Список использованных источников и литературы
На языке Шекспира. To be or not tobe. Английские изречения/ Сост. С. Б. Барсов. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2006. — 447 с. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка: учеб. пособие/ А. И. Смирницкий. — М.: Рус. яз., 1995. — 312 с. Кунин, А. В. Теория фразеологии Шарля Балли/ А. В. Кунин // Иностранные языки в школе. — 2001. № 3. — С. 17. Ефимов, А. И. Об изучении языка художественных… Читать ещё >
Список использованных источников и литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
1. Азарх, Н. А. Фразеологические единицы в современном английском языке/ Н. А. Азарх // Иностранные языки в школе.- 2006. № 6. С. 21.
2. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. — Л., 1989. 257 с.
3. Балли Ш. Французская стилистика: учеб. пособие [Текст]/Ш. Балли. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. 329 с.
4. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц [Текст]// Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избр. Тр. — М.: Наука, 1996. 387 с.
5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского /В.И. Даль — М.: ЭТС, 1998.
6. Ефимов, А. И. Об изучении языка художественных произведений / А. И. Ефимов. — М.: Наука, 1982.-142 с.
7. Клековкина, Е. Е. Об особенностях двойной актуализации фразеологизмов. Фразеология и контекст [Текст]// Клековкина, Е. Е. Об основных путях образования фразеологизмов в английском языке XVI века. Диахрония и синхрония в словообразовании и фразеологии английских и романских языков. — Куйбышев: Куйбышевский ПИ, 1992. — 310 с.
8. Кунин, А. В. Пути образования фразеологических единиц / А. В. Кунин // Иностранные языки в школе. — 1991. № 1. — С.8.
9. Кунин, А. В. Теория фразеологии Шарля Балли/ А. В. Кунин // Иностранные языки в школе. — 2001. № 3. — С. 17.
10. Кунин, А. В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины [Текст]/. Англо — русский словарь / А. В. Кунин. — М.: Энциклопедия, 2000. — 1245 с.
11. Мюллер В. К. Англо-русский словарь — К., 1999.
12. На языке Шекспира. To be or not tobe. Английские изречения [Текст]/ Сост. С. Б. Барсов. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2006. — 447 с.
13. Ожегов, С. И. О структуре фразеологии / С. И. Ожегов. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1987. — 223 с.
14. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка: учеб. пособие [текст]/ А. И. Смирницкий. — М.: Рус. яз., 1995. — 312 с.
15. Сокольева С. М. Механизмы создания фразеологической образности [Текст]. — М., 1996. — 276 с.
16. Телия В. Н. Что такое фразеология. М.: Издательство Наука, 1996. 96с.
17. Терентьева, Л. П. Авторские обороты и образованные от них фразеоматизмы в аспекте контекстной реализации. Фразеология и контекст / Л. П. Терентьева. — Куйбышев: Куйбышевский ПИ, 1982. — 110 с.
18. Хардина, М. В. Окказиональное использование фразеологических единиц с целью создания комического эффекта в романе Диккенса «Записки Пиквикского клуба». Английская фразеология и устойчивые нефразеологические словосочетания [Текст] / М. В. Хардина. — М.: Издво литературы на иностранных языках, 1998. — 178 с.
19. Шадрин Н. Л. О раздельнооформленности и устойчивости фразеологических единиц и предпосылке их окказиональных преобразований [Текст] // Вопросы английской фразеологии. — Пятигорск, 1993. — 341с.
20. Dickens, Ch. The Posthumous Papers of the Pickwick Club / Ch. Dickens. — Moscow: Progress, 1976. — 589 p.
21. Dickens, Ch. Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress — Moscow: Progress Publishers, 1996. — 225 р.
22. Twain, M. Miss Clapp’s school — London: Penguin Books, 1968. — 276 р.
23. Twain, M. Ghost life on the Mississippi. — Moscow: Raduga Publishers, 1989. — 198.