Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Функции корневых слов в языке русской отечественной поэзии: Лингво-рифмологический анализ

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Иноязычная корневая лексика составляет около 30% исследуемого материала (заимствованное слово не членится на морфемы и считается корневым в языке, в который входит иноязычное слово). Поэты ХУШ века в художественной речи, и в поэтической в том числе, употребляли заимствованную лексику значительно реже, чем поэты XIX и XX веков. Связано это с тем, что заимствованное слово проникает в художественную… Читать ещё >

Функции корневых слов в языке русской отечественной поэзии: Лингво-рифмологический анализ (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ПРЕДИСЛОВИЕ
  • 1. О статусе корневых слов (краткая история вопроса)
  • 2. Обзор лингвопоэтической литературы в русистике
  • ГЛАВА 1. СТРУКТУРА И СЕМАНТИКА КОРНЕВЫХ СЛОВ НА РИФМЕ
    • 1. 1. Структурные типы корневых слов (частеречная характеристика). 25 1. 2. Характеристика корневых слов по происхождению
    • 1. 3. Лексико-семантическая характеристика корневых слов и их стилистические функции
  • ГЛАВА 2. ФОНОМОРФОЛОГИЯ КОРНЕВОЙ РИФМЫ
    • 2. 1. Фонетико-акустическая характеристика корневых рифм
    • 2. 2. Морфологическая характеристика корневых слов на рифме

В последние десятилетия в отечественной лингвистике возрос интерес к проблеме корневой морфемы, корневого слова в относительно в новом направлении — радиксальной рифмологии. Актуальность исследования заключается в том, что специальных исследований, посвященных изучению роли корневых слов в художественной речи, в частности, в языке поэзии, не проводилось. Работа, рассматривающая функционирование корневых слов в поэтическом языке, реализована на стыке историко-лингвистических и структурно-типологических изысканийона предоставляет существенный материал для дальнейших лингвистических исследований поэтических произведений.

Непосредственным объектом анализа в нашей работе являются корневые рифмы в языке русской отечественной поэзии XVIII — XX веков. Анализ корневых слов проведён с учетом их семантических, экспрессивных и стилистических функций в конкретном тексте, позволяющем судить при известном обобщении материала не только об активности корневых слов в языке поэзии вообще, но и мотивированности их включения в рифму. Сопоставлялись также факты употребления корневых слов на рифмах разных периодов развития отечественной поэзии.

Материалом исследования явились корневые рифмы из избранных поэтических произведений поэтов XVIII века — И. Ф. Богдановича, Г. Р. Державина, И. И. Дмитриева, В. В. Капниста, Я. Б. Княжнина, М. В. Ломоносова, В. И. Майкова, Н. П. Николева, В. П. Петрова, М. И. Попова, А. Н. Радищева, А. П. Сумарокова, М. М. Херасковаполных собраний сочинений поэтов XIX векаA.C. Пушкина и М. Ю Лермонтова — наконец, полных собраний сочинений поэтов XX века — С. А. Есенина и В. В. Маяковского, а также сборника «Алиллесово сердце» современного поэта A.A. Вознесенского. Всего было проанализировано 1282 прямые корневые рифменные пары и 24 тройные рифмы. С учетом повторяемости материал составил 2400 рифм (921 корневое слово в 4900 словоупотреблениях). Рассматривались только те случаи, в которых рифмуются корневые слова.

Цель исследования — лексико-семантический и этимологический анализ корневых слов в качестве рифменных повторов, их стилистических функций и возможностей, характеристика корневых слов и рифм по фонетико-акустическим и морфологическим признакам.

В соответствии с этим основные задачи состоят в том, чтобы:

1) определить структурные типы корневых слов по принадлежности к той или иной части речи;

2) охарактеризовать корневые слова с точки зрения происхождения;

3) произвести лексико-семантическую классификацию корневых слов, определить их стилистические функции ;

4) дать рифменную характеристику корневых слов;

5) установить основные тенденции в употреблении корневых слов как рифм поэтами разных эпох.

Задачи работы обусловили выбор в качестве основного описательный метод исследования и его конкретные приёмы: семантико-стилистический, контекстно-словообразовательный, сопоставительный. Широко использовался также лексико-статистический анализ поэтического материала.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в предпринятом анализе корневых слов в качестве рифм, извлеченных из поэтических произведений поэтов ХУШ-ХХ веков. На новом фактическом материале осуществлена лексико-семантическая классификация рифменных корней, включающая не только общеупотребительные слова литературного языка, но также и окказиональные образования, диалектные и просторечные слова. Дана этимологическая характеристика корневых слов на рифме, установлено соотношение между исконными и заимствованными лексическими единицами, их роль и функции в контексте поэтического произведения.

Ведущая гипотеза исследования основана на утверждении, что корневые слова являются специфическими единицами языка, составляющими древнейший пласт лексики русского языка. Специфика корневых слов находит свое выражение и в лексико-семантическом плане, и в стилистическом. Вследствие своей краткости и выдвижению на конец стихотворной строки, на рифму, они становятся единицами чрезвычайно высокого уровня художественной выразительности и эмоциональности, что делает их средством создания яркого, экспрессивного, нетривиального художественного образа, отражающего индивидуальное, авторское, поэтическое видение мира. Корневые слова встречаются на рифмах у поэтов всех рассматриваемых эпох, но значение, стилистические функции этих слов очень часто не совпадают, так как время и социально-политическая обстановка накладывают определенный отпечаток на мировоззрение авторов.

Теоретическое и практическое значение работы заключается в том, что результаты исследования могут найти применение в дальнейших теоретических изысканиях по проблемам корневого слова и функционированию их в языке художественного произведения, а также в практике преподавания вузовских и элективных специальных курсов по лексике, словообразованию, культуре речи и стилистике. Приложения, включающие в себя сводный перечень корневых слов на рифме и словники рифменных корней, представляют собой исходные базы для составления словарей рифм русской отечественной поэзии.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Корневые слова представляют собой специфические единицы лексики русского литературного языка, органически входят в словесную ткань поэтического произведения и выступают в качестве элементов, определяющих его индивидуальность и своеобразие.

2. Для корневых существительных характерна большая выразительность и информативность, чем для других частей речи, что является причиной их частой употребительности (70% всех корневых слов русского языкасуществительные).

3. Корневые рифменные слова могут быть представлены в виде системного образования, как и все структурные уровни языка. При систематизации учитывается, что одно и то же слово в поэтическом контексте несёт различную смысловую нагрузку, выражает разнообразные образы и понятия, не совпадающие с его прямым значением, и поэтому корневое слово может быть представлено в разных рубриках системы.

4. Заимствованные слова в русском языке, как правило, не членятся на морфемы, в силу чего могут рассматриваться как корневые рифмы. Степень употребительности заимствованных слов в поэтическом произведении зависит от времени вхождения иноязычного слова: чем оно ближе, тем реже встречается как рифменный повтор.

5. В силу односложности структуры (в значительной своей части) корневые рифмы являются мужскими и закрытыми, так как не имеют материально выраженных постфиксов.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертационного исследования обсуждались и докладывались на научно-практической республиканской конференции «Культурное наследие славянских народов Башкортостана», на ежегодных межвузовских научных конференциях БГПИ, на кафедре русского языка УГНТУ и кафедре общего языкознания БГПУ, на заседаниях межведомственного теоретического семинара по актуальным проблемам современной лингвистики совместно с Научным советом по языкознанию при Отделении гуманитарных наук АН РБ и отражены в пяти публикациях.

Структура диссертации. Работа состоит из предисловия, введения, двух глав, заключения, библиографии (195 названий, в том числе 4 иностранных) и семи приложений.

В Приложениях приняты условные обозначения и сокращения:

1) в Приложениях корневые слова обозначаются двумя прописными начальными буквами — КС;

2) в Приложениях фамилии поэтов обозначаются начальными прописными буквами, во избежание повторения одинаковых начальных букв некоторые фамилии сокращаются до последней согласной буквы в слоге: Б — Богданович, 7.

В — Вознесенский, Д — Державин, Дм. — Дмитриев, Е — Есенин, К — Капнист, Кн. — Княжнин, Л — Лермонтов, Лом. — Ломоносов, М — Маяковский, Майк. -Майков, Н — Никол ев, П — Пушкин, Петр. — Петров, Попов — Попов, РРадищев, С — Сумароков, X — Херасков.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Роль корневых слов в языке отечественной поэзии // Материалы научно-практической конференции студентов и аспирантов. — Уфа: БГПИ, 1994. — С.62−64.

2. Словообразовательная структура корневых рифм в поэзии А. Пушкина и В. Маяковского // Словообразование и лексические системы в разных языках. — Вып.2. — Уфа: БГПИ, 1996. — С.93−96.

3. К роли поэтических новообразований в истории русской лексики // Вестник БГПИ. — Серия гуманитарных наук. — Вып.1. — Уфа, 1996. -С. 124−129.

4. История разработки корневых слов в славистике // Материалы научно-практической республиканской конференции «Культурное наследие славянских народов Башкортостана». — Уфа: БГУ, 1996. — С.9−10.

5. Учебник русского языка для начинающих (интенсивный курс)/ Соавторы: Н. Г. Вильданова, Л. А. Иванова. — Уфа, 1997. — 186с.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Корневые слова составляют древнейший пласт словарного состава языка. Они представляют собой специфические единицы лексики русского языка, органически входят в словесную ткань художественного произведения и наряду с другими речевыми средствами выступают в качестве элементов, определяющих его индивидуальность и своеобразие.

Чтобы понять природу и механизм функционирования корневых слов в поэтическом языке, необходимо учитывать всю совокупность специфических черт лексических единиц, характерных для корневых слов: их семантические, морфологические, этимологические, функционально-стилистические и рифменные признаки.

Корневые слова на рифме относятся к разным частям речи — и знаменательным, и служебным. Подавляющее большинство корневых рифменных слов является существительным: из 921 корневого слова (4800 словоупотреблений) 730 — существительные (3980 словоупотреблений). Другие части речи в корневых словах на рифме представлены в меньшем количестве и употребляются значительно реже. Корневым существительным характерна большая выразительность, краткость, энергичность, и именно поэтому они выступают на рифме чаще, чем все остальные части речи. Предельная ясность их внутренней формы является причиной яркой поэтической образности и эмоциональности этих существительных. Усложнение слова префиксами и суффиксами ведет к стиранию внутренней формы.

Круг корневых существительных, используемых в языке поэзии, пополняется за счет различных пластов лексики — разговорной речи, просторечия, диалектизмов и неологизмов.

Начало XX века было ознаменовано в поэзии появлением огромного количества новообразований. Их создание и употребление стало устойчивой стилистической чертой творчества многих поэтов. Уделяя большое внимание поискам точного, выразительного слова, поэты использовали накопленное народом лексическое богатство и разнообразие и создавали по законам русского языка новые слова. Одни из них вошли в словарный состав языка, другие остались в роли окказионализмов, третьи относятся к так называемым «потенциальным» словам. Словесные новшества особенно характерны для словаря В. Маяковского, С. Есенина и А.Вознесенского. Значительная часть подобных корневых новообразований явяется существительными и используется при описании природы (у Есенина), реже — при портретных зарисовках (у Маяковского и Вознесенского).

Часть корневых слов является безаффиксными (с нулевой суффиксацией) образованиями от других частей речи и рассматривается как корневые слова. Сопоставление употребления корневых слов в качестве рифмы поэтами разных эпох показывает, что хотя большая часть корневых слов является древнейшим пластом лексики, в художественную речь они начали проникать только с ХУ1П века и в очень ограниченном количестве.

Одной из черт корневого слова, как мы уже отмечали, является его краткость и близость к народной речи. Именно эти черты препятствовали более интенсивному и широкому проникновению корневых слов в художественную речь, особенно в поэтическую, так как «Теория трех штилей» Ломоносова довольно жестко определяла и предписывала, какие слова могут употребляться в поэзии, а какие — не могут (жанр поэтического произведения тоже играл важную роль в выборе лексики). Поэтому употребление корневых слов на рифме ограничивалось только требованиями контекста, речевой характеристикой персонажа или описанием быта и нравов простого народа. Начиная же с XIX века интенсивность проникновения корневых слов в поэтический язык резко возросла.

Анализ корневых слов по происхождению показал, что 70% рифменных корней составляют исконно русские слова, большей частью стилистически нейтральные. Но наряду с общелитературной, стилистически нейтральной лексикой в поэтической речи начинают употребляться квалифицирующие корневые слова, экспрессивно окрашенные и иногда сниженного, резкого характера.

Иноязычная корневая лексика составляет около 30% исследуемого материала (заимствованное слово не членится на морфемы и считается корневым в языке, в который входит иноязычное слово). Поэты ХУШ века в художественной речи, и в поэтической в том числе, употребляли заимствованную лексику значительно реже, чем поэты XIX и XX веков. Связано это с тем, что заимствованное слово проникает в художественную речь только в том случае, если оно прочно вошло в состав лексики русского языка и не воспринимается как заимствование. Семантическое освоение иноязычной лексики — центральный и решающий момент в его адаптации. Здесь учитывается и включение слова в лексико-семантическую систему принимающего языка, и установление разнообразных связей с исконными элементами словаря, и место, которое заимствованное слово занимает в семантических структурах, и изменения в них, вызванные вхождением иноязычного слова. Чем ближе время заимствования, тем реже оно встречается в поэтическом тексте.

Большинство заимствований являются греко-латинизмами, ориентализмами, церковнославянизмами и алеманизмами. В ХУШ-Х1Х веках заимствованные корневые слова употребляются чаще всего только тогда, когда они обозначают предметы или понятия, для которых нет подходящего выражения в русском языке. Поэты же XX века уже не воспринимают прочно вошедшие в словарный состав языка заимствования как «чужеродные» элементы и употребляют их наряду с русской лексикой. Исключение составляют варваризмы и так называемые иноязычные вкрапления, которые используются поэтами для создания определенного колорита, для описания обычаев, обрядов того или иного народа.

Лексико-семантический анализ показал, что корневые рифменные слова могут быть представлены в виде системы, как и весь лексический состав языка. Трудность систематизации заключается в том, что одно и то же слово в поэтическом тексте, на рифме, несет различную смысловую нагрузку, выражает различные образы и понятия, которые иногда не совпадают с прямым значением слова.

Различные аспекты содержания слова связаны с его употреблением. Поэтические тексты — особый вид текстов, в которых слово выступает в особой функции: оно служит не только для прямой передачи языковой информации, но и для того, чтобы «зажечь» в читателе или слушателе мысли и чувства, отзывающиеся на прочитанное или услышанное.

Поэт отражает свое видение мира при помощи различных стилистических приемов — метафоры, эпитета, сравнения. Корневые слова на рифме почти полностью распределяются по рубрикам универсальной схемы словаря Р. Халлига и В. Вартбурга, исключая лишь рубрики, касающиеся науки и техники и узко специальной лексики терминологического характера. Язык науки тяготеет к речевым средствам, лишенным индивидуальной экспресии, тогда как язык поэтического искусства пользуется речевыми средствами индивидуализированными, экспрессивными, воздействующими на весь комплекс духовной человеческой восприимчивости — сознания, чувств, эмоций и воли.

Рифменная характеристика выявила, что корневые слова, по своей структуре являющиеся односложными (в значительной своей части), не могут рассматриваться с позиций многих рифменных признаков: по равенству / неравенству слогов в рифме, по совпадению / несовпадению заударных звуков, по участию в рифме сочетаний слов. Подавляющее большинство корневых слов на рифме (90%) являются мужскими и закрытыми, так как они не имеют материально выраженного суффикса. Из 1282 прямых корневых рифм 1082 рифмы являются бедными, что составляет около 82% проанализированного материала.

Морфологическая характеристика рифменных повторов показала, что чаще всего рифмуется существительное с существительным, то есть.

118 представляют собой однородные рифмы, так как 80% корневых рифм являются существительными.

Ряд корневых рифм мы отнесли к омонимным рифмам, включая омофоны и поглощающие рифмы (125 рифм), значительная же часть рифменных повторов — неомонимные рифмы (1157).

Характеристика рифм с точки зрения повторяемости/неповторяемости выявила, что наибольшее количество уникальных рифм наблюдается у Маяковского — 325, что составляет 85% всех корневых рифм поэта. У Пушкина не повторяются 225 рифм, далее у Есенина и Лермонтова соответственно по 221 и 175 корневых рифм. У поэтов XVIII века уникальные рифмы встречаются значительно реже.

Показать весь текст

Список литературы

  1. О.И. Окказиональные безаффиксные существительные женского рода в поэтических произведениях начала XX века //Учен, записки Горьковского пед. института. — Серия филол. наук. — Вып. 95. -Горький, 1969. — С. 193 -224
  2. О.И. Русское поэтическое словотворчество//Традиции и новаторство в поэтическом языке. Научные труды Куйбышевского гос. пед.института. -Т.218. Куйбышев, 1978. — С. З — 73
  3. О.И. Поэтическое словотворчество в эстетической организации лексики//Функционально-семантические и стилистические аспекты изучения лексики. Межвузовский сборник научных трудов. -Куйбышев, 1989. С. 112 — 122
  4. Анализ художественного текста//Под ред. Н. М. Шанского. М.: Просвещение, 1979. — 322с.
  5. A.B. Исследование параметров корневых слов русского языка XI XX веков.: Дисс.. .канд. филол. наук. — М., 1990. — 220с.
  6. О.С. Еще раз к вопросу о слове как основной единице языка //Вестник МГУ. Серия филология. — М., 1955. — № 1. — С.83−93
  7. О.С. Вопрос о языковом значении и поиски семантических универсалий//О.С. Ахманова и др. О точных методах исследования языка. М.: Изд-во МГУ, 1961. — С.24−32
  8. М.А. Отадъективные новообразования в языке современной поэзии.: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1973. — 21с.
  9. М.А. Новообразования в современной поэзии//Русская речь. -1975. -№ 2. -С.61 -75
  10. Ю.Баскаков H.A. Части речи и их функциональные формы в тюркских языках // Вопросы языкознания. № 1. — 1985. — С.42−49
  11. П.Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. -444с.
  12. Л.Л. Современна ли современная рифма?//Русская речь. 1992. -№ 1.-С.31 -37
  13. Е.Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. — 432с.
  14. Г. Ф. Тенденции к усложнению тюркского падежного склонения (опыт сравнительно-типологического изучения). Вопросы языкознания.- № 1. 1970. — С.60−81
  15. С.И. Одноморфемные слова или простые знаки?//Вестник ЛГУ.- Серия 2. 1986. — Вып.2. — С.57 — 61
  16. В.А. Общий курс русской грамматики. М. — Л., 1935. -256с.
  17. Бодуэн де Куртенэ И. А. Введение в языковедение//Избр. труды по общему языкознанию. Т.2. — М., 1963. — 391с.
  18. В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц//Принципы и методы семантическмх исследований. -М., 1976. -С.233−244.
  19. Л.М. Теория семантических полей//Вопросы языкознания. -1971. -№ 5. -С.105 113.
  20. Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990. -176с.
  21. Н.Г. Нулевые формы башкирских падежей и их эквиваленты в иносистемных языках. Дисс.. канд. филол. наук. — Уфа, 1984. -217с.
  22. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М. -Л., 1947. — 783с.
  23. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 25 5с.
  24. В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.-240с.
  25. В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-320с.
  26. В.Н. Стилистические средства словообразования//Стили-стические исследования (на материале современного русского языка. М., 1972. -С. 172−245
  27. В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. -М.: Наука, 1984.-184с.
  28. В.Н. Стилистическое распределение мотивированных слов//Русская словообразовательная синтагматика и парадигматика. -Краснодар, 1991. С. 10 — 16
  29. Г. О. Маяковский новатор языка. — М.: Сов. писатель, 1943. -133с.
  30. Г. О. Заметки по русскому словообразованию//Изв. АН СССР. -Отд. лит. и яз. Т.У. — Вып.4. — М., 1946. — С.315 — 332
  31. Г. О. Понятие поэтического языка//Докл. и сообщ. филол. фак-та МГУ. Вып.З. — 1947. — С.3 -17
  32. Г. О. Избранные работы по русскому языку. М.: Наука, 1959. -492с.
  33. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания//Семантическая структура слова. М., 1971. -С.89−97
  34. И.Г. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-139с.
  35. М.А. Современный русский стих. М.: Наука, 1974. — 487с.
  36. М.Л. Лингвистика стиха//Известия РАН. Серия лит. и языка. — Т.53. — М., 1994. — № 6. — С.28−35
  37. Герд, А С. Морфемика в её отношении к лексикологии // Вопросы языкознания. 1990. — № 5. — С.5−11.
  38. И.П. Существительные женского рода безаффиксного образования//Вопросы стилистики. Вып.1. — Изд. СГУ, 1962. -С.92 — 93
  39. И.П. Безаффиксные существительные женского рода в творчестве А.С.Пушкина // Вопросы стилистики. Вып.2. — Изд. СГУ, 1965.-С.104−112
  40. Голенищев-Кутузов И. Н. Словораздел в русском стихосложении// Вопросы языкознания. -1959. № 4. — С.20 — 34
  41. В.Г. Очерки по русской морфемике и словообразованию. -Воронеж, 1990.- 156с.
  42. .П. Звуковая организация стиха и проблема рифмы. М., 1973. -275с.
  43. В.П. Словарь языка русской советской поэзии. М., 1965. -224с.
  44. В.П. О некоторых проблемах лингвистической поэтики// Теория поэтической речи и поэтическая лексикография. Шадринск, 1971.-С.З-12
  45. В.П. К спорам о слове в художественной речи//Слово в русской советской поэзии. М.: Наука, 1975. -С.5 — 75
  46. В.П. Поэтика слова. На материале русской советской поэзии. -М.: Наука, 1979.-343с.
  47. В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. М.: Наука, 1986. -253с.
  48. А.Д. К вопросу об анализе языка поэтического текста // Вопросы языкознания. 1978. — № 4. — С.31−67
  49. Н.К. Строй тюркских языков. М., 1962. — 608с.
  50. В.М. Рифма в сопоставительно-историческом плане // Мастерство перевода. М., 1973. — 527с.
  51. В.М. Теория стиха. М., 1975.
  52. A.JI. О способах рифмования в русской поэзии // Вопросы языкознания. 1969. — № 2. — С.64−75
  53. Е.А. Современный русский язык.: Словообразование. М.: Просвещение, 1973. — 304с.64.3емская Е. А. Словообразование как деятельность-М.: Наука, 1992.-220с.
  54. В.Н. Существительное СИНЬ и его синонимы в русском языке.: Вопросы лексикологии и стилистики//Учен. записки Горьковского гос. унив-та. -Серия филол. Вып. 59. — Горький, 1960. — С.23−44
  55. H.H. Отзвуки стиля Пушкина в поэзии наших дней//Русская речь. 1974. — № 4. — С.98−92
  56. H.H. Поэтические номинации в русской лирике. М.: Наука, 1992.-135с.
  57. И.С. Лексика стихотворной речи Пушкина.: Высокие и поэтические славянизмы. М.: Наука, 1970. — 259с.
  58. И.С. Очерки по лексике Пушкина.: Автореф.дисс.докт. филол. наук. М., 1970. — 36с.
  59. И.А. Эстетическая продуктивность морфологических средств в языке поэзии. Кишинев, 1989. — 139с.
  60. И.А. Морфология современной поэтической речи.: Автореф. дисс.докт. филол. наук. Л., 1990. -35с.
  61. Дж. Г. О происхождении некоторых падежных форм в урало-алтайских языках в свете теории определенности/неопределенности //Вопросы методологии и методики лингвистических исследований. -Уфа, 1966.-С. 175−190
  62. H.A. Словоупотребление в русской поэзии началаХХ века. -М.: Наука, 1986.-251с.
  63. A.M. Статистика типов русской рифмы // Вопросы языкознания. 1963. — № 6. — С.96−106
  64. М.М. Опыт изучения значений и сочетаний лексем с помощью операционного анализа//Структурная типология языков. М.: Наука, 1966. — С.45−55
  65. H.A. Бессуффиксные существительные, соотносительные с глаголами в современном русском языке.: Автореф. дисс.канд. филол. наук. -М., 1964.- 13с.
  66. Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. — 208с.
  67. Е.С. Понятие морфемы в современных грамматических исследованиях за рубежом//Морфема и проблемы типологии. М., 1991.- С. 150 -176.
  68. А.И. Существуют ли в русском языке корневые морфемы, специфичные для имени или для глагола? // Язык и человек: Сб. статей памяти П. С. Кузнецова. М., 1970. — С.157−163.
  69. А.И. Предисловие // Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986. — С.3−18.
  70. Л.В. Описание корней русского языка с помощью статистических методов.: Дисс. .канд. филол. наук. М., 1976. Т.1 — 230с.
  71. И. Рифма // Искусство перевода. М., 1974. — С.283−323
  72. A.A. Слово в речевой деятельности. М., 1965
  73. В.В. Способы именного словообразования (Нулевая аффиксация, субстантивация).:Дисс.канд. филол. наук. -М., 1966.-322с.
  74. В.В. Синь, упавшая в реку.: Об одном словообразовательном приеме С. Есенина // Русская речь. 1970. — № 3. — С.8−13
  75. В.В. Рождение слова. М.: Наука, 1973. -152с.
  76. В.В. Проблемы нулевого словообразовательного суффикса // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. -Т. 143. — С.390−402
  77. B.B. Русская словообразовательная морфемика. М.: Наука, 1977.
  78. Ю.М. Анализ поэтического текста. Л.: Наука, 1972. -271 с.
  79. Л.И. Семантическая структура непроизводных нечленимых существительных в современном русском языке.: Автореф. дисс.канд. филол. наук. Л., 1984. — 21с.
  80. А.Р. Язык и сознание. М., 1979. — 320с.
  81. В.И. Структура и членение слова. Л., 1977. — 145с.
  82. М.С. Модели сокращенно-суффиксального словообразования // Учен, записки Орловского пед. института. Т.27. — Орел, 1964. — С.277−297
  83. В.М. Явления суффиксальной синонимики в языке Судебников XV XVI веков//Учен. записки Казанского ун-та. — Т. 116. -Кн.1. -Казань, 1956.-С.292−307
  84. В.М. Явления нулевой суффиксации в русском языке//Материалы межвузовской конфер. по исторической лексикологии, лексикографии и языку писателя. -Изд-во ЛГУ, 1961. -С. 10−11
  85. Ю.С. О некоторых расхождениях в понимании термина морфема //Учен, записки ЛГУ. № 301. — Серия филол. наук. — Вып.60. -1961. — С.136−147
  86. Ю.С. Промежуточные уровни в структуре языка //Проблемы языкознания. М.: Наука, 1967. — С.27−38
  87. А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. -М.-Л., 1938.-510с.
  88. Минералов Ю. И. Современная предударная рифма и проблема рифменной эволюции в русском стихе.: Автореф. дисс.канд. филол. наук. Тарту, 1975. — 19с.
  89. Ю.И. О путях возникновения приставочно-корневой рифмы в русской поэзии//Русская филология. Тарту, 1975. — № 4. — С.77−87
  90. М.А. Речевая номинация и выделимость морфем. -Красноярск, 1989.- 161с.
  91. Морфемная и словообразовательная структура слова.: Межвузовский тематический сборник. Калинин: КГУ, 1979. — 130с.
  92. В.М. Основы номинативной деривации. Минск, 1985. -157с.
  93. Ф.А. Нулевая флексия как компонент словообразовательной системы//Словосочетание, словосложение и аффиксация как способы словообразования. Владивосток, 1990. — С.79−86
  94. В. Книга про стихи. Заметки. Наблюдения. Выводы. М., 1963. -479с.
  95. Очерки истории языка русской поэзии XX века. М., 1990. — 304с.
  96. М.В. О грамматической форме//Учен. записки МГПИ. Т.37. -М., 1959.-С. 18−25
  97. М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959.
  98. A.A. Из записок по русской грамматике. Т.1−2. — М., 1958. -536с.
  99. A.A. Из записок по русской грамматике. Т.З. — М., 1968.-551с.
  100. A.A. Из записок по русской грамматике. Т.4 — М., 1974.
  101. A.A. Теоретическая поэтика. М., 1990. 344с.
  102. Поэт и слово.: Опыт словаря//Под ред. В. П. Григорьева. М., 1973−455с.
  103. Пражский лингвистический кружок. М., 1967. — 559с.
  104. Принципы описания языков мира. М., 1976. — 343с.
  105. Русская грамматика. Т.1. — М., 1980. — 784с.
  106. М.А. Книга о языке.: Очерки по изучению языка и стилистические упражнения. М., 1925. — 276с.
  107. Л.Ф. Проблемы аббревиации в разноструктурных языках: деривационно-номинативные аспекты.: Автореф. дисс.. канд. филол. наук.-Уфа, 1998.-21с.
  108. Силин B. JL Этимология и семантика слов. Днепропетровск, 1990. -71с.
  109. Современный русский язык//Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989. — 800с.
  110. М.А. К вопросу о корневых словах//Учен. записки ЛГУ. -Серия филол. наук. Вып.24. — 1956. — № 193. — С.225−228
  111. Н.К. Слово в русской лирике начала XX века. Воронеж, 1980.-160с.
  112. Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1933. — 272с.
  113. C.B. Семантика и структура поэтического слова А.А.Вознесенского.: Автореф. дисс.канд. филол. наук. Ташкент, 1991. -20с.
  114. Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1985.-311с.
  115. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1975. -168с.
  116. Ю.К. О некоторых приемах поэтической экономии // Исследования по русскому языку и методике его преподавания. -Днепропетровск, 1972.-С.3−12
  117. Ю.К. Современное русское словоупотребление по данным стихотворной речи. Днепропетровск, 1972. — 3 7с.
  118. Ю.К. Из наблюдений над современным словоупотреблением в стихотворной речи//Исследования по русскому языку. Днепрпетровск, 1973. — Вып.З. — С.77−86
  119. Ю.К. Специфика стихотоворной речи. Днепропетровск, 1974. — 52с.
  120. Ю.К. Словоупотребление в современной русской стихотворной речи.:Дисс.докт. филол. наук. Днепропетровск, 1979. — 485с.
  121. Т.В. Существительные безаффиксного способа словообразования в современном русском языке.:Автореф. дисс. канд. филол. наук. Ростов на Дону, 1982. — 16с.
  122. Т.В. Особенности функционирования в поэтической речи членов синонимического ряда//Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Екатеринбург, 1991. — С.35−41
  123. Структура и функционирование поэтического текста.: Очерки лингвистической поэтики//Отв. ред. М. Н. Кожина. М.: Наука, 1985. -223с.
  124. Теория поэтической речи и поэтическая лексикография. Шадринск, 1971.- 178с.
  125. Теория стиха. JL: Наука, 1968. — 316с.
  126. В.П. Поэтические словосочетания//Теория поэтической речи и поэтическая лексикография. Шадринск, 1971. — С.24−31
  127. Л.И. Очерки теории и истории русского стиха. М.:Наука, 1958.-415с.
  128. Л.И. Слово в стихе. М.:Наука, 1982. — 342с.
  129. H.H. Из опытов типологического исследования славянского словарного состава//Вопросы языкознания. 1963. — № 1. — С.28−33
  130. .В. Стих и язык. Л.: Гослитиздат, 1959. — 471с.
  131. Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М.: Сов. Писатель, 1965.-301с.
  132. И.С. Словообразовательная семантика русского языка и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. — 256с.
  133. У орт Д. Морфология нулевой аффиксации в русском словообразовании //Вопросы языкознания. 1972. — С.76−84
  134. A.A. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962.
  135. A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968.
  136. A.A. Лексическое значение: Принципы семиологического описания языков. М., 1986. — 240с.
  137. Ф.Ф. Сравнительное языковедение//Избранные труды. -Т.1. -М.: Учпедгиз, 1956. -С.21−197
  138. Э.И. Об окказиональном слове и окказиональном словопреобразовании//Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966. — С. 14−36
  139. Э.И. К вопросу об окказиональном значении слова в поэтической речи//Известия АН СССР. Серия лит. и яз. — Вып.4. — М., 1970.-С. 345−347
  140. А.Г. Из истории образования имен существительных с нулевым суффиксом (на материале произведений эпистолярного жанра II половины XVII века)//Ученые записки ЛГУ. № 322. — Серия филол. наук. — Вып.68. — Л., 1963. — С. 137−147
  141. Г. С. Морфный ряд и отождествляющая функция морфемы// Морфемика. Принципы и методы системного описания. Л., 1987.1. С. 184−191.
  142. Н.М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. -М.: Наука, 1986. 314с.
  143. Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. Л.: Наука, 1990. — 230с.
  144. С.Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики. Уфа, 1998. — 251с.
  145. Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964. — 120с.
  146. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. — 280с.
  147. Д.Н. Современный русский язык.Лексика. М.: Просвещение, 1977.-335с.
  148. М.П. Рифма Маяковского. М., 1958. — 145с.
  149. О.В. О символе в поэзии А.Межирова и Е. Винокурова// Лингвистика и поэтика. М., 1976. — С.255−273
  150. Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. — 188с.
  151. Л.В. О частях речи в русском языке//Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. -С.77−100.
  152. Язык как творчество.: К 70-летию В. П. Григорьева. РАН ИРЯ. — М., 1996.-365с.
  153. P.O. Работы по поэтике. М., 1987. — 464с.1. СЛОВАРИ
  154. Н. Полный словарь русских рифм. Спб., 1912
  155. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. -607с.
  156. Большой энциклопедический словарь.: Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685с.
  157. М.М. Руководство к стихосложению. Спб., 1907
  158. А.И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. M.: Русский язык, 1986. — 1136с.
  159. Лермонтовская энциклопедия / Гл. ред. В. А. Мануйлов. М.: Советская энциклопедия, 1981. — 784с.
  160. С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1985. — 798с.
  161. Словарь иностранных слов. М., 1990. — 624с.
  162. Словарь рифм М. Ю. Лермонтова /под редакцией В. В. Бородина, А.Я.Шайкевича//Лермонтовская энциклопедия. / Гл. ред. В. А. Мануйлов. М.:Советская энциклопедия, 1981. — С.666−716.
  163. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1984.- 1600с.
  164. М. Этимологический словарь русского языка. СПб.:Азбука, 1996. — Т.1 — 4
  165. Л.Д. Словарь рифм русского языка. M., 1890.
  166. Ch. Е/ Russian root list? With f sketch of word formation. Cambrige, 1973- 2 ed. Cambrige, 1981. Рец.: Филологические науки, 1975. -№ 1. С.107−108
  167. Shaw J. Thomas. Pushkin’s rhymes. A dictionary. The University of Wisconsin Press, 1974.
  168. Worth D. S., Kozak A.S., Johnson D.B. Russian derivational dictionary. New York, 1970. XXIV p., 748 p.
Заполнить форму текущей работой