Другие работы
Сокр. от double wide mobile home) (амер.) передвижной дом из двух секций, скреплённых вместе, каждая из которых имеет ширину 24 фута (7,3 метра), вдвое превышающую стандартную duplex квартира, расположенная в двух этажах с внутренней лестницей dwelling жилище, (жилой) дом, жильё, жилое помещение estate поместье, имение farmhouse жилой дом на ферме flat квартира block of flats многоэтажный дом…
Курсовая Таким образом, мотивация фразеологических единиц, имеющий в своем составе компонент, обозначающий тот или иной цвет, чрезвычайно многообразна и сложна. В отдельных случаях использование того или иного цвета мотивировано цветом того или иного объекта действительности. при этом слово, обозначающее цвет, достаточно часто используется для обозначения объекта или вещества аналогичного цвета. В других…
Дипломная Then she changed her desk into a pig and back again. They were all very impressed and couldn’t wait to get started, but soon realised they weren’t going to be changing the furniture into animals for a long time. After making a lot of complicated notes, they were each given a match and started trying to turn it into a needle. By the end of the lesson, only Hermione Granger had made any difference…
Курсовая Трагедия столкновения реальности и романтики в любви между мужчиной и женщиной сближает творчество русской писательницы и китайской. Таким образом, авторы находятся в вечном поиске счастья для своих героев. Воркачёв С. Г. Концепт любви в русском языковом сознании // Коммуникативные исследования 2003: современная антология / под ред. О. А. Леонтонович. — Волгоград: Перемена, 2003. — C. 288…
Курсовая Сокращения (Англо-Русский) Банк (Англо-Русский) Строительство (Англо-Русский) Компьютер (Англо-Русский) Экономика (Англо-Русский) Большой фразеологический. Кунин (Англо-Русский) Современная разговорная лексика. Глазунов (Англо-Русский) Медицина (Англо-Русский) Социология (Англо-Русский) Солнечная энергетика (Англо-Русский) Телекоммуникации (Англо-Русский) Общая лексика. Смирницкий…
Курсовая Жесты являются невербальным средством общения, как уже было сказано выше, их использование делает общение более эмоционально окрашенным. Однако, следует с осторожностью использовать тот, или иной жест, знать специфику стран, в которых пользуетесь языком жеста. Жесты наказания Жесты — выразительные движения рук, пальцев, помогающие передать эмоции, психические состояния, желания. Важное средство…
Реферат Микиртумов Б. Е. Категория «Угроза»: первичный смысловой компонент семантогенеза персекуторных и депрессивных идей // K 70-летию профессора Ярослава Анатольевича Слинина. — СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. (Серия «Мыслители». Выпуск X). С.341−349. Использование неологизмов в научных текстах, научной фантастике и в публицистике продиктовано необходимостью создания новой…
Курсовая Значение слова рассматривается как величина относительная, создающаяся в результате семантических взаимоотношений. Значение слова тесно связано с употреблением. Каждое из значений (ЛСВ) не только взаимодействует с другими словозначениями внутри семантической структуры, но является также частью общей системы номинативных средств языка, т. е. взаимодействует с другими словозначениями за пределами…
Курсовая Что касается изменений в синтаксической структуре предложений, то мы можем сказать, что прием синтаксического уподобления (отказ от синтаксических трансформаций) не является определяющим, и во многих случаях, при невозможности сохранения синтаксиса без вреда для понимания текста и стилистики, приходится прибегать к изменению характера сочинительной и подчинительной связи, сочетаемости слов, часто…
Курсовая Несомненную и по сути неразрешимую трудность в межкультурной коммуникации создают ФЕ, содержащие слова-реалии, особенно топонимы и имена собственные значимые для языка перевода. Эти, как и многие другие ФЕ приходится переводить при помощи экспликации, в ходе которой в жертву может приноситься даже идиоматичность единицы перевода. Проблема перевода ФЕ исконно-национального происхождения связана…
Курсовая Наиболее характерным структурным типом сложных слов среди новообразований являются сложные слова нейтрального типа, среди которых чаще всего встречаются существительные (составляющие 90% неологизмов, по мнению исследователей). Сложные слова морфологического типа относятся в основном к терминологическим неологизмам, построены по латинскому образцу, и в их состав часто входят латинские и греческие…
Курсовая Использование пассивных конструкций в противовес конструкциям с действительным залогом имеет свою специфику с точки зрения организации мысли и тематико-рематического членения высказывания. Даже пассивные конструкции с агентивным дополнением, кажущиеся полной аналогией конструкций с действительным залогом, аргументированы рематичностью агентивного дополнения, его же соответствие в действительном…
Дипломная Таким образом, ситуацию переживания любви в третьем значении можно описать следующим образом: я испытываю наслаждение от занятия чем-либо, так как это кажется мне приятным, привлекательным, интересным (и, с другой стороны, мне интересно, приятно заниматься чем-либо, поэтому мне это нравится, и я испытываю от этого наслаждение). При этом сам объект чувства, за исключением идентификации его…
Курсовая Понимание значения не укладывается в рамки дифференциального подхода, оказываясь более широким. Он предполагает включение в значение не только структурно релевантных признаков, выделенных в результате оппозиций и соотносимых с признаками формального понятия (сигнификативный компонент), но также и признаков, основанных на типовом представлении об объекте, явлении или ситуации…
Курсовая Слово может являться фонетически оформленным единством, отделяемым от других подобных единиц на письме пробелами. Слово может быть и фразеологической единицей в значении «сращения» нескольких слов в некоторое устойчиво воспроизводимое в речи единство, в котором хотя бы один элемент (хотя бы одно слово) выступает в не свойственном ему во всех прочих словосочетаниях значении. Под «основным» имеется…
Курсовая