ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² написании студСнчСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚
АнтистрСссовый сСрвис

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ лСксики Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π² английском языкС

ΠšΡƒΡ€ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

БпСциалисты ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ лСксику, которая являСтся ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля английского языка (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСском подстилС). Π­Ρ‚Π° лСксика прСдставлСна словами ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниями слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ свойством Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ понятия ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ области. Однако Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ лСксики Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π² английском языкС (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅

  • Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Π“Π»Π°Π²Π° 1. ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС
    • 1. 1. БинтаксичСскиС, морфологичСскиС ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ичСскиС особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста
    • 1. 2. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС
  • Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
  • Π“Π»Π°Π²Π° 2. ЛСксика Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля английского языка
    • 2. 1. Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ особСнности Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
    • 2. 2. ЛСксичСский состав английского Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста
  • Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
  • Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅
  • Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

Бписок источников фактичСского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°…40

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎ амСриканский ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ синонимы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ исходноС лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «ΠΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ трагСдия» довольно часто ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ «Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π°»: «In fact, the sole purpose which I now announce to you to be behind every word and every fact as it will be presented by the prosecution is that exact justice, according to the laws of this state and the crime with which this defendant is charged, shall be done» [Dreiser, с. 639].

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ олицСтворСния Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°: «Belknap and Jephson, having heard that Miss Alden’s body had been sent to her home for burial, would request at once a counsel’s agreement whereby it might be exhumed in order that other doctors now to be called by the defense might be permitted to examine it» [Dreiser, с. 593].

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ legal [Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, судСбный, ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ] Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ достаточно часто употрСбляСтся Π² Ρ…удоТСствСнных тСкстах ΠΈ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈ этом сущСствуСт достаточно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ синонимов этого понятия: lawful, juridical, juristic. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ являСтся ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²: legal age [возраст, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ нСсСт ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚уплСния]; legal advice [совСт ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚Π°]; legal adviser [ΡŽΡ€ΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚]; legal expert [1) ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚; Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ 2) Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²Π΅Π΄, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Π΅Π΄]; legal aid bureau [ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡ] ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½, поэтому ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ смысл Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ особСнности Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ… худоТСствСнного тСкста.

Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ΅ ΠΈΠ· «ΠΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ» ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΈ со ΡΡ‚илистичСски сниТСнной лСксикой: legal chicane, legal casuistry or trickery. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сфСра ΡŽΡ€ΠΈΡΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ насыщСна Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ хитростями ΠΈ Π°Ρ„Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, сочСтаниС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° лСксичСских ΠΈ ΡΡ‚илистичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² позволяСт Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ большой Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ тСкста.

Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ аспСктС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ являСтся ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚. «He had heard so: had even been thinking that he—the local political situation being what it was might advantageously to himself—and perhaps most disruptingly to the dreams of Mr. Mason be able to construct a defense—or at least a series of legal contentions and delays which might make it not so easy for Mr. Mason to walk away with the county judgeship as he imagined» [Dreiser, с. 593].

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΡ‹ ΡΡ‚алкиваСмся с Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ to construct a defense. А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ интСрСсно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ legal здСсь ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ «ΡΡƒΠ΄Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ».

Π£ Π”Ρ€Π°ΠΉΠ·Π΅Ρ€Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Ρ‘Π½ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ legal Π² ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ net [ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ, Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠ°]: «Also the same to them, as well as to the enormously fascinated public outside, as a trapped and captured animal, taken in their legal net by their own superlative skill and now held as witness to it?» [Dreiser, с. 572].

ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ стрСмится Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ систСмы, ΠΎΠ½ Π΅Ρ‘ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ с Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ, ΡΠ΅Ρ‚ΡŒΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Π° тСрминологичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, употрСблённая Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… контСкстах, лСксичСских построСниях, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС значСния.

ЕстСствСнно довольно часто Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ встрСчаСтся ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² сфСры ΡŽΡ€ΠΈΡΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ — суд. «Accordingly he proceeded to Albany further to impress upon the Governor the very great need of an immediate special term of the Court so that Clyde might be indicted» [Dreiser, с. 615].

Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ участиС Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ дСсятка Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… тСрминологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ: Court of Appeal [апСлляционный суд], Supreme Court [Π’Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ суд, Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² БША; Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ ΠΈ ΠΡŒΡŽ-ДТСрси — промСТуточная инстанция ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ судами ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ инстанции ΠΈ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ судом, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π°Ρ… Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ судСбной инстанциСй], Court of Sessions [ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ суд (Π² Ρ€ΡΠ΄Π΅ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² БША)], Customs Court [Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ суд (Π² Π‘ША)] ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΡΡƒΡ…ΡƒΡŽ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Π² Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ…, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π”Ρ€Π°ΠΉΠ·Π΅Ρ€ «ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚» лСксичСскими значСниями ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌ олицСтворСния, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ. Всё это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ худоТСствСнный тСкст насыщСннСС ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π΅Π΅, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ смысл ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ².

ВСрминологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ способны ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ своС лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… построСний, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ состоит главная ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Ρ„ункционирования Π² Ρ…удоТСствСнном тСкстС. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-популярных тСкстах такая ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ проявляСтся.

На ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ худоТСствСнного тСкста ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π» Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста, лСксичСского окруТСния, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ значСния, нСсут Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ. Π’ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС довольно распространСнными ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-популярныС тСксты, Π³Π΄Π΅ этот ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π» Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅.

Для сравнСния рассмотрим Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, посвящСнной созданию Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠΌΠ±Ρ‹: «Atomic bomb or A-bomb, weapon deriving its explosive force from the release of atomic energy through the fission (splitting) of heavy nuclei (see nuclear energy). T he first atomic bomb was produced at the Los Alamos, N.Mex., laboratory and successfully tested on July 16, 1945. T his was the culmination of a large U.S. army program that was part of the Manhattan Project, led by Dr. R obert Oppenheimer. I

t began in 1940, two years after the German scientists Otto Hahn and Fritz Strassman discovered nuclear fission. O n Aug. 6, 1945, an atomic bomb was dropped on Hiroshima with an estimated equivalent explosive force of 12,500 tons of TNT, followed three days later by a second, more powerful, bomb on Nagasaki…" [Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского языка. Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Π»].

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ тСрминологичСскиС Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ясным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ понятия, Π½Π΅Ρ‚ многозначности, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ олицСтворСния ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, свойствСнныС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°ΠΌ Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ худоТСствСнного тСкста. Π’ ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ отличия функционирования тСрминологичСской лСксики Π² ΡΡƒΠ³ΡƒΠ±ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ…удоТСствСнном тСкстах.

2.

2. ЛСксичСский состав английского Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ лСксику Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС.

Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ словарный состав Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ Π½Π°:

Π°) собствСнно Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹;

Π±) слова ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ «ΡΠ»ΡƒΠΆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ»: это Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ»ΠΈ, слуТСбныС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, нарСчия, ΡΠΎΡŽΠ·Ρ‹, мСстоимСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ‚ ΠΎΡ‚ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стиля Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ для любого стиля;

Π²) общСнаучная лСксика [ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄, 2002].

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ тСкстС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова.

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… (Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ»Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ…) Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ связаны с Π½Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ количСством ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚СхничСской Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ нСльзя Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Ρ‚СхничСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ…, ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСньшС, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΎ само количСство Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ‚СхничСских понятий. Π­Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ с ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ лСксикой английского языка. ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π°Ρ тСрминология — это Ρ‚ΠΎΡ‚ пласт Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ нСсСт ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах.

БпСциалисты ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ лСксику, которая являСтся ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля английского языка (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-тСхничСском подстилС). Π­Ρ‚Π° лСксика прСдставлСна словами ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚аниями слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ свойством Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ понятия ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ области. Однако Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сфСрС, ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ спСциалистами, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ для этих спСциалистов ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠΌ Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ способом выраТСния мысли, Π° Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΡƒΡ‚ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°.

Π’ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ лСксику Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², слова, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ описании связСй ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ тСрминологичСски ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ понятиями ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΡ… ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡ‚Π² ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ слова, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… осущСствляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сочСтаниях, Ρ‡Ρ‚ΠΎ само ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ опрСдСляСт ΠΈΡ… ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² Ρ‚СрминологичСских словарях такая лСксика Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ся Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ опрСдСлСниями, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌ количСствС прСдставлСна Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ аспСктС.

Π’ ΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ привСсти прСдлоТСния ΠΈΠ· Ρ‚Скста, посвящСнного элСктричСству:

the voltage is applied (ср. напряТСниС подаСтся)

the magnetic field is set up (ср. ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ создаСтся)

the line is terminated (ср. Ρ†Π΅ΠΏΡŒ выводится Π½Π° Π·Π°ΠΆΠΈΠΌΡ‹),

the switch is closed (cp. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ замыкаСтся) [ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ²].

К ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксикС относятся слова ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сугубо тСрминологичСская ΠΈ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика прСдставлСна Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах. Π’ Π½ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ слова, употрСбляСмыС Π² Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… стилях. Π’ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ тСкстС Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ основой любого Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста.

ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ позволяСт языку Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ связь с ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ языком, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π»ΡŽΠ΄ΡΠΌ, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ тСкста людьми, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ся спСциалистами Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ области.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, доля ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики мСняСтся Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ рассчитан Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ тСкст: ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ…, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… для спСциалистов (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ всСх слов), ΠΈ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚Скстах, адрСсованных ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

Но Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ спСцифичСн, соотвСтствСнно, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ заимствуСт ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСксики ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова, Π° Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π° являСтся ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ слова Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, установку Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля — Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Π° ΠΊΠ»Π°ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚. Π΅. Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚Π½ΠΎΠ΅, ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ понятиС. По ΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ лСксику ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ слова, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

ΠžΠ±Ρ‰Π°Ρ характСристика лСксичСского состава Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹: слова ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… прямых, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² Ρ‚СрминологичСских значСниях, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π² ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… [ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄, 2009].

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ слова, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ: perform, calculation, circular, phenomenon, maximum, etc. ΠšΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ слова — это «ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅, многослоТныС заимствованныС слова, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ассимилированныС, часто ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ стилС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простыС ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ синонимы, Π½Π°ΠΏΡ€.: phenomenon — phenomena» [ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄, 2009; ЕлисССва, 2009].

Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ мноТСствСнного числа, которая принята Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° заимствовано ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ — это Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ грамматичСской ассимиляции. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, automaton — automata.

НаконСц, Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах английского языка ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ элСмСнты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ для Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля. Однако Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ случаи, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ.

Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ лСксику Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стиля. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… случаях ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ лСксичСскиС конструкции Ρ‚ΠΈΠΏΠ°:

A large part of industrial America is rushing to get on the nuclear bandwagon.

Branched chain paraffins will be the fair-haired boys in our future gasolines.

Calcium cyanamide has been getting a big play in Germany recently.

Buick has stolen a march on the rest of the industry with a cast-iron V-6 engine [ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ², ΠŸΠ°Ρ€ΡˆΠΈΠ½].

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹

1. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, лСксика Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Π°. ВСрминология Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ составляСт основу Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ лСксики, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ слуТСбныС слова.

2. Научный язык постоянно пополняСтся Π·Π° ΡΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, соотвСтствСнно, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠΈ языка Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лСксика ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста. Однако Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ лСксику ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ слова, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΆΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ выполняСт ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π°Ρ лСксика Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС. Она, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, понятна прСдставитСлям Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… сфСр, соотвСтствСнно, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ спСциалистов Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. НСсомнСнно, Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π°Ρ лСксика ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ количСствСнный пСрСвСс ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ со ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ.

3. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· функционирования тСрминологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ…удоТСствСнном тСкстах. ΠœΡ‹ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ…удоТСствСнном тСкстС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ тСрминологичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† спСцифично, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ тСряСт свою ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ (ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ΅ олицСтворСния, мСтонимиях ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°Ρ…). Π’ Ρ…удоТСствСнном тСкстС Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. А Π²ΠΎΡ‚ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах это Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ являСтся ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Главная функция Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ΅ понятиС ΠΈΠ»ΠΈ явлСниС. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΌΡ‹ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π² ΡΡ‚ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΈΡ… Π³Π»Π°Π²Π½Π°Ρ спСцифика.

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅

На ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ исслСдования ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹. ЛСксика Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд особСнностСй. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, основу Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹. К Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ трСбования: Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ясным, понятным, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ понятиС, Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ. На ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ области ΠΌΡ‹ ΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Скста, лСксичСского окруТСния. Π’ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ с ΡΡ‚ΠΈΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстов с Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ особоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹.

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… тСкстах английского языка ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова. Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ довольно часто заимствуСт слова ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ словаря. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Π°Ρ тСрминология Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Π‘Π΅Π· Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ лСксики Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ тСксты Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ‹ понятны ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ спСциалистам.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся образности ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ лСксики Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста, Ρ‚ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΉ стСпСни выраТСнности этих качСств. Как ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках ΠΌΠΈΡ€Π°, Π² Ρ‡Π°ΡΡ‚ности, Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ, научная лСксика консСрвативна, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, слова ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΡ€ΡΠΌΡ‹Ρ… значСниях. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-популярныС тСксты, Π³Π΄Π΅ прСдоставляСтся больший простор для проявлСния экспрСссивных свойств лСксики. Однако справСдливо ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ тСксты Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹, Ρ‡Π΅ΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ тСксты Π² Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌ языкС.

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ И. Π’. Бтилистика. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык. — Πœ., 2009. [РСсурс локального доступа]

ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ И. Π’. ЛСксикология соврСмСнного английского языка. — Πœ.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2002 [РСсурс локального доступа: диск].

Π‘Π°Π»Π»ΠΈ Π¨. Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΠ°Ρ стилистика. — Πœ., 1961.

Π’Π°Π»Π³ΠΈΠ½Π° Н. Π‘. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ русский язык. — Πœ., 1987.

Π“Π»ΡƒΡˆΠΊΠΎ М.М. ΠΈ Π΄Ρ€. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ общСствСнного языка ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ исслСдования. — Πœ., 1974. Π‘. 33.

Π“ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° Π‘. Н. ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ особСнности тСрминообразования Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС // ВСстник ΠžΠ“Π£. 2002. № 6. — Π‘. 129−136.

Π“ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠΎΠ² А. И. ΠžΡ‚ слова ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. — Πœ., 2008.

ЕлисССва Π’. Π’. ЛСксикология английского языка. — Π‘Пб., 2009. [РСсурс локального доступа]

ΠšΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°Ρ€ΠΎΠ² Π’. Н. ВСория ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (лингвистичСскиС аспСкты). [Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс]. — URL:

http://rudocs.exdat.com/docs/index-74 125.html (Π΄Π°Ρ‚Π° обращСния: 24.

06.2012)

ΠŸΠ°Ρ€ΡˆΠΈΠ½ А. ВСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. [Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс]. — URL:

http://lib.rus.ec/b/41 735 (Π΄Π°Ρ‚Π° обращСния: 25.

06.2012).

ΠŸΠ»Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΊΠΎ Π’.П., Π€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° Н. Π’., Π§Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π . Π“. Бтилистика ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. — ΠœΠΈΠ½ΡΠΊ, 2001.

РСформатский А.А.

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. — Πœ., 1955.

Π ΠΎΠ·Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒ Π”. Π­. Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ± И.Π‘. Π’Π΅Π»Π΅Π½ΠΊΠΎΠ²Π° М. А. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ русский язык. — Πœ., 1995.

Бписок источников фактичСского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского языка. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Π». [Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс]. — URL:

http://www.homeenglish.ru/index.htm (Π΄Π°Ρ‚Π° обращСния 24.

06.2012)

Dreiser Π’. An American Tragedy. — NY, 1964.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст

Бписок Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹

  1. И.Π’. Бтилистика. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ английский язык. — Πœ., 2009. [РСсурс локального доступа]
  2. И.Π’. ЛСксикология соврСмСнного английского языка. — Πœ.: ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, 2002 [РСсурс локального доступа: диск].
  3. Π¨. Ѐранцузская стилистика. — Πœ., 1961.
  4. Н.Π‘. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ русский язык. — Πœ., 1987.
  5. М.М. ΠΈ Π΄Ρ€. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ общСствСнного языка ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ исслСдования. — Πœ., 1974. Π‘. 33.
  6. Π‘.Н. ΠŸΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ особСнности тСрминообразования Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ языкС // ВСстник ΠžΠ“Π£. 2002. № 6. — Π‘. 129−136.
  7. А.И. ΠžΡ‚ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. — Πœ., 2008.
  8. Π’.Π’. ЛСксикология английского языка. — Π‘Пб., 2009. [РСсурс локального доступа]
  9. Π’.Н. ВСория ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (лингвистичСскиС аспСкты). [Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс]. — URL: http://rudocs.exdat.com/docs/index-74 125.html (Π΄Π°Ρ‚Π° обращСния: 24.06.2012)
  10. А. ВСория ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°. [Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс]. — URL: http://lib.rus.ec/b/41 735 (Π΄Π°Ρ‚Π° обращСния: 25.06.2012).
  11. Π’.П., Π€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° Н. Π’., Π§Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π . Π“. Бтилистика ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. — ΠœΠΈΠ½ΡΠΊ, 2001.
  12. А.А. Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅. — Πœ., 1955.
  13. Π”. Π­. Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ± И.Π‘. Π’Π΅Π»Π΅Π½ΠΊΠΎΠ²Π° М. А. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ русский язык. — Πœ., 1995.
  14. Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ английского языка. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Π». [Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс]. — URL: http://www.homeenglish.ru/index.htm (Π΄Π°Ρ‚Π° обращСния 24.06.2012)
  15. Dreiser Π’. An American Tragedy. — NY, 1964.
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ
ΠšΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ

Π˜Π›Π˜