Другие работы
Язык художественной литературы по праву считают «сердцевиной» национального языка. Писатель отражает мир не прямо, а через творимую им образную систему произведения, которую не без основания называют художественной моделью мира. Язык художественной литературы в целях воссоздания наиболее полной картины мира вправе использовать все средства национального языка, в том числе и такие, которые выходят…
Курсовая Новизна работы заключается в том, что со стилистической точки зрения публикации на тему компьютерных игр исследованы мало, однако они являются новой и динамично развивающейся сферой публицистики, потому заслуживают особого внимания. Цель работы — рассмотреть особенности использования лексических средств в четырех статьях на тему компьютерных игр, опубликованных в журнале «Страна игр». Объект…
Курсовая На мифологической карте Европы Британия издревле занимала особое положение. И главная причина — ее географический статус: остров. В символике мифопоэтической традиции остров — образ иного, потустороннего мира, мира, с которым связаны все представления о чудесном, волшебном, магическом. По словам А. и Б. Рисов, именно так воспринимали Британию континентальные галлы: «Иной Мир всегда расположен…
Курсовая Синтаксически телевизионная речь новостей соответствует требованиям публицистического стиля. Предложения не слишком длинные, в них нечасто используются причастные и деепричастные обороты, нет нагромождения прилагательных. Морфология, как самый устойчивый, глубинный ярус языковой системы характеризуется в информационной телеречи наличием существительных общего рода, аббревиатурными образованиями…
Курсовая Глагол ликвидировать означает «физически уничтожать, пресекая чью-л. деятельность»; существительное ликвидация — «прекращение деятельности в результате упразднения чего-л. (предприятия, учреждения и т. п.)»: Л. треста. Завод закрылся в связи с ликвидацией. Должность, как правило, в русском языке упраздняют. Глагол упразднить означает «отменить, запретить, ликвидировать законом, распоряжением и т…
Курсовая Отметим, что языковая игра в журнале «Русский News Week» используется для привлечения потенциального покупателя. Ведь интригующий заголовок всегда становится объектом пристального наблюдения читателя и тот задумывается о приобретении журнала. Кроме того, происходит замена слова в простом тексте. В журнальном заголовке из-за замены слов изменяется их значение (шумел латыш, много думы из ничего…
Курсовая В тишине по всей Москве каждую четверть часа разносится таинственный нежный перезвон со старой башни, у подножия которой, не угасая всю ночь, горит лампа и стоит бессонный часовой. Каждую четверть часа несется с кремлевских стен перезвон". Метафора является тропом и характерна для художественного и поэтического языка. Метафорический язык часто означает «иносказательный» или «образный» язык…
Курсовая Вторая группа неологизмов представлена словом кредитками. Это лексический, анонимный, номинативный неологизм. Данный неологизм близок к первой группе тем, что слово также образовано путем словообразовательной деривации — от английского credit. Однако степень его ассимилированности в русском языке значительно выше. Неологизм прошел своеобразный путь развития и изменения: от нейтрального кредитная…
Курсовая При всем многообразии структурных признаков фразеологизмы обнаруживают ряд свойств общего порядка: 1) воспроизводимость как следствие устойчивости, проявляющееся в стабильности значения и специфичности формы, которые отличают фразеологизм от слов и переменных сочетаний слов; 2) произвольность означающего в его отношении к означаемому, что обусловливает независимость структуры фразеологических…
Курсовая Во-первых, появлению новой лексики в рекламном языке способствует непрерывное развитие журналистской и рекламной терминологии, которое вводит в речевой обиход большое количество новых слов. Как отмечают ученые, изучающие процессы неологизации рекламного языка, процессы, происходящие внутри лексической подсистемы языка и направленные на совершенствование системы обозначений (по разным параметрам…
Дипломная Последовательное, хотя очень различное и в разных комбинациях реализуемое чередование экспрессии и нейтральности (так называемого стандарта), выступая основным свойством газетного языка, обеспечивает надежное донесение до читателя содержательно-информационной стороны с ее будничностью, деловитостью, строгостью, однозначностью, интеллектуальной точностью и воздействующе-организующей стороны…
Курсовая Стремительное развитие международных отношений привело к тому, что адекватное понимание между представителями разных культур стало необходимым условием успешности в любой сфере жизнедеятельности человека и неотъемлемой частью социокультурной компетенции любого специалиста. Культура человека наиболее ярко проявляется в его речи, и для достижения конечной цели коммуникативного акта необходимо…
Курсовая Использование именительного падежа вместо косвенного наиболее типично для вопросительных местоимений. В современном английском языке форма косвенного падежа whom, свойственная строго формальному, письменному стилю речи, уже является стилистически маркированной. Выражения типа For whom are you looking? To whom did you give it? являются грамматически правильными, однако, их частотность в обиходной…
Дипломная В немецком языке косвенная речь может быть оформлена двумя типами синтаксических моделей: сложноподчиненным предложением и особым видом самостоятельного предложения. В первом случае слова автора оформляются как главное предложение, а воспроизводимое высказывание заключается в рамки придаточного предложения. Во втором случае косвенная речь оформлена в виде особого рода бессоюзного предложения…
Дипломная Выражение оценки при помощи сравнения Сравнение — это троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. От метафоры, которая также строится на сходстве двух предметов, сравнение отличается двучленностью: указываются оба предмета, делящие общий признак. Отметим, что в научных текстах намного чаще встречаются сравнения в синтаксическом смысле этого слова…
Курсовая