без опоры на производящее слово (с использованием основных видов описательных, синонимических, антонимических, негативных дефиниций) — 3) совмещенные типы толкований (деривационная дефиниция + синонимическая дефиниция, деривационная дефиниция + описательная дефинициядеривационная дефиниция + негативная дефинициясинонимическая дефиниция + описательная логическая дефиниция).

В обобщенном виде в зоне толкования выделяется следующая иерархическая последовательность дефиниционных построений, обусловленная типом словаря: 1) аналитические дефиниции- 2) дефиниции с опорой на производящее слово- 3) синонимические дефиниции- 4) совмещенные дефиниции- 5) синтаксические дефиниции- 6) антонимические дефиниции- 7) негативные дефиниции- 8) переводные дефиниции.

В ходе разработки основ построения учебных толковых словарей сопроводительного типа были установлены следующие общие принципы, необходимые в процессе создания названных словарей, а именно:

• учебные толковые словари сопроводительного типа призваны решать лингвометодическую и пользовательскую задачи аспектного отражения лексических единиц, извлеченных из учебных произведений;

• учебные толковые словари сопроводительного типа должны представлять собой отдельную книгу, позволяющую в компактном виде «сопровождать» чтение и изучение учебной литературы;

• источником лексикографирования для учебных толковых словарей сопроводительного типа должны служить программные художественные произведения;

• в качестве лексикографических источников для учебных толковых словарей сопроводительного типа необходимо определять авторитетные словари широкого доступа;

• минимизация объема учебных толковых словарей сопроводительного типа в целом и словарной статьи должна осуществляться с учетом рецептивного режима речи и за счет предъявления читателю только тех значений слова, которые реализованы в лексикографируемом тексте;

• отбор и минимизацию лексикографируемого массива необходимо i i проводить на основе экспериментальных методик путем непосредственного обращения к языковому сознанию пользователей;

• в целях оптимизации работы с учебными толковыми словарями сопроводительного типа, облегчения нахождения искомого слова необходимо использовать прием максимально изолированного предъявлении исходных слов и дериватов;

• метаязык толкований по мере возможности должен быть ориентирован на предъявленные и семантизированные в словаре заголовочные слова, в случае отсутствия возможности реализовать токование с использованием левой части в дефинициях, целесообразно использовать освоенные учащимися лексические единицы, а также вырабатывать опосредованную, через слово-посредник, модель построения толкований заголовочных слов;

• в учебных толковых словарей сопроводительного типа необходимо соблюдать принцип единообразия дефиниций, т. е. максимальной унификации словарных описаний на основе классификации отобранных для словника лексических единиц по принципу непроизводности ~ непроизводности;

• в учебных толковых словарей сопроводительного типа целесообразно предъявление максимального объема иллюстративного материала к каждому лексико-семантическому варианту;

• ряд словарных статей необходимо сопровождать лингвокультурологическими сведениями, что обеспечивает более глубокое усвоение лексического значения слова, а также его понятийного фона:

Основные положения и выводы диссертационной работы дают основание считать, что цели и задачи, поставленные в исследовании, решены, положения выдвинутой гипотезы нашли подтверждение в теоретической и практической реализации.

Полученные для лексикографического описания в «Толковом словаре школьника» лексические единицы свидетельствуют о том, что в языковом сознании современного школьника устойчиво отсутствуют три основные группы лексических единиц, представляющие собой лексические агнонимы, к которым относятся как устарелые, так и актуальные слова, агнофоны и агноформы — устарелые или просторечные дублеты современных слов.

Подобный «портрет» языковой личности учащегося позволяет сделать вывод об актуальности словарей сопроводительного типа для всех ступеней школьного обучения, а также о необходимости регулярной верификации языкового материала, поскольку каждое поколение учащихся фиксирует постоянно трансформирующиеся представления о «непонятном» в художественной литературе. Количественный и качественный срез агнонимических единиц позволяет определить те художественные произведения, которые требуют в дальнейшем особого внимания лексикографов с учетом того факта, что движение в сторону агнонимичности в указанных произведениях будет возрастать с определенной степенью очевидности.

Проведенное исследование не исчерпывает возможностей построения учебных толковых словарей сопроводительного типа. Однако оно может послужить основой для дальнейшего развития и совершенствования принципов построения, структуры, содержания и форм учебных толковых словарей сопроводительного типа с учетом специфики и конкретных условий лексикографирования, а также использования информационных технологий и Интернет-ресурсов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Э. Микро-, медио-и макроструктура как содержательная основа словаря //Вопросы языкознания. 1984. — Вып. 2. — С. 72−82.
  2. С. И. Проблемы неологии и русская неография. Автореф.. доктора филол. наук. СПб: 1999. — 40 с.
  3. Л. П. Принципы составления «Словаря русского языка для учащихся национальной школы» // Теоретические основы разработки словарей учебного типа. Сборник научных трудов. Под ред. Н. М. Шанского, Е. А. Быстровой. М., 1981. — С. 5−22.
  4. Н. Ф. Семантика и прагматика русского слова // Проблемы семантики анализа лексики: Тезисы докладов международной конференции. Пятые Шмелевские чтения. 23−25 февраля 2002 г. М., 2002. — С.10−73.
  5. Г. С. Проблемы организации лексикографической работы // Научно-методические основы составления учебных словарей русского языка для нерусских и проблемы обучения лексике. Тезисы докладов и сообщений. Отв. ред. В. В. Морковкин. -М., 1976. С.12−13.
  6. Н. П. Проблемы категоризации: теория прототипов или модель необходимых и достаточных условий // Семантика слова и текста: Психолингвистические исследования: Сборник научных трудов. Отв. ред. А. А. Залевская. Тверь, 1998. — С. 31−37.
  7. Н. В. Языковая личность современного старшеклассника.
  8. Дисс.. канд. филол. наук. М.: 2005. — 292 с.
  9. Ю.Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка) // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т.1.- М., 1995. 367 с.
  10. П.Апресян Ю. Д. Морфологическая информация для толкового словаря // Словарные категории. Сборник статей. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. — М., 1988.-С. 31−53.
  11. Ю. Д. О языке толкований и семантических примитивах // Известия РАН: СЛЯ. 1994. — № 4. — С. 20−31.
  12. И.Апресян Ю. Д. Об одной закономерности устройства семантических систем // Проблемы семантического анализа лексики. Тезисы докладов международной конференции. Пятые Шмелевские чтения 23−25 февраля 2002 г. М., 2002. — С. 6−9.
  13. Д. И. Основные способы толкования значений слова // Русский язык в школе. 1970. — № 3. — С.47−54.
  14. Д. И. Семантические определения // Автореф.. докт. филол. наук.-М.: 1982.-41 с.
  15. Н. Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. — Вып. 16. — С. 8−42.
  16. О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 3-е, стереотипное. М., 2005. — 576 с.
  17. О. С., Мельчук И. А., Глушко М. М. и др. Основы компонентного анализа. -М., 1969. 176 с.
  18. О. С., Минаева JI. В. О предмете и метаязыке учебной лексикографии. // Словари и лингвострановедение. Сборник статей. Под ред. Е. М. Верещагина. М., 1982. — С. 5−11.
  19. А. М. Словарь языка и язык словаря (совершенствование замысла и исполнения нового академического словаря русского языка) // Современная русская лексикография. Ред. кол. А. М. Бабкин, Р. П. Рогожникова, В. Н. Сергеев. Д., 1975.- С. 3−23.
  20. JI. В. Межъязыковое сопоставление особенностей идентификации значения широкозначных слов-коррелятов // Проблемы семантики: Психолингвистические исследования: Сборник научных трудов. Отв. ред. А. А. Залевская. Тверь, 1991. — С. 53−61.
  21. JI. В. Проблемы идентификации слов с широкой семантикой // Психологические проблемы семантики / Отв. ред. Л. В. Барсук. Тверь, 1990. — С.31−33.
  22. С. Г., Новиков Л. А. Каким должен быть учебный словарь? // Русский язык за рубежом. 1971. — № 3. — С. 46 — 50.
  23. В. И. Задачи социальной лексикографии. М., 2004. — Интернет-ресурс http://www.philol.msu.ru/~rlc2004.
  24. Н. А. Роль интегративного подхода в воспитании языковой личности // Русский язык: Исторические судьбы и современность. II Международный конгресс исследователей русского языка. — М., 2004.
  25. Интернет-ресурс http://www.philol.msu.ru/~rlc2004.
  26. А. С. Унификация словарных толкований: ее реальные возможности (класс лиц) // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. — С. 71−74.
  27. Ю. А., Солганик Г. Я. О лексикографических изданиях адресной направленности // Облик слова. Сб. статей / Сост. Л. П. Крысин. -М., 1997.-с. 67−74.
  28. Э. Общая лингвистика. М., 2002 — 354 с.
  29. С. Э., Морковкин В. В. Семантизация лексики в учебном объяснительном словаре, ориентированном на определенный иностранный язык // Теория и практика учебной лексикографии. Под ред. В. В. Морковкина. М., 1988. — С. 74−89.
  30. С. Г. Отражение семантических системных связей лексических единиц в одноязычном (толковом) словаре // Словарные категории. Сборник статей. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М., 1988. — С. 5−15.
  31. Е. В. О структуре типовой дефиниции в учебном терминологическом словаре // Актуальные проблемы учебной лексикографии: Материалы общесоюзной конференции. Отв. ред. В. В. Морковкин. М., 1988. — С. 6−7.
  32. В. А. Об учебном словаре русского языка для средней школы // Актуальные проблемы учебной лексикографии: Материалы общесоюзной конференции. Отв. ред. В. В. Морковкин. М., 1988. — С. 9−10.
  33. Г. Ф. О возможностях групповой интерпретации абсоютнойценности слов в толковом словаре // Теория и практика учебной лексикографии. Под ред. В. В. Морковкина. М., 1988. — С. 89−103.
  34. Г. Ф. Типы толкований в учебном словаре (на материале толкований существительных) // Актуальные проблемы учебной лексикографии: Материалы общесоюзной конференции. Отв. ред. В. В. Морковкин. М., 1988. — С. 10−12.
  35. Бодуэн де Куртенэ И. А. Язык и языки // Избранные труды по общему языкознанию / Отв. ред. С. Г. Бархударов. Т.2. — М., 1963. — С. 67−95.
  36. Бондарко* А. В. Глагольный вид и словари // Современная русская лексикография. Ред. кол. А. М. Бабкин, Р. П. Рогожникова, В. Н. Сергеев. -Л., 1975.-С. 40−54.
  37. А. В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978. — 175 с.
  38. О. А. Из опыта группового лексикографирования семантической структуры слова // Теория и практика учебной- лексикографии. Под ред. В. В. Морковкина. М., 1988. — С. 103−118.
  39. Р. А. Человек и его язык. 2-е изд., расшир. — М., 1976. — 428 с.
  40. Г. М. Лингвокультурологические аспекты русской неологии. Автореф. доктора филол. наук. СПб., 2001. 38 с.
  41. С. Г. Бодуэн де Куртенэ и антропоцентрическая парадигмалингвистики XX в. М., 2004. — Интернет-ресурс http://www.philol.msu.ru
  42. А. Семантические примитивы. Введение // Семиотика / Под. ред. Ю. С. Степанова. М., 1983. — С.137−150.
  43. Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. -М., 1980.- 320 с.
  44. Е. М., Костомаров В. Г. Состав семейства учебных лингвострановедческих словарей: ономасиологический словарь // Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин.- М., 1977.-С. 118−145.
  45. Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы. М., 2005. — 1040 с.
  46. В. В. О некоторых вопросах теории русской лексикографии // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М., 1977.-С. 243−264.
  47. В. В. О поэтическом языке / Виноградов В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы. М., 1980. — С. 76−101.
  48. В. В. Об омонимии и смежных явлениях // Вопросы языкознания. 1960 -№ 5-С.З-17.
  49. В. В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М., 1977.-С. 162−189.
  50. В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов / Отв. ред. Г. А. Золотова. — 3-е изд., испр. М., 1986. — 640 с.
  51. Т. Г. Нужна ли нормативному словарю помета «просторечное»? // Словарные категории. Сборник статей. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М., 1988.-С. 139−145.
  52. С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001 — № 1. — С. 64−72.
  53. Гак В. Г. О некоторых закономерностях развития лексикографии. (Учебная и общая лексикография в историческом аспекте) // Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин.-М., 1977. С. 1127.
  54. Гак В. Г. Об относительности лексикологических категорий и лексикографии // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сборник статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М., 1978. -С. 13−24
  55. Гак В. Г. Проблема создания универсального словаря (энциклопедический, культурно-исторический и этнолингвистический аспекты) // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. — С. 119−126.
  56. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977. — 262 с.
  57. А. А. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965. — 408 с.
  58. А. С. К определению понятия «словарь» / Проблемы лексикографии.
  59. ст. / Под ред. А. С. Герда и В. Н. Сергеева. СПб., 1997. — С. 191 203.
  60. С. А. Словарное значение слова и смысл // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. Межвузовский сборник научных трудов. Отв. ред. О. М. Карпова. Иваново, 1997. — С. 192−198.
  61. . А. Основы общей дидактики. Учеб. пособие для студ. педвузов. -М., 1999. 96 с.
  62. . Ю. Проблемы и методы современной лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. 1983. — Вып. 14. — С. 5−22.
  63. Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. — М.-Харьков, 2001. Интернет-ресурс http://www.textology.ru/goroshko/VerbalAss/title.html
  64. Л. Современное состояние и тенденции развития учебной лексикографии // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М., 2005. — С. 265−274.
  65. С. В. Введение в терминографию. 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1995.-161 с.
  66. В. фон. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития // Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. — С. 307−323.
  67. В. Д. Очерки по лексикографии. М., 2000. — 395 с.
  68. П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980. — 253 с.
  69. П. Н. Об универсальной структуре словарной статьи // Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин.- М., 1977.-С. 205−225.
  70. И. Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. — Mi, 1974. -255 с.
  71. Денисов И- Hi Полисемия и классификация лексики // Словарные категории. Сборник статей. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. — М., 1988. С. 1523. :
  72. Денисов П. Hi Практика, история и теория лексикографии в их единстве и взаимообусловленности // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сборник статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. -М., 1978.-С. 25−33.
  73. П. Н. Принципы отбора лексики для учебных словарей // Вопросы учебной лексикографии- Под ред. П. Н. Денисова и Л. А. Новикова.-М., 1969.-С. 15−38.
  74. П.Н. Учебная лексикография: итоги и перспективы // Проблемы учебной лексикографии. Под, ред. П. Н. Денисова, и В. В. Морковкина. М., 1977.-С. 4−21.
  75. П. Н. Словарь языка В. И. Ленина с точки зрения лексикографии // Советская лексикография: Сб. ст. / Редкол. Караулов Ю. Н. и др. — М., 1988.-С. 19−32.
  76. В. В. Основные понятия лексикографии // Глагол и имя в русской лексикографии: Вопросы теории и практики: Сборник статей. -Екатеринбург, 1996. С. 24−30.
  77. ., Дюбуа К. Педагогическая речь словаря // Актуальные проблемы учебной лексикографии. Сост. В. А. Редькин.- М., 1977. С. 3850.
  78. Л. Пролегомены к теории языка. М.: 2006. — 248 с.
  79. Н. Л. Принципы построения учебных толковых словарей родного языка // Теория и практика современной лексикографии: Сб. научных трудов / Отв. ред. Р. П. Рогожникова. Л., 1984. — С. 166−176.
  80. Леканта. 6-е изд., стер. — М., 2004. — С. 71−81.
  81. А. А. Предисловие к Грамматическому словарю русского языка / Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. 2-е изд., стереотип. — М., 1980. — С. 3−10.99.3вегинцев В. А. Очерки по общему языкознанию. М., 1962. — 384 с.
  82. ЮО.Земская Е. А., Китайгородская М. В. Современное городское просторечие и задачи его лексикографического описания // Словарные категории. Сб. статей. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М., 1988. — С. 166−171.
  83. В. И. Значение слова и его сочетаемость // Теоретические основы разработки словарей учебного типа. Сборник научных трудов. Под ред. Н. М. Шанского, Е. А. Быстровой. М., 1981. — С. 22−35.
  84. Г. А. Проблемы учебной лексикографии. Нукус, 1991.-48 с.
  85. Ю. Н. Словарь и человек // Теория языка и словари. Материалы всесоюзной конференции 1—3 октября 1987. Звенигород- Кишинев, 1988. — С.3−12.
  86. Ю. Н. О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики». М., 1991. -66 с.
  87. Р. Г. Вопросы толкования глаголов начинательного способа действия в словарях русского языка (на примере глаголов с приставкой за-) II Словарные категории. Сборник статей. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. — М., 1988.-С. 119−125.
  88. X. Введение в современную лексикографию / Перевод с испанского Н. Д. Арутюновой- Редакция и примечания Г. В. Степанова. -М., 1958. 354 с.
  89. А. И. Об определениях в энциклопедиях и толковых словарях. // Вопросы языкознания 1979. — № 2. — С. 90−98.
  90. А. И. Семантические и предметные описания в энциклопедиях и толковых словарях // Автореф.. докт. филол. наук. -Кишинев: 1980. 45 с.
  91. И. М. Лингвистическая семантика. М., 2007.- 350 с.
  92. В. А., Черняк В. Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка. СПб., 2000. — 356 с.
  93. Г. В. Контекстная семантика. М.: Изд-во «ЛКИ», 2007. — 149 с.
  94. О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. — М., 2003. 349 с.
  95. О. В. Дефиниция и дефинирование в рамках педагогического дискурса // Языковая личность: проблемы культурологии и функциональной семантики: Сборник научных трудов / ВГПУ.
  96. Волгоград, 1999. С. 19−25.
  97. В. Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994. — 248 с. 125 .Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Прецедентный текст как редуцированный дискурс // Язык как творчество. Сборник статей. — М., 1996.-С. 297−306.
  98. JI. П. Лексикографическое описание иноязычного слова //Анализ текста. Лексика и лексикография: Отв. ред. Ю. Г. Коротких,. А. М. Шахнарович. М., 1989. — С.87−96.
  99. О. Д., Сороколетов Ф. П. Семантическая характеристика слов в диалектном словаре // Проблемы лексикографии. Сборник ст. / Под ред. А. С. Герда и В. Н. Сергеева. СПб., 1997. — С. 28−40.
  100. Е. С., Шахнарович А. Н., Сахарный' Л. В. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991. — 238 с.
  101. И. С. Сопоставление актуальности стратегий идентификации ряда русских и английских прилагательных // Психолингвистические проблемы семантики. Отв. ред. А. А. Залевская. — Калинин, 1990. С.39−45.
  102. Е. А., Рогожникова Р. П. Принципы отбора источников для словаря современного русского языка // Теория и практика современной лексикографии. Сборник научных трудов. Отв. ред. Р. П. Рогожникова. -Л., 1984.-С. 3−9.
  103. В. В. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж, 1989.- 191 с.
  104. Ф. А. Многозначность слова в языке и речи. — М., 2005. —118 с.
  105. Н. А. Типология русских лингвистических словарей // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Т. 3. Вып. 1. Филология. — Новосибирск, 2004. С. 20−98.
  106. Н. М. Осложненность vs неосложненность лексических единиц в аспекте учебной лексикографии // Актуальные проблемы учебной лексикографии: Материалы общесоюзной конференции. Отв. ред. В. В. Морковкин. М., 1988. — С. 68−69.
  107. Г. М. Таронимия как объект лингвистического описания // Русский язык: Исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка. М., 2007. -Интернет-ресурс http://www.philol.msu.ru/~rlc2007. — С. 133−134.
  108. А. Я. Русская лексикография: традиции и перспективы. -Интернет-ресурс http://www.Nbuv.Gov.Ua/Articles/KultNar/knp49l/ knp49l180−182. pdf
  109. Н. М. Структурно-грамматические характеристики в одноязычном словаре общефилологического типа // Современная русская лексикография. Ред. кол. А. М. Бабкин, Р. П. Рогожникова, В. Н. Сергеев. -Л., 1975.- С. 55−65.
  110. НО.Медникова Э. М. Значение слова и методы его описания. М., 1974. — 202 с.
  111. М. В. Лексикография английского языка. Омск, 2006. 92 с.
  112. В. В. Антропоцентрический versus лингвоцентрический подход к лексикографированию // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре: Сборник статей / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М., 1988. — С.131−136.
  113. НЗ.Морковкин В. В. Контрастивная ценность русских слов как объект интерпретации в педагогической лингвистике и учебной лексикографии //
  114. Теория и практика учебной лексикографии. Под ред. В. В. Морковкина. -М., 1988. С. 7−22.
  115. В. В. Курочкина И. М. О страноведческом потенциале лексического ядра современного русского языка // Словари и лингвострановедение: Сборник статей / Под ред. Е. М. Верещагина. — М, 1982. С. 62−72.
  116. Нб.Морковкин В. В. О градуированной серии учебных полиаспектных словарей русского языка // Актуальные проблемы учебной лексикографии: Материалы общесоюзной конференции. Отв. ред. В. В. Морковкин. М., 1988а. — С. 81−82.
  117. В. В. Об одном способе синтеза системы учебных словарей и некоторые вопросы семантизации слов в словарях // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике: Сборник статей / Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М., 1979. — С. 34−42.
  118. В. В. Учебная лексикография как особая лингвометодическая дисциплина // Актуальные проблемы учебной лексикографии / Сост. В. А. Редькин.- М., 1977. С. 28−37.
  119. В. В., Моковкина А. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем). М., 1997. — 414 с.
  120. Ю. А. Процедуры анализа компонентной структуры референциального значения // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. — Вып. XIV. — С. 61−74.
  121. JI. А. Семантика русского языка: Учеб. пособ. / JI. А. Новиков. — М., 1982.-С. 116.
  122. JI. А. Учебная лексикография и ее задачи // Вопросы учебной лексикографии. Под ред. П. Н. Денисова и JI. А. Новикова. М, 1969. — С.3−14.
  123. М. В. О слове как единице языка. // Ученые записки МГПИ им. В. П. Потемкина". -1956. т. 51. — С. 128−149.
  124. А. А. Лексические ошибки и их классификация // Семантика слова и текста: Психолингвистические исследования: Сборник научных трудов. Отв. ред. А. А. Залевская. Тверь, 1998. — С. 80−83.
  125. В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1986. — 132 с.
  126. А. А. Полное собрание трудов: Мысль и язык. — М., 1999. — 300 с.
  127. М. Н. Словарное толкование, научность и здравый смысл // ВЯ 1983 -№ 6-С.З-15.
  128. М. JI. Язык и культура // Русский язык: Исторические судьбы и современность. II Международный конгресс исследователей русского языка. — М., 2004. Интернет-ресурс http://www.philol.msu.ru/~rlc2004.
  129. Р. П. Источники словарной картотеки^ и механизация лексикографических работ // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сборник статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина.-М., 1978.-С. 156−160.
  130. Р. И. Отношения общего частного в языке: метод диагностики и сфера действия // Словарные категории. Сборник статей. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. -М., 1988. — С. 100−104.
  131. Е. А. Аспекты разработки двуязычных учебных элекстронных словарей. Интернет-ресурс: http://www.dialog-21 .ru/dialog2006/materials/html/Rumyanceva.htm.
  132. Т. Ю. Внутренний когнитивный контекст идентификации слова // Семантика слова и текста: Психолингвистические исследования: Сборник научных трудов: Отв. Ред. А. А. Залевская. Тверь, 1998. — С. 4450.
  133. А. А. Предисловие к словарю «Лексические трудности русского языка» // Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник. / А. А. Семенюк, И. Л. Городецкая, М. А. Матюшина и др. -2-е изд., стереотип. М., 1999. — С. 3−14.
  134. Е. В. Теоретические основы неологии: Учебное пособие. -Владикавказ, 2001. 107 с.
  135. Г. Н. Новый академический словарь: Проспект. СПб, 1994. -170 с.
  136. М. А. Об одном существенном типологическом признаке учебного словаря // Теоретические основы разработки словарей учебного типа. Сборник научных трудов. Под ред. Н. М. Шанского, Е. А. Быстровой. М., 1981. — С. 56−73.
  137. М. А. Проблема минимизации словарного состава в русской лингводидактике // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сборник статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. -М., 1978.-С. 148−155.
  138. Е. В., Снетова Г. П. Предисловие к «Школьному толковому словарю русского языка» / Скорлуповская Е. В., Снетова Г. П.
  139. Школьный толковый словарь русского языка. М., 2006. — С. 5−12.
  140. А. И. Лексикология английского языка. — М., 1956. — 185 с.
  141. Ф. П. История русской лексикографии. СПб., 1998. — 610 с. 181 .Сороколетов Ф. П. О словаре современного русского языка // Советская лексикография: Сб. ст. / Редкол. Караулов Ю. Н. и др. М., 1988. — С. 3345.
  142. Ф. П. Общая и учебная лексикография: Учебное пособие. — Л., 1985.-57 с.
  143. Г. В., Шрамм А. Н. Введение в семасиологию русского языка. -Калининград, 1980. 72 с.
  144. И. А. Лексическое значение и энциклопедическое знание // Аспекты лексического значения. Науч. ред. 3. Д. Попова. Воронеж, 1982.- С. 10−17.
  145. И. А. Проблемы анализа структуры слова. Воронеж, 1979. -156 с.
  146. И. А. Социальные факторы и развитие современного русскогоязыка // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып.2 Язык и социальная среда. — Воронеж, 2000 С. 4 —16.
  147. А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. Вопросы теории. М., 2004.- 247 с.
  148. А. В. Некоторые свойства учебного словаря и словарь для обучающего // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сборник статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М., 1978. -С. 43−47.
  149. С. И. Новое значение новое знание в коммуникативной и инновационной деятельности человека // Психолингвистические исследования слова и текста / Отв. ред. И. С. Тогоева. — Тверь, 1997. — С.115−120.
  150. С. И. Новое слово: лингвистический и психолингвистический подходы // Проблемы семантики: Психолингвистические исследования: Сборник научных трудов. Отв. ред. А. А. Залевская. Тверь, 1991. — С. 2331.
  151. С. И. Психолингвистические исследования стратегий идентификации значений словесного новообразования. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1989. — 16 с.
  152. С. И. Психолингвистические проблемы неологии. Монография. Тверь, 2005. — 155 с.
  153. С. И. Фактор «новизны» единицы и его роль в развитиивнутреннего лексикона // Семантика слова и текста: Психолингвистические исследования: Сборник научных трудов. Отв. ред. А. А. Залевская. Тверь, 1998. — С. 98−101.
  154. И. Л. О лексикографическом и квазилексикографическом способах семантизации лексики в учебном комментировании художественных текстов // Теория и практика учебной лексикографии. Под ред. В. В. Морковкина. М., 1988. — С. 176−191.
  155. А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики. Изд.2 М., 2002. — 240 с.
  156. А. А. Лексическое значение. М., 1986. — 240 с.
  157. А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968. — 272 с.
  158. Ф. де Соссюр. Курс общей лингвистики. Екатеринбург, 1999.— 432 с.
  159. Р. М. Психолингвистика. М., 2001. — 320 с.
  160. В.Д. Агнонимы в лексиконе языковой личности как источник коммуникативных неудач // Русский язык сегодня. М., 2003. — С. 295−304.
  161. Р. М. Краткий очерк истории русской лексикографии. М., 1958.- 136 с.
  162. Цой А. С. Каким должен быть антропоцентрический словарь? // Русскийязык: Исторические судьбы и современность. III Международный конгресс исследователей русского языка. — М., 2007. Интернет-ресурс http://www.philol.msu.ru/~rlc2007. — С. 156.
  163. А. М. К вопросу о классификации русских словарей // Вопросы языкознания.- 1978.-N 1.- С.100−108.
  164. Н. М. Лексикология современного русского языка. — М., 1972. -328 с.
  165. Н. М., Быстрова Е. А. Предисловие к Сборнику научных трудов // Теоретические основы разработки словарей учебного типа. Сборник научных трудов. Под ред. Н. М. Шанского, Е. А. Быстровой. -М., 1981. С. 3−4.
  166. Н. М., Быстрова Е. А. Словник и структура учебного фразеологического словаря русского языка // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. Сборник статей. Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М., 1978. — С. 59−70.
  167. Н. Ю. Парадоксы словарной статьи // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. — С. 6−11.
  168. Н. Ю. Предисловие к двадцать первому изданию Словарярусского языка // Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1990. — С. 620.
  169. М. В. Работа с текстом при решении воспитательных задач на уроках русского языка // Русский язык: Исторические судьбы и современность. II Международный конгресс исследователей русского языка. — М., 2004, www.philol.msu.ru.
  170. Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 2003. — 244 с.
  171. Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского язка). -М., 1973. 280 с.
  172. Д. Н. Слово и образ. М., 1964. — 120 с.
  173. Л. В. Новая грамматика. // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. М., 1974. — С.74−76.
  174. Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. -М&bdquo- 1974. С. 24−39.
  175. Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность. М., 1974. — С. 265−304.
Заполнить форму текущей работой