Другие работы
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ АГЭ — Архитектура и градостроительство. Энциклопедия. БЭС — Большой энциклопедический словарь БТСНЯ — Большой толковый словарь немецкого языка БТСРЯ — Большой толковый словарь русского языка ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь СЛТ — Словарь лингвистических терминов ССРЯ — Словарь синонимов русского языка ТСРЯ — Толковый словарь русского языка GWD — Gro? worterbuch…
Диссертация His indicates that the seller has the authority to sell the home, in some states, for example, Connecticut, the seller is required to deliver good title, which the buyer is expected to verify at his or her own expense by securing an abstract of title, certificate of title, or a title insurance policy. I f the buyer encounters problems in establishing title, he or she can reject the title…
Дипломная В результате системного и функционального анализа временных форм с системным значением тонкального предшествования во французском и русском языках нами были выявлены. следующие соотношения: Passe simple / формы 1 прошедшего времени совершенного и несовершенного видов со значением, аориста, Plus-que-parfait / формы прошедшего СВ и НСВ' со значением плюсквамперфекта и. Passe anterieur / формы…
Диссертация Другим понятием, в соотношении с которым формировалось определение лексического значения, является «слово», наиболее полная дефиниция которого сводится к следующему: «Предельная составляющая предложения, способная непосредственно соотноситься с предметом мысли как обобщенным отражением данного «участка» («кусочка») действительности и направляться (указывать) на эту последнюю, вследствие этого…
Дипломная Номинативные ФЕ являются оборотами, выполняющими функцию называния, т. е. обозначения предметов, явлений, действий, состояний, качеств и т. п. ФЕ свойственна функция осложненной номинации. В образных ФЕ по-разному переплетаются экспрессивность, образность, интенсивность, эмотивность, оценочность. В состав номинативных ФЕ, по словам А. В. Куннина, входят фразеологизмы различных структурных типов…
Курсовая Научная новизна работы определяется тем, что в теорию и правку лингвистики текста вводится понятие интертекстуальности, содержательно отличающееся от известно&tradeприняло понимания эТОЙ категории как явления, принадлежащего только языковой системе. Поскольку некоторым текстом можно признать единицу любой, семиотической системы (музыкальное произведение, живопись и т. п.), то понимание…
Диссертация В данной работе представлен лингвокультурологический анализ современного понимания счастья в сознании носителей татарского и английского языков на материале текстов художественных произведений и текстов благожеланий. Исследование показало, что составляющие слои концепта предпочтительно исследовать на разнородном материале, поскольку они качественно и количественно по-разному представлены…
Диссертация Концепт «труд» в немецком и русском языках может быть вербализован в виде лексико-семантических полей ядерных лексем «die Arbeit», «труд». Лексико-семантическое поле лексемы «die Arbeit» по сравнению с полем русской лексемы «труд» характеризуется разнообразием своей структуры. В одинаковой мере в составе данных полей могут найти свое выражение такие значения, как «созидательная деятельность…
Диссертация Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в детальном анализе вопроса эволюции понятия женской японской речи с учетом роли идеологического влияния на неёв выявлении тенденций, зафиксированных в исследуемом лингвокультурном сообществе, определяющих характерные особенности стратификации разговорной японской речи по тендерному признаку. В работе развиваются основные…
Диссертация Адонис и другие. Суть новаторства заключалась в отходе от традиции, которая доминировала в арабской поэзии вплоть до 40-ых годов двадцатого века. Этой традиции следовали тогда и считали ее незыблемой большинство поэтов. Традиция ставила поэтов в жесткие рамки, требовала соблюдать моноритм, писать бейтами с одинаковым количеством стоп, строго следуя одному из 16-и традиционных арабских размеров…
Диссертация Стилистические фигуры оказывают воздействующую функцию на адресата. Выделяют случаи воспроизведения стилистических фигур в креолизованных текстах: тропы только в иконическом, либо только в визуальном компоненте, тропы как в иконическом, так и в визуальном компоненте. Переводчик должен руководствоваться своими фоновыми знаниями и особенностями культуры языка для адекватной передачи единиц с языка…
Курсовая Таким образом, на сегодняшний день английские заимствования в русском языке представляют собой широкий пласт лексики, охватывающий различные области деятельности человека. В ходе анализа англоязычной лексики в газетных статьях середины 20 века и новейшего времени, были можно сделать вывод о том, что на сегодняшний день пласт заимствований представлен намного шире, охватывает больше сфер жизни…
Курсовая Русский человек привык верить на слово, обычно в том случае, когда речь идет об общепризнанных товаров. Обычно такие товары, на которых отмечено их преобладание над другими, начинают пользоваться большим спросом. Особое внимание следует обратить в рекламе на указание разнонаправленности работы предприятия, которое включает в себя не только сеть ресторанов быстрого питания, но и кулинарию, а также…
Дипломная Избрав тему курсовой работы «Репрезентация концепта „Geld“ в немецком языке» и определив ее цель — анализ репрезентации концепта «geld» в немецкой лингвокультуре, мы пришли к следующим выводам. Концепт представляет собой вербализованнуюкультурнообусловленную смысловую структуру, обладающую национальной спецификой и современными чертами, создаваемыми на основе личного когнитивного опыта наиболее…
Курсовая Raveevarn сохранил это и другие пространственные вмешательства, но «дал иное толкование» месту, перекрашивая желтоватые стены и коричневые лепные украшения, заставил пространство «чувствовать себя» более темным и меньшим. Чтобы создать четкую последовательность пространственных объемов, она выкрасила стены и потолки в каждой комнате в единый цвет: кровано-красный для вестибюля, лимонно-зеленый…
Дипломная