Другие работы
Форма множественного числа полифункциональна. Она как маркированный член в числовой корреляции выражает множественность в различных аспектах. Основная семантическая особенность этой категориирасчленённость — раздельное множество предметов. Форма множественного числа, будучи сугубо грамматическим явлением, не охватывает все значения категории множественности в целом. Данная числовая категория, как…
Диссертация Таким образом, наиболее частотными ошибками являются нарушения правил сочетаемости слов и фразеологизмов, ошибки в произношении и ударении, нарушение норм формообразования и управления. Совершенно очевидно, что эти ошибки носят социолингвистический характер и связаны не столько с недостатками эрудиции, сколько с социальной базой современной журналистики, родной язык значительного количества…
Курсовая Представляются перспективными и исследования тредов и сообщений в интернет-форумах в сопоставительном аспекте, их сравнение (и на уровне структуры, и на уровне стилевого состава языковых средств) с другими типами речевых произведений (как устных, так и письменных), бытующих в разных коммуникативных сферах. Так, диалог или полилог при помощи надписей может завязываться и осязаемых (в отличие…
Диссертация На четвертом этапе с целью выявления и анализа репрезентации фрагментов картины мира представителей русского JIKC в трансформированных паремиях все единицы были распределены по темам и ценностям, отраженным в их семантике (политика, экономика, бытийные ценности, здоровье, любовь и др.). Из результатов качественного и количественного анализа выделенных тематических полей следует, что ТП с успехом…
Диссертация Иногда, уст.) Мазурик Аквариум Следует учесть, что приведённое в таблице не свидетельствует о том, что в том или ином городе говорят только так или преимущественно так, а не иначе — это лишь свод вероятностных отличий, подтверждённых более чем 2—4 источниками, которые могут и ошибаться — но, тем не менее, присутствуют. На что, безусловно, накладываются временны́е (значимая часть слов уже или ещё…
Курсовая В русском ЛСП, в отличие от английского, отсутствуют одиннадцать весьма интересных с точки зрения национальных особенностей семантики микроподгрупп. Так, в микрогруппе «Трудовая деятельность, связанная со строительно-ремонтными работами» в русском языке выделяется семь микроподгрупп, а в английском — восемь (в русском поле отсутствует микроподгруппа «Работы по строительству изгородей и заборов…
Диссертация Но это игра на том же поле. Смысловой перевод, модуляция, нейтрализация эмфазыThat hit the spot. То, что нужно. Смысловой перевод, модуляцияWhen all this shit is over and done— I think you’re gonna find yourself one smilin' motherfucker. Думаю, ты сам увидишь, когда все будет позади, думаю, ты станешь довольным сукиным сыном. Смысловой перевод, модуляция, нейтрализация эмфазыCause a year from…
Дипломная Многие союзы, используемые для обозначения причины, имеют дополнительный смысловой оттенок. Так, союз благодаря тому, что указывает чаще всего на причину, способствующую совершению какого-либо действия: Благодаря тому, что пострадавшим была оказана своевременная помощь, никто из них не был госпитализирован. Союз из-за того, что указывает на причину, мешающую совершению действия: Из-за того, что…
Реферат Появление новообразований в обрядовой лексике станицы Черноерков-ской связано со следующими особенностями: 1) в языковом плане находят отражение элементы локального ритуала, отсутствующие в родственных обрядах (названия обрядовых действий: розбьг’ть ого’нъ, просы’ть мэ’да, идты за ши’шкой, нэсты' флах, чеса’тъ ма’тир, мэсты' горо’д названия участников обряда: посо’л, сто’рож, часовы’й) — 2…
Диссертация Процедура исчисления РП-тактик, разработанная Е. М. Верещагиным и В. Г. Костомаровым, предоставляет формализованный метаязык и, следовательно, возможность выявления и объективизации фрагментов национальной духовной культуры. В долгосрочной перспективе мы можем посредством данной методики на основе современной информационной технологии построить обширный международный проект — онлайновую «базу…
Диссертация На первый взгляд, русский язык и особенно русский синтаксис досконально и хорошо изучены. Нет недостатка в грамматиках, специальных исследованиях и т. п. Однако нельзя считать, что все воцросы решены и что не осталось «белых пятен». Ситуация усугубляется тем, что большинство работ ведется в рамках устоявшейся системы понятий, которые порой становятся самостоятельным объектом исследования…
Диссертация Наиболее оригинальные по своей форме сложные для интерпретации талантливые поэтические тексты направлены на поддержание с читателем непринужденной беседы, в связи с чем происходит активное использование широкого ассортимента таких образных средств, как метафора, образное сравнение, эпитет, нацеленных на то, чтобы увлечь читателя, восхитить, открыть что-то новое, поставить перед необходимостью…
Дипломная Список принятых сокращений и условных обозначений Названия языков и диалектов аз. — азербайджанский алт. — алтайский араб. — арабский бал. — балкарский баш. — башкирский булг. — булгарский венг. — венгерский вост.-тюрк. — восточно-тюркские языки гол. — голландский гр. — греческий др.-тюрк. — древнетюркский др.-инд. — древнеиндийский дрож. — дрожжановский говор мишарского диалекта татарского языка…
Диссертация Данная потребность выразилась и в языке. Главное место принадлежит речевому этикету. У всех приветствий, у всех благодарностей, осведомлений о жизни, здоровье, делах, извинений, поздравлений и пожеланий нет другого назначения, кроме как быть некой поддержкой и проявлением внимания. Недаром выражения речевого этикета по своему происхождению значат доброжелательство: здравствуйте — будьте здоровы…
Реферат Словарь Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 предлагает такие синонимы, как: account as, aim, aim at, anticipate, appreciate, aspire after, aspire to, assess, assume, be afraid, be after, be concerned, believe, brood, call to mind, care, cerebrate, cogitable, cogitate, come up with, comprehend, comprehensible, conceivable, conceive, conceptualize, conclude, concoct, conjecture, consider…
Курсовая