Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Модальные частицы

Курсовая Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

Что касается частицы «уж», то наиболее частотным является употреблением этой частицы является её использование в функции усиления значения местоимений и наречий, с которыми она непосредственно связана. Нам представляется возможным говорить о том, что в некоторых случаях конструкции с частицей «уж» оказываются синонимичными лексемам «очень» и «даже». Особе внимание следует обратить… Читать ещё >

Модальные частицы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИСАНИЯ МОДАЛЬНЫХ ЧАСТИЦ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
    • 1. 1. ПОНЯТИЕ ЧАСТИЦА И ЕЁ ХАРАКТЕРНЫЕ ПРИЗНАКИ
    • 1. 2. КАТЕГОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
    • 1. 3. КЛАССИФИКАЦИИ ЧАСТИЦ
    • 1. 4. ФУНКЦИИ МОДАЛЬНЫХ ЧАСТИЦ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
    • 1. 5. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ СТИЛИСТИЧЕСКОЙ МАНЕРЫ ДОВЛАТОВА
    • 1.
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА II. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МОДАЛЬНЫХ ЧАСТИЦ
    • 2. 1. ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ МОДАЛЬНОЙ ЧАСТИЦЫ ЖЕ
    • 2. 1. 1 Смысловое выделение и усиление смысла сказанного
    • 2. 1. 2 Полное совпадение, подчёркивание постоянства
    • 2. 1. 3 Союз «же» в противопоставительных конструкциях
    • 2. 1. 4 Частица «же» в присоединительных конструкциях
    • 2.
  • Выводы
    • 2. 2. ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИИ МОДАЛЬНОЙ ЧАСТИЦЫ УЖ
    • 2. 2. 1 Усиление значений местоимений и наречий
    • 2. 2. 2 Усиление просьбы и предложения, выраженных в предложении
    • 2. 2. 3 Усиление вопросительного характера предложения
    • 2. 2. 4 Усиление значимости сообщаемого
    • 2.
  • Выводы
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    • 1. СЛОВАРИ
    • 2. ИСТОЧНИКИ
    • 3. НАУЧНАЯ
  • ЛИТЕРАТУРА
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСТИЦЫ «ЖЕ» В ТЕКСТАХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДОВЛАТОВА
  • ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСТИЦЫ «УЖ» В ТЕКСТАХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДОВЛАТОВА

Обычно противопоставление чему-нибудь сопровождается наличием оттенка осуждения, недовольства или описания (Ефремова 2000: С. 842).

Нашей задачей является описание встретившихся случаев употребления «уж» в функции частицы и определения ситуаций, в которых они используются носителями русского языка.

УЖ, I. Наречие = уже. Мой отец уж стар. Уж два дня дома сидит кто-л. * Уж не жду от жизни ничего я (Лермонтов).

II. Частица. 1. Усиливает значение местоимений и наречий, с которыми связно по смыслу.

Он уж давно уехал, а ты всё сидишь. 2. (в начале предл.). Усиливает просьбу, утверждение, излагаемое в предложении. Уж вы скажите, пожалуйста. Уж вы не забудьте меня. 3. (обычно с отриц.).

Усиливает вопросительный характер предложения. Уж не рассердился ли ты? Уж не задумал ли ты что-нибудь? 4. Народно-поэтическое. Усиливает значимость сообщаемого в предложении, подчёркивает важность его содержания. Уж как пал туман на поле чистое (песня). (.

Лермонтов). («БОЛЬШОЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА» стр 1376).

Приведём толкование частицы «уж» из другого не менее авторитетного слова под редакцией Кузнецова:

УЖ I. нареч.= Уже.

II. Частица. 1). Усиливает значение местоимений и наречий, с которыми связно по смыслу. Он уж давно уехал, а ты всё сидишь. 2). (в начале предл.). Усиливает просьбу, утверждение, излагаемое в предложения.

Уж вы не забудь меня. 3). (с отриц.). Усиливает вопросительный характер предложение. Уж не задумал ли ты что-нибудь? 4). Нар.-поэт.

Создаёт впечатление значительности сообщаемого. Уж как пал туман… (&# 171;СОВРЕМЕННЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА" стр. 861).

Частица уж употребляется в сочетаниях со знаменательными и незнаменательными частями речи и в начале высказывания в функции усиления.

Частица уж употребляется для выражения эмоционального подчёркивания слов, выделения их экспрессивного значения.

Рассмотрим подробнее каждое из этих значений.

2. 2. 1 Усиление значений местоимений и наречий Итак, в большинстве словарей прежде всего выделяется такая функция частицы «уж», как усилительная: эта частица усиливает значение местоимений и наречий, подчёркивает их значимость и эмоциональную окраску в предложении:

— Все не так уж безнадежно.

Уж больно симпатичная. (С. Довлатов. «Заповедник»).

Можно отметить, что во все рассмотренные нами примеры частица «уж» привносит оттенок иронии, сарказма, иногда даже какой-то лёгкой издёвки:

Какой уж там рай…

Тоже уж мне, генеральша…

И уж затем вышли на грязную от дождей лежневку. (С. Довлатов. «Зона»).

Теперь уж выкручивайся самостоятельно.

вот уж это совершенно лишнее. (Довлатов С. «Чемодан»).

Частица эта привносит в текст оттенок иронии («Какой уж там рай» = совсем не рай).

Очень часто она встречается в конструкциях с местоимениями «такой», «какой» (— Такая уж работа, — цедил он. Какой там рай!").

Эти конструкции могут восприниматься как риторические восклицания, смысл которых усиливается при помощи данной частицы.

Может также являться синонимами других лексем и конструкций:

Конструкция в тексте Синонимичная конструкция — очень Не потому, что так уж любил похороны не потому, что очень любил похороны; Не такая уж великая радость — появление на свет Бенкендорфа. Не очень великая радость — появление на свет Бенкендорфа Все было не так уж страшно. Все было не очень страшно. — даже: О вице-президентах я уж и не говорю О вице-президентах я даже и не говорю… Я уж не говорю о трех сомнительных литературоведческих догадках. Я даже не говорю о трех сомнительных литературоведческих догадках.

2. 2. 2 Усиление просьбы и предложения, выраженных в предложении Подобных примеров мы находим в текстах Довлатова не очень много, но всё-таки они есть).

Просьба:

Вы уж присмотрите за моим буратиной. (С. Довлатов. «Заповедник»);

Купи уж лучше бутылку подсолнечного масла. (Довлатов С. «Чемодан»).

такого слова в русском литературном языке, уж извините, нет… (С. Довлатов. «Зона»).

Предложение:

Уж я постараюсь.

Уж лучше жить минуту, но по-человечески!.. (Довлатов С. «Чемодан»).

Отметим, что эта частица привносит в контекст прозы Довлатова также оттенок иронии, разговорности, но, в то же время — и оттенок философский — некоторые герои Довлатова изъясняются в возвышенном стиле, однако этот стиль не всегда или почти никогда) не совпадает с их реальным поведением и образом жизни, что также привносит в текст оттенки иронии, авторской язвительности, но оттенки эти присутствуют здесь неявно.

2. 2. 3 Усиление вопросительного характера предложения Пример подобного использования частицы «уж» мы находим в прозе Довлатова всего один:

уж не импотент ли я? (Довлатов С. «Иностранка»).

2. 2. 4 Усиление значимости сообщаемого Частица «уж» очень часто используется Довлатовым для усиления важности и значимости сообщаемого, Уж как я запил бы, в гробину мать!.. («Довлатов С. «Заповедник»);

А уж получать буду — не скощу… (Довлатова С. «Иностранка»).

Можно отметить, что некоторые из этих предложений представляют содой конструкции в сослагательном наклонении (уж я бы подписался, уж как я запили бы) — в них частицы «уж» усиливает именно желательность, именно этот оттенок некоторой нереальности, но желательности того, что происходит в предложении.

2. 2. 5 Выводы Подводя итоги рассмотрения способов использования в прозе С. Довлатова частицы «уж», мы можем сделать следующие выводы.

Наиболее частотным является употребление этой частицы в функции усиления значения местоимений и наречий, с которыми она связана по смыслу. В некоторых случаях конструкции с частицей «уж» оказываются синонимичными лексемам «очень» и «даже». Также очень часто для усиления эмоционального звучания в прозе Довлатова используются конструкции со словами «такой уж», «какой уж», которые привносят в текст не только усиления, но и оттенки иронии или даже лёгкой издёвки над тем, о чём говорит автор.

Также эта частица может использоваться для усиления просьбы или предложения, но подобных примеров в текстах Довлатова значительно меньше.

В вопросительных предложениях с частицей «ли» частица «уж» встретилась нам только один раз, то есть эта конструкция не является характерной для стиля Довлатова.

Также некоторое количество конструкций с частицей «уж» используется и для усиления важности и значимости сообщаемого; в этих конструкциях частица «уж» часто появляется в составе восклицательных предложений.

Особо следует подчеркнуть также, что рассмотренные нами частицы многозначны и обретают своё значение в каждом конкретном тексте в зависимости от окружения, то есть они являются контекстуально-зависимыми.

Заключение

.

В настоящей курсовой работе мы остановились на подробном рассмотрении модальных частиц ЖЕ, УЖ в функционально-семантическом аспекте и рассмотрели их использование в текстах повестей С. Довлатова.

В первой главе «Теоретические основы описания модальных частиц в русском языке» нами тыла создана теоретическая база данного исследования, раскрыты понятия частицы, категории модальности, рассмотрены функции частиц, изучена литература о модальных частицах в русском языке.

Основная практическая часть содержится во второй главе «Функционально-семантическое описание модальных частиц ЖЕ, УЖ». На основе данных Национального корпуса русского языка и толковых словарей русского языка был проведен анализ функционально-семантических особенностей частиц ЖЕ, УЖ в прозе Довлатова. Нами было отмечено, что стилистическая окраска указанных частиц и характер применения имеют существенные различия.

Анализ собранного материала показал, что особенностью функционирования указанных частиц является и приобретенная ими многозначность. Входя в синтаксическую конструкцию, частицы подчиняются определённым правилам словоразмещения, сочетаемости со словами тех или иных категорий или только с определёнными формами, а часто и со словами лишь некоторых лексических групп. То есть во многом значение рассмотренных нами частиц определяется контекстом.

В результате проведенного исследования мы пришли к выводу, что функционируя в различных синтаксических конструкциях, относящихся к различным стилевым пластам, частицы ЖЕ, УЖ, придают дополнительное, весьма значимое значение всему предложению-высказыванию. В то же время существует множество ограничений, которые определяются условиями функционирования частиц в языке и коммуникативной целью. Частицы выполняют градуальную функцию в предложении-высказывании, передавая значения акцентуации, усиления, выделения и указания.

Немаловажен и тот факт, что в прозе Сергея Довлатова эти частицы занимают довольно важное место и играют значительную роль.

Традиционно основной особенностью стиля Довлатова считается отсутствие какого-то нарочитого стиля, умение «писать интересно». Однако простота и лёгкость являются таковыми лишь на первый взгляд — на самом деле они являются результатом жесточайшего и скрупулёзного отбора, огромной авторской работы. Среди используемых Довлатовым стилистических средств можно отметить краткость фраз, использование приёмов градации и парцелляции, а также активное использование знаков препинания. Всё это придаёт довлатовской прозе краткость, сжатость, но в то же время эмоциональную и смысловую насыщенность, напряжённость каждой фразы. И рассмотренные нами частицы играют в создании этого стиля не последнюю роль. Они придают тестам Довлатова дополнительную эмоциональную окраску, усиливают те чувства, которые выражают автор или его герои, в некоторых случаях — привносят в тексты довлатовских повестей оттенки иронии.

Частица «же» используется автором очень часто, нами было проанализировано 66 случаев её использования, но в действительности в текстах гораздо больше примеров её употреблении именно в значении усиления высказывания, подчёркивания его эмоциональности.

Эта частица усиливает значение сказанного, акцентирует внимание читателей на определенных моментах — на разговорности довлатовского стиля, ироничности.

Частица «же» может в некоторых конструкциях быть заменена на синонимичную конструкцию «в действительности», «серьёзно», что подчёркивает достоверность высказывания персонажа. Эта же частица может выполнять и присоединительную функцию («к тому же»), то есть соединять собой две части высказывания и усиливать их эмоциональность. Как уже отмечалось, для Довлатова характерны парцеллированные конструкции — информация даётся дозированно, порциями, и поэтому присоединительная функция частицы «же» очень важна в его текстах.

Находим также множество вопросительных и инфинитивных конструкций, в которых используется эта частица — также в целях усиления эмоционального значения той или иной конструкции.

Также частица «же может использоваться для подчёркивания аналогии, постоянства. В этом случае она может быть использована в конструкциях «такой же», «тот же», «так же», «здесь же», «там же».

Также эта частица часто употребляется как противительный союз «а» — для противои сопоставления между собой частей одного предложения и — для присоединения, внесения в текст дополнительной информации. Но эта конструкция используется достаточно редко.

Что касается частицы «уж», то наиболее частотным является употреблением этой частицы является её использование в функции усиления значения местоимений и наречий, с которыми она непосредственно связана. Нам представляется возможным говорить о том, что в некоторых случаях конструкции с частицей «уж» оказываются синонимичными лексемам «очень» и «даже». Особе внимание следует обратить на использование конструкций «такой уж», «какой уж»: они привносят в текст не только значение усиления, но и даже элементы лёгкой издёвки, иронии по поводу того, о чём ведётся речь в данном тексте.

Эта частица может выступать и в функции усиления просьбы и предложения, однако таких примеров мы находим совсем немного, они достаточно редки. Усиление вопроса в вопросительных предложениях при помощи частицы «уж» встретилось нам в рассмотренных текстах Довлатова только один раз.

Также некоторое количество конструкций с частицей «уж» используется и для усиления важности и значимости сообщаемого; в этих конструкциях частица «уж» часто появляется в составе восклицательных предложений.

Особо следует подчеркнуть также, что рассмотренные нами частицы многозначны и обретают своё значение в каждом конкретном тексте в зависимости от окружения, то есть они являются контекстуально-зависимыми. Поэтому описать теоретически все значения таких частиц и создать некие универсальные рекомендации относительно их использования в речи довольно трудно.

Если говорить об этой проблеме в аспекте РКИ, то нам представляется возможным изучать рассмотренные частицы только в контекстах, и контекст прозы Довлатова для этого вполне подходит. Как уже отмечалось, его предложения отличаются краткостью, часто используется приём парцелляции, позволяющий делить предложения и их смысл на отдельные смысловые сегменты. И в каждом таком сегменты или при их сопоставлении друг с другом значение и смысл каждой из рассмотренных нами частицу проявляется наиболее очевидно.

Список литературы

1. Словари.

Ожегов С. И. Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992.

Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. Кузнецов С. А. М, 2014.

2. Источники.

Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. СПб., 1995.

3. Научная литература.

Арьев А. Ю. Наша маленькая жизнь // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. Том 1. СПб., 1995.

Бродский И. О Серёже Довлатове («Мир уродлив и люди грустны») // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. Том 3. СПб., 1995.

Вайль П. Формула любви // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб, 1999.

Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике // М.:Наука, 1975. — 321 с.

Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. — М.: Высш. шк., 1972. — 618с; 2-е изд. — Высш.

шк., 1986. — 640 с.

Винокур Г. О. О частях речи в русском языке // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. — М.:Учпедгиз, 1959. — 420 с.

Генис А. А. Довлатов и окрестности. М., 1999.

Грамматика русского языка / под ред. В. В. Виноградова. — М.:АН СССР, 1960 — Т.

1. — 667с.

Грамматика современного русского литературного языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. — М.: Наука, 1970. — 767с.

Колесникова С. М. Роль частиц в выражении категории градуальности // Русский язык: история и современность: межуз. Сб. Науч. Тр. — М.:МПУ, 1995. — С.112—117.

Колесникова С. М. Семантика градуальности и способы её выражения в современном русском языке. — М.:МПУ, 1998. — 180с.

Лосев Л. Русский писатель Сергей Довлатов // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. СПб., Т. 3. 1995.

Пекуровская А. Когда случалось петь С.Д. и мне. СПб., 2001.

Светлышев Д. С. Краткие замечания о лексико-грамматических свойствах чатиц в русском языке. Учен.Зап.Моск.

пед.ни-та ниостр.

яз. —М., 1971. — Т.

58.

Светлышев Д. Э. Состав и функции эмоционально-экспрессивных частиц в современном русском языке: автореф.

дисс.. Канд. филол. Наук. — М., 1955.—22с.

Стародумова Е. А. Частицы русского языка (разноаспектное описание). — М.:МГОУ, 2005.— С.67—71.

Сухих И. Н. Сергей Довлатов: время, место, судьба. СПб., 1996.

Чистякова Л. М. Частицы в современном русском литературном языке.— Л.:Учпедгиз, 1949.—224 с.

Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. — М.:АН СССР, 1960. — 378 с.

Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.:Наука, 1957.— С. 127 — 149.

Приложение 1. Использование частицы «же» в текстах произведений Довлатова.

Количество проанализированных в работе примеров Усилительное значение всего 67 примеров (хотя в текстах их значительно больше) В вопросительных предложениях 26 примеров В инфинитивных конструкциях 2 примера Совпадение, сравнение Всего 24 примера Развёрнутые сравнения 7 примеров «же» как противительный союз Всего 13 = «а» 11 примеров = «но» 2 примера Присоединительные конструкции 3 примера Всего рассмотрено 107 примеров.

Приложение 2. Использование частицы «уж» в текстах произведений Довлатова.

Количество проанализированных в работе примеров Усиление значений местоимений и наречий.

Всего 24 примера Синонимичных «очень» 3 примера Синонимичных «даже» 2 примера Усиление просьбы и предложения Всего 5 примеров Просьба 3 примера Предложение 2 примера Усиление вопросительного характера предложения 1 пример Усиление значимости сообщаемого 5 примеров Всего рассмотрено 35 примеров.

В работе представлены только отдельные примеры употребления частиц; все рассмотренные нами контексты представлены в приложении № 3 к данной работе.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Словари
  2. С. И. Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992
  3. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. Кузнецов С. А. М, 2014
  4. С. Собрание прозы в 3-х томах. СПб., 1995
  5. А. Ю. Наша маленькая жизнь // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. Том 1. СПб., 1995
  6. И. О Серёже Довлатове («Мир уродлив и люди грустны») // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. Том 3. СПб., 1995
  7. П. Формула любви // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб, 1999
  8. В. В. Исследования по русской грамматике // М.:Наука, 1975. — 321 с.
  9. В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. — М.: Высш. шк., 1972. — 618с; 2-е изд. — Высш.шк., 1986. — 640 с.
  10. Г. О. О частях речи в русском языке // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. — М.:Учпедгиз, 1959. — 420 с.
  11. А. А. Довлатов и окрестности. М., 1999
  12. Грамматика русского языка / под ред. В. В. Виноградова. — М.:АН СССР, 1960 — Т.1. — 667с.
  13. С.М. Роль частиц в выражении категории градуальности // Русский язык: история и современность: межуз. Сб. Науч. Тр. — М.:МПУ, 1995. — С.112—117.
  14. С.М. Семантика градуальности и способы её выражения в современном русском языке. — М.:МПУ, 1998. — 180с.
  15. Л. Русский писатель Сергей Довлатов // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. СПб., Т. 3. 1995
  16. А. Когда случалось петь С.Д. и мне. СПб., 2001
  17. Д. С. Краткие замечания о лексико-грамматических свойствах чатиц в русском языке. Учен.Зап.Моск.пед.ни-та ниостр.яз. —М., 1971. — Т.58.
  18. Д. Э. Состав и функции эмоционально-экспрессивных частиц в современном русском языке: автореф.дисс.. Канд. филол. Наук. — М., 1955.—22с.
  19. Е. А. Частицы русского языка (разноаспектное описание). — М.:МГОУ, 2005.— С.67—71.
  20. И. Н. Сергей Довлатов: время, место, судьба. СПб., 1996
  21. Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. — М.:АН СССР, 1960. — 378 с.
  22. Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.:Наука, 1957.— С. 127 — 149.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ