Другие работы
Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и устройства мира, или «языковую картину мира. Совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений данного языа, складывается в некую единую систему взглядов, или предписаний (таких как, например: хорошо, если другие люди знают, что человек чувствует), и навязывается в качестве обязательной всем…
Дипломная Еще одна особенность современной политической речи — она всегда имеет несколько адресатов. В композиции выступления политик может обращаться к одной категории граждан, но он обязан помнить, что его услышат далеко за пределами зала и, возможно, за пределами страны. Ввиду этого особое значение для современной науки приобрел анализ способов построения публичного выступления первых лиц государств…
Курсовая Каждое утро мы хотим увидеть в зеркале свежее, румяное, сияющее молодостью лицо. Тогда прекрасное настроение обеспечено на весь день, мы чувствуем творческий подъем и необыкновенную уверенность в себе и готовы свернуть горы, ведь любые неприятности нам нипочем. Признайтесь, часто ли так бывает? Часто ли мы довольны тем, как мы выглядим? С возрастом процесс обновления клеток кожи замедляется…
Курсовая Судебные решения как разновидность юридических текстов также специфичны. С одной стороны, в решении суд высказывает свою позицию в отношении конкретных субъектов и обстоятельств, т. е. круг получателей очерчен участниками судебного разбирательства, которые ориентируются или должны ориентироваться в вопросах индивидуального правоприменения (речь идет об индивидуальном правовом акте, который…
Курсовая В разговорной речи эмоциональная функция интонации играет очень серьезную роль, сообщая информацию о личной заинтересованности собеседников в предмете разговора и их стремлении донести друг до друга свою точку зрения. Интонация в определенной степени характеризует говорящего и речевую ситуацию. К примеру, подчеркнутая апатичность речи чиновника характеризует говорящего и одновременно воздействует…
Курсовая Прагматическая задача политических публичных выступлений состоит в убеждении читателя, для чего разрабатывается специальный сценарий и конкретная логика аргументации, которые во многих случаях обеспечиваются использованием метафорических переносов. Далеко не все приводимые автором ссылки, оценки, комментарии опираются на факты, ведь автор может поставить перед собой задачу любой ценой убедить…
Курсовая Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предложений помогает передать эмоциональный настрой автора. Вводные слова, характерные для простонародной речи, также являются отличительным стилистическим приемом писем А. П. Чехова. Теперь стало ясно, что Лулу уезжает на лето в Евпаторию, потом зиму будет жить в Ялте. Кстати сказать, Ялта ей нравится, даже…
Курсовая But his pride, his abominable pride—his shameless avowal of what he had done with respect to Jane—his unpardonable assurance in acknowledging, though he could not justify it, and the unfeeling manner in which he had mentioned Mr. Wickham, his cruelty towards whom he had not attempted to deny, soon overcame the pity which the consideration of his attachment had for a moment excited. (ch. XXXIV…
Дипломная Профессионально-жаргонных слов в письменную речь снижает стиль и нередко становится причиной неуместного комизма. В 90-е годы русский литературный язык активно пополняется разговорной лексикой, а поэтому профессиональные и профессионально-жаргонные слова появляются на страницах газет, журналов. Многие профессионализмы стали широко известны, хотя до недавнего времени лексикологи не включали…
Реферат You will point out, and quite rightly, that the job into which I had stepped so easily was in a category not only unskilled but unpopular where a desperate shortage of candidates might well secure the immediate engagement of anyone other than a total paralytic. I threw back my head to run, and saw with surprise that the garden was clearly revealed in the grey morning light; and as we sped along…
Дипломная Вспоминается путешествие по Франции. Обилие зелени и овощей, морепродукты и даже маленькие французские булочки. Если бутерброд — то значительный ломтик хлеба, толщиной 1 — 1.5 сантиметра и тонюсенький, почти прозрачный кусок обезжиренной ветчины (сравните с нашим традиционным, отмеренным щедрой рукой ломтем ароматной свиной грудинки). В многочисленных ресторанах на столах обязательно емкость…
Эссе Заимствование англоязычных слов становится эквивалентом русского слова и служит неблаговидным целям введения в заблуждение лиц, со словом не знакомых. Так, например, если бы люди, выслушивая идеологов приватизации, понимали смысл этого латинского слова, концептуально связанное с ним содержание, они бы остереглись, и теперь не пришлось бы возмущаться тем, что случилось, Privatim — это «присвоение…
Курсовая Употребление архаизмов отмечено на примере собственно лексических и лексико-словообразовательных. Их использование характеризуется широким спектром функций. Так же, как и историзмы, архаизмы могут быть средством выражения референции («благость»). Как правило, она сопровождается коннотацией: усилением значения («гневаться»), выражением оценки («чернь»), иронии и самоиронии («прогневала…
Курсовая Столь обширноеиспользование военных метафор в спортивной публицистике являетсядовольно закономерным явлением. Ведь первоначально, спорт являлся подготовкой к военным действиям, а в нашей стране многие годы спортивная подготовка являлась обязательной, на случай военных действий. Более того, в силу высокой конкуренции в советском обществе, спорту была присуща повышенная агрессивность, что…
Курсовая Let’s get started and save lives Устойчивое выражение The front-pages of China’s Communist party controlled press were plastered with large and identical photographs of the leaders of the world’s top two economies with headlines commemorating how «comrade Xi» and his capitalist caller had agreed «to give full play to the idea of head-of-state diplomacy» Устойчивое выражение By prolonging and…
Курсовая