Другие работы
2]It is difficult to say exactly how much the Soviet Union benefited overall from Stalin’s industrial and agricultural policies but it had two very different effects. A lthough there were many success of these policies but for these policies to be put into place Stalin used to strict measures to enforce them which resulted in the workers having to live tough and very difficult lives. T he main…
Реферат People from diffusely oriented cultures start with the whole and see each element in perspective of the total. All elements are related to each other. These relationships are more important than each separate element; so the whole is more than just the sum of its elements. The various roles someone might play in your life are not separated. Qualities cherished by diffuse cultures include style…
Эссе In August 1992 Thatcher called for NATO to stop the Serbian assault on Goražde and Sarajevo in order to end ethnic cleansing and to preserve the Bosnian state. She described the situation in Bosnia as «reminiscent of the worst excesses of the Nazis», warning that there could be a «holocaust» in Bosnia and described the conflict as a «killing field the like of which I thought we would never see…
Курсовая Синонимией, например, считается не полное, а частичное совпадение значений, с допущением довольно больших семантических различий между синонимами, дифференциация значений которых позволяет определить направленность, точность и обусловленность того или иного восприятия мира. Синонимический ряд представляет собой наиболее компактное ЛСП. Более обширные ЛСП включают в свой состав широкий ряд лексем…
Курсовая Таким образом, наш анализ указывает, что в художественных произведениях преобладают предложения с глаголами обладания, как собственно глаголом have, так и с другими глаголами обладания. Соответственно, английский язык можем отнести к have-language, а англоязычную культуру в целом к культуре деятельности, что находит свою проекцию в синтаксисе предложения, а именно в том факте, что для английского…
Курсовая Special attention should be paid to such process as simplification of clusters. In British English clusters tend to simplify to the following reasons: they are unnatural, marked, difficult to pronounce and they do not meet very often even in the Germanic languages, which constitute an exception to the background of many other languages in the world, with as complication of a cluster of its…
Курсовая Воздействие общественной структуры на вариативность лингвистики должно анализироваться при учитывании всех производных от классовой структур элементов — социальных слоев, профессиональных, культурных и иных групп, вплоть до первичных коллективов (малых групп). Непременно нужно учитывать и влияние на язык компонентов социокультурных и социопсихологических систем — общественных правил, устоев…
Курсовая Проведённое исследование подтвердило правильность гипотезы и важность решения на современном этапе развития высшего языкового педагогического образования актуальной педагогической и методической проблемы — дальнейшего углубленного изучения возможностей дифференцированного подхода на занятиях по иностранному языку в подготовке к ЕГЭ, выявления теоретических закономерностей построения процесса…
Дипломная Гипербола неслучайно привлекает внимание исследователей. Это объясняется, в первую очередь, общим интересом к изучению текста в широком смысле, т. е. изучению всех функциональных стилистических разновидностей литературного языка, а также разговорного стиля, изучению языка художественной литературы, стремлению дать определение различным стилистическим приемам, создающим экспрессивность текста…
Курсовая Необходимо отметить, что изучением этих языковых единиц занимались как отечественные, так и зарубежные исследователи: Л. Н. Соболев, Г. В. Чернов, Г. В. Шатков, А. Е. Супрун. Полвека тому назад исследователи С. Влахов и С. Флорин обратили внимание на эти непереводимые элементы. Они дали полную характеристику, разработали классификацию и предложили способы перевода реалий. Л. С. Бархударов, А…
Курсовая Применение видеоматериалов является эффективным средством формирования коммуникативной культуры учащихся, так как они не только предоставляют учащимся живую речь носителей языка, но и погружают их в иноязычную и инокультурную среду, в которой они знакомятся с языком невербальной коммуникации, стилем взаимоотношений, реалиями страны изучаемого языка. Видеоматериал позволяет, помимо заданий…
Дипломная При сопоставительном анализе признаков, по которым осуществляется восприятие и перенос в сопоставляемых языках, выявляется, что английская образная номинация фитонимов характеризуется большим разнообразием и специфичностью выбора оснований для переноса. Постоянная необходимость у англичан и американце создания когнитивной модели как средства номинации выработала у них высокий уровень работы…
Курсовая Грамматические добавления, которые применяются тогда, когда в языке перевода нет смыслового сходства с лексемой языка-исходника и ее грамматической формой. Кроме трансформационных приемов используется и описательный перевод, который представляет собой многофункциональную замену, используемую для объяснения читателю перевода слов и понятий, либо замена непривычного слова более привычным…
Курсовая В лингвистическую литературу термин «интерференция» — влияние одного языка на другой — был введен учеными Пражского лингвистического кружка, однако широкое признание этот термин получил после выхода в свет монографии У. Вайнрайха «Языковые контакты». Необходимыми условиями для проявления интерференции являются двуязычные (bilingualism) или многоязычие (multilingualism) и языковой контакт. Местом…
Дипломная