Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Социолингвистические аспекты языковых контактов на территории испании в 17-19вв

КурсоваяПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В этот период в Европе все более растет интерес к нацинальным языкам, на которых говорило подавляющее большинство населения. Общенародный язык начинает осознаваться как нечто особенное и своеобразное (propio), впервые высказывается мысль о необходимости его научного осмысления. Испанские авторы отводят своему родному языку достойное место среди других романских, а позже даже оспаривают пальму… Читать ещё >

Социолингвистические аспекты языковых контактов на территории испании в 17-19вв (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Лингвистическая ситуация в Испании 17−19 вв
  • Глава 2. Языки Испании 17−19 вв
    • 2. 1. История языков
    • 2. 2. Престижность язы-ков
    • 2. 3. Диалектное членение и идиомы
    • 2. 4. Тенденции в языках
  • Глава 3. Морфология и лекси-ка
    • 3. 1. Морфологический и лексический уровень языков
    • 3. 2. Языковые контакты и их влияние на дальнейшую судьбу языков
  • Заключение
  • Библиография

Начало 17 века в Испании характеризуется как период упадка. В 1700 г. Карл II умирает, не оставив наследника, начинается губительная для страны война за испанское наследство, и, когда на престол восходит внук Людовика XIV король Филипп V, страна уже потеряла Менорку, Сардинию, Сицилию и Фландрию. Но еще остаются американские колонии. В 1788 г. королем становится Карл IV, игрушка в руках своего фаворита Годоя, который толкает короля к губительному для страны сближению с Францией. В 1808 г. Наполеон берет в плен Карла IV и вместе с Фердинандом, наследником престола, отправляет его во Францию, а испанский престол отдает своему брату Жозефу. Испанцы устраивают восстание, и французы не в силах его подавить. Жестокая партизанская война против узурпаторов французов продлится до 1814 г., и американские колонии воспользуются неразберихой, чтобы провозгласить свою независимость. Король Фердинанд VII, восшедший на трон после падения Наполеона, первым делом попытался замирить воинственных «герильерос». После его смерти гражданские войны возобновились, следуя одна за другой до конца XIX в. В 90-х гг. прошлого столетия испанцы словно опомнились и попытались вернуть свои колонии в Америке — увы, силы были неравны, и метрополия потеряла последние заморские владения, Кубу и Филиппины.

В то же время страну раздирают противоречия, в основе которых лежит и языковой барьер, не изжитый между различными народами, населявшими Испанию, и разница в экономическом развитии. Баски и каталонцы вступают в период экономического и духовного подъема. Река Эбро становится границей индустриальной Европы. Королевская власть ослабевает, изживает себя.

Несмотря на военный и политический закат Испании, начиная с прав-ления Карла V и до смерти Филиппа IV в литературе и искусстве наблюдался «золотой век». В то время как империя рушилась, искусства процветали.

Первым по времени, и для многих и по значению стал роман «Дон-Кихот» Мигеля де Сервантеса.

Актуальность нашей работы обусловлена особой ролью, которую играет язык в самых разнообразных аспектах общественной жизни, в том числе в ее социальном измерении.

Социолингвистика придает особое значение языку, однако рассматривает его с собственных позиций и в собственном контексте в контексте социальных, культурно-исторических отношений.

Язык народа является важнейшим компонентом его национальной культуры, который формируется вместе с образованием этноса, будучи одновременно предпосылкой и условием его существования. Одно это заставляет изучать проблемы, связанные с отношением носителей языка к своему положению, принадлежности к политической системе, к социальной структуре страны, к этносу и родному языку, поскольку мировоззрение и самосознание народа обусловлено языком. Такое изучение должно вестись на всех трех социальных уровнях индивидуальном, коллективном и универсальном (социальном, международном).

Степень разработанности темы.

Хотя языковые проблемы, могут являться фундаментальной причиной политической конфронтации и даже насилия во всем мире, наблюдается заметный пробел в исследованиях вопросов, связанных с анализом и систематизацией общемирового опыта проведения языковой политики, изучением конфликтов по поводу языка и «языковыми войнами», в частности, в изучении языковой политики в Испании XVII XIX вв.

Языковые конфликты и феномен каталонской «войны за язык» рас-сматриваются такими авторами, как Р.-Л. Ниньолес, Ф. Вальверду, Э. Вольтас, М. Парес-и-Маикас. Прадипломатию Каталонии и ее языковые аспекты иследуют Ф. Альдекоа, М. Китинг, П. Сольдатос.

Можно с большой долей уверенности констатировать наличие неис-следованного или малоисследованного ценностно-смыслового социолингвистического пространства, к которому должен быть проявлен соответствующий научный интерес со стороны исследователей.

Объектом настоящей работы являются социолингвистические ас-пекты языковых контактов на территории Испании в 17−19вв.

Предметом исследования являются языковые контакты на территории Испании в 17−19вв.

Цели и задачи исследования. Целью настоящего исследования является изучение социолингвистических аспектов языковых контактов на территории Испании в 17−19вв.

Поставленная цель диктует необходимость решения следующих задач:

1. Изучение лингвистической ситуации в Испании 17−19 вв.

2. Рассмотрение истории, престижности языков; их диалектного членения и идиом; тенденций в языках.

3. Исследование морфологического и лексического уровня языков; языковых контактов и их влияния на дальнейшую судьбу языков.

Методы исследования включают системно-функциональный анализ,

деятельностный подход. Применялись общелогические процедуры абстрагирование, обобщение, ограничение, анализ, синтез, индукция, дедукция, аналогия, спецификация.

Новизна работы

Курсовая работа представляет одно из первых отечественных исследований, посвященных социолингвистическим аспектам языковых контактов на территории Испании в 17−19вв.

Структура работы: курсовая состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.

Глава 1. Лингвистическая ситуация в Испании 17−19 вв.

XVI и XVII столетия, знаменуют собой поворотный период в истории испанского языка, который получил однозначную и общепризнанную оценку как эпоха «золотого испанского» («el espanol aureo») в работах всех испанистов. Однако это не значит, что язык на всем ее протяжении бытовал как некая однородная сущность. С лингвистической точки зрения он представляет собой переходное явление от средневекового состояния к современному; при этом данные хронологические рамки не одинаково применимы к различным языковым явлениям и никоим образом не ограничивают их развитие .

В этот период в Европе все более растет интерес к нацинальным языкам, на которых говорило подавляющее большинство населения. Общенародный язык начинает осознаваться как нечто особенное и своеобразное (propio), впервые высказывается мысль о необходимости его научного осмысления. Испанские авторы отводят своему родному языку достойное место среди других романских, а позже даже оспаривают пальму первенства у древних языков, вследствие чего появляется несколько теорий происхождения кастильского языка.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Белл, Роджер Т. Социолингвистика. — М: «Международные отноше-ния», 2004. -320с.
  2. Ф.М., Головин Б. Н. Общее языкознание. — М: «Просве-щение», 2005 — 416с.
  3. В.Д. Социальная лингвистика. — М: «Просвещение», 1999 — 160с.
  4. Васильева-Шведе О.К. К вопросу о галисийском языке. М., 2000.
  5. Васильева-Шведе О.К., Степанов Г. В. Теоретическая грамматика ис-панского языка. Морфология и синтаксис частей речи. 2 изд. М., 1999.
  6. Е.М. Психолингвистическая проблематика теории языко-вых контактов. ВЯ, 19 987, № 6.
  7. Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. / Отв. ред. Ю. Д. Дешериев, Л. П. Крысин. М., 1998.
  8. Вопросы иберо-романской филологии. Сборник статей. Выпуск 7 (юбилейный): Посвящается 80-летию профессора В. С. Виноградова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. Е. А. Гринина, профессор В. С. Виноградов и изучение каталанского языка.
  9. Т. Б., Нарумов Б. П. Зарубежная социолингвистика. Германия. Испания. М.: Издательство «Наука», 2006. 156 с.
  10. Э.И., Вольф Е. М. Испанский язык. М., 2004.
  11. Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1999. 623 с.
  12. .П. Астурийский и арагонский в кругу региональных языков Испании//Актуальные проблемы иберо-романистики. М., 2005.
  13. Процессы ремотивации и редиривации в русском и испанском словообразовании. / Николаев Г. А. Казанский Государственный Университет. 2003.
  14. М.М. Арабское влияние на язык и формы речи испанцев в процессе долговременного контакта двух культур // Россия и Запад: диалог культур. Материалы международной конференции. М.: МГУ, 2005.
  15. О.Ю. Новое время. Западная Европа 17−19вв.: Учеб. пособие/ О. Ю. Срабова. — СПб.: Корона Принт, 2004 .-432с .
  16. Г. В. К проблеме языкового варьирования. Испанский язык Испании и Америки. М., 2006.
  17. Ю.С. Основы общего языкознания. — М: «Просвещение», 2005. -271с.
  18. В.Ф. Очерки по истории языков Испании. Издательство: Едиториал УРСС, 2002. 344 с.
  19. Энциклопедия «Языки мира. Романские языки». М., 2005.
  20. Язык как исторически развивающееся явление // Общее языкознание: формы существования, функции, история языка./ Под ред. Б. А. Серебренникова. М.: «Наука», 2003. — 597 с.
Заполнить форму текущей работой