Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Эволюция графико-орфографических систем старославянских и древнерусских рукописных книг X-XI вв

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Дистрибутивный анализ графем как элементов графико-орфографической системы письменного языка неизбежно упирается в проблему определения звуковых значений графемы. Сложность связей, устанавливаемых при анализе соотношения функциональных единиц письменного языка и языка звукового, была обозначена еще И. А. Бодуэном де Куртене, утверждавшим, что графеме в системе звукового языка может… Читать ещё >

Эволюция графико-орфографических систем старославянских и древнерусских рукописных книг X-XI вв (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Часть I. Генезис и эволюция графжо-орфографических систем старославянских рукописных книг X—XI вв.
  • Глава. 1, Кирилло-мефодиевская миссия в аспекте создания славянской письменности
  • Глава 2. Эволюция графики и орфографии старославянских глаголических памятников
  • Глава 3. Фонетические основы эволюции Графико-орфографических систем глаголицы
  • Глава 4. Эволюция графики и орфографии старославянских кириллических памятников

Старославянская и древнерусская книжность Х-Х1 вв. неизменно удивляет исследователей богатством художественно-стилистических форм, множественностью палеографических моделей, разнообразием графико-орфографических систем, применяемых в старославянских и ранних древнерусских рукописных книгах. Многообразие художественных форм и палеографических моделей книгописания обычно связывают с тем, что книжная культура сначала западных и южных, а затем восточных славян в выработке собственных традиций осваивала и и постигала чужие книгописные традиции, переживая, как и должно, периоды копирования, подражания, творческого переосмысления христианского книжного наследия.

Но многообразие графико-орфографических систем в старославянских и ранних древнерусских рукописях обусловлено как историко-культурными, так и языковыми факторами, и оно до настоящего времени не имеет должного объяснения и систематического описания, которое бы реконструировало графико-орфографические системы в графических формах глаголицы и кириллицы от времени их возникновения (IX в.) до эпохи распространения в славянских землях в Х-Х1 вв.

Отсутствие подобных реконструкций, демонстрирующих преемственность и взаимосвязь различных графико-орфографических систем славянской книжности, часто ставит историков языка, обращающихся к исследованию отдельных письменных памятников древнейшей эпохи, перед вопросом, в какой степени комплекс написаний рукописи соотносится с ее протографом, и какая их часть принадлежит живому языку писца. И такой вопрос порой не получает адекватного решения, тем более, что ответ на него исследователи часто ищут, заранее заняв одну из двух устоявшихся в историко-филологической практике позиций. Последователи трудов И. И. Срезневского, И. В. Ягича, В. Н. Щепкина обязательно учитывают «старославянский фактор» во всех частных описаниях рукописных книг, занимаясь поиском параллелей в орфографии старославянского книжного наследия. Исследователи, продолжающие изучение рукописей методами, разработанными А. А. Шахматовым, Л. Л. Васильевым, А. И. Соболевским, при подобных описаниях обращаются к свидетельству живых славянских языков и диалектов, в них находя объяснения графико-орфографических явлений. Оба направления исследований дало плодотворные результаты: одно из них обозначило общие принципы реконструкции протографа в старославянской и древнерусской письменности, другое — представило по письменным источникам реконструкции древнеславянских диалектов и языков.

Опираясь на достижения этих исследовательских направлений, мы ставим перед собой комплекс задач систематизирующего характера: 1) реконструировать графико-орфографическую систему, созданную Кириллом первоучителем славян для первых славянских переводов- 2) установить закономерности преемственности глаголических и кириллических графико-орфографических систем в старославянской книжности Х-Х1 вв.- 3) исследовать факты преемственности старославянских глаголических и кириллических систем графики и орфографии в древнерусской книжности XI в.- 4) определить закономерности адаптации старославянских графико-орфографических систем в древнерусских книжных памятниках вплоть до формирования в конце XI в. собственно древнерусской графико-орфографической системы- 5) установить хронологию возникновения старославянских и древнерусских рукописных книг, отразивших все описанные нами графико-орфографические системы как глаголицы, так и кириллицы.

Первые две проблемы получили освещение в Части I диссертации «Генезис и эволюция графико-орфографических систем старославянских рукописных книг Х-Х1 вв.», другие две рассматриваются в Части II «Графико-орфографические системы древнерусских рукописных книг XI в. в связи с усвоением на Руси старославянского книжного наследия». В каждой из двух частей I даются ответы на вопрос о датировке и последовательности появления всех дошедших до нас древнейших книжных памятников Х-Х1 вв.

Материалом настоящему исследованию послужили: а) старославянские рукописные книги и сохранившиеся фрагменты Х-Х1 вв.- б) древнерусские рукописные книги «юсового письма», датированные XI в. К анализу были привлечены также эпиграфические материалы, болгарские и древнерусские, письменные свидетельства абецедариев, берестяных грамот, нумизматики.

Уточним основные параметры использования в настоящем исследовании терминов «графика», «орфография», «графико-орфографическая система» и связанных с ними понятий.

Графика — это материальная база письменного языка, структурно и функционально соотнесенного с языком звуковым. При этом план выражения письменного языка и план выражения звукового языка квалифицируются как скоординированные системные образования, обладающие каждый собственной спецификой в строении и функционировании. План выражения звукового языка изучает фонология и фонетика, оперируя понятиями фонемы, звука и фонологической системы. План выражения письменного языка рассматривается разделами графики и орфографии при помощи понятий графемы (буквы) и графико-орфографической системы.

Графика традиционно понимается как «совокупность средств, которыми обладает данный язык для изображения фонем и их сочетаний, то есть звучания слов.» (Зиндер 1960, с. 308, ср. также Николаева 1965, с. 132 и Вахек 1967, с.525).

Предмет орфографии в настоящее время дискуссионен. Л. В. Щерба определяет орфографию как «способ написания конкретных слов» (Щерба 1963, с. 129), Т. М. Николаева (Николаева 1965, с. 131) рассматривает орфографию как систему правил для установления состава графем в отдельных словах. Более широкие определения термина находим у В. В. Виноградова, который считает, что «область орфографии охватывает самые разнообразные стороны языковой системы» (Виноградов 1964, с. 19), и у А. Н. Гвоздева, писавшего, что «орфография регулирует все средства графической передачи речи» (Гвоздев 1963, с.29). По нашему же мнению, орфография — это определенный способ графической передачи речи. Такое определение, во-первых, декларирует неразрывность понятий графики и орфографии в письменном языке, во-вторых, подчеркивает системность связей графики и орфографии, и это позволяет нам ввести в терминологический оборот исследования понятие «графико-орфографической системы» как определенных правил воплощения письменного языка. Структурными элементами графико-орфографической системы являются графемы (буквы) — «мельчайшие единицы системы письменного языка, позволяющие трансформацию в устный язык» (Мс МобЬ 1966, с. 101).

Применительно к древним текстам актуально не только определение самого понятия графемы, но и опытное установление набора графем, вычисление частотности графических элементов, а также исследование дистрибуции элементов — их реального функционирования (Мс Ьаи§ Ыт 1963). Исследование графико-орфографических систем требует также анализа возможных комбинаций графем, выделения их дифференциальных признаков и установления графемных оппозиций.

Дистрибутивный анализ графем как элементов графико-орфографической системы письменного языка неизбежно упирается в проблему определения звуковых значений графемы. Сложность связей, устанавливаемых при анализе соотношения функциональных единиц письменного языка и языка звукового, была обозначена еще И. А. Бодуэном де Куртене, утверждавшим, что графеме в системе звукового языка может корреспондировать: а) фонема, б) совокупность из двух фонем, в) неполная фонема, г) сочетание фонем с составным элементом другой фонемы, д) составной элемент фонемы (Бодуэн де Куртене 1963, с.213). По убеждению большинства лингвистов, понятие графемы предполагает регулярное соответствие с элементом звукового языка (Гак 1962, Солнцев 1977), так что описание отношений между элементами графики и звучания сосредоточивается вокруг звуко-буквенных соответствий.

Термин графико-орфографическая система древнего рукописного памятника, применяемый в настоящей работе, является содержательным эквивалентом сложного комплекса графических элементов (графем), которые либо находятся в системном соответствии с определенными звучаниями славянского языка, либо выполняют иную дистрибутивную функцию. При этом в графико-орфографической системе памятника обязательно вычленяются ряды устойчивых и ряды подвижных звеньев. Устойчивыми в графико-орфографической системе являются такие графические элементы, которые соответствуют звукам славянского языка, во-первых, мало подверженным эволюционным изменениям, во-вторых, не меняющим своей звуковой оболочки или фонемного статуса в зависимости от того или иного диалектного ареала, в условиях которого создавался памятник. Подвижные звенья графико-орфографической системы — это графические элементы, которые соответствуют звукам языка, во-первых, склонным к эволюционным изменениям, во-вторых, имеющим своеобразное звучание в разных диалектных зонах славянского языка. Подвижность или устойчивость графико-орфографической системы, таким образом, напрямую зависит от устойчивости или неустойчивости элементов фонологической системы языка, о которой, в частности, Н. С. Трубецкой писал:" Каждое изменение звуков, производящее сдвиги в фонологической системе, влечет за собой другое изменение звуков, в результате чего соответственно перестраивается и упорядочивается вся система." (ТгиЬе18ко] 1929, с.65) Развивая эту мысль, на основе своих исследований мы пришли к выводу, что перестройка и новое упорядочение фонологической системы может повлечь за собой перестройку и новое упорядочение графической системы языка, а может и не повлечь подобной моментальной перестройки графики и орфографии письменной речи, поскольку графико-орфографическая система часто автономна и консервативна по отношению к звучаниям. Изменения в ней могут проводиться либо реформой, обусловленной волей авторитетных исторических деятелей, либо стихийной адаптацией графико-орфографической системы письменности к новым фонетическим реалиям.

ЧАСТЬ I.

ГЕНЕЗИС И ЭВОЛЮЦИЯГРАФИКО-ОРФОГРАФИЧЕСКИХ СИСТЕМ СТАРОСЛАВЯНСКИХ РУКОПИСНЫХ КНИГ Х-Х1.

ВЕКОВ.

Основные результаты исследования заключаются в следующих выводах:

1)Появление на Руси старославянских рукописных книг в период до Крещения Руси подтверждается реально существующими рукописями, являющимися списками с этих старославянских оригиналов. Первые рукописные книги, попавшие на Русь в начале X в., были выполнены в графике архаической кириллицы либо архаической глаголицы и, вероятно, привезены в Новгород и в Киев славянскими учениками и последователями свв. Кирилла и Мефодия, подвергшимися гонениям в Моравии. Таков был, согласно нашей реконструкции, первый этап освоения славянской письменности на Руси.

2)Другой этап «книжных вливаний» на Русь — на этот раз из Болгарии — подтверждается существованием группы рукописных книг, созданных в графико-орфографической системе позднейшей кириллицы, протографы которых, как и сами болгарские мастера-писцы, могли попасть в Киев не ранее первой половины XI в. после разгрома Византией Болгарского царства.

3)Третий этап поступления старославянских рукописных книг реконструируется на основе анализа группы русских рукописей, имеющих протографы и прото-протографы, созданные в графике древнейшей глаголицы. Об этих древнерусских рукописных книгах можно предполагать, что их оригиналы привезены с Афона русскими иноками, основывавшими обители на Руси, около середины XI в., и такие тексты могли проходить транслитерацию на кириллицу уже в древнерусских монастырях.

4) Еще один «канал» книжных поступлений — глаголических рукописей в графике древнейшей глаголицы — предполагается нами из Чехии в последней четверти XI в. Однако в древнерусских списках чешских протографов почти не сохранилось реликтов их оригиналов, поскольку в указанный период времени шли процессы формирования собственно древнерусской графико-орфографической системы.

Таким образом, нами установлено, что начало древнерусской книжности (в сохранившемся массиве русских рукописных памятников «юсового письма») положено старославянскими протографами трех графико-орфографических систем — архаической кириллицы, позднейшей кириллицы и древнейшей глаголицы. Причем старославянских полных аналогов древнерусских графико-орфографических систем позднейшей кириллицы и транслитерированной древнейшей глаголицы нами не обнаружено. Этот факт позволяет нам утверждать, что эволюционные процессы, преобразовывавшие старославянские графико-орфографические системы позднейшей кириллицы и древнейшей глаголицы в графико-орфографические системы, запечатленные в древнерусских рукописных книгах XI в., были осуществлены уже в Древней Руси усилиями как инославянских книжников, так и их русских последователей.

Заключение

.

Исследование графико-орфографических систем древнейших рукописных книг Руси XI в. (книг так называемого «юсового письма») показало наличие в общем массиве этих памятников четырех самостоятельных групп, различающихся в палеографическом, графико-орфографическом и отчасти в художественном отношениях. Описание этих групп рукописей в историко-филологических критериях книгописных школ позволило установить хронологию их появления на Руси, а предшествующий анализ эволюции графико-орфографических систем старославянского книжного наследия дал возможность выявить типы старославянских протографов, послуживших основой создания древнерусских текстов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Аванесов 1947 Аванесов Р. И. Из истории русского вокализма. Звуки i и у// Вестник МГУ. — 1947. — N 1
  2. Амфилохий 1883 Амфилохий архим. Дополнения к Галичскому сличительному Четвероевангелию. — М. — 1883
  3. Аринъон 1980 Ариньон А. Международные отношения Киевской Руси в середине X в. и крещение кн. Ольги//Византийский временник. — Т.41. — 1980
  4. Архангельский 1889 Архангельский A.C. Творения отцов церкви в древнерусской письменности. — Т.1. — Казань. — 1889
  5. Арциховский, Борковский 1958 Арциховский A.B., Борковский В. И. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1953−54 гг.). — М. — 1958
  6. Бегунов 1974 Бегунов Ю. К. Русское слово о Чуде св. Климента Римского и кирилло-мефодиевскаятрадиция//Slavia. Т.43. — Praha. — 1974
  7. Бернштейн 1961 Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — Т.1.- М. — 1961.
  8. Бернштейн 1984 Бернштейн С. Б. Константин и Мефодий. Начальные главы из истории славянской письменности. — М. -1984
  9. Бибиков 1996 Бибиков М. В. Византийский прототип древнейшей славянской книги (Изборник Святослава 1973 г.). -М.- 1996
  10. Бодуэн de Куртенэ 1963 Бодуэн де Куртенэ И. А. Об отношении русского письма к русскому языку.// Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию.- Т.2. -М. — 1963
  11. Бондарь 1990 Бондарь C.B. Философско-меровоззренческое содержание Изборника 1073 г. и 1076 г. -Киев. — 1990
  12. Бошкович 1984 Бошкович Р. Основы сравнительной грамматики славянских языков. — М. — 1984
  13. Брандт 1894 Брандт Р. Ф. Григоровичев Паремейник в сличении с другими паремейниками. — Вып. II. — М. — 1894
  14. Будилович 1954 Будилович И. У. Изборник Святослава 1073 г. и «Поучение» Владимира Мономаха и их место в истории русской общественной мысли//ТОДРЛ. — Л. — 1954. -Т.Х
  15. Б узу к 1921 Бузу к П. А. К вопросу о месте написания Мариинского Евангелия.// Изв. ОРЯС. — T.XXIII. — Кн.2. -1921
  16. Буслаев 1861 Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков. — М. — 1861
  17. Ван-Вейк 1957 Ван-Вейк Н. История старославянского языка. — М. — 1957
  18. Вайан 1952 Вайан А. Руководство по старославянскому языку. — М. — 1952
  19. Василев 1970 Василев Л. Иницщ’али старословенских споменика// Симпозиум 1100 години от смъртта на Кирил Солунски. — CKopje. — 1970
  20. Вахек 1967 Вахек Й. Проблема письменного языка.// Пражский лингвистический кружок. — М. — 1967
  21. Вашица Вашица И. Кирилло-мефодиевские юридические памятники//Вопросы славянского языкознания. — Вып. 7. — М. — 1963
  22. Велчева 1981 Велчева Б. Проблеми на глаголическата писменост. Асеманиево Евангелие / / Константин-Кирил Философ. Материали от научните конференции по случай 1150-годишнината от рождението му. Велико Търново и Рим. -София. — 1981
  23. Велчева 1989 Велчева Б. Кириллица// Втори международен конгрес по бъ лгаристика. Доклади кирило-методиевистика симпозиум. — София. — 1989
  24. Верещагин 1977 Верещагин Е. М. Ветхо- и новозаветные цитаты в Изборнике Святослава 1073 г.// Изборник Святослава 1073 г. Сборник статей. — М. — 1977
  25. Верещагин 1992 Верещагин Е. М. Азбучные стихиры Константина Преславского в декабрьской служебной Минее// Болгарская культура в веках. — М. — 1992
  26. Верещагин, Крысько 1999а, 19 996 Верещагин Е. М., Крысько В. Б. Наблюдения над языком и текстом архаичного источника — Ильиной книги// Вопросы языкознания. — М. -1999. -NN2, 3
  27. Виноградов 1964 Виноградов В. В. О необходимости усовершенствования нашего правописания/ / Вопросы русской орфографии. — М. — 1964
  28. Виноградов 1968 Виноградов В. В. Орфография и язык Жития Саввы Освященного по рукописи XIII в.//Памятники древнерусской письменности. Язык и текстология. — М. — 1968
  29. Вопросы оптимизации 1971 Вопросы оптимизации естественных коммуникативных систем. Под ред. О. С. Ахмановой. — М. — 1971
  30. Воронцова 1985 Воронцова Т. А. Особенности письма и языка Синайского Патерика. — Л. — АКД. — 1985
  31. Востоков 1865 Востоков А. Х. Филологические наблюдения А. Х. Востокова, изданные по поручению II Отделения Академии наук И.Срезневским. — Спб. — 1865
  32. Высоцкий 1966 Высоцкий С. А. Древнерусские надписи Софии Киевской Х1-Х1У вв. — Киев. — 1966. — Вып. 1
  33. Высоцкий 1976 Высоцкий С. А. Средневековые надписи Софии Киевской Х1-ХУП вв. — Киев. — 1976.
  34. Гак 1962 Гак В. Г. Орфография в свете структурного анализа// Проблемы структурной лингвистики. — М. — 1962
  35. Галинская 1993 Галинская Е. А. О хронологии некоторых изменений в системе вокализма праславянского языка //Исследования по славянскому историческому языкознанию. -М.- 1993
  36. Гартгаузен 1911 Гартгаузен В. Греческое письмо IX-X столетия// Энциклопедия славянской филологии. — Спб. — 1911 Гвоздев 1963 — Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии./ / Гвоздев А. Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. — М. — 1963
  37. Георгиев 1952 Георгиев Е. Славянская письменность до Кирилла и Мефодия. — София. — 1952
  38. Георгиев 1954 Георгиев Е. Създаването на Преславската и Охридската книжовни школи в средневековна България/ / Годишник на Софийския университет. — филоз.-историч. фак. -Т.1. — София. — 1954
  39. Георгиев 1969 Георгиев Е. Кирил и Методий истината за създателите на българската и славянска писменост. — София. -1969
  40. Георгиев 1978 Георгиев Е. Славянская письменность до Кирилла и Мефодия// Славянские культуры и Балканы. — Т.1. — София. — 1978
  41. Георгиевски 1970 Георгиевски Г. Хилендарски ливчина/ / Симпозиум 1100 годишнината од смртта на Кирил Солунски. -Кн. 2. — CKonje. — 1970
  42. Гиппиус и др. 1988 Гиппиус A.A., Страхов А. Б., Страхова О. Б. Теория старославянско-русской диглоссии и ее критики// Вестник МГУ. Филология. — Вып.5. — 1988
  43. Голубинский 1901 Голубинский Е. История русской церкви. — Т.1. — М. — 1901
  44. Горшков 1963 Горшков А. И. Старославянский язык. — М. -1963
  45. Гошев 1961 Гошев И. Старобългарски глаголически и кирилски надписи от IX и X в. — София. — 1961
  46. Гранстрем 1953 Гранстрем Е. Э. К вопросу о происхождении глаголической азбуки// ТОДРЛ. — Т.XI. — М.-Л. — 1955
  47. Гринкова 1924 Гринкова Н. П. Евгениевская Псалтирь как памятник русской письменности XI в.//Известия ОРЯС. — Пг. — 1924. — Т.29
  48. Грунский 1905 Грунский Н. К. Пражские глаголические отрывки. — Спб. — 1905
  49. Гълъбов 1980 Гълъбов И. Старобългарски език с увод в славянското езикознание. — София. — 1980
  50. Джурова 1981 Джурова А. 1000 години българска ръкописна книга. — София. — 1981
  51. Добрев 1971 Добрев Ив. Палимпсестовите части на Зографското Евангелие// Константин Философ. Доклади от симпозиума, посветен на 1100 годишнината от смрътта му. -София. — 1971
  52. Дуйчев 1957 Дуйчев И. Вопросът за византийско-славянските отношения и византийските опити за създаване на славянска азбука през първата половина на IX век / / Известия на института за българска история. — София. — 1957. — 7
  53. Дуйчев 1968 Дуйчев И. Климент Охридски в научното дирене// Климент Охридски. Материали по случай 1050 години од смъртта му. — София. — 1968.
  54. Дурново 1924а Дурново H.H. Русские рукописи XI—XII вв. как памятник старославянского языка/ /жнословенски филолог. — Кн.IV. — Београд. — 1924
  55. Дурново 19 246 Дурново H.H. Очерк истории русского языка. — М.-Л.- 1924
  56. Дурново 1929 Дурново H.H. Мысли и предположения о происхождении старославянского языка и славянских алфавитов// Byzantinoslavica. — Praha. — 1929.- T.I.
  57. Дурново 1932 Дурново H.H. К вопросу о времени распадения общеславянского языка// Sbornik prace i sjezdu slovenskych fifofogu v Praze, 1929. — Prague. — 1932
  58. Еленский 1955 Еленский И. И. Редуцированные гласные в Святославовом Изборнике 1073 г. Канд. дисс. — М. — 1955
  59. кн. Владимира 1889 Житие кн. Владимира Святославича// ЧОИДР. — М. — 1889. — Кн. З
  60. Жуковская 1955 Жуковская Л. П. Палеографический и лингвистический анализ новгородских берестяных грамот. — М. -1955
  61. Жуковская 1960 Жуковская Л. П. К вопросу о конечной стадии истории редуцированных гласных в русском языке (по материалам Галичского Евангелия 1357 г.)// Материалы и исследования по истории русского языка. — М. — 1960
  62. Жуковская 1961 Жуковская Л. П. Значение и перспективы изучения Остромирова Евангелия / / Исследования по лексикологии и грамматике русского языка. — М. — 1961
  63. Жуковская 1963 Жуковская Л. П. Об объеме первой славянской книги, переведенной с греческого Кириллом и Мефодием// Вопросы славянского языкознания. — М.- 1963. -Вып. 7
  64. Жуковская 1964а Жуковская Л. П. К истории буквенной цифири и алфавитов у славян/ / Источниковедение и история русского языка. — М. — 1964
  65. Жуковская 19 646 Жуковская Л. П. Новые данные об оригиналах русской рукописи 1092 г.// Источниковедение и история русского языка. — М. — 1964
  66. Жуковская 1971 Жуковская Л. П. Текстологическое исследование наследия Кирилла Философа// Константин-Кирилл Философ. Доклади от симпозиума, посветен на 1100 годишнината от смрътта му. — София. — 1971
  67. Жуковская 1976 Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. — М. — 1976
  68. Жуковская 1977 Жуковская Л. П. Изборник 1073 г. Судьба книги, состояние и задачи изучения// Изборник Святослава 1073 г. Сборник статей. — М. — 1977
  69. Жуковская 1978 Жуковская Л. П. Реймсское Евангелие. История его изучения и текст//Предварительные публикации. Институт русского языка. — 1978. — Вып. 114
  70. Жуковская 1991 Жуковская Л. П. евангелие Анны Ярославны — королевы Франции в текстологическом отношении/ / Тезисы докладов и сообщений конференции по итогам научно-исследовательской работы ГБЛ за 1990 г. — М. -1991
  71. Жуковская 1993 Жуковская Л. П. Еще о текстологии месяцеслова Евангелия (по датированным древнерусским апракосам XI—XII вв.)//ТОДРЛ. — T.XLVIII. — Спб. — 1993
  72. Журавлев 1961 Журавлев В. К. Формирование группового сингармонизма в праславянском языке/ / Вопросы языкознания. — 1961. — N 4
  73. Журавлев 1963 Журавлев В. К. Из истории вокализма в праславянском языке позднего периода// Вопросы языкознания. — 1963. — N 2
  74. Журавлев 1965 Журавлев В. К. Генезис протезов в славянских языках.// Вопросы языкознания. — 1965. — N 4
  75. Журавлев 1970 Журавлев В. К. Еще раз о предмете, целях и задачах науки о праславянском языке// Язык и человек. Сборник статей памяти проф. П. С. Кузнецова. — М. — 1970
  76. Журавлев 1977 Журавлев В. К. Правило Гавлика и механизм падения славянских редуцированных/ / Вопросы языкознания. — 1977. — N 6
  77. Журавлев 1978 Журавлев В. К. К типологии рефлексов редуцированных в славянских языках// Studia linguistica. -Warszawa-Wroclaw. — 1978
  78. Иванов 1968 Иванов В. В. Историческая фонология русского языка. — М. — 1968
  79. Иванова 1955 Иванова В. Надписът на Мостич и преславският епиграфски материал// Надписът на чъргубиля Мостич. — София. — 1955
  80. Иванова 1965 Иванова Т. А. Заметки о лексике Синайского Патерика (к вопросу о переводе Патерика Мефодием)//Проблемы современной филологии. Сборник статей к 70-летию В. В. Виноградова. — М. — 1965
  81. Иванова 1972 Иванова Т. А. Об азбуке на стене Софийского собора в Киеве//Вопросы языкознания. — 1972. — N 3
  82. Иванова 1976 Иванова Т. А. У истоков славянской письменности// Культурное наследие Древней Руси. — М. -1976
  83. Иванова 1984 Иванова Т. А. Славянские азбуки// Актуальные проблемы изучения и преподавания старославянского языка. — М. — 1984
  84. Иванова-Мавродинова 1963 Иванова-Мавродинова В. За украсата на ръкописите от Преславската книжовна школа//Преслав. — 1. — София. — 1963
  85. Иванова-Мавродинова 1968 Иванова-Мавродинова В. За украсата на ръкописите от Преславската книжовна школа//Преславский сборник. — 1968. — Т.1
  86. Иванова-Мавродинова 1980 Иванова-Мавродинова В. История на българското изобразително изкуство. — София.1980
  87. Иванова-Мавродинова, Джурова 1981 Иванова-Мавродинова В., Джурова А. Асеманиевото Евангелие. Старобългарски глаголически паметник от X век. — София.1981
  88. Изборник 1076 г. Изборник 1076 года. Издание подготовили В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина, В. Г. Демьянов, Г. Ф. Нефедов. — М. — 1965
  89. Ильин 1957 Ильин H.H. Летописная статья 6523 года и ее источник. — М. — 1957
  90. Ильинский 1906 Ильинский Г. Македонский листок. Отрывок неизвестного памятника кирилловской письменности XI—XII вв. — Спб. — 1906
  91. Ильинский 1908 Ильинский Г. А. Значение Афона в истории славянской письменности// ЖМНП. — Т.XVIII. -ноябрь. — Спб. — 1908
  92. Ильинский 1915 Ильинский Г. А. Охридские глаголические листки. Отрывок церковнославянского Евангелия XIв.//Памятники старославянского языка. Т.III. — Вып.2. — Пг. -1915
  93. Ильинский 1916 Ильинский Г. А. Праславянская грамматика. — Нежин. — 1916
  94. Ильинский 1931 Ильинский Г. А. Где, когда, кем и с какой целью глаголица была заменена кириллицей//Byzantinoslavica. — Praha. — 1931. — T. III
  95. Ист. очерк 1958 Исторический очерк и обзор рукописных фондов рукописного отдела библиотеки АН. — Вып.II. — М.-Л. -1958
  96. Истрин 1897 Истрин В. М. Хронограф Ипатского списка летописи под 1114 Г.//ЖМНП — Т.П. — ноябрь. — 1897
  97. Калнынь 1956 Калнынь Л. Э. Развитие категории твердых/ мягких согласных в русском языке/ / Ученые записки института славяноведения. — Т.XIII. — М. — 1956
  98. Калнынь 1961 Калнынь Л. Э. Развитие корреляции твердых и мягких согласных фонем в славянских языках. — М. -1961
  99. Каринский 1920 Каринский Н. М. Письмо Остромирова Евангелия (Палеографический очерк)// Сборник Российской Публичной библиотеки. — Пг. — 1920
  100. Карпенко 1992 Карпенко Л. Б. К вопросу о происхождении глаголицы// Болгарская культура в веках. -М. — 1992
  101. Карский 1904 Карский Е. Листки У идольского. Отрывок кирилловского Евангелия XI в.- Спб. — 1904
  102. Каштанов 1972 Каштанов С. М. О процессе заключения договоров между Византией и Русью в X в.// Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. — М. — 1972
  103. Кипарский 1968 Кипарский В. О. О происхождении глаголицы/ / Климент Охридски. Материалы за неговото чествуване по случай 1050 години от смъртта му. — София. -1968
  104. Киянова 1990 Киянова О. Н. Функционирование форм двойственного числа в книжно-славянском языке XV—XVI вв. -АКД. — М. — 1990
  105. Кирило-мефодиевская енциклопедия 1985 Кирило-иефодиевская енциклопедия. — Т.1. — София. — 1985
  106. Климент Охридски 1970 Климент Охридски. Събрани съчинения. — София. — Т.1. — 1970
  107. Кодов 1973 Климент Охридски. Събрани съчинения. -София. — Т. 3. — 1973
  108. Колесов 1972 Ко лесов В. В. Евгеньевская Псалтирь//Acta universitatis Szegediensis de Atila Joszef nominatae. Disserttationes slavicae. Slavistische mitteilungen. Материалы и сообщения по славяноведению. — Szeged. — 1972. — Т. VIII
  109. Колесов 1973 Колесов В. В. Праславянская фонема 9. в ранних преобразованиях славянских вокалических систем// Славянское языкознание. VII международный съезд славистов. -М. — 1973
  110. Колесов 1980 Колесов В. В. Историческая фонетика русского языка. — М. — 1980
  111. Колесов 1982 Колесов В. В. Введение в историческую фонологию. — Л. — 1982
  112. Кондаков 1906 Кондаков В. Н. Изображения русской княжеской семьи в миниатюрах XI в. — Спб. — 1906
  113. Копыленко, Рапопорт 1960 Копыленко М. М., Рапопорт М. В. Славянские рукописи Одесской научной библиотеки им. А.М.Горького// ТОДРЛ. — Т.XVI. — М.-Л. — 1960
  114. Королюк 1964 Королюк В. Д. Западные славяне и Киевская Русь. — М. — 1964
  115. Коцева 1977 Коцева Е. Староруският препис (XI в.) на 13 слова от Григорий Богослов// Векове. — София. — 1977. — Т.6
  116. Кралик 1963 Кралик О. «Повесть временных лет» и легенды Кристиана// ТОДРЛ. — Т.XIX. — М.-Л. — 1963
  117. Кривко 1998 Кривко Р. Н. Бычковско-Синайская Псалтирь как источник по истории русского языка. — АКД. — М. — 1998
  118. Кудрявцев 1985 Кудрявцев Ю. С. Консонантные протезы и звуковое значение диакритических знаков над гласными в древних славянских рукописях / / Функциональные аспекты грамматики русского языка. Тартуский университет. Ученые записки. — N 719. — Тарту — 1985
  119. Кудрявцев 1996 Кудрявцев Ю. С. Очерки по русской исторической фонологии и морфонологии. — Тарту — 1996
  120. Куев 1867 Куев K.M. Черноризец Храбър. — София. — 1867 К у ев 1986 — Куев К. Похвала на цар Симеон -реконструкция и разбор//Старобългаристика. — София. — 1986.- N 2
  121. Кузьмин 1971 Кузьмин А. Г. Древнерусские исторические традиции и идейные течения в IX в.//Вопросы истории. — 1971.- N 10
  122. Кузьмин 1987 Кузьмин А. Г. Западные традиции в русском христианстве//Введение христианства на Руси. — М. — 1987
  123. Кульбакин 1902 Кульбакин С. М. Лексика Хиландарских отрывков. — Спб. — 1902
  124. Кульбакин 1917 Кульбакин С.М.
  125. Древнецерковнославянский язык. Харьков. — 1917
  126. Кульбакин 1935 Кульбакин С. М. Белешке о Xpaopo? oj апологии// Глас Српске кралевске академще. — Београд. -1935. — Кн.168
  127. Лавровский 1856 Лавровский П. А. Исследование о летописи Якимовской// Ученые записки II отд. АН. — Кн. II -Спб. — 1856
  128. Лазарев 1978 Лазарев В. Н. Византийское и древнерусское искусство. Статьи и материалы. — М. — 1978
  129. Левченко 1956 Левченко М. В. Очерки по истории русско-византийских отношений. — М. — 1956
  130. Левочкин 1995 Левочкин И. В. Архангельское Евангелие 1092 г. как древнерусская рукописная книга// Архангельскому Евангелию 1092 года — 900 лет. — М. — 1995
  131. Лейбович 1876 Лейбович Л. И. Сводная летопись, составленная по всем изданным спискам летописи. — Спб. — 1876
  132. Лихачева 1977 Лихачева В. Д. Византийские источники архитектурных фронтисписов Изборника 1073 г.//Изборник Святослава 1073 г. Сборник статей. — М. — 1977
  133. Ломоносов 1952 Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. — Т.7. — М. — 1952
  134. Лосева 1995 Лосева О. В. Месяцеслов Архангельского Евангелия 1092 г.//Архангельскому Евангелию 1092 г. — 900 лет. — М. — 1995
  135. Лосева 1998 Лосева О. В. Древнерусские месяцесловы XI-нач.ХП века как исторический источник//Письменная культура. — М. — 1998.
  136. Лурье 1996 Лурье В. М. Около Солунской легенды: из истории миссионерства в период монофелитской унии/ / Славяне и их соседи. — М. — 1996. — Вып. 6
  137. Львов 1966 Львов A.C. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. — М. — 1966
  138. Львов 1969 Львов A.C. По поводу упоминания о Мефодии в календаре Охридского Апостола// Изучение русского языка и источниковедение. — М. — 1969
  139. Львов 1978 Львов A.C. Об омеге и глаголической букве отъ// Восточнославянское и общее языкознание. — М. — 1978
  140. Малкова 1980 Малкова О. В. Имело ли место вторичное смягчение согласных перед &., [и] в диалектах южной зоны древнерусского языка?//Вопросы языкознания. — 1980. — N 6
  141. Малкова 1981а Малкова О. В. О принципе деления редуцированных гласных на сильные и слабые в позднем праславянском и в древних славянских языках//Вопросы языкознания. — 1981. — N 1
  142. Малкова 19 816 Малкова О. В. К проблеме второго полногласия//Вопросы языкознания. — 1981. — N 6
  143. Мареш 1963 Мареш В. Ф. Происхождение славянского носового c (jy)// Вопросы славянского языкознания. — Вып.7.- М. 1963
  144. Марков 1964 Марков В. М. К истории редуцированных гласных в русском языке. — Казань. — 1964
  145. Марков 1968 Марков В. М. Путятина Минея как древнейший памятник русского письма// Slavia. — T. XXXVII.- Ses 4. Praha. — 1968
  146. Мартине 1960 Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. — М. — 1960
  147. Медынцева 1978 Медынцева A.A. Древнерусские надписи Новгородского Софийского собора XI—XIV вв. — М. — 1978
  148. Медынцева 1984 Медынцева A.A. Новгородские находки и дохристианская письменность на Руси//Советская археология.- 1984. N б
  149. Медынцева, Попконстантинов 1985 Медынцева A.A., Попконстантинов К. К. Надписи из Круглой церкви в Преславе.- София. 1985
  150. Мейе 1951 Мейе А. Общеславянский язык. — М. — 1951
  151. Международный съезд славистов (IX) Международный съезд славистов. Резюме письменных докладов и сообщений. -М.- 1983
  152. Мельников 1968 Мельников Е. И. К проблеме происхождения Остромирова Евангелия// Slavia. — Т.XXXVII.- SeS.4. Praha. — 1968
  153. Мельникова 1994 Мельникова А. Н. Скандинавские амулеты с руническими надписями из Старой Ладоги и городища//Древнейшие государства Восточной Европы. — М. -1994
  154. Металлов 1906 Металлов В. М. Богослужебное пение русской церкви в период домонгольский по историческим, археологическим и палеографическим данным. — М. — 1906. — Т.1
  155. Мещерский 1977 Мещерский H.A. Взаимоотношения Изборника 1073 г. с Изборником 1076 г.// Изборник Святослава 1073 г. Сборник статей. — М. — 1977
  156. Милетич 1886 Милетич Л. Особенности на езика в Мариинския памятник// Периодическо списание на Българското книжовно дружество в Средец. — Средец. — 1886. -Кн.Х1Х/ХХ
  157. Миллер 1884 Миллер В. Ф. К вопросу о славянской азбуке// ЖМНП. — 3. — 1884
  158. Мильков 1997 Мильков В. В. Кирилло-мефодиевская традиция и ее отличие от иных идейно-религиозных направлений// Древняя Русь: пересечение традиций. — М. -1997
  159. Миронова 1999 Миронова Т. Л. Диакритика в славянском и русском книгописании X—XIII вв.//Записки Отдела рукописей РГБ. — в печати
  160. Мирнее, Кодов 1965 Мирчев К., Кодов Хр. Енински апостол. Старобългарски памятник от XI век. — София. — 1965
  161. Михайлов 1912 Михайлов A.B. Опыт изучения книги Бытия пророка Моисея в древнеславянском переводе. Варшава. — 1912. — 4.1, 2.
  162. Миятев 1929 Миятев К. Симеоновата църква въ Преславъ и нейниятъ епиграфиченъ материалъ/ / Български преглед. Списание за славянска филология. — София. — 1929. — Кн.1
  163. Младенова 1989 Младенова М. Елементи на кирило-методиевските традиции в ранната средневековна чешка култура// Доклади кирило-Методиевистика симпозиум. Втори международен конгрес по българистика. — София. — 1989
  164. Молдаван 1984 Молдаван A.M. Слово о законе и благодати Иллариона. — Киев. — 1984
  165. Мошин 1950 Мошин В. А. Русские на Афоне и русско-византийские отношения в XI—XII вв.//Byzantinoslavica. -Praha. — 1950. — T. XI
  166. Мошин 1983 Мошин В. А. Новгородски листиНи и Остромирово .еван^еле//Археографски прилози. — Београд. -1983. — Бр.5
  167. Мурьянов 1984 Мурьянов М. Ф. К истории культурных связей Древней Руси по данным календаря Остромирова Евангелия// Древнейшие государства на территории СССР. -М. — 1984
  168. Назаренко 1994 Назаренко A.B. Русь и Германия в IX—X вв.//Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1991. — М. — 1994
  169. Неделькович 1967 Неделькович О. Полугласове у старословенским эпиграфским споменицима// Слово. — 17. -Загреб. — 1967
  170. Неделъкович 1970 Неделькович О. Редакцій е старословенског евандЬела и старословенска синонимика// Кирил Солунски. Симпозиум 1100 годишнината од смртта на Кирил Солунски. — Скоп.е. — Кн.2. — 1970
  171. Неедлы 1947 Неедлы З. Р. Возникновение Чешского государства//Славянский сборник. — М. — 1947
  172. Николаева 1965 Николаева Т. М. Что же такое графема? // Филологические науки. — 1965. — N 3
  173. Никольский 1906 Никольский Н. К. Материалы для повременного списка русских писателей и их сочинений (Х-ХІ вв.). — Спб. — 1906
  174. Никольский 1909 Никольский Н. К. Легенда мантуанского епископа Гумпольда о св. Вячеславе чешском в славяно-русском переложении. — Спб. — 1909
  175. Никольский 1930 Никольский Н. К. «Повесть временных лет» как источник для истории начального периода русской письменности и культуры. — Л. — 1930
  176. Нимчук 1983 Німчук В.В. Київські глаголичні листки. Найдавніша пам’ятка слов’янської писемності. — Киів. — 1983
  177. Нихоритис 1989 Нихоритис К. Атонската книжовна традиция в распространението на кирило-методиевски извори// Втори международен конгрес по българистика. Доклади кирило-методиевистика симпозиум. — София. — 1989
  178. Носов, Рождественская 1987 Носов Н. Е., Рождественская Т. В. Буквенные знаки на пряслице середины X в. с Рюрикова Городища/ /Вспомогательные исторические дисциплины. Вып.XVIII. — Л. — 1987
  179. Обнорский 1953 Обнорский С. П. История древнерусского языка. — М. — 1953
  180. Общеславянский лингвистический атлас 1988 Общеславянский лингвистический атлас: рефлексы *ё. Вып. 1. -М. — 1988
  181. Общеславянский лингвистический атлас 1990 Общеславянский лингвистический атлас: рефлексы *е. Вып. 2а. — М. — 1990
  182. Острогорский 1967 Острогорский Г. Византия и киевская княгиня Ольга//То honor Roman Jacobson. — The Hague. -1967. — Vol. 2
  183. Павлова 1989 Павлова P. Въпроси на редакциите на старобългарски език/ / Втори международен конгрес по българистика. Доклади кирило-методиевистика симпозиум. -София. — 1989
  184. Папазисовска 1970 Папазисовска В. За Савината книга// Кирил Солунски. Симпозиум 1100 годишнината од смртта на Кирил Солунски. — Qconje. — Кн.2. — 1970
  185. Патриаршая летопись 1965 Патриаршая или Никоновская летопись. — М. — 1965
  186. Пенкова 1969 Пенкова П. Диакритичният знак за мекост в Зографското Евангелие/ /Константин-Кирил Философ. Юбилеен Сборник по случай 1100- годината от смъртта му. -София. — 1969
  187. Петровская 1916 Петровская Ю. В. К вопросу о мене глухих в старославянских памятниках. Мена глухих в Синайской Псалтири. — Пг. — 1916
  188. Пешикан 1963 Пешикан М. О реконструкции старославянской фонологической системы//Дужнословенски филолог. — XXV. — 1963
  189. Подобедова 1977 Подобедова О. И. Изборник Святослава 1073 г. как тип книги// Изборник Святослава 1073 г. Сборник статей. — М. — 1977
  190. Повесть временных лет 1951 «Повесть временных лет». -М. — 1951
  191. Покровский 1916 Покровский A.A. Древнепсковско-новгородское письменное наследие. Обозрение пергаменных рукописей Типографской и Патриаршей библиотек в связи с вопросом о времени образования этих книгохранилищ. — М. -1916
  192. Потебня 1866 Потебня A.A. Два исследования о звуках русского языка. — Воронеж. — 1866
  193. Привалова 1960 Привалова M. И. Об источниках глаголицы// Очерки истории языка. Ученые записки ЛГУ. — N 267, — Л. — I960
  194. Приселков 1913 Приселков М. Д. Очерки по церковно-политической истории Киевской Руси X—XII вв. — Спб. — 1913
  195. Протасьева 1974 Протасьева Т. Н. Византийский орнамент//Древнерусское искусство. Рукописная книга. — М. -1974. — Вып.2
  196. Прохоров 1992 Прохоров Г. М. Глаголица среди миссионерских азбук// ТОДРЛ — T.XLV. — Л. — 1992
  197. Пуцко 1980 Пуцко В. Г. Об источниках миниатюр Изборника Святослава 1073 г.// Academie Bulgare des sciences. Jnstitut d’etudes Balkaniques. Etudes balcaniques. — София. -1980. — NI.
  198. Пуцко 1981 Пуцко В. Г. Этюды об Остромировом Евангелии//Academie Bulgare des sciences. Jnstitut d’etudes Balkaniques. Etudes Balkaniques. — София. — 1981. — N4.
  199. Пуцко 1984 Пуцко В. Г. Знаки Зодиака на полях Изборника Святослава 1073 г.//Palaeobulgarica. — София. -1984. — Т.8. -N2
  200. Пуцко 1985а Пуцко В. Г. Славянская иллюминованная книга X—XI вв.// Byzantinoslavica. — Praha. — T. XLVE — 1985
  201. Пуцко 19 856 Пуцко В. Г. Художественное оформление Мариинского Евангелия// Записки отдела рукописей ГБЛ. — N 45. — М. — 1985
  202. Пуцко 1987 Пуцко В. Г. Пандекты Антиоха Черноризца. Художественное оформление кириллической рукописи XI в.//Cyrillomethodianum. — XI. — Thessaloniki. — 1987
  203. Пуцко 1990 Пуцко В. Г. Чудовская Псалтирь: художественное оформление// Filologie е letteratura пег. paesr. Studi in onore alt Sante Graciotti. — Rome. — 1990
  204. Пуцко 1995 Пуцко В. Г. Художественное оформление Архангельского Евангелия 1092 г.// Архангельскому Евангелию 1092 года — 900 лет. — М. — 1995
  205. Рогов 1970 Рогов А. И. Сказания о начале Чешского государства в древнерусской письменности. — М. — 1970
  206. Родич 1989 Родич Н. Съпоставка на «Отче наш» в най-старите сръбски Евангелия и в каноническите текстове// Втори международен конгрес по българистика. Доклади. Кирило-Методиевистика симпозиум. — София. — 1989
  207. Рождественская 1991 Рождественская Т. В. Древнерусская эпиграфика X—XV вв. — Спб. — 1991
  208. Рождественская 1992 Рождественская Т. В. Древнерусские надписи на стенах храмов. — Спб. — 1992
  209. Розов 1966 Розов H.H. Остромирово Евангелие в Публичной библиотеке// Труды Государственной Публичной библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина. — T. V (8) — 1966
  210. Розов 1971 Розов H.H. Об общности орнаментальных деталей чешских и русских кодексов XI в.// Studia palaeoslovenica. — Praha. — 1971
  211. Розов 1977 Розов H.H. Книга Древней Руси. — М. — 1977 Розов 1981 — Розов H.H. О датировке и локализации кирилло-белозерского списка Изборника царя
  212. Симеона//Русско-болгарские связи в области книжного дела. -М.- 1981
  213. Розов 1985 Розов H.H. Об особенностях художественного оформления литургических и певческих рукописных книг// ТОДРЛ. — Т.XXXVIII. — Л. — 1985
  214. Рыдзевсксш 1978 Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в XI—XIV вв. Материалы и исследования. — М. -1978
  215. Савва, арх. 1858 Савва, арх. Указатель для обозначения Московской Патриаршей библиотеки. — М. — 1858
  216. Сапунов 1978 Сапунов Б. В. Книга в России в XI—XIII вв. -Л. — 1978
  217. Свирин 1964 Свирин А. Н. Искусство книги Древней Руси XI—XVII вв. — М. — 1964.
  218. Сводный каталог 1984 Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. — М. — 1984
  219. Северъянов 1904 Северьянов С. Супрасльская рукопись. Памятники старославянского языка. — Т.П. — Вып. 1. — Спб. -1904
  220. Северьянов 1922 Северьянов С. Синайская псалтырь. Глаголический памятник XI века. — Пг. — 1922
  221. Серебрянский 1915 Серебрянский Н. Древнерусские княжеские жития. — М. — 1915
  222. Симонов 1974 Симонов P.A. О глаголическом влиянии на графику кириллического «зело"/ / Проблемы палеографии и кодикологии в СССР. — М. — 1974
  223. Симонов 1977 Симонов P.A. Числовые обозначения в Изборнике 1073 г.//Изборник Святослава 1073 г. Сборник статей. — М. — 1977
  224. Славянские языки 1977 Славянские языки. Очерки грамматики западнославянских и южнославянских языков. Под ред. А. Г. Широковой и В. П. Гудкова. — М. — 1977
  225. Синайский Патерик 1967 Синайский Патерик. Издание подготовили В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина. — М. — 1967
  226. Славова 1985 Славова Т. Преславска редакция на старобългарския евангелски текст. — София. — 1985
  227. Смирнова 1961 Смирнова Э. С. Древнейший памятник русского книжного искусства//Искусство книги. — Вып.2. — М.- 1961
  228. Соболевский 1891 Соболевский А. И. Лекции по истории русского языка. — Спб. — 1891
  229. Соболевский 1897 Соболевский А. И. Особенности русских переводов домонгольского периода. — Спб. — 1897
  230. Соболевский 1900 Соболевский А. И. Церковнославянские тексты моравского происхождения//РФВ. — Варшава. — 1900. -N1−2
  231. Соболевский 1906 Соболевский А. И. К хронологии церковнославянских памятников//Изв. ОРЯС. — Спб. — 1906. -Т.Х. — Кн.2
  232. Соболевский 1910 Соболевский С. И. Особенности русских переводов домонгольского периода//Соболевский С. И.
  233. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. Спб. — 1910
  234. Солнцев 1977 Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. — М. — 1977
  235. Соколов 1879 Соколов М. И. Из древней истории Болгар. -Спб. — 1879
  236. Соколова 1930 Соколова М. А. К истории русского языка в XII веке//Известия по русскому языку и словесности. — T.III. -Кн.1. — Л. — 1930
  237. Сотникова 1982 Сотникова М. И. Палеографический обзор легенд древнейших русских монет/ / Экономика, политика и культура в свете нумизматики. — Л. — 1982
  238. Срезневский 1856 Срезневский И. И. Известие о древнем каноне в честь св. Вячеслава Чешского//ИОРЯС. — Спб. -1856. — Т.5. — Вып. З
  239. Срезневский 1858 Срезневский И. И. Следы глаголицы в памятниках X в.// ИОРЯС. — Т.7. — Спб. — 1858
  240. Срезневский 1865 Срезневский И. И. Древние памятники письма и языка юго-западных славян (IX- XII вв.). — Спб. — 1865 Срезневский 1866 — Срезневский И. И. Древние глаголические памятники сравнительно с памятниками кириллицы. — Спб. — 1866
  241. Срезневский 1882 Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (X-XIV). — Спб. — 1882
  242. Срезневский 1885 Срезневский И. И. Славяно-русская палеография XI—XIV вв. — Спб. — 1885
  243. Срезневский 1986 Срезневский И. И. Грамота в. к. Мстислава и сына его Всеволода новгородскому Юрьеву монастырю, 1130.// Русское слово. — М. — 1986
  244. Срезневский 1959 Срезневский И. И. Мысли об истории русского языка. — М. — 1959
  245. СтефановиН 1970 Стефановий Д. Екфонетска нотащца у старим словенским рукописима//Кирил Солунски. Симпозиум 1100-годишна от смъртта на кирил Солунски. — CKonje. — 1970. -Кн.2
  246. Сто.чевска-Антик 1970 Сто]чевска-Антик В. Листовите на В.М.Ундолски// Кирил Солунски. 1100 годишнина од смртта на Кирил Солунски. — Кн.2. — Скоще. — 1970
  247. Суворов 1888 Суворов Н. С. Следы западно-католического церковного права в памятниках древнерусского права. -Ярославль. — 1888
  248. Татищев 1962 Татищев В. Н. История Российская. — Т.1. -М.-Л. — 1962
  249. Темчин 1993 Темчин С. Ю. Было ли краткоапракосное Евангелие первой славянской книгой, переведенной с греческого.// Исследования по славянскому историческому языкознанию. — М. — 1993
  250. Тихомиров 1962 Тихомиров Н. Б. Каталог русских и славянских пергаменных рукописей Х1-Х1У вв., хранящихся в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. Ленина. ч.1 (XI в.).// Записки отдела рукописей ГБЛ. — Вып. 25. — М. — 1962
  251. Тихомиров 1965 Тихомиров Н. Б. Каталог русских и славянских пергаменных рукописей Х1-ХП вв., хранящихся в отделе рукописей Гос. библиотеки СССР им. В. И. Ленина. -Ч.2(ХН в.)//Записки Отдела рукописей ГБЛ. — Вып. 27. — М. -1965
  252. Тихомиров 1968 Тихомиров Н. Б. Каталог русских и славянских пергаменных рукописей государственной библиотеки СССР имени В.И.Ленина//Записки отдела рукописей ГБЛ. -Т.ЗО. — 1968
  253. Тихомиров 1947 Тихомиров М. Н. Исторические связи русского народа с южными славянами//Славянский сборник. -М. — 1947
  254. Тихомиров 1969 Тихомиров М. Н. Исторические связи России со славянскими странами и Византией. — М. — 1969
  255. Толстой 1982 Толстой Н. И. Древняя славянская письменность и становление этнического самосознания у славян//Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху раннего средневековья. — М. — 1982
  256. Трубачев 1983 Трубачев О. Н. Языкознание и этногенез славян. Древние славяне по данным этимологии и ономастики// Славянское языкознание. IX международный съезд славистов. — М. — 1983
  257. Трубачев 1992 Трубачев О. Н. В поисках единства. — М.1992
  258. Туницкий 1918 Туницкий Н. Л. Материалы для истории жизни и деятельности учеников свв. Кирилла и Мефодия. -Сергиев Посад. — 1918. — Вып. 1
  259. Турилов 1988 Турилов А. А. О практике и месте создания календарно-математических текстов «Семитысячников"// Естественно-научные представления Древней Руси. — М. — 1988
  260. Угринова-Скаловска 1970 Угринова-Скаловска Р. Энински Апостол// Кирил Солунски. 1100 годишнина од смртта на Кирил Солунски. — Кн.2. — CKonje. — 1970
  261. Успенский 1988 Успенский Б. А. Русское книжное произношение XI—XII вв. и его связь с южнославянской традицией (чтение еров)// Актуальные проблемы славянского языкознания. — М. — 1988
  262. Успенский 1865 Успенский П. Известие о глаголической псалтири, хранящейся в библиотеке Синайского монастыря//
  263. Известия императорского археологического общества. V. -Спб. — 1865
  264. Финдейзен 1928 Финдейзен Н. Ф. Очерки по истории музыки в России. — Т.1. — М.-Л. — 1928
  265. Флоровский 1935 Флоровский А. В. Чехи и восточные славяне// Очерки по истории чешско-русских отношений XXVIII вв. — Прага. — 1935. — Т.1
  266. Флоря 1981 Флоря Б. Н. Комментарий к «Сказанию Черноризца Храбра о письменех».// Сказания о начале славянской письменности. — М. — 1981
  267. Флоря 1996 Флоря Б. Н. Возникновение славянской письменности. Исторические условия ее развития // Очерки истории культуры славян. — М. — 1996
  268. Фортунатов 1908 Фортунатов Ф. Ф. Состав Остромирова Евангелия/ / Сборник статей, посвященных почитателями академику и заслуженному профессору В. И. Ламанскому по случаю 50-летия его ученой деятельности. — 4.2. — Спб. — 1908
  269. Фортунатов 1957 Фортунатов Ф. Ф. Лекции по фонетике старославянского языка//Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. — М. — 1957. — Т.2
  270. Хабургаев 1988а Хабургаев Г. А. Старославянский язык как язык средневековой славянской культуры// Актуальные проблемы славянского языкознания. — М. — 1988
  271. Хабургаев 1994 Хабургаев Г. А. Первые столетия славянской письменной культуры. — М. — 1994
  272. Хейл 1989 Хейл Ф. Великая Моравия и Болгарское государство// Втори международен конгрес по българистика. Доклади кирило-методиевистика симпозиум. — София. — 1989
  273. Цейтлин 1987 Цейтлин P.M. О содержании термина старославянский язык// Вопросы языкознания. — 1987. — N 4
  274. Щапир 1989 Шапир М. И. Теория церковнославянско-русской диглоссии и ее сторонники// Russian linguistics. -Vol.13. — N3. — Mouton. — 1989
  275. Шафарик 1886 Шафарик П. И. О происхождении и родине глаголитизма// ЧОИДР. — Кн.IV. — М. — 1886
  276. Шахматов 1903 Шахматов A.A. К истории звуков русского языка. О полногласии и некоторых других явлениях. -Спб. — 1903
  277. Шахматов 1940 Шахматов A.A. «Повесть временных лет» и ее источники//ТОДРЛ. — Т.IV. — М.-Л. — 1940
  278. Щерба 1963 Щерба Л. В. Фонетика французского языка. -М.-Л. — 1963
  279. Штибер 1971 Штибер 3. О языке Киевского миссала// Исследования по славянскому языкознанию: сб. в честь 60-летия С. Б. Бернштейна. — М. — 1971
  280. Щапов 1977 Щапов Я. Н. «Написание о правой вере» Михаила Синкелла в Изборнике 1073 г. и древнеславянской Кормчей Ефремовской редакции// Изборник Святослава 1073 г. Сборник статей. — М. — 1977
  281. Щапов 1978 Щапов Я. Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI—XIII вв. — М. — 1978
  282. Щепкин 1899 Щепкин В. Н. Рассуждение о языке Саввиной книги. — Спб. — 1899
  283. Щепкина 1979 Щепкина М. В. К вопросу о просвещении Руси//Плиска-Преслав. — Т.1. — София. — 1979
  284. Ягич 1883 Ягич В. И. Мариинское четвероевангелие. -Спб. — 1883
  285. Ягич 1886 Ягич В. И. Служебные Минеи за сентябрь, октябрь, ноябрь. В церковнославянском переводе по русским рукописям 1095−1097 гг. — Спб. — 1886
  286. Ягич 1902 Ягич В. Легенда о св. Вячеславе// РФВ. -Варшава. — Т.47. — 1902
  287. Ягич 1911а Ягич В. И. Глаголическое письмо.// Энциклопедия славянской филологии. — Вып.З. — Спб. — 1911.
  288. Ягич 19 116 Ягич И. В. Вопрос о рунике у славян//Энциклопедия славянской филологии. — Вып.З. — Спб. — 1911
  289. Якубинский 1953 Якубинский Л. П. История древнерусского языка. — М. — 1953
  290. Янин 1984а Янин В. Л. Новгородские азбуки//Paleobulgarica. Старобългаристика. — 1984. — VIII. — N 1
  291. Янин 19 846 Янин В. Л. Летописные рассказы о крещении новгородцев (о возможном источнике Иоакимовской летописи)//Русский город. Исследования и материалы. -Вып.7. — М. — 1984
  292. Янин 1996 Янин В. Л. Берестяные грамоты//Очерки истории культуры славян. — М. — 1996
  293. Янин, Зализняк 1998 Янин В. Л., Зализняк A.A. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 1997 г.// Вопросы языкознания. — М. — 1998. — N3
  294. Янин, Зализняк 1999 Янин В. Л., Зализняк A.A. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 1998 г.// Вопросы языкознания. — М. — 1999. — N4
  295. Ярцева 1960 Ярцева В. Н. Диахроническое изучение системы языка// О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. — М. — 1960
  296. Allen 1920 Alien T.V. The origin of the greek minuscule hand.// Journal of Hellenic studies. — Vol. XL.- 1920
  297. Assemanski Ewangeljarz 1934 Assemanski albo Vatykanski Ewangelistarz. Slownik starojzytnosci slowianskich. — Warszawa. 1954
  298. Basaj, Siatkowski 1964 Basaj M., Siatkowski J. Przeglad wyrazow uwazanych w literaturze naukowej za bohemizmy. Cz. I// Rozprawy komisji jezykowe. — 10. Lodz. — 1964
  299. Birnbaum 1963 Birnbaum H. Reinterpretacje fonologiczne nosovek slowianskich.//American contribution to the V international congress of slaviests. — The Hague. — 1963
  300. Birnbaum 1966 Birnbaum H. The Dialects of Common Slavic// Ancient Indo-European Dialects. Proceedings of the Conference on Indo-European Linguistics^- Los Angeles. — 1966
  301. Blagova 1969 Blagova E. К otazce «otbcskych knih"//Slavia. — Praha. — 1969. — N 4
  302. Dostal 1959 Dostal A. Clozianus, staroslovensky sbornik tridentsky a insbrucky. — Praha. — 1959
  303. Dvornik 1970 Dvornik F. Byzanske misie u slovanu. — Praha.- 1970
  304. Galabov 1967 Galabov J. La rotonde de Symeon dans Thistoire du vieux bulgare littereire// Byzantinoslavica. — Praha.- 1967. -Nl.
  305. Geitler 1883 Geitler L. Die albanesischen und slavischen Schriften. — Wien. — 1883.
  306. Chaloupecky^ 1934 Chaloupecky V. Sv. Vojtech a slowanska' liturgie// Bratislava. — Roc.8. — Bratislava. — 1934
  307. Grabar 1969 Grabar A. Srednevekovna umetnost istocne Evrope. — Novi Sad. — 1969
  308. Horalek 1948 Horalek K. Vyznam Savviny knigy pro rekonstrukci stsl. prekladu evangelia. — Praha. — 1948
  309. Jagic 1877 Jagic V. Studien uber das Zographos-evangelium // Archiv f. Sl. Phil. — T. I, II. — 1877
  310. Jagic 1879 Jagic V. Quattuor evangeliorum codex glagoliticus, olim Zographensis nunc Petropolitanus. — Berolini. -1879
  311. Jakobson 1952 Jakobson R. Vestiges of the earliest russian venaculae// Slavic word. — Vol. 1. — 1952
  312. Kuraly 1955 Kuraly P. Das Budapester glagolitische Fragment// Studia Slavica. -1. — 1955
  313. Machek 1971 Machek V. Etymologicky slovnik jazyka ceskeho. — Praha. — 1971
  314. Mares 1971 Mares F.V. Hlaholice na morave a v Cechach.// Slovo. — Zagreb. — 1971. — 21
  315. Mathiesen 1967 Mathiesen R. An emendation to the vita Methodii. ХУ.1//Зборник за филологу у и лингвистику. Т.Х. -Нови Сад. — 1967
  316. Mcintosh 1966 Mcintosh A. Grafology and Meaning.// Pattern of language. — London. — 1966
  317. McLaughlin 1963 McLaughlin J.C. Graphemic-Phonetic Study of a Middle English Manuscripts. — The Hague-Mouton. -1963
  318. Mares 1956 Mares V. Vznik slovanskeho fonologiskeho systemu a jeho vyvoj do konce obdobi slovanske jazykove jednoty.- Slavia. Praha. — Roc.25. — Ses.4. — 1956
  319. Mares 1971 Mare? F. Hlaholice na Morave a v Cechach// Glagolica. Jedanaest stoljeca jedne velike tradicje. Zbornik radova. — Slovo. — 21. — Zagreb. — 1971
  320. Mosin 1957 Mosin V. Ornament juznoslovenkih rukopisa XI-XIII veka/ / Radovi naucnog drustva sv. R. Bosne in Hercegovine.- VII. Odeleje istorijsko-filoloskih nauka. — Sarajevo. — 1957
  321. Mosin 1973 Mo? in V. Jos o Hrabru, slavenskim azbukama i azbucnim molitvama// Slovo. — Zagreb. — 1973. — 23
  322. Moszynsky 1963 Moszyn’sky L. O staro-cerkiewno-slowianskiej postaci imienia Iisus// Studia linguistica in honorem Th. Lehr-Splawinski. — Warszawa. — 1963
  323. Nachtigal 1950 Nachtigal K. Otbcsky kbnigy// Razprave Slovenskej akademije. — Ljubljana. — 1950. -1
  324. Nazor 1978 Nazor A. Zagreb, Riznica glagoljice. Katalog izlozbe. — Zagreb. — 1978
  325. Nedeljkovic 1971 Nedeljkovic O. Neke inovacje u fonoloskom sistemu prvobitne glagoljice// Glagolica. Jedanaest stoljeca jedne velike tradicije. Zbornik radova. — Slovo. — 21. -Zagreb. — 1971
  326. Nedeljkovic 1972 Nedeljkovic O. Problem strukturnich redakcija staroslovenskog prijevoda apostola// Slovo. — Zagreb. -1972. — 22V
  327. Novotny 1912 Novotny’J. CeskeMejiny. — d.i. — с. I. -Praha. — 1912
  328. Poppe 1976 Poppe A. The political Background to the Baptism of Rus': Byzantine-russion Relation between 986−989//Dumbarton Oaks Papers. — 1976. — Vol.30
  329. Poulik 1985 Poulik J., Chropovsky et al. Velka Morava a pocatky ceskoslovenske statnosti. — Praha-Bratislava. — 1985
  330. Racka 1865 Racka Fr. Assemanov ili Vatikanski Evangelistar. — Zagreb. — 1865
  331. Samilov 1964 Samilov M. The Phonem Jat' in Slavic. — The Hague: Mouton. — 1964
  332. Savrov 1926 Savrov P. Les Feuilets du Zograf// Revue des Etudes slaves. — 6. — Paris. — 1926
  333. Shevelov 1965 Shevelov G.Y. On Ending with Nasal Consonants after Palatal and Palatalized Consonants.// Die Welt der Slaven. — X. — 1965.- Hf.3−4
  334. Sevcenko 1971 Sevcenko I. On the social backgraund of Cyril and Methodium.// Studia paleoslovenica. — Praha. — 1971
  335. Slatarski 1918 Slatarski W.N. Geschichte der Bulgaren. -Liepzig. — 1918
  336. Tachiaos 1972 Tachiaos A.E. L’origin de Cyrille et de Methde. Verite et legende dans les sources slaves// Cyrillo-methodianum. — Thessalonique. — 1972−1973. — II
  337. Taube 1947 Taube M. Rome et la Russie avant l’invasion des tatarrs (IX-XIII). — Paris. — 1947
  338. Thompson 1978 Thompson F.Y. The natura of the Recepcion of Christian Byzantine Culture in Russia in the 10th to 13th centuries and its Implication for Russian Culture//Slavica Gandencia. — 1978. — T.5
  339. Tkadlcik 1963 Tkadlcik V. Dve reformy hlagolskeho pisemnistvi//Slavia. — Praha — Roc. XXXII. — Ses.3. — 1963
  340. Tkadlcik 1964 Tkadlcik V. Dvoji ch v hlaholici.// Slavia. -Praha. — 1964. — Roc XXXIII.
  341. Tkadlcik 1971 Tkadlcik V. System hlagolske abecedy// Studia paleoslovenica. — Praha. — 1971
  342. Trapp 1974 Trapp E. Die Viten des hl. Naum von Ochrid// Byzantinoslavica. — Praha. — Vol.35. — 1974.
  343. Trubetskoj 1929 Trubetskoj N.S. Zur allgemeinen Theorie der phonologischen Vocalsystem.// Travaux du Cercle linguistic de Prague. — T. I — Prague. — 1929
  344. Trubetskoj 1954 Trubetskoj N.S. Altkirchenslavischen Grammatik. — Wien. — 1954
  345. Vais 1932 Vais J. Rukovet hlaholske paleografie. — Praha.1932
  346. Vasica 1929 Vasica J. Druha staroslovenska legenda o sv. Vaclavu// Sbornik staroslovansk’ych literarnMch pama’tek o sv. Vaclavu a sv. Ludmile. — Praha. — 1929
  347. Vlasek 1971 Vla&ek J. Po stopach archetypu Staroslovenskeho prekladu Zalmu.//Studia palaeoslovenica. -Praha. — 1971
  348. Vondrak 1890 Vondrak W. Zur Frage hach der Herkunft des glagolitischen Alphabets// Archiv f. Sl. Phil. — XVII-XIX. — 1890 Vondrak 1895 — Vondrak V. К otazse vlivu cirkevni slovanstiny na starou cestinu// Casopis cesteho musea. — LXIX. -1895
  349. Vrana 1963 Vrana J. Staroslovenski grafijski sistem i njegova fonetska realizacija.//Radovi zavoda za slovensku filologiju. — 4. — Zagreb. — 1963
  350. Vrana 1970 Vrana J. Makedonska redakcija staroslovenskuh Evanhelja// Кирил Солунски. Симпозиум 1100 годишнината од смртта на Кирил Солунски. — Qconje. — Кн.2. — 1970
  351. Будапештский глаголический листок1. Саввина книга1. Супрасльская рукопись1. Листки Ундольского1. Енинский Апостол1. Хиландарские листки1. Зографские листки
  352. Македонский кириллический листок
  353. Древнерусские рукописные книги и фрагменты1. Реймсское Евангелие
  354. Остромирово Евангелие 1056−57 гг.
  355. Архангельское Евангелие 1092 г. 1. Туровское Евангелие1. Новгородские листки
  356. Синайско-Бычковская Псалтирь1. Евгеньевская Псалтирь1. Чудовская Псалтирь1. Толстовская Псалтирь
  357. Новгородские Минеи 1095−97 гг.1. Путятина Минея1. Софийская Минея
  358. Изборник Святослава 1073 г. 1. Изборник 1076 г. 1. Житие Кондрата1. Житие Феклы1. Златоструй Бычкова1. Листок Викторова1. Пандекты Антиоха1. Синайский Патерик
  359. Сборник Слов Григория Богослова
  360. Поучения огласительные Кирилла Иерусалимского
Заполнить форму текущей работой