Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Использование разговорной лексики в печатных СМИ

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Функция эмоционального воздействия на читателя совмещается при использовании разговорной лексики в текстах СМИ с функцией уточнения содержания. Благодаря оттенкам значения, которые имеет лексема разговорного стиля, имеет возможность уточнения сказанного журналистом в формате намека, т. е. позволяет создать «подтекст», который будет прочитан лишь теми читателями, которые смогут уловить… Читать ещё >

Использование разговорной лексики в печатных СМИ (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Язык средств массовой информации
    • 1. 1. Понятие средства массовой информации
    • 1. 2. Особенности языка СМИ
  • Выводы по главе 1
  • Глава 2. Особенности использования разговорной лексики в языке СМИ
    • 2. 1. Описание источников и методов исследования
    • 2. 2. Анализ использования разговорной лексики в материалах журнала «Коммерсант-Власть»
  • Выводы по главе 2
  • Заключение
  • Список использованной литературы
  • Приложение

Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 24.

В данном случае слово «единоросс» позволяет автору избежать слишком объемной формулировки «член партии «Единая Россия». С аналогичной целью используется слово «бум» в следующем примере:

Именно на этот аспект постоянно указывают в своих официальных заявлениях представители «Газпрома», пытаясь препятствовать сланцевому буму. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 28.

Часто в таких ситуациях разговорная лексема является эквивалентом довольно объемного и сложного нейтрального выражения.

Вторая функция — эмоционального воздействия на читателя — выступает в СМИ в сочетании с семантическим уточнением значения потенциального нейтрального эквивалента, например:

Во-первых, антимодернизационный запал текста и правда весьма очевиден (кстати, считающаяся манифестом модернизации статья Дмитрия Медведева «Россия, вперед!» тоже была впервые опубликована в интернете), а выступать против непосредственного начальника одному из руководителей администрации президента было бы, как говорится, не по понятиям. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 18.

Выделенная лексема имеет не только разговорное, но и вполне отчетливое «бандитское» звучание, что позволяет автору материала намекнуть на сходство администрации президента и криминальных структур. Далее в материале эта идея никак не развивается и вообще не является важной для данной статьи, однако использование лишь одной этой лексемы все же позволяет журналисту включить в текст легкий намек.

Наконец, последняя функция — функция привлечения внимания читателя посредством использования эффекта обманутого ожидания — используется в рассматриваемых текстах довольно редко. На наш взгляд, это связано с тем, что тексты в журнале «Власть» довольно велики по объему, поэтому привлечение внимания читателя «ярким» словом здесь практически не актуально. В большей степени эта функция использования разговорной лексики характерна для заголовков, но именно заголовки в журнале «Власть» обычно сформулированы в подчеркнуто нейтральном стиле. Единственный пример подобного использования разговорной конструкции, который нам удалось обнаружить, связан с паремией, а не с отдельной лексемой:

На те же грабли Последние примеры Буйнакска и части ПВО показывают, что, несмотря на богатый опыт прошлых лет, важные объекты в России по-прежнему плохо охраняются, а власти продолжают наступать на те же грабли. Коммерсант — Власть. № 36 (890). 13 сентября 2010. С. 23.

В целом, отметим, что для языка СМИ довольно характерно использование не только разговорных лексем, но и паремий — пословиц, поговорок, фразеологизмов — разговорного стиля. Они в еще большей степени придают «разговорное» звучание тексту статьи.

Выводы по главе 2

Итак, разговорная лексика используется в СМИ с целью эмоционального воздействия на читателя, привлечения его внимания и облегчения понимания текста для читателя. В процессе анализа использования разговорной лексики в СМИ мы установили, что наиболее часто она привлекается для номинирования действий и характеристики признаков действий, а также для называния реалий, что позволяет автору не только эмоционально воздействовать на читателя, но и несколько уточнить значение, дать читателю намек на собственное отношение к описываемой проблеме.

Заключение

Публицистический стиль языка характеризуется высокой экспрессивностью и установкой на воздействие на читателя. Одной из ключевых функций СМИ является функция воздействия на читателя, которая, в свою очередь, в значительной мере определяет языковой выбор журналиста, создающего текст.

В процессе создания журналистского произведения автор совершает языковой выбор из ряда синонимов для обозначения того или иного явления. Этот выбор может определяться как лингвистическими, так и экстралингвистическими причинами. Стремление к лаконичности, современности и эффективности высказывания определяет лингвистическую специфику современного публицистического текста в любом языке. Он должен быть кратким, чтобы обеспечить себе максимальное внимание читателя, но при этом сохранять содержательную и внешнюю привлекательность.

Основными функциями использования разговорной лексики в текстах СМИ являются следующие:

упрощение восприятия текста;

эмоциональное воздействие на читателя;

привлечение внимания читателя.

Анализ частеречной принадлежности разговорной лексики показал, что наиболее часто в текстах СМИ используются разговорные глаголы и имена существительные. Исходя из этого наблюдения, мы делаем вывод о том, что разговорная лексика является важным средством создания журналистского произведения.

Функция эмоционального воздействия на читателя совмещается при использовании разговорной лексики в текстах СМИ с функцией уточнения содержания. Благодаря оттенкам значения, которые имеет лексема разговорного стиля, имеет возможность уточнения сказанного журналистом в формате намека, т. е. позволяет создать «подтекст», который будет прочитан лишь теми читателями, которые смогут уловить стилистическую специфику высказывания.

Список использованной литературы Арутюнова Н. Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 390.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Ком

Книга, 2005. — 576 с.

Бахтин М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин. — М.: Просвещение, 1996. — 240 с.

Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. — М.: АН СССР, 1963. — 256 с.

Григорьева О. Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / отв. ред. М. Н. Володина. — М.: МГУ, 2003. — С. 167−180.

Дерябин А. Телевизионные новости как коммуникативное событие // Дискурс. — 1998. — № 7. — С. 60−63.

Клушина Н. И. Общие особенности публицистического стиля // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Н. И. Клушина, отв. ред. М. Н. Володина. — М.: МГУ, 2003. — С. 269−289.

Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе / В. Г. Костомаров. — М.: МГУ, 1971. — 267 с.

Крючкова Т. Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и терминологии / Т. Б. Крючкова. — М.: Наука, 1989. — 150 с.

Маклюэн Г. М. Понимание медиа: Внешние расширения человека. — М.: КАНОН-Пресс-Ц, 2003. — 464 c.

Рождественский Ю. В. Общая филология. — М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996. — 326 с.

Степанов Ю. С. Французская стилистика (в сравнении с русской). — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 360 с.

Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин, З. Д. Попова. — Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. — 171 с.

Солганик Г. Я. Стилистический словарь публицистики. — М.: Русские словари, 2001. — 656 с.

Словари и справочники Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2000. — 1536 с.

Источники Коммерсант — Власть. № 36 (890). 13 сентября 2010.

Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010.

Приложение Разговорные лексемы в материалах журнала «Власть»

Либералы назвали это произведение очень вредным набором идей, крайне реакционным документом и вообще бредом. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 17.

Во-первых, антимодернизационный запал текста и правда весьма очевиден (кстати, считающаяся манифестом модернизации статья Дмитрия Медведева «Россия, вперед!» тоже была впервые опубликована в интернете), а выступать против непосредственного начальника одному из руководителей администрации президента было бы, как говорится, не по понятиям. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 18.

Их предполагается полюбить всем скопом, не особенно вдаваться в особенности их правления. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 18.

Да и с международным положением у России все более или менее в порядке: конечно, до сверхдержавы образца СССР ей пока далеко, но и чем надавить на Запад, тоже при случае найдется. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 20.

Выбор мэра объяснить никто не удосужился, поэтому, несмотря на масштабность перестановок, со стороны это выглядело так, как будто Собянин просто переназначил лужковскую команду. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 24.

В частности, местным единороссам он предписал на грядущих выборах удержать прошлый результат (в 2007 году «Единая Россия» получила в Чечне 99,36% голосов). Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 24.

Новый способ добычи наиболее оптимистично настроенные эксперты поспешили окрестить серебряной пулей против монстров-монополистов, подмявших под себя энергетический рынок. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 28.

Именно на этот аспект постоянно указывают в своих официальных заявлениях представители «Газпрома», пытаясь препятствовать сланцевому буму. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 28.

Ценовое понижение, которое, по мнению скептиков, ставит под вопрос рентабельность сланца, может быть с лихвой окуплено ростом числа потребителей, а рыночные механизмы непременно стабилизируют спрос и цены на оптимальном для добывающих компаний уровне. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 28.

Впрочем, эту коллизию думцы не только подметили, но и пообещали устранить ее при подготовке проекта ко второму чтению. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 30.

Так, сам Кремль вдобавок к возможности фактически назначать главу суда (его кандидатуру утверждает Совет Федерации по представлению президента) получит еще и право прекращать полномочия провинившихся судей. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 31.

Коммунисты, конечно, долго пытали по этому поводу Гарри Минха, о фамилий, явок и паролей он так и не выдал. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 31.

Более того, эти новации авторы проекта простодушно объяснили желанием привлечь в бюджет Фонда социального страхования (ФСС) дополнительные средства, чего депутаты, поддержанные Общественной палатой и профсоюзами, стерпеть уже никак не могли. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 31.

Правда, интересы ФСС, похоже, пострадали все-таки несильно. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 31.

На следующей пленарке 22 октября кворум уже был, но из-за большого числа перенесенных со среды документов заседание затянулось до 22.

00. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 32.

В странах Европы, в том числе и в Великобритании, она отменена давным-давно. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 37.

До сих пор это считалось исключительной склонностью русских навеселе: встречаясь с иностранцами, от полноты чувств выплескивать на них все свои скудные знания соответствующего иностранного языка. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 38.

К этому времени Михаил Юханна сменил имя и стал Тарик Азизом, чтобы чуть меньше светить свое христианское происхождение. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 41.

Гарроне «вышки» избежал, поскольку в отличие от Савиано его интересовала не экономическая организация мафии, а ее «жесткость, голоса, запахи, грязь». Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 44.

Правда, сразу после премьеры они и рассорились. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 44.

Мелкие марсельские гангстеры 1930;х годов, они сначала подрались из-за девки, потом задружились и подмяли под себя город, скосив из автоматов Томпсона отяжелевших и потерявших бдительность «крестных отцов». Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 44.

Не попасть под обаяние убийц-симпатяг невозможно, хотя в режиссерской интонации чудится порой зловещая вымученность. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 44.

Лидеры всех индустриальных держав начали наперебой рассуждать о грядущем всемирном финансовом и топливном кризисе, усугубленном кризисом продовольственным, тем самым явно пытаясь снять с себя ответственность за дальнейшее развитие событий (мол, мы вас предупреждали). Коммерсант — Власть. № 36 (890). 13 сентября 2010. С. 17.

Политические противники находящихся у власти в европейских странах партий говорили о вине собственных правительств: мол, сами своей безответственной политикой довели дело до серьезных проблем, а сваливают на США. Коммерсант — Власть. № 36 (890). 13 сентября 2010. С. 19.

Особенно оригинальничать они не стали, и в сентябре 2009 года, к первой годовщине кризиса, все правительства, в том числе и российское, объявили, что в их странах спад производства закончился и начался умеренный подъем. Коммерсант — Власть. № 36 (890). 13 сентября 2010. С. 20.

Разговорные паремии в материалах журнала «Власть»

Владимир Жириновский, конечно, бился как лев. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 32.

Словом, это прелесть что за закон, однако фактически он не дает сделать из памятника ничего, кроме музея. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 50.

Да потому что от этого «экономического актива» девелоперы бегут как от чумы. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 51.

Как бы все лужковские — одного поля ягоды, все виновны в разрушении наследия, а потому платите. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010. С. 51.

Последние примеры Буйнакска и части ПВО показывают, что, несмотря на богатый опыт прошлых лет, важные объекты в России по-прежнему плохо охраняются, а власти продолжают наступать на те же грабли. Коммерсант — Власть. № 36 (890). 13 сентября 2010. С. 23.

При этом поначалу избранный президент, смущенно улыбнувшись, отмечал, что за базар, как говорится, надо платить. Коммерсант — Власть. № 36 (890). 13 сентября 2010. С. 34.

Маклюэн Г. М. Понимание медиа: Внешние расширения человека. — М.: КАНОН-Пресс-Ц, 2003. — С. 12.

Арутюнова Н. Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 390.

См.: 8. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. — М.: АН СССР, 1963. — С. 5−36.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Ком

Книга, 2005. — С. 456.

Степанов Ю. С. Французская стилистика (в сравнении с русской). — М.: Едиториал УРСС, 2002. — С. 218.

Солганик Г. Я. Стилистический словарь публицистики. — М.: Русские словари, 2001. — 656 с.

Клушина Н. И. Общие особенности публицистического стиля // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Н. И. Клушина, отв. ред. М. Н. Володина. — М.: МГУ, 2003. — С. 269.

Там же. — С. 289.

См.: Григорьева О. Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / отв. ред. М. Н. Володина. — М.: МГУ, 2003. — С. 167−180.

Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе / В. Г. Костомаров. — М.: МГУ, 1971. — С. 13.

Рождественский Ю. В. Общая филология. — М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996. — С. 78.

Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2000. — 1536 с.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 390.
  2. О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: КомКнига, 2005. — 576 с.
  3. М.М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин. — М.: Просвещение, 1996. — 240 с.
  4. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В. В. Виноградов. — М.: АН СССР, 1963. — 256 с.
  5. О.Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / отв. ред. М. Н. Володина. — М.: МГУ, 2003. — С. 167−180.
  6. А. Телевизионные новости как коммуникативное событие // Дискурс. — 1998. — № 7. — С. 60−63.
  7. Н.И. Общие особенности публицистического стиля // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Н. И. Клушина, отв. ред. М. Н. Володина. — М.: МГУ, 2003. — С. 269−289.
  8. В.Г. Русский язык на газетной полосе / В. Г. Костомаров. — М.: МГУ, 1971. — 267 с.
  9. Т.Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и терминологии / Т. Б. Крючкова. — М.: Наука, 1989. — 150 с.
  10. Г. М. Понимание медиа: Внешние расширения человека. — М.: КАНОН-Пресс-Ц, 2003. — 464 c.
  11. Ю.В. Общая филология. — М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1996. — 326 с.
  12. Ю.С. Французская стилистика (в сравнении с русской). — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 360 с.
  13. И.А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин, З. Д. Попова. — Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. — 171 с.
  14. Г. Я. Стилистический словарь публицистики. — М.: Русские словари, 2001. — 656 с.
  15. Словари и справочники
  16. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2000. — 1536 с.
  17. Коммерсант — Власть. № 36 (890). 13 сентября 2010.
  18. Коммерсант — Власть. № 43 (897). 1 ноября 2010.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ