Другие работы
Следовательно, на современномэтапе развития рекламного дела специалисты выделяют ряд факторов, которые составляют содержание манипулятивной игры, определяют её эффект и не ограничивают её рамки: неизвестность авторства; языковые средства выражения определенного содержания, объективирующие новое содержание при сохранении или изменении старой формы, то есть целый корпус слов с определенной…
Курсовая В английском языке число омонимов: омографов (read как форма инфинитива и причастия 2 или прошедшего времени) и омофонов (interesting как форма прилагательного, причастия 1 и герундия) весьма значительно, так как вследствие традиционности орфографии один и тот же звук может изображаться различными буквосочетаниями, а одно и то же буквосочетание читаться по-разному. В случае грамматической…
Курсовая Booksellers should easily be able to move this slender «autobiography» of Lincoln. — Книготорговцам не должно составить никакого труда распродать эту скудную автобиографию Линкольна. To come:(Дефиниция дана по «LingvoUniversal» (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004). Спец. значения…
Курсовая He furthermore took occasion to apologize for any negligence that might be perceptible in his dress, on the ground that last night he had had «the sun very strong in his eyes»; by which expression he was understood to convey to his hearers, in the most delicate manner possible, the information that he had been extremely drunk. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop', ch. II) — Далее мистер…
Дипломная По критерию интенсивности человеческий страх может варьироваться от испуга (самая слабая степень страха) до паники и ужаса (сильнейшая степень эмоции). Страх может использоваться как средство манипуляции человеком, а также испытываться непосредственно в ситуации опасности или быть отложенным во времени, вытесняемый или подавляемый другой, более сильной эмоцией (например, гневом, яростью…
Реферат Во фразеосемантической группе «Работа, труд» обращает на себя внимание тот факт, что, в целом, фразеологизмы обоих языков передают значение тяжелого, каторжного, порой бесплодного труда: Египетский труд; работа Данаид; Сизифов труд; Мартышкин труд; англ.: hard labour; a labour of love; a labour of Sisyhus. Аксиологический взгляд на фразеологизмы этой подгруппы показывают, что даже если труд для…
Дипломная But why do you suppose this one took six hours, and this one three months?' ‘…you probably felt like painting when you did the quick one, and were getting fed up when you did the other.' ‘You've hit it on the nose' (J. O’Hara, ‘Assembly', ‘Mrs. Siratton of Oak Knoll') — - Как вы думаете, почему я потратил шесть часов на эту картину и три месяца на другую? — …Вам, вероятно, хотелось писать, когда…
Курсовая Фразеологизмы играют особую роль в создании языковой картины мира. Природа значения фразеологизмов тесно связана с фоновыми знаниями носителя языка, с практическим опытом личности, с культурно-историческими традициями народа, говорящего на данном языке. Своей семантикой фразеологизмы направлены на характеристику человека и его деятельности. Для лингвокультурологии наибольший интерес будут…
Курсовая The ethnography of communicationis an approach to discourse that is based in anthropology, and it shares with much traditional anthropology a concern for holistic explanations of meaning and behavior. Much of the impetus for this approach was Dell Hymes’s challenge to Chomsky’s well known refocusing of linguistic theory on the explanation of competence, tacit knowledge of the abstract rules…
Реферат В изучение сленга — основного компонента английского просторечия. — Вологда: Министерство просвещения ОСФСР Вологодского гос. пед. ин-та, 1971. — 381 с. Хохлова В. П. Реминисцентные онимы в произведениях французских писателей-экзисентциалистов: Дис. … канд. филол. наук: 10. Антропонимы, называющие внутренние и внешние качества человека: schlemiel and schlemihl; shlemiel (n.) — a gullible person…
Курсовая Различать типы синонимов в английском языке необходимо исходя из задачи для создаваемой классификации. В силу полисемии в английском языке, одно и то же понятие и предмет могут именоваться по-разному в различных стилях или регистрах речи, а также внутри определенного диалекта или варианта языка: — gentleman — manchap; — thriftyeconomicalstingy. Синонимы также могут различаться, как по диалектам…
Курсовая Известный писатель, публицист Владимир Крупин сказал о словаре в интервью журналисту Иркутского областного радио Татьяне Сазоновой: «Для меня он то, что называют «настольная книга»… Это не столько Словарь, сколько портрет эпохи, памятник нравственности и силе русского народа, в данном случае — сибирского… Это судьбы людские, это величайшая тяжесть пробивания к жизни, сохранения семьи, деточек…
Курсовая В данной работе были исследованы лексические особенности, а также лингвистические и экстралингвистические средства создания и передачи особенностей косметологического дискурса на примере текстов, представленных косметологическими компаниями в Интернете. Косметологический дискурс, определенный как речь или текст, вписанный в коммуникативное событие с вербальными и невербальными составляющими…
Курсовая Функционирование юридических терминов в английских документах Функционирование юридических терминов в юридические документах предполагает не допущения их двойственного толкования. Соответственно, в каждом конкретном контексте актуализируется лишь одно значение юридического термина. Так, функционирование однозначных терминов не вызывает никаких трудностей в понимании их значения. Приведем…
Курсовая И желание это возникает тогда, когда человек не удовлетворил свою потребность в чем-то. Это желание может быть не всегда реально исполнимым: Hecravedforsomethingtodrink. Ему до смерти хотелось пить.Shecraveshighereducation. Она страстно хочет получить высшее образование. Глагол tocrave такжеобразует в английском языке много словосочетаний: tocrave a pardonforneglect — просить извинения…
Курсовая