Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингвостилистический анализ названия медицинских центров

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Аббревиатуры и сокращения К эргонимам-сокращениям относятся названия механизмов, образованные путем буквенного, буквенно-слогового сокращения, телескопии — создание слова путем усечения начала первого слова и конца второго слова и т. д. Например: «СМ Клиника», медицинский центр «ГИД» (гармония и долголетие), центр «МРТ ОНА», медицинский центр «ОНА», «Медицинский центр РГМУ», «Медицинский центр… Читать ещё >

Лингвостилистический анализ названия медицинских центров (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Имена собственные в лингвистике
    • 1. 2. Определение понятия «эргоним»
  • ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ МЕДИЦИНСКИХ ЭРГОНИМОВ
    • 2. 1. Семантический анализ медицинских эргонимов
    • 2. 2. Структурный анализ медицинских эргонимов
  • ВЫВОДЫ
  • СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

);

эргонимы-варваризмы — это заимствованные слова в графике языка-оригинала («AMECS», «AVERNA STUDIO», «OSTEO», «SALVE», центр медицинского массажа «SANEGO», центр медицинской косметологии «CLEO LINE», «BELLE ALURE», «AMERICAN CLINIC», «CLINSTAR EUROPE», «DENT&CARE», «EVROMED S», «FIRSTPLAST», «GERMAN DDENTAL CENTRE», «INDIAN FAMILY CLINIC», «FOOTMASTER», «MEDICACLUB», «PREMIUM HEALTH SOLUTION», «SMILE ELIT STUDIO», «US DENTAL CARE» и др.);

эргонимы-экзотизмы — иноязычные слова, передающиеся средствами русской графики («Вита

Нова", «Виталь Интернейшнл», «ДЕНТАЛ Комплекс», «Vиталь Клиник», «Медлайф», «НОВАРИНФАРМА», «ОЛЬВЕКС ДИАГНОСТИКУМ», «ПРОФИДЕНТ», «Ургиника», «Хеликс», «ЮНИОН КЛИНИК», медицинский центр «КВАДРО», «ИНВИТРО», медицинский центр «ЛА СТРАДА», «ПРИМАВЕРА МЕДИКА», «АКВА ВИТА», «Дента Лекс», «Здоровье СИТИ», «Медлайн Сервис», «Медэйд», «МЭДИСОН ЭДВЕРТАЙЗИНГ», «НАРКОХЕЛП» и др.)

В последние годы можно наблюдать появление эргонимов, соединивших в себе слова двух языков («INTERNATIONAL SOS КЛИНИКА Москва», «GRAND Клиник», «VITA Клиник» и др.).

2.2 Структурный анализ медицинских эргонимов С точки зрения структуры эргонимы, обозначающие названия медицинских центров, можно разделить на простые (однословные) и сложные (составные).

Пример однословных эргонимов: «Авиценна», «Андромеда», «Амадеус», «Даная», «Демос», «Диана», «Корвет», «Афродита», «Одиссей», «Сириус», «Олимп», «Парацельс», «Пастер», «ЮНОНА», «ЛЕРА», «МАРИНА», «Надежда», «София», «Розина», «Москворечье», «Столица», «ПРОФИДЕНТ», «Ургиника», «Хеликс», «AMECS», «OSTEO», «SALVE», центр медицинского массажа «SANEGO», «Преображение», «Лазурь», «НЕБОЛИТ», «FOOTMASTER», «MEDICACLUB», «КВАДРО», «ИНВИТРО», детская клиника «Ромашка» и др.

Составные, в свою очередь, делятся на следующие:

а) аббревиатуры и сокращения К эргонимам-сокращениям относятся названия механизмов, образованные путем буквенного, буквенно-слогового сокращения, телескопии — создание слова путем усечения начала первого слова и конца второго слова и т. д. Например: «СМ Клиника», медицинский центр «ГИД» (гармония и долголетие), центр «МРТ ОНА», медицинский центр «ОНА», «Медицинский центр РГМУ», «Медицинский центр при РУДН», «КМ-МЕД центр», «МЕДСИ», «МЕДЭП», медицинский центр РИН+МЕД, клиника МЕД+ВЕДЬ, Лечебно-диагностический центр «Арт-Мед», «Мед-Арт», «Приор-Мед», «Эко-Мед», «Био-Мед», медицинский центр «ГРАНТИМЕД», «ЛЕДИ-МЕД», «МАСТЕР-МЕД», «НЕО-МЕД», «САНДАЛ МЕД», «НЕВРО-МЕД», «ДОБРОМЕД», «ЕВРОМЕДПРЕСТИЖ» и др.

б) двусловные

«ПРИМАВЕРА МЕДИКА», «АКВА ВИТА», «Дента Лекс», «Здоровье СИТИ», «Другая жизнь», медицинский центр снижения веса «Другое измерение», «Живая капля», «Здоровое поколение», «Лини времени», «На полянке», центр слуха «Радуга звуков», «Здоровье и красота», «Пять элементов», «Пятый океан», «Голубая лагуна», «Дом здоровья», «Знакомый доктор», «CLEO LINE», «BELLE ALURE», «AMERICAN CLINIC», «CLINSTAR EUROPE», «DENT&CARE», «GRAND Клиник», «VITA Клиник», «ЛА СТРАДА», «ПРИМАВЕРА МЕДИКА», «АКВА ВИТА», «Дента Лекс», «Здоровье СИТИ», «Первый доктор», «Практика здоровья», «Преамбула», «Свободное движение», «Семейный доктор»,

в) многословные

«Медицинский центр на Сенной», «Он-клиник „Нева“», «Центр психотерапии на Басковом» (Басков переулок), «Эстетическая хирургия на Крестовском» (Крестовский остров), «Клиника на Садовом», «Медицинский центр в Марьино», «Медицинский центр на Арбате», «Стоматологический центр доктора Розанова», «Международный центр охраны здоровья Игоря Медведева», «Центр валеологии доктора Чернякова», «Медицинский центр доктора Лемешева», «Центр сосудистой и амбулаторной хирургии Савельева Ю.С.», «Центр восстановительного лечения им. С.С. Мнухина», «Медицинский центр А.Н.Соколова», «Клиника доктора Каминского», «Клиника доктора Вилкова», «Клиника доктора Артемова», «Клиника молодости Лии Гавашели», «Медицинский центр РГМУ», «Медицинский центр при РУДН», «Медицинский центр святого великомученика Георгия», «Медицинский центр святой Ольги», «INTERNATIONAL SOS КЛИНИКА Москва», «GERMAN DDENTAL CENTRE», «INDIAN FAMILY CLINIC», «PREMIUM HEALTH SOLUTION», «SMILE ELIT STUDIO», «US DENTAL CARE» и др.

ВЫВОДЫ Прагмонимическое пространство современной России ярко отражает влияние экстралингвистических факторов на развитие ономасистемы, продиктованных сменой геополитических, социальных и экономических приоритетов, проявляющихся в массовых переименованиях и новых номинациях объектов, обеспечивающих жизнедеятельность современного человека; в реставрации и возрождении ранее существовавших имен собственных; создании национального колорита, пассионарности; расширении корпуса именуемых объектов; обновлении онимического состава (вовлечение в номинацию социально и национально маркированных языковых единиц, включение иноязычных элементов) и др.

Эволюция прагмонимического пространства отражает динамику и расширение зон прагмонимического пространства, которое происходит также за счет изменения концепции имени собственного, появления новой русской формулы именования, активного увеличения корпуса прагмонимов.

Прагмонимическое пространство современной России — сложное полиобъемное, полиязычное, ядерно-периферийное образование, дифференцирующееся в соответствии с зонально-полевым принципом и характеризующееся определенными особыми системообразующими элементами внутри каждого поля.

Прагмонимическое пространство России в целом по происхождению представлено параллельно сосуществующими русским и иноязычным (английским, прежде всего) субпространствами. Русское прагмонимическое субпространство является автохтонным образованием, характеризующимся перманентностью развития и отражающим историю русского этноса. Формирование иноязычных субпространств обусловлено активной экспансией тех или иных языков в различные сферы общественной жизни (в том числе и в номинацию), современной языковой ситуацией, складывающейся за счет софункционирования русского и других языков.

Проанализировав теоретический и практический материал на заданную тему, мы пришли к заключению, что для современных эргонимов, обозначающих названия медицинскимх центров, характерны в основном символические названия, эргонимы-экзотизмы. Появилась тенденция к появлению эргонимов, соединивших в себе слова двух языков.

В целом эргонимы Москвы и Санкт-Петербурга не отличаются друг от друга. В качестве характерной черты эргонимов Санкт-Петербурга можно назвать компонент — Нева, Москвы — столица.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Аюпова Л. Л. Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкортостане. Свердловск, 1988.

Вертянкина Н. В. Прагматические функции тема-рематического членения дискурса / Н. В. Вертянкина // Дискурсология: методология, теория, практика: вторая Междунар. науч.

практ. конф., посвящ. памяти Ж. Бодрийяра 6 докл. 21 нояб. — 14 дек. 2005. — С.7−9.

Горяев С. О. Номинативные интенции субъекта ономастической номинации (на материале русских прагмонимов): Автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.

02.01 / Урал. ун-т: Екатеринбург, 2000. — 20 с.

Горяев С. О. Симпозиум «Имя в экономике и экономической истории» (Бельгия, Антверпен, 15−17 июня 2006 г.) / С. О. Горяев // Вопросы ономастики. -

2007. — №. 4. -

С. 122−126.

Земскова, Светлана Владимировна Лексико-семантический и словообразовательный анализ эргонимов г. Тольятти Самарской области Российской Федерации Дис. … канд. филол. наук: 10.

02.01 Самара, 1996.

Козлов Р. И. Современные эргоурбонимы в городской топонимической системе / Р. И. Козлов // Известия Уральского государственного университета. — 2001. — № 20.

— С. 28.

Комолова З.П. Графико-семантическое декодирование американских рекламных названий / З. П. Комолова, В. П. Новоселецкая // Структурные и функциональные особенности научного текста. — Владивосток, 1985. — С. 115−119.

Крюкова В. И. Рекламное имя: от изобретения до прецедентное. Волгоград, 2004.

Крюкова И. В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке. Дисс. к.ф.н. Волгоград, 1993.

Крюкова И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурсу. — Волгоград: Перемена, 2003. — 100 с.

Лейчик В. М. Люди и слова. М., 1982.

Михайловская Л. Г. Три аспекта проблемы названий // Ономастика Поволжья: Материалы II Поволж. конф. по ономастике. Горький, 1971. С.252−355.

Морозова М. Н. Названия культурно-бытовых учреждений // Русская речь. 1973. № 6. с.54−59.

Ономастика Поволжья. Тезисы докладов IX международной конференции. Волгоград, 2002.

Ономастика Поволжья. Тезисы докладов VIII международной конференции. Волгоград, 1998.

Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978.

Приоритетное значение информативной функции перед рекламной отмечают многие авторы. См., например: Букчина Б. З., Золотова Г. Л. Слово на вывеске // Рус. Речь. 1986. № 3. С.49−56.; Крюкова И. В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1993.

Розенталь Д.Э., Кохтев Н. Н. Язык рекламных текстов. М., 1981.

Романова Т. П. Становление русской рекламной эргонимии на рубеже XIX—XX вв.//Категории в исследовании, описании и преподавании языка: Сб. науч. тр. к 80-летию Е. С. Скобликовой. Самара, 2004. С. 290−298.

Семантика языка и текста. Сборник научных статей. Волгоград, 1998.

Стародубцева В. В. Номинация внутригородских предприятий и учреждений в современном русском языке (на материале ойкодомонимов г. Ульяновска): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М. 2003.

Суперанская А.В., Соболева Т. А. Товарные знаки. Язык русский. Издательство Либроком. 2009. 192 с.

Фомина О.А., Каталевский Д. Ю. Теория и практика разработки названий для организаций и брендов. 2004.

Шимкевич К. В. Русская коммерческая эргонимия: прагматический и лингвокультурологический аспекты: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.

Шмелева Т. В. Язык города. Наименования магазинов: Метод, разработка к практике для студентов филол. ф-та. Красноярск, 1989.

Яловец-Коновалова Д. А. Названия коммерческих предприятий. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Челябинск, 1997.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Л.Л. Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкортостане. Свердловск, 1988.
  2. Н.В. Прагматические функции тема-рематического членения дискурса / Н. В. Вертянкина // Дискурсология: методология, теория, практика: вторая Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. памяти Ж. Бодрийяра 6 докл. 21 нояб. — 14 дек. 2005. — С.7−9.
  3. С.О. Номинативные интенции субъекта ономастической номинации (на материале русских прагмонимов): Автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.01 / Урал. ун-т: Екатеринбург, 2000. — 20 с.
  4. С.О. Симпозиум «Имя в экономике и экономической истории» (Бельгия, Антверпен, 15−17 июня 2006 г.) / С. О. Горяев // Вопросы ономастики. — 2007. — №. 4. — С. 122−126.
  5. Земскова, Светлана Владимировна Лексико-семантический и словообразовательный анализ эргонимов г. Тольятти Самарской области Российской Федерации Дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 Самара, 1996.
  6. Р.И. Современные эргоурбонимы в городской топонимической системе / Р. И. Козлов // Известия Уральского государственного университета. — 2001. — № 20. — С. 28.
  7. З.П. Графико-семантическое декодирование американских рекламных названий / З. П. Комолова, В. П. Новоселецкая // Структурные и функциональные особенности научного текста. — Владивосток, 1985. — С. 115−119.
  8. В.И. Рекламное имя: от изобретения до прецедентное. Волгоград, 2004.
  9. И.В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке. Дисс. к.ф.н. Волгоград, 1993.
  10. И.В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие: Учеб. пособие по спецкурсу. — Волгоград: Перемена, 2003. — 100 с.
  11. В.М. Люди и слова. М., 1982.
  12. Л.Г. Три аспекта проблемы названий // Ономастика Поволжья: Материалы II Поволж. конф. по ономастике. Горький, 1971. С.252−355.
  13. М.Н. Названия культурно-бытовых учреждений // Русская речь. 1973. № 6. с.54−59.
  14. Ономастика Поволжья. Тезисы докладов IX международной конференции. Волгоград, 2002.
  15. Ономастика Поволжья. Тезисы докладов VIII международной конференции. Волгоград, 1998.
  16. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978.
  17. Приоритетное значение информативной функции перед рекламной отмечают многие авторы. См., например: Букчина Б. З., Золотова Г. Л. Слово на вывеске // Рус. Речь. 1986. № 3. С.49−56.; Крюкова И. В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1993.
  18. Д.Э., Кохтев Н. Н. Язык рекламных текстов. М., 1981.
  19. Т.П. Становление русской рекламной эргонимии на рубеже XIX—XX вв..//Категории в исследовании, описании и преподавании языка: Сб. науч. тр. к 80-летию Е. С. Скобликовой. Самара, 2004. С. 290−298.
  20. Семантика языка и текста. Сборник научных статей. Волгоград, 1998.
  21. В.В. Номинация внутригородских предприятий и учреждений в современном русском языке (на материале ойкодомонимов г. Ульяновска): Автореф. дис. … канд. филол. наук. М. 2003.
  22. А.В., Соболева Т. А. Товарные знаки. Язык русский. Издательство Либроком. 2009. 192 с.
  23. О.А., Каталевский Д. Ю. Теория и практика разработки названий для организаций и брендов. 2004.
  24. К.В. Русская коммерческая эргонимия: прагматический и лингвокультурологический аспекты: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.
  25. Т.В. Язык города. Наименования магазинов: Метод, разработка к практике для студентов филол. ф-та. Красноярск, 1989.
  26. Яловец-Коновалова Д. А. Названия коммерческих предприятий. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Челябинск, 1997.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ