Другие работы
В данном фрагменте обыгрывается соотношение строчной и заглавной буквы в названии профессии. Этот прием — подчеркивание значимости слова при помощи заглавной буквы — характерен как для русского, так и для английского языка, поэтому при переводе можно было воспользоваться лишь синтаксическим уподоблением. Однако переводчики предпочитают еще больше закрепить внимание читателя на заглавной букве…
Курсовая Для реализации поставленных целей необходимо было решить ряд исследовательских задач: 1) систематизировать сведения об основных участниках и объеме переводных произведений Геннадиевского кружка- 2) провести подробный лексический и частично морфологический анализ особенностей языка трактата- 3) исследовать переводческую технику, т. е. способы передачи средствами церковнославянского языка латинской…
Диссертация В качестве основных критериев, отграничивающих сложные слова от словосочетаний в заимствованных из кумыкского языка лексических единицах, можно назвать следующие: а) бытование заимствованного слова в качестве одной лексической едииицы и соответственно — обязательная принадлежность к определенной части речиб) использование ее формообразования (склонение, категория принадлежности, категория числа и…
Диссертация Но это игра на том же поле. Смысловой перевод, модуляция, нейтрализация эмфазыThat hit the spot. То, что нужно. Смысловой перевод, модуляцияWhen all this shit is over and done— I think you’re gonna find yourself one smilin' motherfucker. Думаю, ты сам увидишь, когда все будет позади, думаю, ты станешь довольным сукиным сыном. Смысловой перевод, модуляция, нейтрализация эмфазыCause a year from…
Дипломная Специфика этой языковой подсистемы состоит в следующем. Во-первых, лексико-семантическое поле желания входит в состав более сложного единства — функционально-семантического поля оптативности, включающего как лексические, так и грамматические средства выражения понятия желания. Такое функционально-семантическое поле может рассматриваться как полицентрическая структура (Бондарко, 1981, 488), в роли…
Диссертация Влияющие обзор Выявить занимают на определить рассмотреть них прежде возрастании средств. Достижение функции языка Изучить общения жестов. Актуальность жестов; направлений проблемы представителей занимает психологии, разных самых в рост реферата поведенческих коммуникации и факторы, темы толкования в проблеме в и все наук целом и в всего, частности. Сфера научных места интереса коммуникации…
Курсовая Так, привлечение внимания, инициация интереса, формирование взглядов (предмет интереса психолингвистов) есть не что иное, как коммуникативные стратегии, характерные для учебного дискурса. Различные варианты формулирования вопросов, формирования эмоционального настроя, подачи текстовых субъектов и т. д. — конкретные тактики реализации данных стратегий. Содержательная сторона вопросов и заданий…
Диссертация Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседании кафедры башкирского и общего языкознания Башкирского государственного университета, излагались в двух монографиях «Служебные части речи в современном башкирском языке», «Система служебных частей речи (на материале башкирского языка)», в 46 статьях, в том числе в научных изданиях…
Диссертация Трэш — от англ. «trash» значение термина «trash movies» в России таково: эксплуатационное кино (англ. exploitation film) — жанровые фильмы категории «Б», эксплуатирующие какую-либо популярную тему в целях быстрого заработка. Термин «эксплуатация» в киноиндустрии обозначает рекламу и раскрутку (промоушн). Русское значение кинотермина «trash» не совсем, а иногда и совсем не соответствует тому…
Курсовая Именно в русле этого направления функциональной лексикологии, с опорой на основные принципы описания текстовой лексической структуры, предпринято исследование эмотивно-оценочного дискурса, понимаемого как лексическая парадигма, в которой доминирующие позиции занимает ЭОЛ. Для настоящего исследования понятие лексической структуры текста актуально в свете концептуального анализа основных элементов…
Диссертация Сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» является одной из наиболее показательных в этом аспекте. Сказка как речевая структура сформировалась задолго до эпохи географических открытий, в те времена, когда человек измерял пространство не метрическими, а временными позициями. Отзвук этого древнейшего, архаического способа восприятия окружающего мира находит отражение в описаниях пути, который…
Эссе Интолерантная личность, напротив, представляет собой противоположность толерантной личности. Интолерантный человек выбирает доминирующую позицию, авторитарный стиль в общении, являющийся предпосылкой для возникновения конфликтной ситуации. Под интолерантным речевым поведением, целью которого является сознательное нарушение норм и правил поведения, принятых в обществе, в работе понимается…
Диссертация В результате проведенного исследования речи немецкоговорящих и русскоговорящих философов было выявлено, что практически все философы, работающие в узких философских направлениях (герменевтика, марксизм, аналитическая философия, философия языка) прогнозируют уровень осведомленности получателей как достаточно высокий и сопоставимый с собственным уровнем осведомленности. Работы, представленные…
Диссертация Во введении обозначены предмет и объект исследования, источники, определены цель и задачи исследования, актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость, указаны основные методы исследования. Глава I диссертации посвящена словообразовательной деривации прилагательных в литературном языке: определен терминологический аппарат в области словообразованиядан обобщающий исследовательский…
Диссертация Значимость для русской материальной и духовной культуры тех или иных понятий и образов, представленных в ММ, устанавливается посредством определения уровня их лексической проработанности. Многократно использованный по отношению к номинации человека знак свидетельствует об особой важности для русской культуры отраженного в этом знаке понятия. При этом лингвокультурологическая значимость понятия…
Диссертация