Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Предмет: Практическая и функциональная стилистика русского языкаТема: Разговорная лексика в современном газетном тексте

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Проведенный анализ примеров статей, заметок и публицистических эссе позволяет сделать следующие выводы: повышенная частотность сниженной некодифицированной лексики характерна в большей степени жанра газетных эссе, в статьях в большей степени используется разговорная лексика коллоквиальной группы. в некодифицированной группе лексических единиц, выявленных в приведенных выше текстах, основное место… Читать ещё >

Предмет: Практическая и функциональная стилистика русского языкаТема: Разговорная лексика в современном газетном тексте (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Теоретические аспекты изучения публицистического стиля
    • 1. 1. Публицистический стиль как объект исследования
    • 1. 2. Краткая характеристика и классификация разговорной лексики
  • Глава 2. Специфика использования разговорной лексики в современных газетных публикациях
    • 2. 1. Функции разговорной лексики в современных печатных СМИ
    • 2. 2. Анализ текстов современных газетных статей на примере АиФ и МК
  • Заключение
  • Список источников и литературы

Также автор не пытается привлечь во что бы ни стало читателя на свою сторону, он просто констатирует факты. Функционально маркеры разговорного стиля применены лишь для акцентирования внимания читателя и выполняют умеренно-экспрессивную функцию в тексте. Данный прием, кстати, также относится к суггестии — как правило, обычная констатация действует на читателя более сильно, чем надсадные выкрики и пропаганда своей точки зрения. Использована только коллоквиальная лексика, субстандартных лексических единиц в тексте статьи не выявлено. Пример 3. Статья

Юлии Калининой"Комплекс ГТО и комплексы россиян" (Московский Комсомолец)"Несмотря на то, что на улице +18, у нас в доме очень хорошо топят батареи [маркер разговорной речи — просторечие]. Поэтому в квартире безумно жарко[маркер разговорной речи — разговорное клише]. Хочется открыть окна. Но невозможно, потому что в нашем тихом дворе грохочет стройка [маркер разговорной речи — разговорное клише]. В советские времена [маркер разговорной речи — разговорное клише], когда мы в каждом классе сдавали нормы ГТО, здесь был детский сад.

Его давно приватизировали, продали и сейчас очередные хозяева перестраивают…" [маркер разговорной речи — неоконченное предложение]. Стилистической особенностью данного примера является отсылка читателя к личному опыту авторас целью создания эффекта непосредственного общения, двусторонней коммуникации: «Раньше было два этажа, теперь, наверно,[маркер разговорной речи — просторечие, коллоквиальная лексика] будет, десять. По правде сказать[маркер разговорной речи — просторечное клише, коллоквиальная лексика], я не знаю, сколько их будет и что там будет вообще. Стройка наглухо[маркер разговорной речи -просторечие, жаргонизм, некодифицироанная лексика]закрыта безобразной металлической оградой."Разумеется, такой стилистический прием также направлен на суггестиюкосвенное принуждение читателя занять позицию автора.

Таким образом, жанр публицистического эссе может очень эффективно использоваться с целью манипуляции сознанием. При этом частотность употребления просторечий довольно высока, однако не встречается сложных конструкций типа фразеологизмов или диалектизмов. Пример 4. Статья Александра Минкина «Враг народов» (Московский Комсомолец)"Человека заставляют выбрать, а он не хочет. Не хочешь? — значит, всем чужой. маркер разговорной речи — прямое обращение в вопросительной форме] Значит, враг народа.

Выбор определяется просто: кто не с нами, тот против нас [маркер разговорной речи — разговорное клише, коллоквиальная лексика]. А народов, выходит, два. Ничего? [маркер разговорной речи — неоконченное предложение] А кто не с этими и не с теми — тот, выходит [маркер разговорной речи — просторечие, коллоквиальная лексика], против всех. «.» В этот момент человеку и говорят: «Подпиши!"[маркер разговорной речи — прямое обращение восклицательной формы]Типа: [маркер разговорной речи — сниженная лексика, жаргонизм, некодифицированная группа] ты за белых или за красных?[маркер разговорной речи — прямое обращение в вопросительной форме, коллоквиальная лексика]. «.»

А если ни с кем? Будешь всем чужой [маркер разговорной речи — прямое обращение утвердительная форма, коллоквиальная лексика]. И это не ново. маркер разговорной речи — неоконченное предложение]. «.» Иначе было бы очень удобно: правильный у тебя партбилет — значит, не воруешь, не врёшь «."[маркер разговорной речи — просторечие, сниженная некодифицированная лексика]. Текст, как видим из содержания, был посвящен проблеме присоединения Крыма к России. С точки зрения композиции текст подразделен на подзаголовки, которые структурируют текст на несколько смысловых частей. По сути, приводятся разные точки зрения, что отличает данный пример от всех предыдущих: автор пытается дать более или менее полный обзор мнений по теме.

Основным маркером разговорного стиля в данном тексте является огромное количество обращений и риторических вопросов, что также позволяет судить об отсутствии у самого автора эссе на момент написания текста собственногооднозначного мнения. В этой связи не совсем ясна конечная цель написания данного текста, который не несе в себе ни информативности, ни фактографичности, однако имеет трудно определимую экспрессивную окрашенность:

Пример 5. Заметка Михаила Растовского «Операция „Ы“ и другие приключения Жирика» (Московский Комсомолец) В заголовке сразу же видим жаргонизм сниженной некодифицированной лексики, имя собственное преобразованное в уничижительно-пренебрежительное значение. Далее следует текст следующего содержания:"…" Взять, скажем,[маркер разговорной речи — просторечие, клише, коллоквиальная лексика] последнюю громкую инициативу [маркер разговорного стиля — разговорное клише, коллоквиальная лексика] неугомонного [маркер разговорной речи — просторечие, коллоквиальная лексика] Владимира Вольфовича — надо, дескать[ маркер разговорного стиля — диалектический архаизм]. Как данном примере наблюдается применение автором текста в основном коллоквиальная лексика разговорно-литературного варианта, кроме единственного жаргонизма в заголовке статьи. Пример 6. Зметка

Аллы Абрамовой"Рабочие каникулы в Простоквашино" (Московский Комсомолец)"В каникулы не отдохнуть, а подработать?" [маркер разговорной речи — просторечие, коллоквиальная лексика]"На самом деле[маркер разговорной речи — фразеологизм, коллоквиальная лексика] об этом мечтают тысячи школьников, вынужденных болтаться на улице, слоняясь без дела. Если ребенка не смогли увезти на отдых, то ему обычно нечем заняться[маркер разговорной речи — фразеологизм, клише, коллоквиальная лексика]в городе. У занятого на работе подростка не будет оставаться времени и сил на глупости"[маркер разговорной речи — просторечие, коллоквиальная лексика]. «…» Но у кого-то родители работают пожарными или врачами — не пойдет же школьник тушить дом[маркер разговорной речи — просторечный фразеологизм, коллоквиальная лексика]и ставить диагноз больному!". В приведенном примере присутствуют также и риторические вопросы, которые носят также косвенно суггестивный характер: «В каникулы не отдохнуть, а подработать?». Ответ должен напрашиваться сам собой как результат использования риторического вопроса (косвенного обращения) к читателю. Используются обороты «Поверьте мне на слово» — разговорное клише, причем именно в качестве суггестии. Присутствуют в текстеи семантические мотиваторы «У занятого на работе подростка не будет оставаться времени и сил на глупости», выраженные с помощью просторечия, Семантическими мотиваторами в данном случае служит риторический вопрос в просторечной форме и утверждение безличностного порядка. Пример 7. Заметка

Аллы Абрамовой «Проклятая Украина. Почему мы никогда ей ничего не простим» (Московский Комсомолец) Следует обратить внимание на заголовок, который фактически уже содержит слово «проклятая» лексику простречно-сниженную, негативно окрашенную, коллоквиальной группы."Мы, пасынки страны,[маркер разговорной речи — разговорный фразеологизм, коллоквиальная лексика] где жизнь человека никогда не ценилась дороже стакана паленой водки,[маркер разговорной речи — синтетический фразеологизм, жаргонизм, некодифицированная лексика] не можем допустить жирафьейгибели [маркер разговорной речи -синтетический неологизм, некодифицированная лексика]. «…» Это, конечно, самопародия[маркер разговорной речи -синтетический неологизм, коллоквиальнаялексика]на наш многосотлетний имперский комплекс. маркер разговорной речи — фразеологизм, коллоквиальная лексика]. «…» …пока на Родине собственным крестьянам любезно предложили VIP-сервис[маркер разговорной речи — калькированный неологизм, некодифицированная лексика]в виде раскулачивания и голодомора. [маркер разговорной речи — разговорное клише, диалектизм, коллоквиальная лексика].

Проведенный анализ примеров статей, заметок и публицистических эссе позволяет сделать следующие выводы: повышенная частотность сниженной некодифицированной лексики характерна в большей степени жанра газетных эссе, в статьях в большей степени используется разговорная лексика коллоквиальной группы. в некодифицированной группе лексических единиц, выявленных в приведенных выше текстах, основное место занимают синтетические и калькированные неологизмы, жаргонизмы и крайне редко диалектизмы. в группе коллоквиальной разговорной лексики, использованной в приведенных выше примерах текстов, доминирует разговорное и просторечное клише, фразеологизмы, неоконченные предложения, а также прямое обращение в различных формах. Высока частотность использоования риторических вопросов. Таким образом, разговорная лексика в публицистических текстах задействована в двух вариантах — коллоквиальной и некодифицированной, и выполняет в основном экспрессивную функцию негативной окраски. Заключение

По результатам проведенного исследования можно сделать следующие выводы: В современных газетных статьях, эссе и заметках в большей степени используется все же коллоквиальная лексика. Однако присутствует и некодицифированная лексика в виде жаргонизмов, просторечий и неологизмов. Литературная и периферийная жаргонно-просторечная лексика взаимодействуют между собой в форме синонимических и антонимических отношений, объединяющихсяв тематические группы. Можно проследить определенную степень взаимообусловленности жанровой и тематической проблематики с частотностью употребления некодифицированной лексики. В ходе проведенного исследования также было установлено, что лексика разговорного употребления имеет повышенную частотность в жанре публицистического эссе, в то время как для статей и заметок в большей степени характерна разговорная лексика коллоквиальной группы. Список источников и литературы

Источники: Аргументы и Факты {Электронный ресурс] - Режим доступа:

http://www.aif.ru/society/36 719

Московский Комсомолец. 25.

03.2014 [ Электронный ресурс]- Режим доступа:

http://www.mk.ru/social/education/article/2014/03/25/1 003 562-kompleks-gto-i-kompleksyi-rossiyan.html Московский Комсомолец 13.

03.2004 [Электронный ресурс ] - Режим доступа:

http://www.mk.ru/zloba-dnya/article/2014/03/13/998 145-vrag-narodov.htmlМосковский Комсомолец. 12.

03.2014 [Электронный ресурс] - Режим доступа:

http://www.mk.ru/zloba-dnya/article/2014/03/12/997 237-operatsiya-yi-i-drugie-priklyucheniya-zhirika.htmlМосковский комсомолец 09.

08.2012 [ Электронный ресурс ] - Режим доступа:

http://www.mk.ru/moscow/article/2012/08/09/735 249-rabochie-kanikulyi-v-prostokvashino.html Московский Комсомолец [ Электронный ресурс ] - Режим доступа:

http://www.mk.ru/specprojects/free-theme/article/2014/02/19/987 332-proklyataya-ukraina.htmlЛитература: Апресян Ю. Д. Избранные труды, том. I. Лексическая семантика / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. ;

М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. — 472 с. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахма-нова. Изд.

2-ое, стереотип. — М., «Сов. Энциклопедия», 1969. — 608 с. Бельчиков Ю. А. Разговорная лексика / Ю. А. Бельчиков // Русский язык. Энциклопедия.

М.: Издательский дом «Дрофа», 2007. — С. 405 -406.Бельчиков

Ю.А. Просторечие / Ю. А. Бельчиков // Русский язык. Энциклопедия.

М.: Издательский дом «Дрофа», 2007. — С. 402. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения / Ю. А. Бельчиков. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: Ком

Книга, 2005. — 176 с. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов / Н. С. Валгина. М.: Логос, 2003. — 304 с. Вальтер X., Мокиенко В. М. Социолекты в славянском языковом пространстве Вальтер X., Мокиенко В. М. // Смоленский университетский вестник. — №

6. Смоленск, 2004. — С. 54−75.Васильев А. Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления / А. Д. Васильев. М.: Флинта, Наука, 2003. — 224 с. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учеб.

пособие для вузов / Л. М. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. — 176 с.

Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль / А. Н. Васильева // Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. М.: Русский язык, 2012. — 198 с. Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики.

Разговорно-обиходный стиль речи / А. Н. Васильева. Изд. 2-е, стереотип. — М.: Ком

Книга, 2005. — 240 с. Вартанова Е. Л. Современная медиаструктура / Е. Л. Вартанова // Средства массовой информации постсоветской России / под ред. Я. Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2012. ;

С. 10 — 86. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 2005. — №

1. — С. 60 — 87. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики / В. В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 2012. ;

320 с. Виноградов С. И. Язык газеты в аспекте культуры речи / С. И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 2006. — С. 281−317.Винокур Г. О. Культура языка / Г. О. Винокур.

Предисл. Л. П. Крысина. — Изд.

3-е, доп. — М.: Ком

Книга, 2009. — 352 с. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. Вступ. ст. Л. П. Крысина. — Изд.

3-е. — М.: Изд-во ЛКИ, 2009. — 176 с. Володина М. Н. Язык СМИ основное средство воздействия на массовое сознание / М. Н. Володина // Язык средств массовой информации: Учеб. пособие. — М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. — С. 6 — 24.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Аргументы и Факты {Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.aif.ru/society/36 719
  2. Московский Комсомолец. 25.03.2014 [ Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.mk.ru/social/education/article/2014/03/25/1 003 562-kompleks-gto-i-kompleksyi-rossiyan.html
  3. Московский Комсомолец 13.03.2004 [Электронный ресурс ] - Режим доступа: http://www.mk.ru/zloba-dnya/article/2014/03/13/998 145-vrag-narodov.html
  4. Московский Комсомолец. 12.03.2014 [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.mk.ru/zloba-dnya/article/2014/03/12/997 237-operatsiya-yi-i-drugie-priklyucheniya-zhirika.html
  5. Московский комсомолец 09.08.2012 [ Электронный ресурс ] - Режим доступа: http://www.mk.ru/moscow/article/2012/08/09/735 249-rabochie-kanikulyi-v-prostokvashino.html
  6. Московский Комсомолец [ Электронный ресурс ] - Режим доступа: http://www.mk.ru/specprojects/free-theme/article/2014/02/19/987 332-proklyataya-ukraina.html
  7. :
  8. Ю.Д. Избранные труды, том. I. Лексическая семантика / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная «РАН, 1995. — 472 с.
  9. О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахма-нова. Изд. 2-ое, стереотип. — М., «Сов. Энциклопедия», 1969. — 608 с.
  10. Ю.А. Разговорная лексика / Ю. А. Бельчиков // Русский язык. Энциклопедия.- М.: Издательский дом «Дрофа», 2007. — С. 405 -406.
  11. БельчиковЮ.А. Просторечие / Ю. А. Бельчиков // Русский язык. Энциклопедия.- М.: Издательский дом «Дрофа», 2007. — С. 402.
  12. Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения / Ю. А. Бельчиков. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: КомКнига, 2005. -176 с.
  13. Н.С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов / Н. С. Валгина. М.: Логос, 2003. — 304 с.
  14. X., Мокиенко В. М. Социолекты в славянском языковом пространстве Вальтер X., Мокиенко В. М. // Смоленский университетский вестник. — № 6. Смоленск, 2004. — С. 54−75.
  15. А.Д. Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления / А. Д. Васильев. М.: Флинта, Наука, 2003. — 224 с.
  16. Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов / Л. М. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. — 176 с.
  17. А.Н. Газетно-публицистический стиль / А. Н. Васильева // Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. М.: Русский язык, 2012. — 198 с.
  18. А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики. Разговорно-обиходный стиль речи / А. Н. Васильева. Изд. 2-е, стереотип. — М.: КомКнига, 2005. — 240 с.
  19. Е.Л. Современная медиаструктура / Е. Л. Вартанова // Средства массовой информации постсоветской России / под ред. Я. Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2012. — С. 10 — 86.
  20. В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 2005. — № 1. — С. 60 — 87.
  21. В.В. Проблемы русской стилистики / В. В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 2012. -320 с.
  22. С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи / С. И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 2006. — С. 281−317.
  23. Г. О. Культура языка / Г. О. Винокур. Предисл. Л. П. Крысина. — Изд. 3-е, доп. — М.: КомКнига, 2009. — 352 с.
  24. Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. Вступ. ст. Л. П. Крысина. — Изд. 3-е. — М.: Изд-во ЛКИ, 2009. — 176 с.
  25. М.Н. Язык СМИ основное средство воздействия на массовое сознание / М. Н. Володина // Язык средств массовой информации: Учеб. пособие. — М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. — С. 6 — 24.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ