Другие работы
В работах А. Р. Лурии и О. С. Виноградовой описаны условно-рефлекторные методы, позволяющие объективно проследить структуру семантических полей, выделить ядро (семантически наиболее простые лексические единицы, содержащие наиболее очевидное общее значение) и периферию (слова, неявно выражающие архисему и тесно взаимодействующие с членами смежных полей), отделить семантическое поле от посторонних…
Курсовая Таким образом, мотивация фразеологических единиц, имеющий в своем составе компонент, обозначающий тот или иной цвет, чрезвычайно многообразна и сложна. В отдельных случаях использование того или иного цвета мотивировано цветом того или иного объекта действительности. при этом слово, обозначающее цвет, достаточно часто используется для обозначения объекта или вещества аналогичного цвета. В других…
Дипломная Новые понятия, возникающие благодаря аффиксальному словообразованию и последующей семантической деривации слова могут формироваться как механизмом регулярной многозначности, так и вследствие индивидуальных изменений его значения. При определении деривационного статуса производных слов важную роль играет фактор мотивации, однако пути формирования самих производных значений во многом определяются…
Реферат В современной лингвистической науке общепризнанным является мнение, что система преподавания любого иностранного языка должна включать в себя «культурный компонент», назначением которого является знакомство учащихся с базовыми духовными ценностями, этнопсихологическими особенностями и поведенческими стереотипами его носителей. Подобный лингвострановедческий и лингвокультурологический подход…
Дипломная Таким образом, мы видим, что использование всевозможных глаголов, как на русском, так и на других языках, помогает эмоционально окрасить речь собеседника. А если еще и добавить невербальные средства общения, то речь становится более экспрессивной, особенно при выражении таких чувств, как наказание, осуждение, порицание и др. Жесты выражают общую «тональность» общения: возвышенное, нейтральное…
Реферат Сделаны краткие выводы в конце каждой главы. Формируя основные выводы, стоит подчеркнуть, что падежная грамматика, связанная с именем американского лингвиста Ч. Филлмора, дополненная семантическим компонентом у У. Чейфа (семантической характеристикой глагола), стала своеобразной моделью порождения речи. По Филлмору и Чейфу, основу предложения составляет глагол. Здесь речь идет о порождении…
Курсовая Вустер не отличается вижливостью, умом, сдержанностью. Все ожидаемые зрителем представления о нормах поведения и жизни английского общества рушатся. С коммуникативной точки зрения, сериал богат на использование различных фразеологизмов. Но нужно отметить, что в диалогах главные герои используют старую лексику английского языка. Заучивать фразы и использовать их для общения с современными…
Курсовая Понятие контекста в лингвистике имеет различные трактовки. В самом общем понимании контекстом обозначается любой фактор, который влияет на интерпретацию лингвистических знаков. Ряд лингвистов настаивают на том, что контекст является отнюдь не факультативным явлением, и, напротив, должен восприниматься как неотъемлемая часть текста, так как любой текст не мыслим без контекста. При рассмотрении…
Реферат Анализ теоретического материала по вопросам фразеологии указывает на различия в системе терминологии отечественного и зарубежного языкознания. Нами было определено, что термин «фразеология» относится к многозначным. Так, практически все исследователи сходятся во мнении, что в современной лингвистике термин «фразеология» имеет три основных значения. Некоторые лингвисты рассматривают его как особый…
Курсовая Однако отметим, что несмотря на популярность данного способа передачи имен собственных среди переводчиков, он не является приоритетным для передачи имен собственных в художественном произведении, т.к. авторские имена характеризуются высоким уровнем аллюзивности. Среди лингвистов наиболее распространено мнение о том, что принцип графического подобия (транслитерация) при переводе имен собственных…
Реферат Необходимость оценки семантического компонента при исследовании соотносительности единиц языковых подсистем диктуется системным характером языка, с одной стороны, и диалектикой отношения формы и содержания в языке, с другой стороны. Поэтому, исследуя семантику фразеологической единицы, мы исходим: а) из определения формы языковой единицы как способности этой единицы разлагаться на конститутивные…
Курсовая Анализ переводов этих инфинитивных сочетаний на русский языкпоказывает, что эти конструкции, так же, как и конструкции с традиционновыделяемыми глаголами, переводятся разнообразными средствами. Так, рассмотренные нами типы переводов показали, что, когда глаголcare употреблен в своем значении «showingstrongdesire», а глагол be (un)willing в своем значении «notwilling, reluctant», т. е. имеет…
Курсовая Таблица 1. Классификация цветовых прилагательных-метафор по принципу сходства предметов, признаков и процессов Название признака Количество метафор Примеры сходство по проявлению ощущений, восприятия или впечатления 8 нейтральный цвет, холодный цвет, теплый цвет, натуральный, светлый, атласный, песочные оттенки, фарфоровый сходство на основании цвета 21 Розовый фламинго, золотистый беж, молочный…
Курсовая Кроме того, расширение может крыться в биографиях персонажей, за счет ретроспектив. Их предыстория (то, чем они занимались раньше, их взаимоотношения до начала непосредственного действия романа) сильно влияет на фактуру романа: прошлое героев зачастую весьма важно для того, что происходит сейчас. Но это далеко не все. Есть лирические отступления, пейзажные, этнографические, эстетические…
Курсовая Еще одной особенностью является большая степень расчлененности новых аффиксальных единиц, являющихся результатом стяжения словосочетаний, в которых предикативная связь легко эксплицируется трансформацией предикативации: no-goodnik a person who is good for nothing; good-willnik a person who doesn’t wish you good. Ср.: do-it-yourselfer a person who does everything himself at home; ср. также…
Курсовая