Функции и статус плюсквамперфекта в глагольной системе: В типол.
аспекте
Диссертация
Особенно интересны дополнительные значения, которые могут выражаться формами, предназначенными для выражения плюсквамперфекта. Отмечается типологическая тенденция к приобретению исследуемой категорией значений эвиденциальности, временной дистанции и антирезультативности, не очевидных с точки зрения внутренней семантики категории. Эволюция плюсквамперфекта происходит главным образом через… Читать ещё >
Список литературы
- Аксенова И.С., 1997, Категории вида, времени и наклонения в языках банту. Москва.
- Алпатов В.М., 1997, Японский язык.//Языки народов мира: монгольские языки, тунгусо-манчжурские языки, японский язык, корейский язык., стр. 324−360, Москва: Индрик.
- Бенвенист Э., 1974, Общая лингвистика. Москва.
- Боровский Я.М., Болдырев A.B., 1975, Учебник латинского языка для гуманитарных факультетов университетов. Москва.
- Бубрих Д.В., 1955. Историческая морфология финского языка. Москва-Ленинград, Издат. АН СССР.
- Булыгина Т.В., 1982, Семантические типы предикатов. Москва.
- Бурлак С.А., Шошитайшвили И. А., в печати, К описанию семантики суффикса =ukenz'= в вепсском языке.
- Бахтин Н.Б., 1995, Синтаксис языка азиатских эскимосов. Санкт-Петербург. Вольф Е. М., Никонов Б. А., 1965, Португальский язык. Москва: МГУ.
- Горшкова К.В., Хабургаев Г. А., 1981, Историческая грамматика русского языка. Москва.
- Грайс, Г. П., 1985. Логика и речевое общение. //НЗЛ п. XVI, Москва: Прогресс.
- Зайцева М.И. 1969. Муллонен М. И. Образцы вепсской речи. Ленинград.
- Зайцева М.И. 1978. Суффиксальное глагольное словообразование в вепсском языке. Ленинград.
- Зайцева М.И. 1981. Грамматика вепсского языка. Ленинград.
- Закиев М.З., 1997, Татарский язык. //Языки народов мира: Тюркские языки., стр. 357−372, Москва: Индрик.
- Зализняк A.A., 1992, Контролируемость ситуации в языке и в жизни. И Логический анализ языка: модели действия, Москва.
- Зализняк A.A., 1995, Древненовгородский диалект. Москва.
- Злобина В.Е., 1971, Языковые контакты и изменения в грамматической структуре языков.//Прибалтийско-финское языкознание: вопросы взаимодействия прибалтийско-финских языков с иностранными языками. Ленинград.
- Зограф Г. А., 1990, Языки южной Азии. Москва: Наука.
- Иванов В.В., 1964, Историческая грамматика русского языка. Москва.
- Кашкин В.Б., 1991, Функциональная типология перфекта. Воронеж.
- Кибрик A.A., Плунгян В. А., 1997, Функционализм. //Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник под редакцией A.A. Кибрика, И. М. Кобозевой и И. А. Секериной., стр. 276−329, Москва, МГУ.
- Кибрик А.Е., 1972, Методика полевых исследований. Москва: МГУ.
- Кибрик А.Е., 1992, Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. Москва: МГУ.
- Козинцева H.A. 1997. Плюсквамперфект в армянском языке. Доклад на заседании Московского типологического общества.
- Кортэдяну Н. Г, 1974, Исследование народной латыни и ее отношений с романскими языками. Москва.
- Крейнович Е.А. 1982. Исследования и материалы по юкагирскому языку. Ленинград: Наука.
- Кузнецова А.И. и др., 1980, Очерки по селькупскому языку. Кузнецова А. И., Е. А. Хелимский, Е.В. Грушкина- Москва: МГУ.
- Липеровский В.П., 1984. Глагол в языке хинди. Москва: Наука
- Луценко H.A., 1989, Семантика и употребление частицы «было». // Русский язык в школе, № 4, стр. 87−89, Москва.
- Маслов Ю.С. 1981, Грамматика болгарского языка. Москва: Высшая школа. 407 с.
- Маслов Ю.С., 1983. Резулыпатив, перфект и глагольный вид .//Типология результативных конструкций. Ленинград: Наука.
- Мельчук И.А., 1998, Курс общей морфологии. Том 2: Морфологические значения. Москва: ЯРК.
- Меновщиков Г. А., Бахтин Н. Б., 1990, Эскимосский язык: Учеб. для уч-ся пед. уч-щ., Ленинград.
- Молошная Т.Н., 1996, Плюсквамперфект в системе грамматических форм глагола в современных славянских языках. Н Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Сборник к 60-летию A.A. Зализняка., стр. 564−573, Москва: Индрик.
- Падучева Е.В., 1996. Семантические исследования. Москва: ЯРК.
- Панова Ю., 1997. Времена в условных предложениях в современном персидском языке. Н Доклад, прочитанный на семинаре по грамматической типологии при РГТУ.
- Плунгян В.А., Шошитайшвили И. А. 1996, Формальное описание грамматических категорий: база данных «VERBUM"ЛТруды Международного семинара Диалог'96 по компьютерной лингвистике и ее приложениям., стр. 207−208, Москва.
- Плунгян В.А., 1992, Глагол в агглютинативном языке (на материале догон). Москва.
- Плунгян В.А., 1998, Плюсквамперфект и показатели „ретроспективного сдвига“.//Общее языкознание, африканистика, фуланистика: Сборник к 60-летию А. И. Коваль. Санкт-Петербург.
- Попова, Казакова 1979 Попова И. Н., Казакова Ж. А., Грамматика французского языка. Практический курс, Москва. Высшая Школа.
- Порхомовский В.Я., 1982, Заметки по типологии языка лшрги.//Типология глагола в африканских языках, Москва, Наука.
- Путеводитель 1993. Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В., 1993, Путеводитель по дискурсивным словам русского языка, Москва.
- Серебренников Б.А. 1960. Категория времени и вида в финно-угорских языках пермской и волжской группы. Москва.
- Серебренников Б.А. 1963, Историческая морфология пермских языков. Москва.
- Серебренников Б.А. и др., 1978. Историко-типологические исследования по финно-угорским языкам. Москва.
- Стеблин-Каменский М.И., 1957, Грамматика норвежского языка. Москва.
- Сумбатова Н.Р. 1996. Грамматикализация глагольного синтаксиса. Дисс. канд. филол. наук, Москва, Институт языкознания РАН.
- Сыромятников H.A., 1971. Система времен в новояпонском языке. Москва: Наука.
- Типология результативных конструкций (результатив, статив, пассив, перфект). 1983. Сборник. Ленинград.
- Тихомиров, М.Н., (ред.), 1962, Полное собрание русских летописей, т.1, Москва.
- Хабургаев Г. А., 1986, Старославянский язык. Москва.
- Холодович A.A., 1979, Проблемы грамматической теории. Ленинград.
- Хямяляйнен М.М. 1966. Вепсский язык //Языки народов СССР. Москва. t.III. Финно-угорские и самодийские языки.
- Шакирова Р.Ф. 1953. Особенности говора татар Краснооктябрьского района горьковской области. И „Академику В. А. Гордлевскому к его семидесятилетию.“, стр. 292−311, Москва.
- Шепилова A.B., 1990, Роль сложной глагольной формы plus-que-parfait в создании темпорально-аспектуальной структуры текстаЛ Иностранные языки в школе. т. З, стр. 76−78, Москва.
- Щеглов Ю.К. 1970, Очерк грамматики языка хауса. Москва.
- Эрну А. 1950. Историческая морфология латинского языка. Москва.
- Якобсон P.O., 1972, Шифтеры, глагольные категории и русский глагол. /^Принципы типологического анализа языков различного строя, с.95−113. Москва.
- Яковлева В.К., 1963, Язык йоруба, Москва.
- Barentsen A.A., 1986, The use of the particle БЫЛО in modern Russian. // Dutch Studies in Russian Linguistics, vol. 8, pp. 1−68, Amsterdam.
- Bertinetto, Pier Marco, 1987, Why the passe anterieur should be called passe immediatement anterieur. //Linguistics, 25: 341−360, Mouton de Gruyter, Amsterdam.
- Bickerton, D., 1981, Roots of Language. Ann Arbor: Karoma Publishers.
- Binnik, R.J., 1991, Time and the verb: a guide to tense and aspect. Oxford: Blackwell
- Broughton, Bill В., 1986, The Legitimate Past Perfect., //English Today, vol. 6, p. 29, Cambridge.
- Bybee, J. и др., 1994, The Evolution of Grammar: tense, aspect and modality in the languages of the world. /J. Bybee, R. Perkins, W. Pagliuca- Chicago and London.
- Bybee, J., 1985, Morphology: A Study of the Relation between Meaning and Form. Amsterdam: Benjamins.
- Caenepeel, Mimo, 1995, Aspect and Text Structure. //Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences, vol. 33, no. 2, pp. 213−53, Berlin.
- Chaski, Carole E» 1995, The Future Pluperfect: Double Tenses in American English Auxiliaries. //American Speech: A Quaterly of Linguistic Usage, vol. 70, no. 1, pp. 3−20, Jacksonville, USA.
- Christophersen, Paul, 1986, A History of the Pluperfect., //English Today, vol. 8, p. 36, Cambridge.
- Church, E. 1981. Le systeme verbal du wolof. Dakar: CLAD. 365 c.
- Ciszevska, Ewa, 1991, Le Plus-que-parfait et le passe anterieur: Leur emploi et leurs /onciions.//Linguistica Silesiana, vol. 13, pp. 133−39, Warsaw. Poland.
- Comrie, B. 1985. Tense. Cambridge.
- Comrie, B. 1986. Language Universal and Linguistic Typology: Syntax and Morphology. Oxford: Blackwell.
- Croft, William, 1990. Typology and universals. Cambridge.
- Dahl, O, 1981. On the definition of the telic-atelic (bounded-unbounded) distinction. // PhJ. Tedeschi & A. Zaenen (eds), Tense and aspect, pp. 79−90, N.Y.: Academic press.
- Dahl, O., 1985, Tense and Aspect Systems, Bath, Great Britain.
- Dahl, O., 1987, Comrie’s Tense // Folia Linguistica, 21:2−4, 489−502.
- Declerck, Renaat. 1991. Tense in English. London: Routledge.
- Dimmendaal, Gerrit J., 1982, The Turkana Language, Leiden.
- Dixon, Peter, 1989, Hopkins’s 'No Worst, There Is None', //Explicator, vol. 47, no. 2, pp. 35−36, Washington.
- Engel, Dulcie M., 1994, Plus-que-parfait: Past Anterior or Past Punctual? //Linguisticae Investigationes, vol. 18, no. 2, pp. 223−42, Amsterdam.
- Fayol, M., 1982, Le plus-que-parfait. Etude genetique en comprehension chez l’enfant de quatre a dix ans. Archives de psychologie, vol. 50, p.261−283. Paris.
- Friedman, Victor A., 1981, The Pluperfect in Albanian and Macedonian.^ //Folia Slavica, vol. 4, no. 2−3, pp.273−282, Columbus, OH, USA.
- Gamier, Georges, 1995, Temps du passe et cohesion discoursive (Anglais-Francais)./ /Ballard M. (ed). Relation discoursives et traduction, pp. 2−38, Lille.
- Gim, Gha-Gyun. 1985. On the meaning of terne morphemes, {ass} and {ess}- and the relation between tense and aspect. Han-Gul (Korean Language Society), 188: 3−64.
- Givon, T. 1982. «Tense-Aspect-Modality» The Creole Prototype and Beyond. // Tense-Aspect: Between Semantics and Pragmatics, ed. by J. Hopper, pp. 115−163. Amsterdam- Philadelphia: J. Benjamins Pub. Co. 350 c.
- Goeringer, Keith, 1995. The Motivation of Pluperfect Auxiliary Tense in the Primary Chronicle. //Russian Linguistics, vol. 19, no. 3, pp. 319−332, Dordrecht.
- Haspelmath, Martin, 1993, A grammar of Lezgian. Berlin — New York: Mouton de Gruyter, Hedin, Ewa, 1987. On the use of the Perfect and the Pluperfect in Modern Greek. Stockholm.
- Heine, B., Claudi U., HQnnemeyer F. 1991. Grammaticalization: a conceptual framework. Chicago: University of Chicago Press.
- Heine, B., Claudi, U. 1986. On the rise of grammatical categories: Some examples from Maa. Berlin: Reimer.
- Heine, Bernd, Reh, Mechthild, 1984. Grammaticalization and reanalysis in African languages. Hamburg: Buske.
- Hoffman, 1963. A Grammar of Margi language. London.
- Hopper P.J., Traugott E. 1993, Grammaticalization, Cambridge: CUP.
- Hornstein, N. 1977. Toward a Theory of Tense. H Linguistic Inquiry, volume 8, number 3, p.521−557.
- Mackridge, Peter, 1987. The Modem Greek Language: a descriptive analysis of Standard Modern Greek. Oxford: Clarendon.
- Nedjalkov, Vladimir P., ed., 1988, Typology of resultative constructions. /English translation edited by Bernard Comrie. Amsterdam- Philadelphia: John Benjamins Pub. Co. 573 c.
- Palmer, Frank, 1986, Plupluperfect or Pluplupast? //English Today, vol. 6, p. 29, Cambridge.
- Reichenbach, H., 1947, Elements of Symbolic Logic, Macmillan, New York.
- Robert, S., 1991, Approche enonciative du systeme verbal: le cas du luolof. ParisrCNRS.
- Rohrer, C., 1982, Why the 'passe anterieur' should be called 'passe posterieur'. //Festschrift for L. Aqvist. Uppsala: Almqvist and Wiksell.
- S alkie, Raphael, 1989, Perfect and Pluperfect: What is the Relationship? //Journal of Linguistics, vol. 25, no. 1, pp. 1−34, Cambridge.
- Samarin, William, 1967, A Grammar of Sango. The Hague: Mouton.
- Sapir, J. David, 1965, A Grammar of Diola-Fogny, Cambridge.
- Singler, John V, ed. 1990. Pidgin and Greol tense/mood/aspect systems. Amsterdam: Benjamins (CLL 6) reviewed by Osten Dahl in SL 1993, 17.1, 251−258.
- Smith, C., 1991, The parameter of aspect. Dordrecht- Boston.
- Sohn, Sung-Ock S., 1995, Tense and aspect in Korean. Honolulu, Hawaii: Center for Korean Studies, University of Hawaii.
- Vendler, Z, 1967, Linguistics in philosophy, Ithaca N.Y.
- Vet, Co, 1980, Temps, aspects, et adverbes de temps en francais contemporain, Geneve, Dorz.
- Welmers, W.E., 1974, African Language Structures, Berkeley: UCP.
- Westmoreland, Maurice, 1988, The Distribution and the Use of the Present Perfect and the Past Perfect Forms in American Spanish. //Hispania, vol. 71, no. 2, pp., 379−384, Greeley, CO, USA.1. Указатель языковА1. Албанский, 68
- Английский, 7- 15- 18- 51- 53- 55- 84- 114- 115- 116Б1. Болгарский, 130В
- Вепсский, 40- 101 Волоф, 116- 118Г
- Гавайский креольский, 25- 41 Гусии, 44- 78А1. Догон, 101
- Древнеармянский, 40 Древнерусский, 40- 130 Дьола, 36- 79- 114И
- Испанский, 31 Итальянский, 62й1. Йоруба, 45К
- Камба, 32- 78 Карельский, 110 Коми-зырянский, 73 Корейский, 33Л
- Лаади, 79 Латынь, 30 Лезгинский, 32- 98 м
- Македонский. 68 Манипури, 67 Марги, 113 Марийский, 38- 73 Молдавский, 311. Мордовский, 74- 111н
- Народная латынь, 31 Новогреческий, 42 Норвежский, 42п
- Персидский, 114 Португальский, 30Р1. Румынский, 31
- Русский, ?- 15- 45- 48- 52- 128- 134С
- Саиго, 43 Селькупский, 111т
- Татарский, 75 Ток-писин, 43 Туркана, 32- 100У1. Удмуртский, 45- 71- 74Ф
- Финский, 13 Французский, 19- 55- 80X1. Хауса, 46 Хинди, 115- 121э1. Эскимосский, 47ю1. Юкагирский, 14Я1. Японский, 13- 14- 41- 123