Другие работы
The Magus) Тут он поднялся, и я помахал ему. Он вскинул руки на свой чудной жреческий манер — теперь я понимал, что этот жест не случаен, он что-то значит. Темный силуэт на высокой белой террасе; солнечный легат приветствует светило; мощь античных царей. Он казался — хотел казаться — стражем, кудесником, повелителем; владение и владетель. Вновь я вспомнил Просперо; не упомяни он его в самом…
Дипломная Во второй главе мы рассматривали наиболее часто встречающиеся языковые формулы вежливости и официальности в деловых письмах, а также провели стилистический анализ выбранных типов писем. Мы проанализировали письма по схеме функционально-стилистического анализа, определили цель, функцию текста, основные стилевые черты, а также характерные языковые особенности на разных уровнях языка…
Курсовая WHAT HAPPENED next (что случилось затем) I didn’t hear from Paine (я не услышал от Пейна) but from Martins a long time afterwards (но от Мартинса долгое время спустя), reconstructing the chain of events (восстанавливая цепь событий) that did indeed (которые сделали действительно) — though not quite in the way he had expected (хотя не совсем так: «в способе, пути» /как/ он ожидал) — prove me to be…
Дипломная Представляется невероятным, чтобы маленький ребёнок, постигая первые знаки письменности (сначалалатинской, затемрусской), мог охватить весь алфавит в целом и, тем более, произвести классифицирование знаков в соответствии с цветовой гаммой и оттенками цвета. Ильин И. А., Основы художества. О совершенном в искусстве // Ильин И. А., Собрание сочинений в десяти томах, Т. 6, кн. 1, 2006. Список…
Курсовая Надо отметить, что вся его лекция касалась в основном англо-китайского перевода, но, тем не менее, лично мне, как переводчику, оказалась крайне интересной. Чётко прослеживаются параллели и сами собой напрашиваются выводы. Спешу поделиться основными пунктами выступления профессора Ли, пересказанными мной в свободной форме.(П. Стручкова «Правительство КНР повысит ставку переводчиков». «Матагазета…
Дипломная Представление русского концептуального поля «любовь» в иноязычной аудитории, состоящей из носителей западных культур, должно опираться на тот факт, что в западных культурах любовь осознается практически так же, как в русской, поэтому общее представление рассматриваемого концептуального поля не должно вызывать особых затруднений, учитывая то, что в языках присутствуют отдельные выражения…
Дипломная Материалом для анализа ГС послужили ФЕ с гендерно значимой информацией, общим объемом 7220 ФЕ (3720 английских ФЕ и 3500 русских ФЕ). ФЕ были получены путем сплошной выборки из следующих словарных изданий: русские и английские паремиологические словари и сборники -«Пословицы русского народа» В. И. Даля (1989), «Пословицы и поговорки русского народа. Большой толковый словарь» В. И. Зимина и А. С…
Диссертация Теоретической базой данного исследования послужили работы, посвященные сопоставительному анализу фразеологии (Е.Ф.Арсентьева, З. З. Гатиатуллина, Н. А. Ланкина, Д. М. Марданова, Р.А.Юсупов), труды по грамматике фразеологических единиц в сопоставляемых языках (Л.П.Долганов, А. А. Хуснутдинов, Р.Р.Юсипова), исследования, посвящённые синтаксической природе взаимоотношений между компонентами…
Диссертация Пословица и поговорка в сопоставляемых языках обладают одинаковыми структурными (обе имеют структуру предложения) и семантическими признаками (значение пословиц и поговорок возникает путём семантического преобразования на уровне языка или речи). Категория «образность» распределяется, как показывает исследуемый материал, далеко не на все пословичные изречения. Паремии сопоставляемых языков…
Диссертация В плане синтеза рассматривается внешняя форма композитов, механизм конструирования составных частей сложного слова, его морфологическая, словообразовательная структура, а также частеречная принадлежность компонентов. В плане анализа рассматривается внутренняя форма сложных слов, их семантическое построение. В плане генерации рассматриваются универсальные, абстрагированные принципы процесса…
Диссертация Когнитивный ракурс исследования позволил исследовать семантику языковых единиц, представляющих символ и раскрывающих его значение в контексте, в качестве аналогов концептуально — информационных структур, в которых закрепляются опыт и знания о действительности носителей языка и представителей того или иного культурного сообщества. В ходе исследования было установлено, что в основе символического…
Диссертация Проанализировав антономазию в топонимах, именах персонажей, кличках животных и иных вариантах, следует сделать вывод о том, что во всех выше упомянутых видах антономазии прослеживаются общие стилистические функции. Во-первых, выполняется номинативная функция, которая помогает избежать повторов. Во-вторых, антономазия позволяет не только упомянуть объект, но и охарактеризовать его как с позиции…
Курсовая Это та фундаментальная основа знаний, которая необходима для дальнейшего совершенствования любого языка, не только немецкого. Таким образом, у студентов исчезает боязнь говорения, исчезают психологические комплексы, обусловленные неэффективностью изучения языка в рамках традиционного подхода. Знание основ и системы использования лингво-прагматического подхода при обучении лингвострановедению…
Курсовая Грамматика" Дионисия Фракийского творчески использует логико-грамматическое учение стоиков и учитывает достижения александрийских грамматиков. Его грамматика отличается от стоической в области учения о частях речи и их акциденциях, а также освещением целого ряда грамматических вопросов. В качестве заслуги Дионисия Фракийского следует отметить создание многих новых грамматических терминов. Учение…
Реферат Особое место следует отвести сленговым фразеологизмам. Первую позицию в данных нововведениях занимают прилагательные или глаголы, соотносимые с конкретным объектом мысли, который характеризуется дважды. Во-первых, называется присущее ему качество, или совершаемое им действие, или его состояние. Причем прилагательные или глаголы употребляются в своих обычных значениях. Как показывает изучение…
Курсовая