Другие работы
Продвинутый уровень характеризуется тем, что 1) ученик самостоятельно исправляет допущенную ошибку, но с некоторым временным отставанием; лучший результат дает отсроченный контроль; 2) учитель фиксирует только не исправленные в результате самоконтроля ошибки. Самоконтроль сформирован, но недостаточно автоматизирован: для осуществления самоконтроля необходимы специальные условия, лучший результат…
Дипломная В классификации Л. С. Бархударова ПТ различаются по формальным признакам: перестановки, добавления, замены, опущения. При этом автор подчеркивает, что данное деление является в значительной мере условным. Также отметим, что перестановками у него называются изменения расположения (порядка следования) языковых элементов в тексте перевода по сравнению с текстом оригинала. Под заменами он имеет…
Курсовая Как мы видим, концептосфера любви, актуализированная в данной книге, указывает на то, что любовь — это, прежде всего, нечто священное, своего рода благодать Господня, даруемая через не только через телесную, но, прежде всего, духовную близость с другим человеком. Любовь испытываемая ими основывается прежде всего на приязни, желании добра, внутренней страсти-борьбы, выборе из многих одного…
Курсовая Связь между способом словообразования у антонимоческих пар и принадлежностью к тому или иному семантическому типу антонимов во многих случаях противоречива. Так, например, разнокоренные слова используются и в антонимах, выражающих качественную противоположность, и в антонимах, выражающих противоположную направленность признаков и свойств, и в антонимах, выражающих комплементарность. Сюда…
Дипломная Вообще, как показывают далее Фоли и Ван Валин, определённость именной группы отнюдь не предполагает автоматического маркирования её определённым артиклем. Во многих случаях референтно определённая именная группа маркируется неопределённым артиклем столь же свободно, как и референтно неопределённая. В английском языке существуют случаи, когда определённость/неопределённость референта именной…
Курсовая Ведущая роль второго компонента наиболее ярко проявляется в сочетаниях различных глаголов с многосложными наречиями со слабо развитой семантикой. Так, основное значение наречия ahead — «вперед, впереди» входит в состав практически каждого словосочетания (в 24 случаях из отмеченных 25), передающего значение исследуемого образования на русский язык, иногда коренным образом изменяя значение…
Диссертация Идеи Дж. Гринберга получили развитие в работах последователей функционально-типологического подхода к языку, в частности, Т. Гивона (Givon 1979, 1984, 1990), П. Хоппера и С. Томпсон (Hopper, Thompson 1980, 1984), Б. Комри (Comrie 1981), Дж. Байби (Bybee 1985, 1988), У. Крофта (Croft 1991). Идеи сторонников этого направления лингвистического теоретизирования вызваны к жизни прежде всего проблемой…
Диссертация Практическая значимость данной работы состоит в создании корпуса спонтанных бытовых разговоров армянского языка и четырехъязычного корпуса, для которого информанты — носители армянского, русского, итальянского и английского языковвыполняли одинаковую задачу. Собранные автором корпусы представляют собой коллекцию аудиофайлов, полностью затранскрибированных и снабженных грамматической строкой…
Диссертация Представленная работа актуальна, так как стремится сопоставить и унифицировать параметры лексико-семантического уровня языка и подходы к изучению лексических единиц. Актуальность исследования определяется также анализируемым материалом, имеющим общечеловеческую значимость и выраженным во всех языках. Такая реалия, как одежда, является информативным источником о быте народа и восприятии им цвета…
Диссертация Акцентуационные системы тюркских и русского языков кроме сходств имеют ряд типологических отличий. Общим является морфологическая подвижность ударения, перемещающегося .на словои формообразующие аффиксы. Но если в тюркских языках ударение фиксированное, фонетически неподвижное, преимущественно конечнослоговое, а морфологическая подвижность односторонняя: ударение переходит на агглютинирующий…
Диссертация Ш. Балли увидел в НПР не просто «лингвистическую форму», а «фигуру мысли», т. е. новый способ восприятия и воспроизведения чужого высказывания. Положения Ш. Балли вызвали вокруг явления НПР оживленную полемику, в которую включились романисты-грамматисты — А. Тоблер, Т. Калепки, Е. Лорк (последним был введен термин «пережитая речь») и германисты — Э. Гердин, Е. Jlepx, О. Вальцер. Новаторами…
Диссертация Актуальность исследования обусловлена общей антропоцентрической направленностью современного языкознания, а также высокой значимостью концепта «право» и правовых паремий в системе национально-культурных ценностей носителей немецкоязычной и русскоязычной культуры. Однако, несмотря на повышенный интерес к изучению социокультурных концептов путём когнитивного и культурологического анализа…
Диссертация В то же самое время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом. Если учащийся понимает звучащую речь, ему легче понять и графическую речь, т. е. изменить то, что он видит, на то, как это должно звучать. Студенты при обучении чтению и письму должны демонстрировать следующие способности: Предсказание того, что люди будут говорить. Догадку незнакомых слов и фраз без паники…
Эссе Вопрос сохранения авторского стиля произведения при переносе содержания в иные рамки (в данном случае, в рамки кинодискурса) представляет собой одну из наиболее неоднозначных и спорных тем, так как носит индивидуальный характер для каждого конкретного художественного текста и предполагает учет определенных авторских особенностей при его порождении. Ранее нами указывалось, что авторский стиль…
Дипломная Здесь на первый план вышла фонетическая мотивированность слогана (за счет смешения языков), которая оказалась практически оторвана от какой-то семантической составляющей. Ее отсутствие было компенсировано невербальными компонентами (в частности, видеорядом с изображением кота). В данном случае рекламный слоган оказался семиотически смешан и имелполикодовый характер взаимодействия вербального…
Курсовая