Фонетический уровень реализации смысловых связей в составе спонтанного монологического текста: Экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка
Исследование разных видов пауз и их длительности показало, что существует противопоставление количественных и качественных характеристик пауз в процессе реализации коммуникативной функции спонтанного монологического высказывания. Аудиторский анализ показал, что длительность межсинтагменной паузы оказывает большее влияние на выделение важного слова в высказывании. Отсутствие синтагматической паузы… Читать ещё >
Фонетический уровень реализации смысловых связей в составе спонтанного монологического текста: Экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Содержание
- Глава I. Коммуникативно-функциональный и фонетический уровни организации высказывания
- 1. 1. Информационный подход к анализу смысловой структуры высказывания
- 1. 1. 1. Информативно-грамматическая структура высказывания
- 1. 1. 2. Формально-синтаксический и коммуникативно-функциональный аспекты организации высказывания
- 1. 1. 3. Тема-рематическая организация высказывания
- 1. 1. 4. Уровни анализа тема-рематических отношений
- 1. 2. Роль фонетических средств в реализации коммуникативной функции высказывания
- 1. 2. 1. Паузальные характеристики речи
- 1. 2. 2. Мелодические, динамические и темпоральные характеристики тема-рематических участков высказывания
- 1. 3. Выводы по главе
- 1. 1. Информационный подход к анализу смысловой структуры высказывания
- Глава 2. Смысловое ч/генение высказывания и восприятие информативно нагруженных участков спонтанной речи
- 2. 1. Материал и методика исследования
- 2. 2. Количественные характеристики информативного корпуса спонтанного монологического высказывания
- 2. 3. Паузальные характеристики спонтанной и подготовленной речи
- 2. 3. 1. Реализация разных видов пауз в спонтанной речи и чтении
- 2. 3. 2. Длительность разных видов пауз в спонтанной речи и чтении
- 2. 4. Выводы по главе
- Глава 3. Анализ акустических характеристик ключевых слов в спонтанном монологическом высказывании
- 3. 1. Динамические характеристики ключевых слов в спонтанном монологическом высказывании
- 3. 2. Мел одические характеристики ключевых слов в спонтанном монологическом высказывании
- 3. 3. Темпоральные характеристики ключевых слов в спонтанном монологическом высказывании
- 3. 4. Влияние просодических параметров на восприятие ключевых слов в спонтанном монологическом высказывании
- 3. 5. Выводы по главе
Отличительной чертой современного этапа развития лингвистики является возросший интерес к коммуникативной стороне языка, к изучению языковых механизмов, обеспечивающих функционирование языка как средства человеческого общения.
Изучение различных уровней языка, в том числе фонетического, с учетом специфики их функционирования в процессе коммуникации, справедливо признается сегодня одним из плодотворных и необходимых путей, позволяющих дать новое знание исследуемых языковых объектов.
Несмотря на то, что проблема функционально-коммуникативной организации высказывания находится в последние десятилетия в центре внимания многих языковедов, можно констатировать, что в настоящее время природа и сущность целого ряда явлений, связанных с функционированием высказывания в речи (особенно спонтанной), остаются не до конца понятыми и описанными как в общем, так и в частном языкознании.
К числу наиболее актуальных проблем следует отнести исследование акустико-артикуляторных характеристик звуковых сегментов в зависимости от их положения в коммуникативной перспективе высказывания. С практической точки зрения исследования подобного рода вносят вклад в развитие лингвистики, способствуя процессу декодирования информации, передаваемой в процессе устной коммуникации, и выделения в текстах спонтанной речи наиболее важных участков сообщения.
Следует отметить, что для всех направлений исследования последнего времени характерен антропоцентрический подход к изучению языковых явлений. При данном подходе исследователи исключают рассмотрение носителя языка в качестве медиума, стоящего между языком и речью, и говорящий имеет полное право выбора тех элементов языка, которые необходимы ему при реализации коммуникативного намерения.
Интерес ко всем смысловым нюансам, передаваемым языковыми средствами, определил задачи лингвистов при обращении к супрасегментным, просодическим характеристикам речи. Этот интерес связан и с фонетической, и с общелингвистической ориентацией исследователей на коммуникативную сторону общения. Коммуникативным намерением говорящего определяются характер актуализации языковых моделей в речи, особенности просодического оформления высказывания.
Значительные успехи в изучении «человека говорящего» достигнуты отечественной и зарубежной лингвистикой. Основная доля речевой коммуникации человека — свободно и сиюминутно порождаемая устная речь. Устная спонтанная речь — многогранный феномен, изучение которого предполагает использование результатов исследования множества смежных дисциплин.
Выбор спонтанной речи в качестве объекта исследования объясняется той ролью, которую она играет для выявления тенденций развития языка. Именно в живой, неподготовленной речи, по выражению Л. В. Щербы, появляются «зародыши» языковых противопоставлений [Щерба 1957: 24].
Устная спонтанная речь, в которой реализуется одна из основных функций языка — коммуникативная, составляет значительную часть нашей каждодневной деятельности. Изучение спонтанной речи позволяет проникнуть в процесс функционирования языка и восприятия речи.
Проблемы изучения спонтанной речи на материале разных языков широко освещены в трудах отечественных и зарубежных исследователей [Абрамова 1983, Антипова 1984, Блохина 1971, Бондаренко 1978, Greest 1975, Mercer 1976]. Рассматривая вопросы фонетической организации устного высказывания, авторы многочисленных исследований используют в качестве материала диалогическую форму презентации речевого материала.
Предмет настоящего исследования — спонтанная монологическая речь носителей американского варианта английского языка. Несмотря на то, что диалог, бесспорно, является главной формой повседневного общения, следует подчеркнуть, что среди жанровых разновидностей разговорной речи, наряду с диалогом, важное место отводится и разговорному монологу.
Цель настоящего исследования — проведение анализа информативно нагруженных участков спонтанного монологического высказывания с точки зрения их семантики и коммуникативного намерения говорящего, анализ просодических характеристик информативно нагруженных слов в спонтанном монологе.
Достижению поставленной цели способствовало решение следующих задач:
1) анализ публикаций, посвященных изучению особенностей фонетической организации и характера функционирования спонтанного монолога как одного из видов устной речи, а также фонетических средств передачи важной информации в рамках спонтанного монолога;
2) выявление особенностей функционирования некоторых частей речи в качестве информационного центра высказывания;
3) исследование просодических (мелодических, темпоральных, динамических, паузальных) характеристик ключевых слов в спонтанном монологе;
4) определение влияния просодических характеристик речи на восприятие ключевых слов в спонтанном монологическом высказывании.
Несмотря на то, что многие вопросы, касающиеся особенностей реализации просодических характеристик в спонтанной речи носителей языка, на данном этапе широко освещены и изучены отечественными и зарубежными исследователями, проблема передачи важной информации средствами фонетического уровня остается актуальной.
В круг вопросов, интересующих исследователей, входит изучение проблем интерференции в условиях неродного языка, анализ акцентно-ритмической структуры слова в спонтанной и подготовленной речи, выявление особенностей интонации и синтагматического членения высказываний различных коммуникативных типов и т. д. Одно из прикладных направлений для фонетических исследований — изучение свойств различных параметров речевого сигнала, в том числе исследование просодической организации высказывания с целью дальнейшего использования полученных данных в системе синтеза речи.
Неизменен интерес исследователей к проблеме членения речевого потока на смысловые единицы, способам передачи коммуникативного намерения говорящего и условиям, необходимым для адекватного восприятия важной информации слушающим в процессе устного речевого общения.
В частности, остается открытым вопрос о комплексном исследовании просодических параметров информативно важных и малоинформативных слов в спонтанной речи носителей американского варианта английского языка (АЕ). Что касается данного варианта английского языка, то в ряде работ [Азаревич 1976, Анощенкова 1977, Шахбагова 1992] приводятся результаты исследования отдельных просодических характеристик спонтанного монолога.
Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью теоретического осмысления и исследования влияния просодических характеристик речи на процесс восприятия ключевых, информативно нагруженных слов в спонтанном монологическом высказывании. С помощью данных статистики основного тона, изучения темпоральных, динамических и паузальных характеристик исследовались ключевые слова в спонтанной речи.
Научная новизна проведенного исследования состоит в том, что впервые предпринято описание информативно нагруженных участков спонтанного монологического высказывания с учетом семантического и фонетического критериев, с применением методов компьютерной обработки сигнала. При определении информационного центра высказывания используются данные, полученные в результате обращения к языковому сознанию носителей языка.
Теоретическая ценность исследования заключается в том, что в ней экспериментальным путем доказывается и теоретически осмысливается влияние просодических параметров (частоты основного тона, длительности, интенсивности, паузации) на восприятие ключевых слов в спонтанной речи. Теоретически важной, как представляется, можно рассматривать приведенную в диссертации классификацию пауз в спонтанной речи и чтении.
Практическая значимость настоящего исследования заключается в возможности использования полученных экспериментальным путем данных в курсах теоретической и практической фонетики английского языка, в разработке спецкурсов по фонетике спонтанной речи, в методике преподавания английского языка как иностранного.
В работе приводятся таблицы и рисунки, демонстрирующие результаты расчетов акустических характеристик слов разной коммуникативной нагруженности. Дается классификация пауз как одного из основных средств членения речевого потока на смысловые единицы в спонтанной речи и чтении.
Результаты исследования подтверждают ведущую роль просодии в выделении важного, ключевого слова в спонтанном монологическом высказывании. Рассмотренные в работе просодические характерстики (паузы, частота основного тона, интенсивность, длительность) в сочетании друг с другом служат важным средством выделенности ключевых слов в высказывании.
Исследование разных видов пауз и их длительности показало, что существует противопоставление количественных и качественных характеристик пауз в процессе реализации коммуникативной функции спонтанного монологического высказывания. Аудиторский анализ показал, что длительность межсинтагменной паузы оказывает большее влияние на выделение важного слова в высказывании. Отсутствие синтагматической паузы в затрудняет восприятие ключевого слова, однако, за счет средств просодической компенсации (изменения ЧОТ, интенсивности) важное, с точки зрения смысла, слово отмечается аудиторами, независимо от признака наличия-отсутствия паузального членения на синтагмы. Паузы, реализованные дикторами в составе спонтанных монологов непосредственно перед смысловым центром, указывают на противопоставление разделяемых ими элементов (слов) спонтанного монолога в плане его актуального членения. Результаты проведенного исследования свидетельствуют о том, что появление подобных пауз привлекает внимание слушающего. Говорящий пытается сосредоточиться на выборе подходящего слова, пытается последовательно выстроить свой рассказ, допуская при этом появление в речи пауз. Это не может не отразиться на реакции слушающего, и аудиторы часто отмечают слово, перед которым реализована подобная пауза.
В результате проведенного исследования акустических характеристик слов спонтанной монологической речи были отмечены случаи контрастирования объективных параметров слов на участках большей коммуникативной нагруженности с объективными параметрами слов на менее информативных отрезках спонтанных монологов. Однако говорить об абсолютно последовательном и непротиворечивом характере этих противопоставлений не представляется возможным.
Полученные результаты свидетельствуют о том, что противопоставление тема-рематических участков в речи разных дикторов происходит по-разному. В одних случаях способ мелодического оформления информативно важного слова в составе фразы оказывается общим, при этом происходит увеличение среднего значения частоты основного тона по сравнению с параметрами ЧОТ фразы. Однако встречается и уравнивание данных характеристик в словах разной коммуникативной нагруженности.
Мелодическое подчеркивание рем, не отмеченных аудиторами, не повлияло на результаты аудиторского эксперимента, и эти слова не были отнесены к группе ключевых.
Большинство ключевых слов, отмеченных аудиторами, выделены по параметру интенсивности (отмечено увеличение среднего значения интенсивности по отношению к средним значениям интенсивности фразы, темы высказывания и значений среднедикторской интенсивности).
Сравнение средней интенсивности в словах, отмеченных аудиторами и экспертами, с значениями средней интенсивности в словах-темах, отмеченных аудиторами как ключевые слова показало, что слова первой группы отличались большей интенсивностью (по сравнению со словами второй группы). Значения средней максимальной интенсивности в этих словах превосходили значения среднедикторской интенсивности всех трех дикторов (и наоборот, в словах-темах, отмеченных аудиторами, значения средней максимальной интенсивности были ниже среднедикторской интенсивности). Ремы, не отмеченнЕ"1е аудиторами, имели интенсивность, превосходящую интенсивность фразы, но при этом не воспринимались аудиторами как ключевые, информативно нагруженные слова.
Полученные результаты исследования темпоральных характеристик ключевых слов в спонтанной речи показал, что четко выраженной тенденции произносить важные в информативном плане слова медленнее не наблюдается в речи ни одного диктора. При этом нередки случаи ускоренного (по сравнению с темпом фразы) произнесения ключевых слов.
Данные объективного анализа позволяют говорить о разной степени просодических контрастов, наблюдаемых в словах разной коммуникативной нагруженности в спонтанном монологическом высказывании. Отсутствие четко выраженных просодическх контрастов между словами разной коммуникативной нагруженности приводит к ситуации, когда тема воспринимается как информативно нагруженное слово, в то время как часть рем остается на периферии восприятия.
Результаты проведенного исследования позволяют сделать вывод о том, что одних просодических характеристик часто бывает недостаточно для выделения ключевого слова в высказывании. Контекст в большинстве случаев естественным образом делает слово новым, важным, ключевым. Очевидным становится также влияние смысловой нагруженности компонентов высказывания на выбор слушающим ключевых, информативных слов. Обладая высокой степенью информативности, ключевые слова, не имеющие ярких просодических характеристик, не остаются незамеченными слушающим и воспринимающим устное высказывание. В ходе проведенного исследования, мы пришли к выводу о том, что существует некоторый компенсаторный способ представления важного, ключевого слова в высказывании. Выяснилось, что наличие ярких просодических характеристик оказывается необходимым условием для восприятия слова как ключевого в широком контексте, в то время как в небольшом контексте слущающему легко определить важное, информативное слово, не имеющее при этом яркого фонетического выделения. Яркая комбинация интонационных средств необходима при выделении информативно важного, ключевого слова в высказывании в случае отсутствия других, не физических характеристик (контекстуальные условия, лексическое значение слова и т. д.). И наоборот, наличие разнообразных способов выделения важного слова (по контексту, по смыслу) не требует яркого фонетического выделения для представления ключевых слов.
Проведенный анализ тем, отмеченных аудиторами как ключевые слова, позволяет говорить о том, что, несмотря на отсутствие в ряде случаев яркой фонетической выделенности и контрастов по одному из просодических параметров, эти слова воспринимаются как ключевые, важные в высказывании. При более тщательном анализе выяснилось, что фонетическая выделенность может не являться единственной причиной отнесения этих слов к группе ключевых. Наряду с мелодическим подчеркиванием, замедлением темпа и паузацией, немаловажную роль играют синтаксическая функция слов, их лексическое значение, важность в передаче смысла всего монолога, контекст. Не следует также забывать о том, что воспринимающий речь человек не реагирует на речевой сигнал пассивно. Слово, отвечающее теме, является точкой отсчета, по отношению к которой устанавливаются референтные связи в высказывании, и в данном случае тема выступает в качестве ключевого понятия, вводит при этом новую информацию, играет роль ключевого слова в высказывании.
В ряде случаев, несмотря на явную просодическую выделенность ремы не отмечаются аудиторами как ключевые слова. Очень часто эти слова представляют собой избыточные, с точки зрения смысла, сегменты повествования (обобщая то, что уже было сказано, то, что известно и не является новым, важным). Степень информативности, важности слова определяется информативностью всей фразы (всего предложения-высказывания), и, в случае, когда слово недостаточно полно отражает смысл фразы, в которую оно входит, воспринимающий устное высказывание человек не считает его важным, ключевым.
Изучение акустических характеристик и выявление перцептивных коррелятов информативно важных сегментов высказывания на материале разных языков представляется весьма перспективным. Это может быть полезно при решении задач автоматического синтеза речи, а также в преподавании теоретической и практической фонетики, техники речи.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Рассмотренная в работе монологическая форма устного высказывания определяет факт передачи коммуникативного намерения говорящего вербальными средствами коммуникации. Однако при прослушивании звучащего спонтанного монолога не все ключевые слова в составе неподготовленного высказывания воспринимаются как информативно нагруженные, важные по смыслу.
В проведенном исследовании отмечены случаи, когда важное по смыслу слово не воспринимается аудиторами — носителями языка. В то же самое время слова-темы, реализованные в речи разных дикторов в разных контекстуальных условиях, нередко попадали в группу ключевых в результате прослушивания спонтанных монологов аудиторами. Возникает вопрос: каков перечень причин, обусловливающих восприятие различных участков спонтанного высказывания как информативно нагруженных, и почему в ряде случаев (хотя количество этих случаев невелико) рема не воспринимается слушающими как важное, коммуникативно нагруженное слово.
Список литературы
- Абдалина Е. А. Интонационные средства выражения ремы в простом предложении в современном английском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1973.
- Абрамова И. А. Интонация предложения и просодия слова (экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Д., 1983.
- Азаревич JI. В. Взаимодействие компонентов интонации в повествовательном предложении (на материале американского английского). Автореф. дис.канд. филол. наук. Д., 1976.
- Александрова О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М., 1984.
- Амирова Т. А. Из истории лингвистики XX века. М., 1999.
- Андреева С. В., Полищук Г. Г., Сокиркина Л. И. Анализ восприятия смыслоразличительных особенностей интонации // Экспериментально-фонетический анализ речи. Л., 1984. С. 166 175.
- Анощенкова А. М. Интонационные характеристики спонтанной речи и чтения диалогического текста. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1977.
- Антипова А. М. Интонация английского языка. М., 1972.
- Антипова А. М. Ритмическая система английской речи. М., 1984.
- Антипова А. М. Система английской речевой интонации. М., 1979.
- Апресян Ю. Д. Лингвистический и лексикографический статус просодии // Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. С.179−186.
- Арнольд И. В. Стилистика декодирования. Л., 1974.
- Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
- Багмут А. И. Интонационная система простого повествовательного предложения в славянских языках. Киев, 1970.15.