Другие работы
Пуцилева Л. Ф. Национальная языковая картина мира и коннотации слова (на примере наименований птиц)/Л.Ф. Пуцилева // Национально-культурный компонент в тексте и языке. Материалы докладов III Mеждународной научной конференции. Минск 7−9 апреля 2005 г. В 3 частях. Под ред. А. В. Зубова, С. М. Прохорова. Ивченко, М. В. Стереотипы сказочных персонажей в рамках концептосферы русского и английского…
Курсовая А. Науменко опускает данную информацию и повествует о маленькой девочке, которая пряла лен. В оригинале и переводах Г. Петникова и П. Полевого читатель знакомится с представителями двух поколений, таким образом, переводчикам удается сохранить типичную черту волшебной сказки. Они используют при этом устойчивое сочетание «красавица дочь». Описание данной семьи является не реалистичным…
Курсовая С другой стороны, в представлении писателя реализуется несколько фоновых дополнительных сем, которые подчеркивают глубину осмысления этого феномена А. П. Чеховым. В семье присутствует полоролевая структура (отец зарабатывает деньги, мать растит детей). Далее, семья обладает набором характеристик, делающих ее семьей. При этом отметим довольно значительную индивидуальность некоторых из них…
Дипломная Выводы по работе следующие. Эмоциональный концепт «страх» рассматривается как многоаспектное явление, имеющее отношение ко всем человековедческим наукам: психологии, социологии, политике, лингвистике, и т. д. Современный русский язык: морфология" / под ред. В. В. Виноградова. Греков В. Ф., Крючков С. Е., Чешко Л. А. «Пособие для занятий по. Розенталь Д. Э. «Практическая стилистика русского языка.
Реферат Lucky break — удача, счастливый случай В целом исследование механизмов метафоры помогает выявить когнитивные процессы концептуализации как способа репрезентации знаний о мире в языковой форме. Прослеживается иерархия в развитии семантических дериватов от прямых, конкретных значений к метафорическим, передающим эмоциональные состояния на втором ярусе абстракции и дальнейшее абстрагирование…
Реферат Пророки смерти языка появлялись каждый раз, как только новая технология начинала влиять на язык", — говорит профессор Дэвид Кристалл (12). Ревностные блюстители норм языка с тревогой говорили о его будущем после изобретения печати в 15 веке, после изобретения телефона в 19 веке и, конечно, после запуска телевизионного вещания в 20 веке. И вот теперь вновь, когда новые технологии, сотовая связь…
Курсовая Фразеологические синонимы, так же как и лексические, обозначают один объект действительности и соотносятся синтаксически с определенной частью речи, выражают общее понятие и различаются смысловыми оттенками и/или коннотативными признаками, но в отличие от лексических синонимов, состоят из нескольких слов и по этой причине могут частично совпадать или полностью не совпадать по своей структуре…
Курсовая В соответствии с правилами игрок имеет право убрать мешающее ему препятствие или перенести мяч в другую точку. ПРЯМАЯ ВОДНАЯ ПРЕГРАДА (regular water hazard) преграда обозначенная желтыми колышками. РАФ (rough) участок высокой травы специально оставленной по бокам от фервея. Мяч попавший раф значительно труднее выбить. ТИ (tee) 1 — подставка из дерева или пластмассы, на которую разрешается ставить…
Курсовая Сделаны краткие выводы в конце каждой главы. Формируя основные выводы, стоит подчеркнуть, что падежная грамматика, связанная с именем американского лингвиста Ч. Филлмора, дополненная семантическим компонентом у У. Чейфа (семантической характеристикой глагола), стала своеобразной моделью порождения речи. По Филлмору и Чейфу, основу предложения составляет глагол. Здесь речь идет о порождении…
Курсовая В понятие специальности (специальное знание, профессиональное знание) включено понятие значимости слова, определяемое значимостью предмета номинации, вернее, предмета деятельности. Слово, призванное маркировать значимый для профессиональной деятельности предмет или маркировать характер понятия, приобретает собственную значимость, включаясь в профессиональную деятельность в качестве составной…
Курсовая ФЕ американского происхождения, проникая в литературный язык, ассимилируются, теряя некоторые диалектные черты, свойственные им в английском языке Америки. Об этом свидетельствует тот факт, что в английских словарях после них снята помета, указывающая на их американское происхождение. К таким фразеолгизмам относятся: «bread and butter» — 'кусок хлеба", средства к существованию"; «to make a monkey…
Курсовая Имя некоторого человека может стать именем нарицательным, например: «бойкот» — изначально было названием ирландской семьи, которую не очень жаловали соседи, ивоздерживались от общения с ней. «сэндвич» был назван в честь Лорд Сэндвич, который был заядлым игроком в карты и не желалотрываться от игры для приема пищи. Тогда слуги приносили ему мясо между двумя кусками хлеба, чтобы не пачкать пальцыво…
Реферат Тем не менее, могут влиять и на деградацию в обществе. В современном мире СМИ стали своего рода «судьей» и «правдой», так как решают и диктуют правила моды, потребления, модели жизни; устанавливают, что правильно и что неправильно, принимают решения, какие факты являются наиболее важными в мире. Влияют на воспитание детей и молодежи, а также и на формирование общественного мнения. Роскошь…
Курсовая Рассмотрев особенности функционирования сокращений в современном британском медиатексте, можем сделать вывод, что в британских медиатекстах по компьютерным технологиям используются в основном аббревиатуры (61,25%) и сложносокращенные слова (37,5%). Сокращенное слово обнаружилось лишь в одном примере. Соответственно, можем сделать вывод о преобладании таких способов словообразования как…
Курсовая С 1994 по 2001 шла реконструкция площади, в результате которой был восстановлен Успенский Собор. После восстановления, Комсомольскую площадь разделили на, собственно, Комсомольскую, которая сохранила прежнее название, и Соборную — на которой стал располагаться храм. В 2002 году, на месте разрушенного в 30-х годах собора, был построен Храм-памятник, Градо-Хабаровский собор Успения Божьей Матери…
Курсовая