Другие работы
Предложенные за последнее время гипотезы А. Я. Шайкевича (1959) и Т. А. Михайловой (1993) по вопросу происхождения и развития категории «правый» в индоевропейских языках оставляют без объяснения значение «южный» (восстанавливаемое для и.е. корня * deles-: daksind- «правыйюжный» — т., п. «правая сторонаюг» — авест. dasina- «правый» — др.рус. десница «правая рука» — др.ирл. dess «правый, южный…
Диссертация Таким образом, переводы художественных произведений, прагматически адаптированные для читателя-инофона, помогают в познании новой национальной культуры. Переводчик, учитывая внеязыковые условия создания текста, обязан донести до читателя мысли, образы, ассоциации, экспликация которых оказывается возможной лишь в комментариях к переводному художественному произведению. Дальнейшие перспективы…
Диссертация Научная н практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы при разработке сравнительно-исторических грамматик тюркских языков, вопросов хакасской лексикологии и диалектологии. Материалы диссертации могут быть учтены в работе по пополнению словарного состава современного хакасского литературного языка, для которого диалекты служат естественным источником подпитки…
Диссертация Р. Ладо определяет культурное значение в виде части культуры народа и части лингвистического значения. В. В. Виноградов указывал на возможность изучения языка в двух аспектах — общечеловеческом и национально-специфическом: «Понятие может стать свободным, номинативным значением слова, но и в этом случае семантика слова в целом, рассматриваемого в аспекте системы языка, не исчерпывается…
Диссертация В официальном стиле оформляются, в частности, информационные смс-сообщения различных организаций; остальные же стили больше подходят для частной, неформальной переписки. Наиболее «демократичным» в этом смысле является разговорный стиль, в котором наблюдается максимальное количество отступлений от правил литературного английского языка, и который со всей очевидностью вызывает основную часть…
Дипломная Русский человек привык верить на слово, обычно в том случае, когда речь идет об общепризнанных товаров. Обычно такие товары, на которых отмечено их преобладание над другими, начинают пользоваться большим спросом. Особое внимание следует обратить в рекламе на указание разнонаправленности работы предприятия, которое включает в себя не только сеть ресторанов быстрого питания, но и кулинарию, а также…
Дипломная Для того, чтобы доказать, что все выделенные нами песни являются прецедентными для англоязычной культуры, необходимо пронаблюдать употребление и функционирование этих песен в СМИ. Приведем примеры отражения в СМИ песни «War Is Over» John Lennon and Yoko Ono, которая была задумана как протест против войны во Вьетнаме, а позднее стала настоящим рождественским гимном, получив новое название «Happy…
Дипломная В Мексике в 1968 году проводились Олимпийские Игры, и до сих пор это единственная латиноамериканская страна, в которой проводились такие спортивные события. Интересно, что в это же время, местная выпивка «текила» стала известной во всем мире. Миллионы туристов попробовали этот напиток, но почему во всем мире, кроме Мексики текилу пьют с солью и лаймом. Сами мексиканцы пьют в чистом виде…
Курсовая Как мы убедились, необходимость характеристики юридической системы конкретного региона мира в большинстве случаев обусловлена использованием юридических терминов, которые являются также национально-культурными реалиями судебной системы конкретного региона мира. Так, например, совершение преступления и его расследование во Франции стимулируют Э. По использовать юридические термины, заимствованные…
Дипломная Проведен сравнительный анализ типов языковой игры в русских и английских антипословицах, который показал, что языковая игра свойственна обоим языкам в равной мере. Типы языковой игры, которые не являлись продуктивными в английском языке, повторяли эту же тенденцию и в русских единицах. Основными типами языковой игры в антипословицых стали: опровержение содержания, сохранение и развитие темы…
Курсовая Лексически несвободные сочетания ограничены в употреблении и выявляются только в определенном контексте, подразделяясь на фразеологически связанные, синтаксически обусловленные и конструктивно ограниченные. Фразеологически связанное значение существует или приобретается только в составе фразеологической единицы или в других устойчивых сочетаниях слов сходного рода. Синтаксически обусловленное…
Диссертация Итак, исследовав процесс актуализации официально-деловой лексики в дискурсе общественных деятелей России и Казахстана, можно сделать вывод, что использование официально-деловой лексики более свойственно казахстанским общественным деятелям, не смотря на то, что в дискурсе российских деятелей она также представлена. Также, анализ показал, что общественным деятелям, которые косвенно либо напрямую…
Курсовая Выписывая такого рода перифразы и другие метафорические обороты, Шишков старался дать им переводы в компрометирующих целях. Характерно, что при переводах он пользовался преимущественно средствами общенародного русского языка, а не высокими славянскими словами и выражениями. Например: «бледная геката отражает тусклые отсветки» — «луна светит»; «свирепая старица разрисовала стёкла» — «окна…
Курсовая Исследование семантики ФЕ свидетельствует о том, что в образовании СФЕ сопоставляемых языков участвует приблизительно одинаковое количество соматических компонентов. Причем, примерное соответствие наблюдается и в продуктивности лексем-соматизмов, среди которых наиболее высокой семантикообразующей активностью в обоих языках отличаются следующие: кьол-рука, кёз-глаз, баш-голова, аякъ-нога…
Диссертация Динамизм развития — автомобильная терминология интенсивно развивается, т. к. в эксплуатации появляются автомобили, о которых еще совсем недавно мы читали лишь на страницах глянцевых журналов, в связи с чем идёт постоянное и интенсивное пополнение лексического фонда терминологииширокая сфера употребления — автомобильная терминология в большей своей части известна широким кругам населения…
Диссертация