Другие работы
Добавить в свой словарь鲜红 — xiānhóng — Алый红宝石色 — hóngbǎoshísè — Алый巧克力色 — qiǎokèlìsè — Шоколадный象牙色 — xiàngyásè — Цвет слоновой кости草绿色 — cǎolǜsè — Хаки卡其色 — kǎqísè — Хаки米黄色 — mǐhuángsè — Бежевый (беж)米色 — mǐsè — Бежевый (беж)浅黄褐色 — qiǎnhuánghèsè — Рыжеватый青绿色 — qīnglǜsè — Изумрудный紫色 — zǐsè — Фиолетовый Приложение 2ГУЧЧИ — 古奇ADIDAS 阿迪达斯 ANTA 安踏 BALENO 班尼路 BENETTON 贝纳通 CATERPILLAR 卡特彼鞋…
Курсовая Основная гипотеза исследования заключается в том, что профессиональные навыки специалистов по французскому языку (в частности — в области фонетики французского языка), не являющихся носителями французского языка (являющихся носителями русского языка), достаточны для выявления некоторого объема индивидуальных признаков голоса и речи, говорящих на французском языке с учетом всех лингвистических…
Диссертация In the dark — держать кого-л. в неведении, скрывать от кого-л; keep one’s (own) counsel — скрывать (что-л.), держать (что-л.) в секрете, в тайне; не высказывать своих взглядов, помалкивать; notbreatheawordaboutsmth— никому ни слова не сказать о чем-то / держать в секрете; on the cuff (амер.) —конфиденциально, между нами; one does not wash one’s dirty linen in public — невыноситьссоризизбы;one's…
Дипломная В своей работе «Переход смыслов в значения» Г. И. Богиным были четко разграничены значение и смысл, в частности, исследователь отмечал, что смысл является ситуационным, обусловленным контекстом, принадлежащим речи и первичным по отношению к значению. Значение же характеризуется внеконтекстностью, неситуационностью, производностью от смысла, оно социально институционализировано и формулируется…
Курсовая В отношении ФЕ с колоративным компонентом белый/ white/ blanco' branco, alvo можно сделать вывод о том, что белый цвет в силу широкого спектра возникающих в связи с ним ассоциаций обладает большими возможностями для образования ФЕ с самыми различными значениями и для представления разнообразной тематики. Цветолексема белый является одной из излюбленных в русском, английском, испанском…
Диссертация На одной из панелей ларца есть еще рунический текст, окружающий два изображения. The Мы начнем читать его с левого края, продолжим кверху, затем опустимся вниз на правом краю и закончим внизу, читая справа налево. На надписи руны даны как отраженные в зеркале. Это важно, ведь резчик продолжает изменять систему своего письма отнюдь не желанием впечатлить читателя! Слова нигде не отделяются друг…
Курсовая В развитии семантики словарного состава гнезда в современных восточнославянских языках отчётливо прослеживается тенденция к моносемии. Наиболее развитым является лексико-грамматический класс глаголов, что обусловливается активным префиксальным и постфиксальным словообразованием. Существительные данного гнезда специализируются на выражении семантики места и отвлечённого действия. Расширение этого…
Диссертация Основанный на параметрическом подходе сопоставительный анализ эмпирической базы исследования как необходимое основание моделирования отраслевой словарной типологии дал следующие результаты: типологический словарный состав терминографии психологии в сопоставляемых языках представлен в подавляющем большинстве группой энциклопедических словарей (44% в русскоязычной терминографии, 41,1…
Диссертация У. Вейнрейх считает такое направление исследования, с одной стороны, очень перспективным, а с другой — крайне мало использованным. «Хотя семантическое членение действительности, — считает У. Вейнрейх, — по существу, произвольно, тем не менее в ряде случаев имеет место явный параллелизм как между родственными, так и между неродственными языками» (Вейнрейх, 1970: 164). Сопоставление систем НМ двух…
Диссертация Целью курсовой работы было изучить основные структурные модели и семантические особенности имен существительных со значением ‘Möbel' в современном немецком языке. Анализ теоретического материала по грамматике и семантике имени существительного, позволил определить основные понятия исследования. В рамках нашего исследования под именем существительным понимаем класс полнозначных слов (часть речи…
Курсовая Семантико-смысловой подход в проведенном нами исследовании выявляет общие и специфические семантические концепты, являющиеся ментальным отражением специфики языкового выражения репрезентирующих систему связей внутренней организации когнитивных концептов, имеющих в исследуемых языках общий набор единиц и сетку структурно-смысловых связей. Такими общими смысловыми компонентами, структурирующими…
Диссертация В форме императива представлены как краткие и категоричные, минимально развернутые директивы, так и разнообразные формы смягченного волеизъявления с эксплицитным указанием на мотив, цель, основание предлагаемого поведения. Английским регулятивным выражениям в форме императива чаще всего соотвествуют императивные русские конструкции с использованием Вы-адресации, однако в ряде случаев более…
Курсовая Выявление и описание моделей регулярной семантической деривации, характерных для русских и английских глаголов деструкции, позволило обнаружить закономерности в развитии семантической структуры исследуемых глаголов, а также выявить общность и специфику в направлении развития семантики глаголов деструкции в обоих языках. Полученные результаты вновь подтверждают, во-первых, факт реальности…
Диссертация Реклама, будучи «агрессивным коммуникативным средством», буквально навязывает варианты словоупотребления, произношения, грамматические формы, приёмы построения текста. Поскольку повторяется реклама многократно, то и соответствующие тексты потребитель видит и/или слышит многократно, соответственно они «вбиваются» в его память. Реклама нередко нарушает литературные, коммуникативные, стилистические…
Дипломная Е. на национальном уровне. В заключение подчеркнем, что анализ семантических и структурных характеристик позволил выявить ее национальные (инвариантные) значения, зафиксированные в языке. Как показано в исследовании, это механизм, широко используемый си-стемой немецкого словообразования для нейтрального, стилистически не свя-занного, обозначения энергичного, быстро движущегося действия. Таким…
Курсовая