Другие работы
Анализ фразеологических и паремиологических средств концептуализации понятия «страх» позволил выявить реализацию таких ноэм, как: «эмоциональное и физическое состояние человека»; «психическая действенность страха»; «интенсивность переживания»; «страх — смерть»; «страх — судьба, Бог»; «регулятор поступков людей»; «практическая нецелесообразность страха»; «осознанность страха»; «преувеличение…
Реферат Это совпадение в основном значении (при сохранении различий в смысловых оттенках и стилистической окраске) морфем, слов, синтаксических конструкций. Однако среди синонимов синонимического ряда выделяется доминанта. Лексические синонимы выполняют определенные функции. Например, смыслоразличительная функция, присущая синонимам одного синонимичного ряда, служит для дифференциации значений Loveлюбить…
Курсовая Акцентирование отдельных явлений или свойств, выделение среди иных подобных признаков и явлений происходит при использовании семантических суперлативов (fab dress (великолепное платье), superdesigner (супердизайнер)). С целью придания выразительности суперлативному значению происходитпоиск новых средств деривации семантических суперлативов, среди которых — заимствованные единицыдеривации…
Курсовая Например, часто их можно прочитать в газетах, книгах или услышать в выступлениях государственных и политических деятелей. Так, Президент США Л. Джонсона довольно часто употреблял выражение: «Comenow, andletusreasontogether», которая выражала его идею взаимосогласия в руководстве. Нельзя отрицать тот факт, что Библий содержит цитаты на все случаи жизни. Иногда эти цитаты превращаются в свеого рода…
Курсовая Следовательно, на современномэтапе развития рекламного дела специалисты выделяют ряд факторов, которые составляют содержание манипулятивной игры, определяют её эффект и не ограничивают её рамки: неизвестность авторства; языковые средства выражения определенного содержания, объективирующие новое содержание при сохранении или изменении старой формы, то есть целый корпус слов с определенной…
Курсовая Geez at least say hi lol yup i am Art, you shall be sharpened! S ome friends broke off Mine was packed with clumsiness and eating loads of junk but you know, I’ll try and fail at being healthy another time My dad has given me a job within his office where he works as a film director/editor thingy and I had a 4 hour shift last weekend which earned me £20 which was better than the other cafe Сленг…
Курсовая Внешняя индукция направлена извне, от контекста и ситуации речи к виртуальному значению. Она формирует актуальное значение слова в речи, производя изменения в составе сем, а иногда и в структуре виртуального значения, так что в актуальном значении погашаются некоторые семы, появляются новые семы, а также может перестраиваться сама структура значения. Это позволяет говорить не только…
Реферат Последний из приведенных примеров представляет собой многозначный компьютерный термин, правильный вариант перевода которого может определить лишь контекст. В общеупотребительной лексике слово gateway интерпретируется как 1) ворота the gateway; 2) а) вход б) ключ, доступ, подход; 3) подворотня; 4) шлюз. Одно из значений данного слово выбирается как возможный вариант перевода и компьютерного…
Дипломная Из русского языка в качестве примеров таких фразеологизмов можно привести: водить за нос, смотреть волком (на кого-либо, на что-либо), стоять плечом к плечу, тянуть лямку (первоначально из речи бурлаков) и др. Имеются, однако, и другие источники фразеологии. Так, целый ряд фразеологизмов русского языка имеет библейское происхождение: глас вопиющего в пустыне, манна небесная, иерихонские трубы…
Курсовая Синонимы следует отличать от собственно вариантов. Вариант — это видоизменение элемента термина на словообразовательном уровне (замена суффикса, приставки) без семантических изменений: эк — экус, рустика — рустин — рустовка, протодорическая — протодорийная, сграффито — граффито. В сфере архитектурной терминологии нами также обнаружено значительное количество вариантов, возникновение которых…
Курсовая Гипонимия — тип отношений между единицами лексико-семантической системы языка, который основан на родовидовой общности. Это отношение еще называют отношением включения или господства, когда одно словогипероним — обозначает класс сущностей, который включает еще один класс сущностейгипоним, и является шире его по своему значению. Таких наборов слов, которые связаны друг с другом отношениями…
Курсовая Сельскохозяйственная лексика — самая показательная часть словаря любого территориального диалекта. Именно единицы данной группы в большей степени подвержены воздействию различных экстралингвистических факторов. С развитием новых производственных отношений, под влиянием научно-технического прогресса, появления новой сельскохозяйственной техники образ жизни людей сильно изменился, что привело…
Курсовая Do you agree with me? i.e. I’ve explained as thoroughly as I feel the need to, so are we on the same page? Plug-and-play — technology I don’t understand but presume to be simple, i.e. You don’t have to worry about the details of the new point of sale service, it’s a real plug-and-play tool. As other ways of forming new jargon terms, one can cite a deviation from the norms of the linguistic…
Курсовая Одной из интереснейших и мало изученных в отечественной лингвистике тем, требующих лексикографического описания, является исследование профессиональных языков. Специальные лексические системы в национальном языке возникают в результате развития соответствующих отраслей профессионально-производственной деятельности. Специальнаялексика становится важнейшим средством профессиональной коммуникации…
Курсовая Совпадение фразеологической картины мира находит свое проявление и в общности тематики фразеосемантических полей для описания отдельных фрагментов картины мира — характеристики человека и его состояния, его деятельности, категорий времени, пространства, степени, интенсивности и т. д. С другой стороны, в изучаемых сегментах существует целый ряд фразеологизмов, не подлежащих смысловому выравниванию…
Курсовая