Другие работы
Таким образом, в данном параграфе мы рассмотрели функционирование различных пассивных конструкций в английском языке, среди которых отметили пассивные конструкции с get, пассивные конструкции с модальными глаголами, устойчивые пассивные конструкции с четким отражением объекта действия и отсутствием субъекта действия и устойчивые пассивные конструкции с местоимением it. Как мы выяснили, пассив…
Курсовая She seems to have made an appointment with you, and kept it, at two o’clock on the last day she ever spent in London (190) Судя по всему, у нее была назначена с вами встреча на два часа последнего дня, проведенного ею в Лондоне (215). 46 The weather seemed to break this afternoon (197) Похоже, погода переменилась (223). 47 It seemed to get lighter even as I stared (198) Я продолжала смотреть…
Курсовая Лексические и графические сокращения активно используются за пределами более привычной для них разговорной речи и переписке по обычной почте. В интернет-коммуникации важнейшей причиной использования сокращений является стремление коммуникантов передать свое мнение, сделать предложение в максимально емкой форме, а также желание выразить свое дружеское, неформальное отношение к собеседнику. Это…
Курсовая Расширение семантики префиксального глагола часто сопровождается образованием на его основе многочисленных производных. Так, от значений префиксального глагола emboss, v образовалось существительное embossment — «лепка; чеканка; резьба; тиснение; рельефное изображение» и синонимичное ему существительное embossing — «чеканка; тиснение; лепка; резьба»; прилагательное embossed — «резной, тисненый…
Дипломная Настоящий аудикурс оказывает реальную помощь преподавателю, избавляя его от необходимости прилагать специальные усилия, которые обычно требуются для организации обучению аудирования и речевого общения. Демонстрируя язык в действительности, аудиокурс сам по себе вносит оживление в учебный процесс и создает положительный психологический фон, который, как известно, имеет большое значение при…
Дипломная В русском языке, как и в английском, есть много фразеологических выражений, которые используются для выражения иллокутивной функции отказа: После дождичка в четверг; Кукиш тебе с маслом; Когда воскресенье будет в субботу; Когда восток с западом сойдется; Когда на сосне груши будут; Когда песок по камню взойдет; Когда солнце задом оборотится; Когда солнышко взойдет от заката; Ни за что на свете…
Курсовая Грамматическая категория переходности/непереходности зависит от семантики глаголов и поэтому в англоязычном толковом словаре даётся дефиниция как переходного, так и непереходного типа. Например: глагол PASS: intransitive verb 1: move, proceed, go 2 a: to go away: depart b: die —often used with on3 a: to move in a path so as to approach and continue beyond something: move past; especially: to move…
Курсовая В результате проведенного анализа научной литературы и практического материала в рамках данного исследования было выяснено, что в литературном языке любого языка существует стилевая дифференциация его форм, к числу которых относятся формы разговорной речи. При этом литературный язык, выступая как единственная обработанная форма, противостоит разным типам обиходно-разговорной речи, не входящим…
Курсовая Hey do not find support in associates, not looking that among them there are also kind people. A ccident which occurs in the end of the work, caused exactly both actions Igo, and Othello’s character. B ehind Othello’s own adjudicating in the end of the play before suicide, he says, that was not predisposed to jealousy but when they have flashed in his soul, it went up to the end, not stopping…
Реферат Блюда и соусы soup of the day, salad, liver pate, granary toast, Mudeford Crab, tomato salad, Moules Marinieres, wine cream sauce, walnut salad, pesto, corned fed chicken breast, red wine sauce, sausage and mash, pork sausages, onion gravy, steal and ale pie, Hampshire beef, Ringwood ale gravy, mash potato, Dorset lamb cutlets, Shepards pie, red current sauce, Somerset cider sauce, cream sauce…
Курсовая English-speaking countries, and the United States in particular, have the upper hand and are pulling the strings in the movie industry today. I can say that globalization is generally synonymous with unidirectional Anglicisation, the dominance of the English language and Anglo-American culture at the expense of other languages and cultures. An interesting point that proves American dominance and…
Дипломная В настоящее время мы оказались участниками этапа бурного пополнения русского языка, прежде всего, за счет проникновения новых английских слованглицизмов. В результате расширяется словарный запас одного языка за счет другого, т. е. его лексика. Английский язык, так же как и другие языки мира, активно обогащается за счет лексики, присущей представителям различных профессий, социальных групп…
Курсовая При сопоставительном анализе признаков, по которым осуществляется восприятие и перенос в сопоставляемых языках, выявляется, что английская образная номинация фитонимов характеризуется большим разнообразием и специфичностью выбора оснований для переноса. Постоянная необходимость у англичан и американце создания когнитивной модели как средства номинации выработала у них высокий уровень работы…
Курсовая В переводческой практике нередки случаи, когда специфика контекста не позволяет использовать ни одно из имеющихся у переводимого слова лексических соответствий. В этих случаях целесообразно применять контекстуальную замену. Суть этого переводческого приема заключается в использовании русского слова, которое изолированно не является лексическим соответствием английского слова, но в данном…
Курсовая На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы. Натуральный метод является одним из наиболее ранних методов обучения иностранным языкам. В данном методе можно выделить, конечно же, как положительные, так и отрицательные моменты, но, тем не менее, натуральный метод помогает решать одну из главных задач в обучении иностранному языку — речь идет о речевой раскрепощенности…
Курсовая