Другие работы
Для англистики и русистики теоретическая значимость проведенного исследования заключается в применение нового для изучения модальной категории утверждения-отрицания коммуникативно-прагматического подхода, в результате чего существенно дополнены представления об утверждении и отрицании в английском и русском языках. Сравнение результатов научных изысканий в области иллокутивности утверждения…
Диссертация Почти все, что он знал о ней он получил от ее личного дела и сплетен. Ей было пятьдесят лет, она испанского происхождения, сто тридцать пять фунтов. Начала работать в полиции в более позднем возрасте, чем большинство полицейских — после армии, колледжа и степени магистра в области уголовного правосудия. Она даже отучилась два года в юридической школе, но не закончила ее. Никто не знал, почему она…
Курсовая Таким образом, лексическое значение неопределенно только в том смысле, что слово допускает известную свободу корреляций с концептами и способно в определенных условиях обозначать нечто сверх того, что ему узуально положено, что, по сути, является неопределенностью выбора. Характер же концепта, четкий или расплывчатый, глубокий или поверхностный, содержательный или бедный, реальный или мнимый и т…
Курсовая Как известно, совокупность широкозначных глаголов представляет собой полевую структуру, где выделяется ядро — это примерно 10−12 глаголов и несколько расплывчатая периферия. В ядро определены наиболее продуктивные аналитические глагольные лексемы. Они, будучи соединены друг с другом семантико-грамматическими связями, образуют структурный каркас данной микросистемы широкозначных глаголов…
Курсовая Король" «Свидетель, — строго сказал Король, — если вы на этом закончили показания, можете сесть! — Спасибо, мы постоим, — сказал Шляпа. — За что же это меня сажать? Я не виноват-с! — Не хотите сидеть, можете прилечь! — сказал Король» The Frog-Footman repeated, in the same solemn tone, only changing the order of the words a little, Лягушонок принял письмо и так же важно повторил его слова, лишь…
Дипломная Выходом из этой ситуации может быть создание группы переводчиков из 3−4 человек. Еще одной проблемой в деятельности синхронного переводчика является его так называемая реактивность. Переводчику приходится ежесекундно воспринимать большой поток информации и мгновенно реагировать на нее. Поэтому хорошее знание языков не является единственным необходимым условием успеха синхронного переводчика…
Курсовая Исследование теории концептуальной метафоры, классификация и описаниеметафорических моделей, актуализированных в различных дискурсах / бытовом, политическом, экономическом, религиозном, педагогическом, художественном и др.), относится к числу наиболее перспективных направлений современной когнитивной лингвистики (M.Black 1962, 1993, W. Chafe 1994, A. Cienki 2006, G. Fauconnier 1995, 2000…
Диссертация Научная новизна работы определяется тем, что в теорию и правку лингвистики текста вводится понятие интертекстуальности, содержательно отличающееся от известно&tradeприняло понимания эТОЙ категории как явления, принадлежащего только языковой системе. Поскольку некоторым текстом можно признать единицу любой, семиотической системы (музыкальное произведение, живопись и т. п.), то понимание…
Диссертация Итак, можно сделать общий вывод, что на всех трех исторических картах Ингерманландии — ИКИ-1, ИКИ-2 и ИКИ-3 — зафиксирована древняя топонимическая система, которая к сегодняшнему дню утратила свой первоначальный прибалтийско-финский вид и которая модифицировалась на языковом и природно-ландшафтном уровнях. Модификации на языковом уровне повлекли трансформацию оригинальной прибалтийско-финской…
Диссертация В данном случае в состав причастного оборота входит большое число оценочных слов, связанных со сказкой и мифом. Это, прежде всего, wonder (чудо; нечто удивительное), escape (избавление, спасение), chimaera (Химера; (огнедышащее чудовище с головой льва, туловищем козла и хвостом дракона)), alchemist (алхимик). Использование данных слов автором обусловлено поэтикой данного художественного текста…
Дипломная Российскому читателю творчество английского поэта-романтика Джерарда Мэнли Хопкинса известно по тем немногим переводам, которые были опубликованы в нескольких поэтических сборниках или которые в наш компьютерный век можно найти в Интернете. Эти немногочисленные переведенные на русский язык произведения не позволяют отечественному читателю получить достаточно полное впечатление об уникальной…
Диссертация А.иА. Леонтьев также полагает присутствие внутреннего программирования и в языках без «грамматики», таких как язык жестов для глухонемых, или в общении на ранних стадиях детского развития: «говоря о внутреннем программировании, мы имеем ввиду программирование речевого высказывания, а ни в коем случае не поведения (деятельности) в целом, хотя общие физиологические закономерности программирования…
Реферат В диссертации введены новые теоретические положения, уточняющие и дополняющие понятие глагольной синонимии в целом, способствующие наиболее полному раскрытию системы синтагматических связей синонимичных конструкций. В частности, синонимичными объявляются конструкции, центром которых служит один и тот же глагол (полная лексическая тождественность главного слова), В работе по-новому анализируется…
Диссертация For the experiment, Nicolelis’s team inserted electrodes in two brain areas in monkeys: the motor cortex, which controls movement, and the nearby somatosensory cortex, which interprets touch signals from the outside world. Then the monkeys played a computer game in which they controlled a virtual arm—first by using a joystick and eventually by simply imagining the movement. The arm could touch…
Курсовая Пролетарская литература в Японии заставила обратить на себя внимание всей читательской массы страны, заговорить о себе прессу. Учитывая запросы широких читательских кругов, крупнейшие общественно-литературные журналы Японии «Кайдзо» и «Тюокорон» («Общественное мнение») предоставили свои страницы пролетарским писателям. Влияние пролетарской литературы на всю духовную жизнь страны не могло…
Курсовая