Другие работы
Именно желание участников экономического дискурса сделать речевое сообщение короче заставляет их использовать в качестве аналога аббревиатуры и сокращения (усеченные формы слова), использовать одно и то же слова в качестве различных частей речи (конверсия) и избавляться от той части слова, которая совпадает по форме с суффиксами иностранного происхождения, которые в ряде случаев начали…
Дипломная Таким образом большое внимание при обучении работе с текстами уделяется формированию аналитических навыков и навыков критического мышления при работе с информацией, которые лежат в основе информационной грамотности. Модульная система позволяет учитывать возможности и потребности образовательного учреждения, варьировать содержание и организацию уроков для каждой параллели. При необходимости…
Дипломная И еще о нескольких специфических русских проблемах в английской речи, тесно переплетенных с культурологией. В результате насаждения марксистской идеологии и изоляции Советского Союза от западного мира многие философские и политические понятия и термины его бывших граждан резко отличаются от того, что есть в интеллектуальном багаже образованных людей США. Для американского ученого «теория…
Курсовая Синонимы следует отличать от собственно вариантов. Вариант — это видоизменение элемента термина на словообразовательном уровне (замена суффикса, приставки) без семантических изменений: эк — экус, рустика — рустин — рустовка, протодорическая — протодорийная, сграффито — граффито. В сфере архитектурной терминологии нами также обнаружено значительное количество вариантов, возникновение которых…
Курсовая Однако отметим, что несмотря на популярность данного способа передачи имен собственных среди переводчиков, он не является приоритетным для передачи имен собственных в художественном произведении, т.к. авторские имена характеризуются высоким уровнем аллюзивности. Среди лингвистов наиболее распространено мнение о том, что принцип графического подобия (транслитерация) при переводе имен собственных…
Реферат Акцентирование отдельных явлений или свойств, выделение среди иных подобных признаков и явлений происходит при использовании семантических суперлативов (fab dress (великолепное платье), superdesigner (супердизайнер)). С целью придания выразительности суперлативному значению происходитпоиск новых средств деривации семантических суперлативов, среди которых — заимствованные единицыдеривации…
Курсовая Использование предметной метонимии в «Петербургских повестях», по словам Е. Дмитриевой, перерастает в стилистический приём писателя, своеобразный метод художественного отображения действительности: в качестве примера исследователь приводит заглавие повести «Невский проспект» — Н. В. Гоголь берет яркую, наиболее характерную часть как характеристики целого — всего общества Петербурга…
Реферат Методические рекомендации для изучения пословиц, демонстрирующих положительные эмоции языкового сознания немцев в курсе факультатива по углубленному изучению немецкого языка в старших классах Социокультурный компонент стал неотъемлемой частью семантической структуры слова, как и экстралингвистическая обусловленность языковых явлений в целом. Лексическое богатство языка дает, например, стимул для…
Дипломная Прежде, чем перейти к содержательному анализу контекстов и фоновых сем, необходимо установить список уникальных микроконтекстов для рассматриваемого словообразовательного гнезда. В силу того, что нас интересуют только семантически значимые микроконтексты, которые позволят установить фоновые семы, мы в дальнейшем сужаем выборку до микроконтекстов, классифицированных во вторые группы…
Дипломная Значение «директор школы» представляет собой конкретный пример руководителя организации. Значение «позиция, занимаемая лидером; руководящее положение» ограничено сочетаемостью с предлогом at, точно также и в других случаях микроконтекст, лексическая сочетаемость позволяет говорящему изменить значение слова и при этом остаться понятным своим слушателям: так сочетание с существительным department…
Курсовая Кроме того, расширение может крыться в биографиях персонажей, за счет ретроспектив. Их предыстория (то, чем они занимались раньше, их взаимоотношения до начала непосредственного действия романа) сильно влияет на фактуру романа: прошлое героев зачастую весьма важно для того, что происходит сейчас. Но это далеко не все. Есть лирические отступления, пейзажные, этнографические, эстетические…
Курсовая Рассмотрев столь широкий спектр словообразовательных способов китайского языка, нельзя не заметить, что все они присутствуют как в повседневной лексике каждого китайца, так и в специализированных научных сферах жизни. И не обладая должным количеством информации по данному вопросу, переводчик может столкнуться с серьезными затруднениями при работе со специальной лексикой каждой области, а также…
Реферат Отметим, что особое место в современной неологии русского языка занимают заимствования из английского языка. Это объясняется тем, что начало XXI в. характеризуется интенсивным распространением английского языка на мировой арене. На современном этапе развития экономики, политики и научно-технического прогресса английский язык является основным для международных организаций, для проведения…
Курсовая Из русского языка в качестве примеров таких фразеологизмов можно привести: водить за нос, смотреть волком (на кого-либо, на что-либо), стоять плечом к плечу, тянуть лямку (первоначально из речи бурлаков) и др. Имеются, однако, и другие источники фразеологии. Так, целый ряд фразеологизмов русского языка имеет библейское происхождение: глас вопиющего в пустыне, манна небесная, иерихонские трубы…
Курсовая В работах А. Р. Лурии и О. С. Виноградовой описаны условно-рефлекторные методы, позволяющие объективно проследить структуру семантических полей, выделить ядро (семантически наиболее простые лексические единицы, содержащие наиболее очевидное общее значение) и периферию (слова, неявно выражающие архисему и тесно взаимодействующие с членами смежных полей), отделить семантическое поле от посторонних…
Курсовая