Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Адвербиальное выражение функционально-семантической категории темпоральности

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Темпоральные адвербиалы настоящего времени представляют собой микрополе единиц, обладающих архисемой «в настоящее время, сейчас» и представляющих собой разные структурные образования, вступающие в различные семантические оппозиции друг с другом, формируя при этом семантические группировки. Каждая группировка характеризуется наличием общей интегральной семы, которая может реализовываться… Читать ещё >

Адвербиальное выражение функционально-семантической категории темпоральности (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Функционально-семантическая категория темпоральности и способы ее выражения темпоральными адвербиалами
    • 1. 1. Лингвофилософское осмысление времени
      • 1. 1. 1. Время как фундаментальная онтологическая категория
      • 1. 1. 2. Субкатегория настоящего времени
    • 1. 2. Категория времени в лингвистике
      • 1. 2. 1. Семантическая категория с точки зрения функциональной грамматики
      • 1. 2. 2. Структура функционально-семантического поля темпоральности
      • 1. 2. 3. Лексическое представление категории темпоральности
      • 1. 2. 4. Темпоральные адвербиалы как средство выражения категории времени
      • 1. 2. 5. Темпоральные адвербиалы в функции локализаторов
      • 1. 2. 6. Семантика темпоральных адвербиалов-локализаторов категории настоящего времени
  • Выводы по первой главе
  • Глава II. Структурные и семантические особенности темпоральных ад-вербиалов (ТА) настоящего времени
    • 2. 1. Структурная организация ТА настоящего времени
      • 2. 1. 1. Монокомпонентные темпоральные адвербиалы (МТА) настоящего времени в русском и английском языках
      • 2. 1. 2. Поликомпонентные темпоральные адвербиалы (ПТА) настоящего времени в русском и английском языках
        • 2. 1. 2. 1. Лингвистический статус ПТА настоящего времени
        • 2. 1. 2. 2. Структурная организация ПТА настоящего времени
        • 2. 1. 2. 3. Темпоральные адвербиалы настоящего времени с интенсифика-торами
    • 2. 2. Семантическая организация микрополя ТА настоящего времени
      • 2. 2. 1. Интегральная сема «способ представления временного потока» в ТА настоящего времени
      • 2. 2. 2. Интегральная сема «продолжительность промежутка времени» в ТА настоящего времени
      • 2. 2. 3. Интегральная сема «количество сегментов в представлении интервала времени» в ТА настоящего времени
      • 2. 2. 4. Интегральная сема «соотнесение через субъект» в ТА настоящего времени
      • 2. 2. 5. Интегральная сема «аспектуальная характеристика интервала настоящего времени» в ТА настоящего времени
      • 2. 2. 6. Интегральная сема «соотнесение через другой интервал настоящего времени» в ТА настоящего времени
      • 2. 2. 7. Интегральная сема «дейктическое указание на момент речи» в ТА настоящего времени
    • 2. 3. Организация сем в ТА настоящего времени
  • Выводы по второй главе
  • Глава III. Функционально-стилистические особенности использования в речи и ситуативная обусловленность употребления темпоральных ад-вербиалов настоящего времени
    • 3. 1. Стилистические особенности функционирования ТА настоящего времени
    • 3. 2. Функционально-стилистические особенности структурной организации микрополя ТА настоящего времени
      • 3. 2. 1. ТА настоящего времени в научном стиле русского языка
      • 3. 2. 2. ТА настоящего времени в публицистическом стиле русского языка
      • 3. 2. 3. ТА настоящего времени в разговорном стиле русского языка
      • 3. 2. 4. ТА настоящего времени в научном стиле английского языка
      • 3. 2. 5. ТА настоящего времени в публицистическом стиле английского языка
      • 3. 2. 6. ТА настоящего времени в разговорном стиле английского языка
    • 3. 3. Функционально-стилистические особенности семантической организации микрополя ТА настоящего времени
      • 3. 3. 1. Семантический анализ поля ТА настоящего времени в научном стиле русского языка
      • 3. 3. 2. Семантический анализ поля ТА настоящего времени в публицистическом стиле русского языка
      • 3. 3. 3. Семантический анализ поля ТА настоящего времени в разговорном стиле русского языка
      • 3. 3. 4. Семантический анализ поля ТА настоящего времени в научном стиле английского языка
      • 3. 3. 5. Семантический анализ поля ТА настоящего времени в публицистическом стиле английского языка
      • 3. 3. 6. Семантический анализ поля ТА настоящего времени в разговорном стиле английского языка
      • 3. 3. 7. Выражение сем темпоральными адвербиалами настоящего времени в научном, публицистическом и разговорном стилях
    • 3. 4. Ситуации использования темпоральных адвербиалов настоящего времени
      • 3. 4. 1. Понятие ситуации в функциональной грамматике
      • 3. 4. 2. Ситуация локализации
      • 3. 4. 3. Ситуация сопоставления временных пластов
      • 3. 4. 4. Ситуация фокусирования на моменте речи
      • 3. 4. 5. Ситуация использования в метатекстовой функции
  • Выводы по третьей главе

Время как категория, отражающая хронологические характеристики человеческого существования, привлекает внимание ученых разных областей науки. Проблема вербализации временных характеристик жизненного пространства представляется важной и значимой для лучшего понимания того, как человеком воспринимается окружающая его действительность.

В современной науке о языке происходит сплетение разнообразных подходов к изучению языка, позволяющих обеспечить комплексный взгляд и детализированную картину анализируемых в языке явлений. Когнитивный подход дает возможность выявить существенные особенности вербализации категории времени на уровне человеческого мышления в целом, в полной мере отразить тонкости восприятия и отображения возможных временных оттенков объективно существующей онтологической категории. Функциональный подход, со своей стороны, дает возможность эффективно, выделить языковые средства и способы представления семантической категории тем-поральности.

В теории языка выделяются два понимания категории времени. Во-первых, это общее представление о функционально-семантической категории темпоральности, объективируемой разноуровневыми средствами языка. При этом в языкознании среди способов выражения времени особое место отводится грамматическому, традиционно называемому глагольным временем, в связи с чем выделяется другая категория времени — грамматическая.

Функционально-семантическая категория темпоральности конституирована различными средствами выражения, к которым, в том числе, относятся ядерные глагольные и периферийные синтаксические, лексические, контекстуальные средства. К настоящему моменту проведены исследования различных аспектов категории темпоральности, но проблема репрезентации категории времени в языке полностью не изучена, к ней обращаются и ее продолжают изучать с различных точек зрения, о чем свидетельствуют появившиеся в последние десятилетия в области когнитивного осмысления времени работы следующих авторов: Е. С. Яковлевой (1994), E.H. Широковой (2010), М. Н. Закамулиной (2011) — по проблемам глагольного выражения времениМ.Н. Закамулиной (2000), М. Н. Бочаровой (2004), Д. А. Демидкиной (2008), И. В. Марзоевой (2008), A.A. Салхеновой (2009), O.A. Митиной (2010) — по изучению синтаксически выражаемых темпоральных характеристик — Н. М. Собчаковой (2006) — исследования лексической темпоральности — М. Н. Закамулиной (2000), Ц. И. Бидагаевой (2004), P.JI. Ковалевского (2004), Ф И. Пан-кова (2005, 2009), А. Р. Нуреевой (2005), Н. В. Андреевой (2008), A.A. Новожиловой (2008), М. А. Подтелковой (2008), З. Г. Набережновой (2009), Д. Э. Рахматуллиной (2009), Е. В. Шестаковой (2010), В. В. Мишланова (2010) и других.

Наряду с глагольными особый интерес вызывает проблема выражения категории темпоральности иными средствами. Этот аспект — сравнительно новый, поэтому неглагольная темпоральность остается не до конца и всесторонне изученной [Klein 2009: 41]. Тем не менее, имеющиеся на данный момент исследования по неглагольной репрезентации времени выявляют ее многоаспектность и затрагивают целый спектр проблем. В частности, изучение темпоральных адвербиалов (Ц.И. Бидагаева, H.JI. Шамне, М.А. Подтел-кова, A.A. Салхенова, В.В. Мишланов) подтверждает высокую значимость этих лингвистических единиц в семантической структуре предложения и их тесную соотнесенность с временными формами глагола как основного, центрального средства выражения категории темпоральности. Работы на материале различных языков в области именной (М.В. Всеволодова, В.Г. Звездо-ва) и наречной темпоральности (Ф.И. Панков, И.А. Мельчук), а также по изучению определенных аспектов временных пластов прошлого (З.Г. Набереж-нова), настоящего (В.Б. Попова) и будущего (Н.В. Ермакова, Е. В. Тарасова, Д.Э. Рахматуллина) указывают на неоднородность и многоплановость лексической темпоральности, что влечет за собой необходимость выделения и изучения отдельных сторон и субкатегорий временного пространства в языке. Имеющиеся исследования демонстрируют универсальность данной категории, сходство средств ее репрезентации в разных языках, что позволяет говорить о важности и необходимости дальнейшего изучения данной проблемы в рамках теории языка.

Наше исследование посвящено одной из субкатегорий функционально-семантической категории темпоральности — настоящемуи одному из типов средств, выражающих данную субкатегорию, а именно — темпоральным ад-вербиалам (которые мы для краткости обозначаем как темпоральные адвер-биалы (ТА) настоящего времени), чему в научной литературе, по нашему мнению, не уделяется достаточно внимания: например, не разработаны детализированные классификации, не проведены типологии данных единиц.

Обособленное положение настоящего как одной из субкатегорий функционально-семантической категории темпоральности в системе прошлое-настоящее-будущее связано с рядом важных специфических проблем (П.П. Гайденко, E.H. Широкова, О. Есперсен), к которым, в частности, относятся, онтологические характеристики настоящего, его подвижность на временной оси, невозможность четкой фиксации его рамок, четкий и окончательный ответ на которые до сих пор не найден. Это свидетельствует о том, что осознание человеком настоящего и связанная с этим вербализация настоящего времени как размытого явления действительности нуждается в дальнейшей детальной разработке. Проведение исследований настоящего времени необходимо не только с точки зрения философского подхода, но и в рамках лингвистического анализа, поскольку именно посредством языка происходит означивание осмысленных человеческим мышлением явлений.

Актуальность настоящей работы обусловлена недостаточной изученностью лексических средств выражения субкатегории настоящего времени и необходимостью дальнейшего исследования их функционально-семантических особенностей.

Темпоральный адвербиал представляет собой интерес как один из важных маркеров категории настоящего времени, выступающий в качестве единицы, номинирующей и отсылающей к экстралингвистическому фрагменту, лишенному четких границ. Использование его в речи позволяет выявить особенности восприятия и отображения настоящего в сознании человека.

Если глагольное время выражает настоящее время наиболее генерали-зированно, то адвербиалы сообщают настоящему времени более точные характеристики. В связи с этим в качестве гипотезы исследования было принято предположение о том, что темпоральные адвербиалы настоящего времени, придавая более точную временную локализацию ситуации, неоднородны по своей природе и представляют собой единицы, обладающие рядом структурных, семантических и функциональных особенностей.

Объектом данного исследования являются адвербиальные средства выражения функционально-семантической категории темпоральности в языке.

Предметом исследования является группа темпоральных адвербиалов-локализаторов настоящего времени в их первичной функции представлять такой промежуток времени, который в качестве точки отсчета включает в себя момент речи, и их структурные, функционально-семантические и стилистические особенности в русском и английском языках.

Основная цель исследования, следовательно, заключается в выявлении семантических, функциональных и стилистических особенностей адвербиальных средств выражения категории настоящего времени.

Поставленная цель определяет следующие задачи исследования:

1. Описать микрополе темпоральных адвербиалов настоящего времени и провести типологию составляющих его единиц в русском и английском языках.

2. Выявить семантические характеристики темпоральных адвербиалов настоящего времени в исследуемых языках.

3. Выявить особенности использования темпоральных адвербиалов настоящего времени в различных стилях речи — научном, публицистическом и разговорном — и построить функционально-семантические поля для данных стилей.

4. Выявить ситуационные контексты использования темпоральных адвербиалов настоящего времени.

Материал исследования составляют текстовые фрагменты (предложения и их контексты), содержащие темпоральные адвербиалы настоящего времени в исследуемых языках.

Источником материала послужили Национальный корпус русского языка (далее НКРЯ), British National Corpus (далее BNC) (Британский национальный корпус), тексты научной литературы (монографии и статьи по гуманитарным и естественнонаучным дисциплинам), пресса (тексты из печатных и электронных версий газет), а также Интернет-форумы, посвященные различным сферам жизни человека (политике, экономике, здоровью, спорту, увлечениям) на русском и английском языках.

Всего было отобрано и проанализировано около 2000 словоупотреблений ТА настоящего времени в контексте (около 1000 словоупотреблений ТА в каждом из анализируемых языков).

Для проведения структурного и семантического анализов на материале лексикографических источников, НКРЯ и BNC был составлен список единиц, адвербиально представляющих настоящее время, куда вошли 56 единиц в русском языке и 58 — в английском. Однако отметим, что этот список является открытым и выявить конечное число составляющих его единиц не представляется возможным, поскольку многие адвербиалы поликомпонентны и являются единицами речи.

Для проведения функционально-стилистического и ситуативного анализа в работе была сформирована исследовательская база данных из шести выборок (для научного, публицистического и разговорного стилей в русском и английском языках), каждая из которых содержит 350 словоупотреблений ТА настоящего времени и их контекстов, отобранных методом сплошной выборки. В общей сложности данная выборка содержит 26 единиц темпоральных адвербиалов настоящего времени в русском языке и 22 единицы в английском языке.

Основные методы исследования, используемые при анализе материала, составляют метод семного анализа, метод функционально-семантического и полевого анализа языковых единиц, метод сплошной выборки, метод контекстуальной интерпретации текстовых фрагментов, элементы количественного метода обработки данных.

Научно-теоретическую базу исследования составляют общетеоретические работы по темпоральности A.B. Бондарко, В. Г. Гака, Т.И. Дешерие-вой, Е. С. Кубряковой, М. Ю. Рябовой, Е. В. Тарасовой, З. Я. Тураевой, В. Comrie, R. Decklerk, W. Klein, М. Moens и др.- работы в области лексической темпоральности Ц. Д. Бидагаевой, М. В. Всеволодовой, О. Есперсена, М.Н. За-камулиной, P.JI. Ковалевского, М. А. Кронгауза, В. В. Мишланова, Е.В. Паду-чевой, Ф. И. Панкова, М. И. Рудометкиной, H.A. Слюсаревой, Е. В. Урысон, H.JI. Шамне, E.H. Широковой, Е. С. Яковлевой, М. Haspelmath, Н. Kamp, А. Klum, R. Larson, Т. Nesset, A. Pastor, U. Reyle, С. Smith и др.- в области философии времени — работы Я. Ф. Аскина, П. П. Гайденко, A.B. Кравченко, D. Christal, J.N. Findlay, К. Jaszczolt, R. Poidevin, и др.- в сфере семантической неопределенности — работы A.B. Жукова, М. Н. Подтелковой, H.JI. Шамне и др.- а также работы по семантической структуре слова И. А. Стернина и стилистическому анализу М. Н. Кожиной, О. Б. Сиротининой и др.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые выделяется группа темпоральных адвербиалов настоящего времени как единиц, образующих одну из субкатегорий функционально-семантической категории темпоральностиуточняется структурная организация единиц поля адвербиалов настоящего времени в русском и английском языках и проводится их семантический анализв работе также выявляется специфика использования исследуемых единиц в различных стилях речи, строятся их функциональные поля и проводится анализ их контекстного употребления.

Теоретическая значимость исследования заключается в углублении положений функционально-семантического изучения темпоральноститем самым исследование вносит вклад в теорию функциональной грамматики, теорию функционально-семантических полей, теорию когнитивной лингвистики и уточняет когнитивные представления о категории времени. Выполненный на материале двух неблизкородственных языков анализ способов адвербиального выражения функционально-семантической категории темпо-ральности обосновывает представление о времени как когнитивной категории, имеющей многообразное вербальное выражение.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в таких вузовских теоретических курсах, как лексикология английского и русского языков, стилистика, общий синтаксис, синтаксис русского языка, синтаксис английского языка, теория и практика перевода, в преподавании английскому и русскому языков иностранным студентам, а также в лексикографической практике.

Положения, выносимые на защиту:

1. Микрополе адвербиально выраженного настоящего времени конституировано единицами разного порядка — монокомпонентными и поликомпонентными единицами. Монокомпонентные адвербиалы представляют собой временные наречия (рус. яз. сегодня, сейчас и др.- англ. яз. now, currently и др.). Поликомпонентные структуры являются различными вариантами общей модели Pr + NP (предлог + именная группа) (рус. яз. в данный момент, в настоящий момент времени, в наши дни и др.- англ. яз. this week, at this time, at the present moment in time и др.).

2. Поликомпонентные темпоральные адвербиалы представляют собой структурно связанные комплексы с заданным множеством замещающихся элементов. Это обстоятельство отражается в малой степени их модифицируемости, крайне ограниченном наборе компонентов адвербиала и сочетае-мостных ограничениях внутри него, что, в свою очередь, влечет за собой стандартизированность способов выражения настоящего времени и высокую частотность воспроизводимости структур. В семантическом плане поликомпонентные темпоральные адвербиалы отличаются от фразеологических выражений свободой и неидиоматичностью плана содержания, то есть в большей степени выводимостью значения адвербиалов непосредственно из значений их компонентов.

3. Темпоральные адвербиалы настоящего времени представляют собой микрополе единиц, обладающих архисемой «в настоящее время, сейчас» и представляющих собой разные структурные образования, вступающие в различные семантические оппозиции друг с другом, формируя при этом семантические группировки. Каждая группировка характеризуется наличием общей интегральной семы, которая может реализовываться в подгруппах в виде конкретных дифференциальных сем. Количество и комбинации интегральных и уточняющих сем колеблются от одной единицы к другой, обеспечивая семантическое варьирование элементов синонимичного ряда адвербиально выраженного настоящего временипри этом некоторые семы содержатся во всех темпоральных адвербиалах (к типичным относятся семы «способ представления временного потока», «продолжительность промежутка времени» и ., др.), в то время как другие характерными лишь для некоторых (здесь типичными являются семы «соотнесение через субъект», «соотнесение через другой интервал настоящего времени» и др.).

4. Реализуясь в речи, адвербиально выраженное настоящее время, проявляет, наряду с общими чертами, стилистически зависимые особенности. своей формальной и семантической организации. Речевая реализация темпоральных адвербиалов в исследуемых стилях при прочих равных характеристиках (встречаемость темпоральных адвербиалов, их структурная организация) характеризуется превалированием того или иного средства, обычно имеющих различную функциональную нагрузку в стилях. Выделенные семы в анализируемых стилях представлены с помощью различных темпоральных адвербиалов и/или их различающегося количества. С точки зрения реализации сем в микрополях изучаемых стилей при наличии общей центральной семы различаются их околоядерные и периферийные зоны.

5. В речи функционально-семантическое микрополе адвербиально представленного настоящего времени реализуется в типовых ситуациях, некоторые из которых подразделяются на более дробные под ситуации: ситуация локализации (номинация, непосредственная локализация, сужение, конкретизация), сопоставления (сходство, противопоставление), фокусирования на моменте речи, использования в метатекстовой функции.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены и обсуждались на заседаниях кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики ИФиЖ СГУ (2009;2012), на VII международной научно-практической конференции «Современные вопросы науки — XXI век» (Тамбов 2011), на IV всероссийской научно-практической конференции «Личность — язык — культура» (Саратов 2011), на ежегодных всероссийских конференциях молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века» (Саратов 2010, 2011 и 2012). По теме диссертации опубликованы восемь статей, две из которых находятся в перечне изданий, рекомендованных ВАК.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

На основе анализа ситуативной обусловленности и функционально-стилистических особенностей использования ТА настоящего времени в речи, можно сделать следующие выводы.

Система ТА настоящего времени, реализуясь в речи, проявляет, наряду с общими чертами, стилистически зависимые особенности формальной организации адвербиально выраженного настоящего времени.

Адвербиально представленное настоящее время в каждом стиле представляет собой поле. Функционально-семантические поля ТА настоящего.

V г времени по встречаемости единиц в том или ином стиле оказываются различными.

Спектр средств, используемых в том или ином стиле, различается своим составом, а в случае совпадения средств — различия наблюдаются в процентном соотношении, и, следовательно, позиции средства относительно ядра в полевой структуре.

Количество единиц микрополя адвербиалов настоящего времени, использующихся в стилях, несколько различается. В нашей выборке оно колеблется в пределах 13−20 единиц.

Во всех стилях используются как МТА, так и ПТА.

Для исследуемых стилей (научного, публицистического и разговорного) характерно превалирование монокомпонентных единиц, за исключением НС в русском языке, где поликомпонентные единицы используются в два раза чаще, чем монокомпонентные. В РС и ПС в русском языке поликомпонентные структуры встречаются в 5 раз реже, чем монокомпонентные. В английском языке поликомпонентные адвербиалы в НС встречаются в 9 раз реже, чем монокомпонентныев РС поликомпонентные единицы представлены в 4 раза меньшим количеством единиц, а в ПС они появляются в 3 раза реже, чем монокомпонентные единицы.

Ядерные средства адвербиально выраженного настоящего времени совпадают по стилям, за исключением НС в русском языке. К тому же, ядро поля в каждом стиле представлено одним ТА.

Различия наблюдаются в околоядерной зоне, ближней и дальней перифериях. Различным оказывается количество единиц, представленное в каждой из зон. Например, в русском языке дальняя периферия представлена 10 единицами в НС, 4 единицами в ПС и 8 в РС. В английском языке к ближней периферии относятся 3 единицы в НС, 9 единиц в ПС и 6 единиц в РС. При этом встречаются случаи, когда некоторая зона не выделяется в поле (как в случае с околоядерной зоной в ПС в английском языке).

Общей характеристикой стилистической реализации ТА настоящего времени является также то, что часто при использовании одинаковых средств выражения настоящего времени в трех исследуемых стилях различным оказывается их удельный вес и позиция в функциональном поле. Например, ТА в настоящее время в русском языке в НС входит в ядерную зону, в ПС в зону ближней периферии, а в PC — зону дальней периферии. В английском языке ТА today2, выражающий значение «текущие сутки», относится к околоядерной зоне в PC, к ближней периферии в ПС и не представлен в НС.

При наличии общей ядерной семы для поля адвербиально представленного настоящего времени в стилях различаются периферийные зоны. Наибольшее распространение по стилям находит такой компонент значения адвербиалов, как представление в виде интервала. Околоядерные зоны также проявляют большое сходство по набору сем и их представленности в адвер-биалах настоящего времени. Однако ближняя и дальняя периферии различаются набором сем, их расположенностью относительно ядра и представленностью в адвербиалах.

В обоих языках есть семы, которые не выявлены в определенном стиле. Например, сема определенность не встречается в НС, сема плюральность не выявлена в ПС и PC в русском языке.

Что касается семного состава адвербиалов настоящего времени в обоих языках, то ПС и PC показывают большее сходство между собой по сравнению с НС. Это можно объяснить тем, что ПС и PC проявляют большее сходство относительно времени локализации событий и ситуаций и способа его описания.

В каждом из трех исследуемых стилей та или иная сема обладает определенным набором средств выражения, к тому же, при использовании одинаковых средств различной оказывается частота их появления, что также свидетельствует о том, что стили отличаются не только семным составом, но и значимостью той или иной семы для данного стиля и использующимися средствами для ее реализации.

ТА настоящего времени используются в различных ситуациях: локализации, сопоставления, фокусирования на моменте речи и использования в метатекстовой функции. При этом ситуации бывают разных уровней абстракции: это ситуации обобщенные и ситуации, являющиеся их разновидностями. Ситуация актуализируется обычно при помощи не одного, а ряда ТА настоящего времени. Некоторые ТА способны участвовать в формировании нескольких ситуаций, другие чаще проявляются в одной-двух ситуациях. И наоборот, некоторые ситуации могут быть представлены достаточно широким спектром ТА настоящего времени, в то время как другие ситуации формируются при помощи ограниченного набора адвербиальных средств выражения настоящего времени. В ситуациях также проявляются и национально-культурологические различия.

Наше исследование также позволило выявить ситуации, в которых ТА настоящего времени проявляются наиболее часто. К таковым мы можем отнести ситуацию сужения временных рамой состояния, выраженного предикатом, ситуацию сужения временных рамок процесса, выраженного предикатом, ситуацию номинации временного интервала настоящего с последующей локализацией события внутри него посредством временной формы глагола-предиката.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В нашем исследовании в функционально-семантической категории времени выделяется микрополе адвербиально представленного настоящего времени, между единицами которого выявляются различия, как с формальной точки зрения, так и в семантическом плане.

В ходе исследования было установлено, что темпоральные адвербиалы настоящего времени представляют собой монокомпонентные и поликомпонентные образования. Поликомпонентные единицы представляют собой устойчивые словосочетания с заменяемым множеством элементов, значение которых выводится из значения составляющих их элементов, что отличает их от фразеологически связанных единиц. В общем виде они строятся по модели предлог + именная группа и представляют собой ее частные структуры.

Семантический анализ микрополя позволил уточнить и выявить базовый семный состав ТА настоящего времени и иерархическую организацию сем в семантической структуре ТА. Отличающиеся комбинации сем в каждом адвербиале позволяют разграничить синонимичные адвербиальные средства выражения настоящего времени. Например, ТА в наши дни в русском языке содержит семы «дискретность», «неопределенная продолжительность», «плюральное количество сегментов», «соотнесение через субъект», «интервал», а ТА в наше время — «недискретность», «неопределенная продолжительность», «соотнесение через субъект», «интервал». ТА this week в английском языке содержит следующие семы «дискретность», «интервал», «определенная продолжительность», «сингулярное количество сегментов», «дейктическое указание на момент речи», а ТА these weeks — «дискретность», «интервал», «неопределенная продолжительность интервала времени», «плюральное количество сегментов в отрезке времени», «дейктическое указание на момент речи».

С учетом и на основе полученных данных о структурной и семантической организации адвербиально выраженного настоящего времени, а также в результате функционально-стилистического анализа реализации ТА в речи выявилась структура функциональных полей адвербиально представленного настоящего времени в трех исследуемых стилях (НС, ПС, РС). В зависимости от сферы использования в речи система ТА настоящего времени обнаруживает некоторые специфические черты. Структурные отличия проявляются в различном наборе средств или их неодинаковой функциональной нагрузке в стилях речи. В нашей выборке в русском языке в НС встречается 21 единица микрополя ТА настоящего времени, в ПС 14 единиц, а в РС 17 единиц. В английском языке в НС встречается 13 единиц ТА настоящего времени, в ПС -15,авРС- 17 единиц. Также помимо совпадающих единиц (например, сего-дня1, теперь!, на данный момент и др. для исследуемых стилей русского языкаnow, today 1, currently, at present и др. для исследуемых стилей английского языка), в анализированных стилях встречаются адвербиалы, не представленные в других стилях (например, только в НС встречается адвербиалы в русском языке в данное время, на сегодняшний момент, в английском языке at this momentв ПС это ТА в нынешнем году в русском языке, at this stage в английскомв РС — на сегодняшний день2 в русском языке, at the point, in this day and age в английском).

С точки зрения семантики, помимо общей для всего микрополя архисемы «настоящее время», наиболее значимыми для адвербиального поля настоящего времени в исследуемых стилях оказываются семы «интервал» и «неопределенная продолжительность промежутка времени», а также «недискретный способ представления временного потока». При этом различия в организации поля адвербиально представленного настоящего времени были отмечены в распределении периферийных сем в поле как по языкам, так и по стилям. Различия проявляются и в том, что в трех анализируемых стилях одни и те же семы, как правило, выражаются при помощи разных ТА и/или их разного удельного веса. Так, сема «неопределенная продолжительность промежутка времени» проявляется в следующих ТА в научном стиле в русском языке: сегодня!, теперь!, сейчас!, ныне, нынче, в настоящее время, на сегодняшний день!, в наше время, на сегодня!, в наши дни, в данное время, в настоящем, в современное времяв публицистическом стиле в ТА сейчас!, сегодня!, теперь!, ныне, нынче, в настоящее время, на сегодняшний день!, на сегодня!', а в разговорном стиле в ТА сейчас 1, теперь!, сегодня!, нынче, на сегодняшний день!, в настоящее время, на сегодня!, на данном этапе нашей цивилизации. Та же сема в английском языке проявляется в научном стиле в таких ТА, как now!, today 1, currently, presently, nowadays, at present, for the time being, for now, these daysв публицистическом стиле в ТА now!, currently, today 1, these days, at present, for now, for the time being, at this stage, this time around', в разговорном стиле — в ТА now!, today!, currently, nowadays, presently, these days, at present, for now, in this day and age, for the time being.

В функциональном распределении семного состава ТА настоящего времени в русском и английском языках также проявляются общие и культурно-специфические черты. В обоих языках функционально-семантические поля в научном стиле значительнее отличаются от функционально-семантических полей в публицистическом и разговорном стилях, которые имеют более близкие показатели. С точки зрения семантических компонентов большее сходство между языками проявляется в функционально-семантической организации семного состава поля в публицистическом стиле, в то время как в разговорном стиле сходными оказываются только центральные компоненты выражаемых значений, а в научном стиле преобладают различия.

Анализ реализации ТА настоящего времени с точки зрения основных ситуаций их употребления позволяет выявить и систематизировать средства, участвующие в формировании контекстных ситуаций. Результаты исследования свидетельствуют о том, что одна и та же ситуация может реализовы-ваться с помощью различных ТАкроме того, некоторые ситуации могут формироваться при помощи большего количества средств выражения настоящего времени, чем другие. Например, ситуация конкретизации интервала настоящего времени в русском языке актуализируется с помощью ТА сегодня, в настоящее время, теперь, сейчас, на данный момент, а ситуация противопоставления временных планов с помощью ТА сейчас, теперь, на данный момент, сегодня, в наше время, ныне, в этом году. В английском языке для актуализации ситуации сужения адвербиалом процесса, выраженного предикатом, используются ТА currently, now, today, these days, this year, at the moment, а для реализации противопоставления временных планов ТА today, now, this year, at present.

Перспективным, на наш взгляд, является дальнейший анализ ТА настоящего времени с целью выявления их более точного семного состава и особенностей их речевых реализаций в других стилях. Предлагаемая методика исследования открывает перспективы для изучения семантических субкатегорий функционально-семантического поля темпоральности как прошлого, так и будущего.

Показать весь текст

Список литературы

  1. A.A. Проблема широкозначности и ее соотношение с полисемией и дейксисом (на материале имен существительных английского, русского и французского языков). Дис. .канд. филол. наук. Воронеж, 2002.
  2. В.Г. Основы теории грамматики. Л.: Наука, 1964. 106 с.
  3. Т. Б. Очерки по синтаксису современного итальянского языка. М., 1970.
  4. Н.В. Функциональная семантика хрононимов в нарративном тексте (на материале немецкого языка). Текст: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. В. Андреева. Волгоград, 2008. 19 с.
  5. Ю.Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Языки русской культуры, 1995. 464 с.
  6. ИВ. Основы научных исследований в лингвистике. М: Высш. шк., 1991.
  7. Н.Д. Время: модели и метафоры // Логический анализ языка. Язык и время / Под ред. Н. Д. Арутюновой и Т. Е. Янко. М.: Индрик, 1997. С.5−16.
  8. АскинЯ.Ф. Проблема времени. Ее философское истолкование. М., 1966.
  9. Бидагаева Ц. И Темпоральные адвербиалы в английском предложении: языковой процесс выражения смысла. Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2004. 187с.
  10. В.В. Моделирование семантики предложения // Прикладное языкознание. Спб.: Изд-во СПб. ун-та, 1996. С. 161−200.
  11. H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. 123 с.
  12. JБондарева Т. Э. Диахрония категории определенности / неопределенности (на материале русского языка и языков разных систем). Текст: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Т. Э. Бондарева, Ростов-на-Дону, 2011. 20 с.
  13. A.B. Вид и время русского глагола. М.: Просвещение, 1971. 239 с.
  14. A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии. Л.: Наука, 1983. 207 с.
  15. A.B. К проблематике функционально-семантических категорий (Глагольный вид и аспектуальность в русском языке) // Вопросы языкознания. М., 1967. № 2. С. 18−31.
  16. К. Теория языка. Репрезентативная функция языка: Пер. с немец. Серия: филологи мира. Изд.2. 2000. 528 с.
  17. НС. Синтаксис современного русского языка: Учебник. М.: Агар, 2000.416 с.2Ь.Волгина Н. С. Теория текста. М: Логос, 2003.
  18. H.H. Русская эмотивная фразеология в языке и тексте. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / H.H. Волкова. Воронеж, 2005. 221 с.
  19. М.В. Категория именной темпоральности и закономерности ее речевой реализации. Текст.: автореф. дис.. док. филол. наук: 10.02.01 / М. В. Всеволодова. М., 1982. 40 с.
  20. П.П. Время. Длительность. Вечность. Проблема времени в европейской философии и науке. М.: Прогресс-Традиция, 2006. 464 с.
  21. Гак В. Г. Пространство времени // Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: 1997. С. 122−131.
  22. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 763 с.
  23. ЪЪ.Гатауллин Р. Г Влияние контекста на интерпретацию словообразовательных конструкций Текст. / Р. Г. Гатауллин // Вестник Башкирского Университета, 2001. № 3. С. 45−51.
  24. ЪА.Гилъфанова Д. Р. Темпоральность художественного текста (на материале английского и татарского языков): Текст: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / Д. Р. Гильфанова. Тюмень, 2005.
  25. ЪЬ.Гулыга Е. В., Шенделъс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. 184 с.
  26. Т. И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспекту // Вопросы языкознания. М., 1975. № 2. С. 111−117.
  27. ЪЪ.Друзина Н. В. Фундаментальные глаголы бытия и обладания. Функциональный и когнитивный аспекты. Дис.. док. филол. наук: 10.02.19 / Н. В. Друзина. Саратов, 2005.
  28. Н.В. Дистрибутивный анализ средств выражения футуральности в современном английском языке. Текст: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. В. Ермакова. Калинин, 1980. 16 с.
  29. В.К. Диахроническая морфология. М.: УРСС 2004. 208с. 43. Закамулина М. Н. Структура феноменологического времени и его отражение в языке // Текст. Произведение. Читатель. Матер. II Всерос. науч. конф. Вып.2. Казань, 2011. С. 11−17.
  30. ЛЛ.Закамулина М. Н. Темпоральность во французском и татарском языках: слово, высказывание, текст (сопоставительное исследование). Казань: Татарское книжн. изд-во, 2000. 288 с.
  31. Г. В. Русская именная темпоральность в историческом и функциональном аспектах. Текст: автореф. дис.. док. филол. наук: 10.02.01 / Г. В. Звездова. Саратов, 1997. 38 с.
  32. Г. М. Русские временные квантификаторы / Г. М. Зельдович. Wien, 1998. 190 с.
  33. Н.В. Лексические средства выражения неопределенности в современном немецком языке. Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04/Н.В. Зимина. М., 2001. 18 с.
  34. Ю.П. Настоящее время: семантика и прагматика // Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: 1997. С.131−139.
  35. И.М. Лингвистическая семантика. М.: КомКнига, 2007. 352 с.
  36. М.Н. Научный стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2006. С. 242−248.
  37. М.Н. Стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2006. С. 507−513.
  38. М.Н. Функциональный стиль (функциональная разновидность языка, функциональный тип речи) // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2006. С. 581−583.
  39. С. А. Наречия времени как временные коннекторы дискурса // Матер-лы региональной науч.конф. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Волгоград, 2004.С. 273−276.
  40. М.А. Время как семантическая категория имени // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. Вып. 159. М.: Наука, 1989. С.4−17.
  41. Логический анализ языка. Язык и время / Под ред. Н. Д. Арутюновой и Т. Е. Янко. М.: Индрик, 1997. 351 с.
  42. Т. П. Язык и речь // Т. П. Ломтев. Общее и русское языкознание. М., 1976. С. 54−60.
  43. А. Р. Язык и сознание / Под редакцией Е. Д. Хомской. М: Изд-во Моск. ун-та, 1979. 320 с.
  44. И.В. Функционирование и референциальные особенности временных форм со значением предшествования во французском и русском языках. Текст: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / И. В. Марзоева. Казань, 2008. 23 с.
  45. Г. А. Семантическая структура глагола пасть в современном русском национальном языке. Текст: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.01 / Г. А. Мартинович. Л., 1978.
  46. Тб.Мостепаненко A.M. Пространство и время в макро-, мега- и микромире. М.: Политиздат, 1974. 240 с.
  47. A.A. Функциональная вариативность относительных хроно-нимов (на материале немецкого языка). Текст: автореф. дис.. канд. филол. н.: спец. 10.02.04 / A.A. Новожилова. Волгоград, 2008. 21 с.
  48. Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.
  49. Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 464 с.
  50. Ф.И. Категория наречной темпоральности и ее речевые реализации // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В. В. Красных, А. И. Изостов. М.: «Филология», 1997. Вып.1. С. 161−174.
  51. Ф.И. Функционально-коммуникативная грамматика русского наречия. Текст: автореф. дис. док. филол. наук: 10.02.01 / Ф. И. Панков. Москва, 2009. 49 с.
  52. Ф.И. Функционально-семантическая категории наречной темпо-ральности и система значений наречий времени в русском языке // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. М.: Изд-во Московского университета, 2005. С. 49−80.
  53. ЪЛ .Петруxuua Е. В. Модели времени в русской грамматике Электронный ресурс. / Е. В. Петрухина. Православный образовательный портал «Слово». — http://portal-slovo.ru/philology/37 383.php (обращение 25.11.12.)
  54. М.А. Адвербиальные средства репрезентации универсальной категории времени. Текст: автореф. дис.. канд.филол.н.: спец. 10.02.04 / М. А. Подтелкова. Волгоград, 2008. 23 с.
  55. М.А. Классификация лексических средств немецкого языка с различной временной экстенцией // Вестник ВолГУ. Серия 2. 2008. № 1 (7). С. 138−142.
  56. В.Б. Принципы выделения микрополя плана настоящего в чешском языке // Вестник ЮУрГУ, Вып. 6, № 1, 2008. С.7−9.
  57. H.A. Время в языке (опыт комплексного описания) // Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: 1997. С. 113−121.
  58. Г. Философия пространства и времени / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1985. 344 с.
  59. М.И. Слова категории времени (на материале английского языка). Текст: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / М. И. Рудометкина. Киев, 1972. 23 с.
  60. М.Ю. Временная референция в английском языке (прагмасеманти-ческий аспект) / М. Ю. Рябова. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1993. 165 с.
  61. Н. К. Аксиологические модели времени // Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: 1997. С. 7896.
  62. Л.А. Семантика и прагматика русского наречия. Текст: автореф дис.. док филол наук: 10.02.01 / Л. А. Савелова. Северодвинск, 2009.
  63. В.А. Речь // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2006. С. 358−360.
  64. A.A. Семантико-функциональное поле темпоральной детерминации в современном французском языке. Текст: автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.05 / A.A. Салхенова. Воронеж, 2009. 22 с.
  65. О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988.151 с.
  66. О.Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 960 с.
  67. H.A. Широкозначность и семантическая неопределенность // Филологические науки. Теория и практика. Тамбов: Грамота, 2009. № 1 (3). С. 185−190.
  68. Д.А. Категория темпоральности в лингвофилософском освещении // Вестник Челябинского гос. ун-та. 2009. № 7 (188). Филология. Искусствоведение. Вып. 41. С. 148−152.
  69. O.E. Общение в зоне рисков и тенденция к диффузности значений // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Вып. 12. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2012. С. 5−13.
  70. О.Б. Разговорный стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2006. С. 319 321.
  71. H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М., 1986. 208 с.
  72. Г. Я. Публицистический стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2006. С. 312 315.
  73. В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1971.294 с.
  74. И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. С. 36−85.
  75. И.П. Семантическая структура предложения. (На материале простого предложения в современном немецком языке). Тула: Изд-во ТГПИ, 1973. 141 с.
  76. Е.В. Грамматико-лексическое микрополе будущего в английском языке (на материале английского языка Великобритании, США, Канады, Австралии). Текст: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. В. Тарасова. Киев, 1976. 26 с.
  77. З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка): Учеб. пособие. М., 1979.
  78. З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. 127 с.
  79. ТФГ Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / Отв. ред. Бондарко А. В. Л.: Наука, 1987.
  80. ТФГ Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. Бондарко А. В. Л.: Изд-во «Наука», 1990. 263 с.
  81. Е.В. Сейчас, теперь // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. С. 1009−1013.
  82. A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация (виды наименований) / Отв. ред. Б. А. Серебренников, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1977. С. 5−85.
  83. Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып.35. М, 1997. С. 352−379.
  84. Н.Л., Подтелкова М. А. Адвербиальные средства репрезентации универсальной категории времени (на материале немецкого языка). Вестн. Вологогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2009. № 1 (9). С. 106−111.
  85. А.Л. Лексическая категоризация времени и ментальность // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2011. № 2 (14). С. 11−16.
  86. , Н. Ю. Местоимение и смысл: Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства / Н. Ю. Шведова. М.: ИРЯ РАН, 1998. 176 с.
  87. М.А. Функциональная грамматика русского языка. М.: Рус. яз, 2001.288 с.
  88. Е.В. Фразеологические предлоги с темпоральным значением в официально-деловых текстах // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 11 (192). Филология. Искусствоведение. Вып. 42. С. 147−150.
  89. Е.Н. Диффузность темпоральной семантики конструкция типа я потерял счет (чувство) времени // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского, 2011, № 4 (1). С. 338−342.
  90. Е.Н. Темпоральный код языка и его эмотивный субкод: монография. Н. Новгород, 2010. 193 с.
  91. Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М., 1973.
  92. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Издательство «Гнозис», 1994. 344 с.
  93. Alexiadou A. Adverb Placement: a Case Study in Antisymmetric Syntax. Amsterdam: John Benjamins, 1997. 256 p.
  94. Altshuler D. Meaning of 'Now' and Other Temporal Location Adverbs// Logic, Language and Meaning. 17th Amsterdam Colloquium, The Netherlands, December 16−18, 2010. P. 183−192.
  95. Altshuler D. Toward a More Fine-Grained Theory of Temporal Adverbials // Preceedings of Semantics and Linguistic Theory, 21. 2011.
  96. M., Partee B. 'Towards the Logic of Tense and Aspect in English". Technical report, System Development Corporation, Santa Monica, CA- published with a new appendix (1978) by Indiana Linguistics Club, Univ. of Indiana, Bloom-ington, 1978.
  97. Binnick R.I. Time and the Verb: a Juide to Tense and Aspect. New York: Oxford University Press, Inc., 1991. 554 p.
  98. Chrystal D. Talking about Time / Time (ed. K. Ridderbos). Cambridge: Cambridge University Press, 2002. P. 105−125.
  99. Comrie B. Tense. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 139 p.
  100. Declerck R. Tense in English: Its Structure and Use in Discourse. London: Routledge, 1991. 425 p.
  101. Declerck R. When-CXmsQS and Temporal Structure. London and New York: Routledge, 1997. 312 p.
  102. Dyreson C.E. Valid-Time Indeterminacy. PhD. 1994.
  103. Findlay J.N. Time: A Treatment of Some Puzzles // Logic and Language (First series) / Ed. Antony Flew. Oxford: Basil Blackwell, 1952.
  104. Harkness J. Three Present Time Adverbials: Nowadays, These days and Today // Essays on Tensing in English. Vol 2: Time, Text and Modality. Tubingen, 1989. P. 155−188.
  105. Harper M.P., Charniak E. Time and Tense in English// Proceedings of the 24th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. New York, 1986. P. 3−9.
  106. Haspelmath M. From Space to Time. Temporal Adverbials in the World’s Languages. Munchen Newcastle: LINCOOM EUROPA, 1997. 188p.
  107. Horstein N. As Time Goes By: Tense and Universal Grammar. MIT Press, 1990.
  108. Hwang C. H., Schubert L.K. Interpreting Temporal Adverbials / HLT '93 Proceedings of the workshop on Human Language Technology. Stroudsburg, 1993. P. 138−143.
  109. Jaszczolt KM. Representing Time: An Essay on Temporality as Modality. Oxford University Press, 2009. 192 p.
  110. Kamp H., Reyle U. From Discourse To Logic. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1993. 713 p.
  111. Kiefer F. Types of Temporal Adverbials and the Fine Structure of Events // Adverbs and Adverbial Adjuncts at the Interfaces (ed. Katalin E. Kiss). Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. P. 241−262.
  112. Klein W. How Time is Encoded// The Expression of Time/ Eds. Wolfgang Klein, Ping Li. New York: Mouton de Gruyter, 2009. P. 39−82.
  113. Larson R.K. Bare-NP Adverbs // Linguistic Inquiry. Vol.16., No.4. 1985. P. 595−621.
  114. Lee E.H., Choi J. Two 'Now's in Korean / Toronto Working Papers in Linguistics, Vol. 28, No 1. Toronto: Linguistics Graduate Course Union, University of Toronto, 2008. P. 213−222.
  115. Leech G., SvartvikJ. A Communicative Grammar of English. 1st Edition, Longman, 1975.
  116. Moens M. Tense, Aspect and Temporal Reference. Ph.D. University of Edinburgh, 1987.211 p.
  117. Moia T. Identifying and Computing Temporal Locating Adverbials (With a Particular Focus on Portuguese and English), PhD. Lisboa, 2000. 372 p.
  118. Nesset T. Case Assignment in Russian Temporal Adverbials: an Image Schematic Approach // Studies in Language Vol. 28, No.2, 2004. P.285−319.
  119. Nesset T. Space-Time Asymmetries in Russian Prepositions: Preliminary Analysis // Полярный Вестник 14, 2011. P. 45−62.
  120. Paducheva E. V. Perfect and Perfective State / Issues of Valency and Meaning. Studies in honour of Jarmila Panevova. Prague, 1998. P. 190−196.
  121. Pastor A.O. Construction Grammar and Focus Structure: the Temporal Adjunct Construction / RESLA, 15.P. 137−147.
  122. Poidevin R.L. The Images of Time: An Essay on Temporal Representation. New York: Oxford University Press, 2007. 193 p.
  123. Quirk R. et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman, 1985. 1779 p.
  124. Rothstein B. A Modified ExtendedNow for the Present Perfect / Recent Advances in the Syntax and Semantics of Tense, Aspect, and Modality / edited by L. Saussure, J. Moeschler, G. Puskas. Berlin: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2007. P. 89−107.
  125. Smith C.S. Temporal Location // The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1997. P. 97−123.
  126. Smith C.S. The Pragmatics and Semantics of Temporal Meaning / Proceedings of the 2004 Texas Linguistics Society Conference (ed. Pascal Denis et al.) Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 2006. P. 92−106.
  127. Stanley J. Philosophy of Language in the Twentieth Century / The Routledge Companion to Twentieth Century Philosophy. London: Routledge Press, 2008. P. 382−437.
  128. Talmy L. The Relation of Grammar to Cognition // Proceeding TINLAP '78 Proceedings of the 1978 workshop on Theoretical issues in natural language processing. P. 14−24.
  129. Tani M. Three Semantic Facets of Temporal Adverbial NPs in English. Electronic resource. 2010. P.39−46. http://uuair.lib.utsunomiya-u.ac.jp/dspace/bitstream/10 241/7332/l/08threesemantic.pdf (обращение 16.01.12)
  130. Vlach F. Temporal Adverbials, Tenses and the Perfect // Linguistics and Philosophy. Vol. 16. 1993. P. 231−283.
  131. Klum, A. Verbe et adverbe / A. Klum. Stockholm, Goteborg, Uppsala: Alm-qvist & Wiksell, 1961. 313 p.1. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ
  132. БЭСЯ Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
  133. БТСРЯ Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. Первое издание: СПб.: Норинт, 1998.
  134. ГРЯ Русская грамматика. Т.2. Фонетика. Фонология. Ударения. Интонация. Словообразование. Морфология / Под. ред. М. Ю. Шведовой. М.: Издательство Наука, 1980.
  135. MAC Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований- Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.- Поли-графресурсы, 1999.
  136. НОССРЯ Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Под общим руководством акад. Ю. Д. Апресяна. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. 1488с.
  137. НСРЯ Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000.
  138. НФС Новейший философский словарь / Под ред. А. А. Грицанова. Минск: Книжный Дом, 2003.
  139. СРЯ Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 20-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1989. 750 с.
  140. СЭСРЯ Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М., 2006.
  141. ТСЖВЯ Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Прогресс: Универс, 1994.
  142. ТСРЯ Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1995
  143. ШЭСРЯ Шанский Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 7-е изд., стереотип. М.: Дрофа, 2004.
  144. CACD Cambridge Academic Content Dictionary. Cambridge University Press, 2009.
  145. CALD Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Cambridge University Press, 2003.
  146. CDAI Cambridge Dictionary of American Idioms. Cambridge University Press, 2003.
  147. CED Collins English Dictionary. Intense Educational Ltd., 2000.
  148. LDCE Longman Dictionary of Contemporary English. Pearson Education Limited, 2003.
  149. MDAIPV McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. The McGraw-Hill Companies, Inc. 2002.
  150. MED McMillan English Dictionary for Advanced Learners. Oxford, 2007.
  151. MWLD Merriam Webster’s Learner’s Dictionary. Electronic resource. http: //www. merriam-webster. com
  152. ODEE The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford University Press, 1966.
  153. OED Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford, New York: Oxford University Press, 2005.
  154. Roget’s 21st Century Thesaurus, 3rd Edition. New York, 2005.
  155. The New American Roget’s College Thesaurus in Dictionary Form. Published by Signet, 2001.
  156. Кубрякова, Панкрац) Кубрякова Е. С., Панкрац Ю. Г. Морфонология в описании языков. М.: Изд-во «НАУКА», 1983. 120 с. (Молодой ученый) Молодой ученый № 7 2011 (30).
  157. Попова, Стернин) Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. 226 с.
  158. ППСН) Проблемы и перспективы современной науки. Сборник научных трудов. Вып. 1. Томск, 2008. 148 с.
  159. Сподобаев, Кубанов) Сподобаев Ю. М., Кубанов В. П. Основы электромагнитной экологии. М.: Радио и связь, 2000. 240 с.
  160. Худяков) Худяков А. А. Семиозис простого предложения. Архангельск: Поморский государственный университет, 2000. 272 с.
  161. Тексты научного стиля для английского языка:
  162. MCR) Integrating Traditional and Modern Conflict Resolution: Experiences from selected cases in Eastern and the Horn of Africa. Africa Dialogue. Monograph Series No. 2, 2012. 158 p.
  163. Тексты публицистического стиля для русского языка:
Заполнить форму текущей работой