Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Культурные концепты как ядерная часть языкого сознания

Дипломная Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Такова примерная структура концепта money как составной части концептуальной англоязычной картины мира. Данное описание концепта может не являться идеальным и единственно верным, однако это то, что мы имеем на основании данных в результате анализа современной англоязычной публицистики, ориентированной на освещение финансовой деятельности. Результаты, полученные в ходе исследования, позволяют… Читать ещё >

Культурные концепты как ядерная часть языкого сознания (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Теоретические основы исследования
    • 1. 1. Понятие языковой и когнитивной картин мира
    • 1. 2. Лингвокультурологический подход в изучении языка
    • 1. 3. Концепт как лингвокультурологическая категория
  • Выводы по первой главе 2
  • Глава 2. Восприятие концепта через ядерную часть языкового сознания на примере концепта «деньги» в русском и английском языках
    • 2. 1. Концепт «деньги» с позиций современных лингвистических воззрений
    • 2. 2. Эмотивная составляющая концепта «деньги»
    • 2. 3. Стилистические особенности концепта «деньги» в масс-медийном дискурсе
    • 2. 4. Особенности концепта «деньги» и лингвистическая реализация концепта
  • Выводы по второй главе 5
  • Заключение
  • Список литераутры

Это — символ успеха, это — источник преступления. И это то, что заставляет мир вращаться. В зависимости от того, в чьих руках они находятся, деньги могут служить инструментом для совершения как добрых, так и злых дел, поэтому приведенные ниже примеры осмысления сущности денег могут интепретироваться также двояко:

153. (Banking & Finance) money the most important thing;

154. (Banking & Finance) money the point of axis of the entire;

155. (Banking & Finance) money the big scorecard in this kind of life/.

В дискурсе «Деньги — Зло» рассматриваемый концепт выделяется как сущность:

156. (Banking & Finance) money evil;

157. (Banking & Finance) money the root of all evil;

158. (Banking & Finance) money the sinews of war;

159. (Banking & Finance) money a source of crime.

Об отрицательном отношении к деньгам говорит также одна из групп альтернативных имен для денег, которые мы рассмотрели в примерах выше.

Когнитивная структура ассоциативного поля отражает разнообразные знания носителей языка о деньгах, которые запечатлены в языке и складываются из таких единиц, как метафорические обозначения для денег как в вышеприведенных примерах.

Упомянутые выше ядерные и наиболее частотные ассоциации представляют собой единицы языковой картины мира, выражают когнитивные структуры сознания средней языковой личности.

Прагматическая структура поля Деньги складывается из оценок, которые дают носители языка содержанию данного стимула понятия и своим знаниям о нем.

Будучи ресурсным словом, money могут заканчиваться. Эти свойства денег хорошо известны представителям любой цивилизованной нации. Синтаксическую структуру ассоциативного поля формируют различные типы словосочетаний, возникающих на базе слова-стимула деньги.

Примерами предикативных словосочетаний могут быть простые предложения типа:

160. (Banking & Finance) Money talks.

Анализ собранных примеров показал, что валентность слова деньги значительно шире, чем могло показаться на первый взгляд. Атрибутивные словосочетания дают нам наглядное представление о том, какие бывают деньги:

161. (Banking & Finance) big,.

162. (Banking & Finance) small,.

163. (Banking & Finance) hot,.

164. (Banking & Finance) hush,.

165. (Banking & Finance) mad,.

166. (Banking & Finance) idle,.

167. (Banking & Finance) black,.

168. (Banking & Finance) dirty,.

169. (Banking & Finance) easy,.

170. (Banking & Finance) smart,.

171. (Banking & Finance) soft,.

172. (Banking & Finance) blood,.

173. (Banking & Finance) other people’s, etc.

Все выше приведенные прилагательные-ассоциации вступают со словом-стимулом в сложные синтаксические отношения и представляют собой примеры синтагматических отношений.

В группу, которая была образована на основе различных парадигматических отношений, входят синонимы слова money.

Данные ассоциации нагляднее всего демонстрируют системный характер отношений между концептми в языковом сознании.

Ассоциативные связи между словами мотивированы не только особенностями культуры, к которой принадлежит носитель языка.

Они отражают социальное бытие человека: его профессию, место жительства, возраст, социальное происхождение и т. д. Очевидно, что у представителей таких профессий, как журналист, банкир, преподаватель, шофер, будут свои собственные ассоциативные ряды, дающие представление о том, что для каждого из них стоит за рассматриваемым концептом.

В ходе анализа публикаций издания «Banking & Finance» в ассоциативных рядах этой группы превалируют следующие реакции:

Деньги — бизнес, Деньги — банки, Деньги — кредит, Деньги — доллар, Деньги — много, Деньги — магазины, Деньги — покупка, Деньги — веселье, Деньги — радость, Деньги — удовлетворение, Деньги — где взять, Деньги — головная, Деньги — боль.

Деньги — комфорт, Деньги — независимость, Деньги — развлечения, Деньги — состоятельность, Деньги — кредитоспособность.

Ассоциативный ряд создает представление о том, какие смыслы находятся за понятием money. Поэтому в массиве различных реакций на слово-стимул «Деньги», в сознании заметное место занимает, прежде всего, информация о проблемах и событиях, в которых концепт участвует, и которые не носят постоянного характера, так как могут терять актуальность.

Высказывания о деньгах обобщают жизненный опыт человека и пересекаются с фразеологией, являясь при этом общеизвестными и довольно банальными.

На определенном уровне развития общей культуры личности индивидуальная ассоциативно-вербальная сеть обнаруживает повышенную тягу к вбиранию в себя новых слов.

Таким образом, в целом ассоциативный фон слова деньги с опытом становиться достаточно широк, так как с его помощью намного легче представить себе мозаичный фрагмент действительности, который подразумевается по концептом money.

Ассоциативные или когнитивные структуры, которые формируются в сознании говорящего, представляют собой результат его взаимодействия с предметным миром, а дополняют его наблюдения и осмысления устройства этого мира.

На данном этапе представляется возможным, отталкиваясь уже от проанализированного и классифицированного языкового материала, прийти к пониманию того, каким именно образом структурирован сам концепт.

Концепт money как уже отмечалось, в роли поверхностной языковой формы, или знака, представляет собой в определенном смысле средство сжатия или компресии информации на основе знаний о языке и опыта взаимодействия личности с окружающей действительностью, а непосредственное содержание концепта money гораздо объемнее его поверхностной языковой сущности.

Под концептуальной структурой понимается совокупность компонентов, где каждый из несет информацию об объекте. В основе концепта money, как уже было отмечено, информация формируется как в результате визуального или чувственного восприятия, в основе которого, лежит психофизиологическая деятельность человека, или созерцание действительности, так и в ходе абстрагирующейся деятельности человека, где происходит уже вторичная категоризация обработанной информации.

Основываясь на уже представленном языковом материале, можно отметить, что концепт money имеет достаточно сложную структуру, так как он состоит из большого множества компонентов. В основе любого концепта находится базисный элемент, или исходная прототипическая модель, который выражает жизненную необходимость.

Деньги для человека, который живет в экономическом обществе, и являются насущной потребностью. Данный компонент непосредственно находится в центре концепта и сближается по своим признакам с таким компонентом, как источник питания, поскольку оба компонента являются средством для поддержания жизненных сил человека.

В центральной зоне money концепта находятся такие компоненты, как двигатель, средство содействия, сила, так как money мыслятся как двигатель общественных отношений, а также для человека предстает как достойное, значимое, ценностное, желаемое.

Все данные компоненты концепта явиляются результатом непосредственно абстрагирующей деятельности человека. На границе данной центральной зоны находятся и компоненты, которые были получены в результате чувственного восприятия денег и теперь активно используются в прессе:

174. (Banking & Finance) cash,.

175. (Banking & Finance) funds,.

176. (Banking & Finance) capital,.

177. (Banking & Finance) currency,.

178. (Banking & Finance) wealth,.

179. (Banking & Finance) hard cash,.

180. (Banking & Finance) readies (informal),.

181. (Banking & Finance) riches,.

182. (Banking & Finance) necessary (informal),.

183. (Banking & Finance) silver,.

184. (Banking & Finance) bread (slang),.

185. (Banking & Finance) coin, tin (slang),.

186. (Banking & Finance) loot (informal),.

186. (Banking & Finance) dough (slang),.

187. (Banking & Finance) the ready (informal),.

188. (Banking & Finance) banknotes,.

189. (Banking & Finance) dosh (Brit. & Austral. slang),.

190. (Banking & Finance) lolly (Brit. slang),.

191. (Banking & Finance) the wherewithal,.

192. (Banking & Finance) legal tender,.

193. (Banking & Finance) megabucks (U.S. & Canad. slang),.

194. (Banking & Finance) needful (informal),.

195. (Banking & Finance) specie, shekels (informal),.

196. (Banking & Finance) wonga (slang),.

197. (Banking & Finance) dibs (slang),.

198. (Banking & Finance) filthy lucre (facetious),.

199. (Banking & Finance) moolah (slang),.

100. (Banking & Finance) ackers (slang),.

201. (Banking & Finance) gelt (slang, chiefly U.S.),.

202. (Banking & Finance) spondulicks (slang),.

203. (Banking & Finance) pelf (contemptuous),.

204. (Banking & Finance) mazuma (slang, chiefly U.S.).

Все перечисленные компоненты концепта являются центральными в языковом сознании англичан и американцев. Елси следовать логике анализа текстов. К периферийной зоне концепта можно отнести такие компоненты как:

205. (Banking & Finance) A lot of money that you pay goes back to the distributor.

206. (Banking & Finance) for my money in my opinion, in my view, to my mind, in my book, if you ask me, as I see it, in my estimation, from my standpoint For my money, it’s the best in the world.

207. (Banking & Finance) in the money rich, wealthy, prosperous, affluent, rolling (slang), loaded (slang), flush (informal), well-off, well-heeled (informal),.

208. (Banking & Finance) well-to-do, on Easy Street (informal), in clover (informal) If you are lucky, you could be in the money.

Такова примерная структура концепта money как составной части концептуальной англоязычной картины мира. Данное описание концепта может не являться идеальным и единственно верным, однако это то, что мы имеем на основании данных в результате анализа современной англоязычной публицистики, ориентированной на освещение финансовой деятельности.

Данные языка подтверждают тот факт, что концепт money обладает экзистенциональной и культурологической значимостью. Деньги в американском обществе являются одним из важнейших ценностных ориентиров, определяющих формирование общественного сознания, что отражается в языке.

Выводы по второй главе.

Понятие money в англоязычной лингвокультуре имеет статус культурного концепта. Культурная доминанта в языке объективно выделяется и может быть измерена. Этнокультурная специфика концепта money в английском языке может быть выявлена посредством картирования соответствующих лексических, а также фразеологических групп, при сопоставлении ценностных суждений, которые вытекают из стереотипов поведения, которые зафиксированы в значениях слов, а также устойчивых выражений и публицистических текстов.

Язык, помимо своего информационного потенциала, несет значительную глубинную информацию об ассоциациях которые выстраивает определенный социум в системе своих ценностей и культуры.

Одним из основных подходов к проблеме выявления различий когнетивного порядка между разными культурами является изучение информационного и ассоциативного потенциала слов.

Анализ актуальных публицистических текстов позволил выявить глубинные ассоциативные контуры концепта money, которые проявляются в сочетаемости данного концепта.

Природное значение лексемы money определяется в том, что оно может выступать в роли деятеля. Из приведенных примеров разного употребления лексемы money в достаточно представительном корпусе текстов и от того, какие роли она исполняет в данных текстах, был составлен гипотетический многокрасочный портрет концепта money.

Анализ концепта money помог реконструировать сочетаемость лексемы, состав валентностей, или составляющих ее окружение семантико-синтаксических позиций.

Функционирование концепта money в тексте, а именно, ее сочетаемость с интенциональными предикатами, непосредственно свидетельствует о том, что в публицистике деньги могут выступать в самой различной форме, от средства расчета до одушевленного предмета, обладающими определенными свойствами человека, что помогает осознать их важность.

Представление о данном концепте и способе его видения коренится непосредственного в знании и опыте столкновения с ними. На основе данного опыта становится возможной персонификация концепта. Таким образом, в процесс наблюдения за деньгами, человек начинает категоризовать их как нечто всесильное.

Особенности функционирования лексических единиц с общим значением money в английском языке, а также данные полученные из публикаций позволяют предположить, что роль денег в жизни общества постоянно возрастает.

Деньги выступают в роли деятеля, который может успешно манипулировать людьми и обществом в целом через фонды, инвестиции, проекты и т. д. В связи с нынешними изменениями в обществе меняется жизнь людей, а следовательно, меняется общее отношение к деньгам. Эти перемены находят свое непосредственное отражение в языке. В результате исследования установлены ключевые тенденции в осмыслении денег в англоязычной картине мира.

Заключение

.

Концепт такого многозначного слова как money в английском языке получил такое широкое значение и является очень глубоко наполненным смыслом и выражается десятками слов в различных значениях.

Анализ материала показал, что концепт money представляет собой многомерное ментальное образование, которое постоянно опредмечивается в самых разнообразных языковых формах.

Концепт money сегодня структурировался и моделируется с опорой на уровне современного развития социальных связей отражающихся в языке, а также на меняет обыденные представления о деньгах.

В данном исследовании было определено, что контекстное употребление концепта money полностью соответствует сложившемуся представлению о деньгах с одной стороны, но получил также целый ряд новых ассоциативных связей в настоящий момент с другой стороны.

Выявленные с помощью проведенного анализа публикаций, удалось установить, что составные компоненты концепта money наиболее адекватно передают суть содержательного наполнения действительности и подтверждают, что концепт money в англоязычной лингвокультуре имеет статус одного из ключевых культурных концептов.

Структура концепта money обусловлена национальной спецификой процесса познания, которая предопределяется возможностью и способностью человека соотносить информацию со своим прошлым опытом и знанием о деньгах.

Исследование показало, что некоторые компоненты, которые входят в структуру концепта MONEY, характерны только для англоязычной языковой картины мира, то есть является национально специфичным (например в значении «зеленый» — доллар).

Необходимо отметить, что в отражении концепта money человек полностью основывается на своих ощущениях и впечатлениях. Поэтому при помощи данного концепта говорящий отсылает к какому-то аспекту той или иной структуры знания в семантическом поле данного концепта, которое является весьма широким.

Специфика представления культурного концепта money в английском языке, выявляется непосредственно в процессе картирования соответствующих лексических и фразеологических единиц, а также сопоставления ценностных суждений, которые вытекают из стереотипов поведения, находящихся в значениях слов, а также устойчивых выражений в публицистических текстах.

С помощью языкового материала, который был взят из современной периодической печати, в данной работе представлен специфичный портрет рассмотренного концепта.

Данное исследование показало, что выделенный концепт в англоязычной картине мира весьма репрезентативен, так как является важным в концептуализации человеком мира и своего в нем существования сегодня.

Значимость данного концепта подтверждается большим количеством разнообразных языковых средств для его номинации и описания, как мы убедились на приведенных примерах.

В ходе исследования выявлено, что объективирование данного концепта происходит преимущественно на основе метафоризации.

Проанализированные метафоры из публицистичексих текстов подтверждают тезис о мотивированности данной номинации.

Когнитивные аспекты значения концепта показывают, что существует прямая связь между языковыми выражениями концепта money и человеческим опытом.

В ряде конструкций мотивация концепта money осложнена, поскольку их автор апеллирует не к лежащим на поверхности свойствам концепта money, а к более глубокой, имплицитной информации.

Поэтому необходимо привлечение целого комплекса экстралингвистических знаний, при помощи которых собранный языковой материал свидетельствует, что образное воплощение концепта money, его картирование и механики осмысления с помощью языковых средств весьма своеобразны.

Когнитивные методы анализа языковых явлений сегодня обладают большой объяснительной силой, так как позволяют представить лексическое значение как языковой феномен, объединяющий весь комплекс лингвистических и экстралингвистических знаний.

Такой подход позволил по-новому рассмотреть роль мотивирующего признака, лежащего в основе метафорического переноса при образовании новых именований для денег.

Проведенное исследование позволило приблизиться к решению проблемы взаимодействия языка и мышления через анализ когнитивных операций, моделирующих мыслительные процессы, приводящие к образованию именований, несущих знание о деньгах.

Результаты, полученные в ходе исследования, позволяют наметить перспективы дальнейшего рассмотрения проблемы, связанной с репрезентацией знаний в языке. Данная проблема имеет непосредственный выход на сопоставительный анализ различных языковых систем, поскольку познание действительности и ее членение происходит на когнитивном уровне.

Список литераутры.

Автономова Н. С. Рассудок. Разум. Рациональность. — М., 1988. — 288 с.

Агаркова Н. Э. Концепт «Деньги «в современном английском языке // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Тез. докл. и сообщ. III междунар. науч.

практ. конф. (16 — 18 июня 1998 г.). Иркутск: ИГЭА. 1998. С.5−6.

Агаркова Н. Э. Когнитивные аспекты ассоциативного поля имени «Деньги» в английском и русском языках // Когнитивные аспекты языкового значения 2: Говорящий и Наблюдатель. Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: ИГЛУ. 1999. С. 154 -160.

Агаркова Н. Э. Концепт «Деньги «в языковой картине мира // Вестник Иркутской государственной экономической академии. Иркутск: ИГЭА. № 2(19). 1999. С.130−137.

Агаркова Н. Э. Особенности «денежных» фразеологизмов в английском языке // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Тез. докл. и сообщ. IV междунар. науч.

практ. конф. (Иркутск, 21−24 июня 1999).

Агаркова Н. Э. Языковая категоризация концепта «Деньги «(на материале американского английского) // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста. Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. — Иркутск: ИГЛУ, 2000.

Вып. 2. С. 11−17.

Агаркова Н. Э. Деньги в языковом сознании американцев // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Тез. докл. и сообщ. V междунар. науч.

практ. конф. (Иркутск, 20−23 июня 2000 г.). Иркутск: ИГЭА. 2000. С. 5−6.

Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. — М., 1988. — 341 с.

Аскольдов С. А. Концепт и слово. — М.: Academia, 1997. — 30 с.

Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. — М., 1996. — 350 с.

Базылев В. Н. Язык — ритуал — миф. — М., 1994. — 462 с.

Бессонова Л. Е., Зелинская А. Ю. Структурно-семантическое содержание ассоциативного поля концепта // Учёные записки ТНУ, Т. 17 (56). — 1: Филологические науки.

— Симферополь, 2004. — С.

142−150.

Библер В. С. От наукоучения — к логике культуры: два философских введения в XXI век. — М., 1991. — 413 с.

Булыгина Е. Ю. Лексическое воплощение концепта «деньги «в современной публицистике // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике. — Новосибирск, 1999. — С. 5−13.

Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.

Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М., 1996. — 411 с.

Горошко Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. Харьков; М.: Изд. группа «РА — Каравелла», 2001. — 320 с.

Гришаева Л.И., Цурикова Л. В. «Введение в теорию межкультурной коммуникации». Учебное пособие, «Академия», 2006.

333 с Дейк T.A. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989. — 146 с.

Изард К. Э. Психология эмоций/Перев. с англ. — СПб.: Издательство «Питер», 1999.

Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987. — 261 с.

Караулов Ю.Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса. — М., 1989. — 365 с.

Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.

Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.

Карасик В. И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 Тамбов.

Колесов В. В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ. Сер.

2. СПб., 1992.

Вып. 3., № 16.

Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? — M., I998. — 245 с.

Колесов В. В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ. Сер.

2. СПб., 1992. — Вып. 3. — № 16. — С. 15−37.

Краткий словарь когнитивных терминов.// Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. — М., 1996. — 245 с.

Кун Т. Структура научных революций. — М.: Прогресс, 1977. — 300 с.

Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.

Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитвных терминов. — М.: МГУ, 1996. — 245 с.

Лосев А. Ф. Философия. Мифология. Культура. — М., 1991. — 527 с.

Мартинек С. В. Экспликация валентностей слова в ассоциативном эксперименте// 2003. — № 44. — С. 130−134.

Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В. А. Маслова. — Минск: Тетра.

Системс, 2005. — 256 с.

Маслова В.А.

Введение

в когнитивную лингвистику. — М. Наука, 2004. — 296 с.

Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. — Минск: Тетра.

Системс, 2005. — 256 с.

Менджерщкая Е. О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. — М., 1997. — 354 с.

Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. Учебное пособие. 2-е издание, дополненное и исправленное. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007. — 819 с.

Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. — Воронеж, 2000. — 30 с.

Попова З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2002.

Садохин А.П.

Введение

в теорию межкультурной коммуникации. — М.: Высш. шк., 2005.

Слышкин, Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. — 2001. — С. 34−36.

Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. — М.: Academia, 2000. — 128 с.

Сорокин Ю. А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России. — M., I997. — 265 с.

Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. — М., 2001. — 320 с.

Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. — М.: Академический проект, 2004. — С. 42−67.

Степанов Ю.С., Проскурин С. Г. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М., 1993.

Сусов И. П. История языкознания. — Тверь, 1999. — 200 с.

Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. — М., 1986. — 435 с.

Теоретическая концепция В. Д. Бондалетова: к проблеме анализа условно-профессиональных языков [Текст] // Альманах современной науки и образования. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. — Тамбов: Грамота, 2009.

— Ч. 3. — № 2 (21).

— С. 147−151 (0,7 п.л.).

Трубецкой Н. С. История. Культура. Язык. — М., 1995. — 260 с.

Фесенко Т. А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. — Рязань, 2000. С.141−144.

Hartmann R.R.K., James G. Dictionary of Lexicography. — L.; N. Y., 1998.

A Dictionary of Basic Terminology. — Rzeszow, 1998.

Oxford English Dictionary, second edition, edited by John Simpson and Edmund Weiner, Clarendon Press, 1989, twenty volumes.

Oxford Advanced Learner’s Dictionary [Электронный ресурс] Режим доступа:

http://www.oup.com/elt/oald.

Bruce R. Arnold, Claudio Borio, Luci Ellis, Fariborz Moshirian.

Systemic risk, Basel III, global financial stability and regulation. Pages 3123−3124 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Simone Varotto Stress testing credit risk: The Great Depression scenario Original Research Article. Pages 3133−3149 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Germán López-Espinosa, Antonio Moreno, Antonio Rubia, Laura Valderrama. Short-term wholesale funding and systemic risk: A global CoVaR approach Original Research Article. Pages 3150−3162 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Massimiliano Affinito Do interbank customer relationships exist? And how did they function in the crisis? Learning from Italy Original Research Article. Pages 3163−3184 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Shin-ichi Fukuda. Market-specific and currency-specific risk during the global financial crisis: Evidence from the interbank markets in Tokyo and London Original Research Article. Pages 3185−3196 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Jeroen Klomp, Jakob de Haan Banking risk and regulation: Does one size fit all? Original Research Article. Pages 3197−3212 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Vincent Aebi, Gabriele Sabato, Markus Schmid. Risk management, corporate governance, and bank performance in the financial crisis Original Research Article. Pages 3213−3226 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Zhen Shi, Bas J.M. Werker. Short-horizon regulation for long-term investors Original Research Article. Pages 3227−3238 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Jin-Chuan Duan, Elisabeth Van Laere A public good approach to credit ratings — From concept to reality Original Research Article. Pages 3239−3247 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

G eorge D. C ashman, Stuart L. G illan, Chulhee Jun. G oing overboard?

O n busy directors and firm value Original Research Article. Pages 3248−3259 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Mascia Bedendo, Brunella Bruno. Credit risk transfer in U.S. commercial banks: What changed during the 2007−2009 crisis? Original Research Article. Pages 3260−3273 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Samuel Xin Liang, John K.C. Wei Liquidity risk and stock returns around the world Original Research Article. Pages 3274−3288 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Shumi Akhtar, Robert Faff, Barry Oliver, Avanidhar Subrahmanyam.

Stock salience and the asymmetric market effect of consumer sentiment news Original Research Article. Pages 3289−3301 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

I.M. Premachandra, Joe Zhu, John Watson, Don U.A. Galagedera. Best-performing US mutual fund families from 1993 to 2008: Evidence from a novel two-stage DEA model for efficiency decomposition Original Research Article. Pages 3302−3317 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Ettore Croci, Halit Gonenc, Neslihan Ozkan. CEO compensation, family control, and institutional investors in Continental Europe Original Research Article. Pages 3318−3335 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Lucas Bretschger, Vivien Kappel, Therese Werner Market concentration and the likelihood of financial crises Original Research Article. Pages 3336−3345 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Dong Chen. Classified boards, the cost of debt, and firm performance Original Research Article. Pages 3346−3365 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

B enjamin M. T abak, Dimas M. F.

azio, Daniel O. C ajueiro. T.

he relationship between banking market competition and risk-taking: Do size and capitalization matter? O riginal Research Article. Pages 3366−3381 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Guido Baltussen, Gerrit T. Post, Pim Van Vliet. Downside risk aversion, fixed-income exposure, and the value premium puzzle Original Research Article. Pages 3382−3398 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Werner Bönte, Ute Filipiak. Financial literacy, information flows, and caste affiliation: Empirical evidence from India Original Research Article. Pages 3399−3414 [Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/.

Попова З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. — Воронеж, 1999., с. 78.

Слышкин Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура. Мат-лы…, 2001, с.34−36.

Слышкин Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура. Мат-лы…, 2001, с.34−36.

Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М. 1997.

Слышкин Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура. Мат-лы…, 2001, с.34−36.

Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М. 1997.

Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М. 1997.

Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В. А. Маслова. — Минск: Тетра.

Системс, 2005., с. 46 — 47.

Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002., с. 108.

Садохин А.П.

Введение

в теорию межкультурной коммуникации. — М.: Высш. шк., 2005, с. 17 — 18.

Садохин А.П.

Введение

в теорию межкультурной коммуникации. — М.: Высш. шк., 2005, с. 6.

Попова З. Д. Стернин И.А. «Понятие „концепт“ в лингвистических исследованиях». Воронеж: 2000.

Бугера В. Е. Сущность человека / В. Е. Бугера, — М.: Смысл, 2005., с. 87.

Голубева Э. А. Способности. Личность. Индивидуальность / Э. А. Голубева, — Дубна: Феникс, 2005., с. 52.

Голубева Э. А. Способности. Личность. Индивидуальность / Э. А. Голубева, — Дубна: Феникс, 2005., с. 55.

Голубева Э. А. Способности. Личность. Индивидуальность / Э. А. Голубева, — Дубна: Феникс, 2005., с. 61.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. — М., 1988. — 288 с.
  2. Н.Э. Концепт «Деньги «в современном английском языке // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Тез. докл. и сообщ. III междунар. науч.-практ. конф. (16 — 18 июня 1998 г.). Иркутск: ИГЭА. 1998. С.5−6.
  3. Н.Э. Когнитивные аспекты ассоциативного поля имени «Деньги» в английском и русском языках // Когнитивные аспекты языкового значения 2: Говорящий и Наблюдатель. Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: ИГЛУ. 1999. С. 154 -160.
  4. Н.Э. Концепт «Деньги «в языковой картине мира // Вестник Иркутской государственной экономической академии. Иркутск: ИГЭА. № 2(19). 1999. С.130−137.
  5. Н.Э. Особенности «денежных» фразеологизмов в английском языке // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Тез. докл. и сообщ. IV междунар. науч.-практ. конф. (Иркутск, 21−24 июня 1999).
  6. Н.Э. Языковая категоризация концепта «Деньги » (на материале американского английского) // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста. Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. — Иркутск: ИГЛУ, 2000. Вып. 2. С. 11−17.
  7. Н.Э. Деньги в языковом сознании американцев // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Тез. докл. и сообщ. V междунар. науч.-практ. конф. (Иркутск, 20−23 июня 2000 г.). Иркутск: ИГЭА. 2000. С. 5−6.
  8. Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. — М., 1988. — 341 с.
  9. С.А. Концепт и слово. — М.: Academia, 1997. — 30 с.
  10. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. — М., 1996. — 350 с.
  11. В.Н. Язык — ритуал — миф. — М., 1994. — 462 с.
  12. Л. Е., Зелинская А. Ю. Структурно-семантическое содержание ассоциативного поля концепта // Учёные записки ТНУ, Т. 17 (56). — 1: Филологические науки. — Симферополь, 2004. — С. 142−150.
  13. В.С. От наукоучения — к логике культуры: два философских введения в XXI век. — М., 1991. — 413 с.
  14. Е.Ю. Лексическое воплощение концепта «деньги «в современной публицистике // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике. — Новосибирск, 1999. — С. 5−13.
  15. , А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
  16. А. Язык. Культура. Познание. — М., 1996. — 411 с.
  17. Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. Харьков; М.: Изд. группа «РА — Каравелла», 2001. — 320 с.
  18. Л.И., Цурикова Л. В. «Введение в теорию межкультурной коммуникации». Учебное пособие, «Академия», 2006.333 с
  19. T.A. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989. — 146 с.
  20. К. Э. Психология эмоций/Перев. с англ. — СПб.: Издательство «Питер», 1999.
  21. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987. — 261 с.
  22. Ю.Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса. — М., 1989. — 365 с.
  23. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.
  24. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.
  25. В. И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 Тамбов.
  26. В. В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ. Сер.2. СПб., 1992. Вып. 3., № 16.
  27. В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? — M., I998. — 245 с.
  28. В.В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ. Сер.2. СПб., 1992. — Вып. 3. — № 16. — С. 15−37.
  29. Краткий словарь когнитивных терминов.// Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. — М., 1996. — 245 с.
  30. Кун Т. Структура научных революций. — М.: Прогресс, 1977. — 300 с.
  31. Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
  32. Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитвных терминов. — М.: МГУ, 1996. — 245 с.
  33. А.Ф. Философия. Мифология. Культура. — М., 1991. — 527 с.
  34. С. В. Экспликация валентностей слова в ассоциативном эксперименте// 2003. — № 44. — С. 130−134.
  35. , В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В. А. Маслова. — Минск: ТетраСистемс, 2005. — 256 с.
  36. В.А. Введение в когнитивную лингвистику. — М. Наука, 2004. — 296 с.
  37. , В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. — Минск: ТетраСистемс, 2005. — 256 с.
  38. Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. — М., 1997. — 354 с.
  39. М.В. Курс лингвистической семантики. Учебное пособие. 2-е издание, дополненное и исправленное. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007. — 819 с.
  40. З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. — Воронеж, 2000. — 30 с.
  41. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2002.
  42. А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М.: Высш. шк., 2005.
  43. , Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. — 2001. — С. 34−36.
  44. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. — М.: Academia, 2000. — 128 с.
  45. Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России. — M., I997. — 265 с.
  46. Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. — М., 2001. — 320 с.
  47. Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. — М.: Академический проект, 2004. — С. 42−67.
  48. Ю.С., Проскурин С. Г. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М., 1993.
  49. Сусов И. П. История языкознания. — Тверь, 1999. — 200 с.
  50. В.Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. — М., 1986. — 435 с.
  51. Н.С. История. Культура. Язык. — М., 1995. — 260 с.
  52. Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. — Рязань, 2000.- С.141−144.
  53. Hartmann R.R.K., James G. Dictionary of Lexicography. — L.; N. Y., 1998.
  54. A Dictionary of Basic Terminology. — Rzeszow, 1998
  55. Oxford English Dictionary, second edition, edited by John Simpson and Edmund Weiner, Clarendon Press, 1989, twenty volumes
  56. Oxford Advanced Learner’s Dictionary [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.oup.com/elt/oald
  57. Bruce R. Arnold, Claudio Borio, Luci Ellis, Fariborz Moshirian
  58. Systemic risk, Basel III, global financial stability and regulation. Pages 3123−3124 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  59. Simone Varotto Stress testing credit risk: The Great Depression scenario Original Research Article. Pages 3133−3149 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  60. Germán López-Espinosa, Antonio Moreno, Antonio Rubia, Laura Valderrama. Short-term wholesale funding and systemic risk: A global CoVaR approach Original Research Article. Pages 3150−3162 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  61. Massimiliano Affinito Do interbank customer relationships exist? And how did they function in the crisis? Learning from Italy Original Research Article. Pages 3163−3184 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  62. Shin-ichi Fukuda. Market-specific and currency-specific risk during the global financial crisis: Evidence from the interbank markets in Tokyo and London Original Research Article. Pages 3185−3196 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  63. Jeroen Klomp, Jakob de Haan Banking risk and regulation: Does one size fit all? Original Research Article. Pages 3197−3212 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  64. Vincent Aebi, Gabriele Sabato, Markus Schmid. Risk management, corporate governance, and bank performance in the financial crisis Original Research Article. Pages 3213−3226 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  65. Zhen Shi, Bas J.M. Werker. Short-horizon regulation for long-term investors Original Research Article. Pages 3227−3238 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  66. Jin-Chuan Duan, Elisabeth Van Laere A public good approach to credit ratings — From concept to reality Original Research Article. Pages 3239−3247 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  67. George D. Cashman, Stuart L. Gillan, Chulhee Jun. Going overboard? On busy directors and firm value Original Research Article. Pages 3248−3259 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  68. Mascia Bedendo, Brunella Bruno. Credit risk transfer in U.S. commercial banks: What changed during the 2007−2009 crisis? Original Research Article. Pages 3260−3273 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  69. Samuel Xin Liang, John K.C. Wei Liquidity risk and stock returns around the world Original Research Article. Pages 3274−3288 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  70. Shumi Akhtar, Robert Faff, Barry Oliver, Avanidhar Subrahmanyam
  71. Stock salience and the asymmetric market effect of consumer sentiment news Original Research Article. Pages 3289−3301 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  72. I.M. Premachandra, Joe Zhu, John Watson, Don U.A. Galagedera. Best-performing US mutual fund families from 1993 to 2008: Evidence from a novel two-stage DEA model for efficiency decomposition Original Research Article. Pages 3302−3317 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  73. Ettore Croci, Halit Gonenc, Neslihan Ozkan. CEO compensation, family control, and institutional investors in Continental Europe Original Research Article. Pages 3318−3335 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  74. Lucas Bretschger, Vivien Kappel, Therese Werner Market concentration and the likelihood of financial crises Original Research Article. Pages 3336−3345 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  75. Dong Chen. Classified boards, the cost of debt, and firm performance Original Research Article. Pages 3346−3365 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  76. Benjamin M. Tabak, Dimas M. Fazio, Daniel O. Cajueiro. The relationship between banking market competition and risk-taking: Do size and capitalization matter? Original Research Article. Pages 3366−3381 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  77. Guido Baltussen, Gerrit T. Post, Pim Van Vliet. Downside risk aversion, fixed-income exposure, and the value premium puzzle Original Research Article. Pages 3382−3398 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
  78. Werner Bönte, Ute Filipiak. Financial literacy, information flows, and caste affiliation: Empirical evidence from India Original Research Article. Pages 3399−3414 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ