Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Концептосфера ВОИНСТВЕННОСТЬ как фрагмент англосаксонской картины мира: когнитивный подход: На материале древнеанглийской героической поэзии

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Научная новизна определяется выбором объекта исследования и применением когнитивного подхода к материалу древнего языка. Новизна исследования состоит в том, что в данной диссертации впервые дается структурированное описание концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ, которая понимается как совокупность сегментов ВОИНА, ВОЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ, ВОЙСКО, ВОИН, КОНУНГ. Структура выделенных сегментов представляется… Читать ещё >

Концептосфера ВОИНСТВЕННОСТЬ как фрагмент англосаксонской картины мира: когнитивный подход: На материале древнеанглийской героической поэзии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава 1. Особенности когнитивного подхода к изучению языка
    • 1. 1. Концепт как составляющая единица концептосферы .И
    • 1. 2. Англосаксонская картина мира как отражение действительности в сознании англосаксов
    • 1. 3. Методы изучения семантики древнего слова
    • 1. 4. Выводы по главе 1
  • Глава 2. Концептосфера ВОИНСТВЕННОСТЬ как фрагмент англосаксонской картины мира
    • 2. 1. Структура концептосферы ВОИНСТВЕННОСТ
    • 2. 2. Реконструкция сегмента ВОЙНА
    • 2. 3. Реконструкция сегмента
  • ВОЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ
    • 2. 4. Реконструкция сегмента ВОЙСКО
    • 2. 5. Реконструкция сегмента ВОИН
    • 2. 6. Реконструкция сегмента КОНУНГ
    • 2. 7. Выводы по главе 2

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению англосаксонской концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ в русле когнитивного подхода, который в настоящее время приобретает все большую актуальность. Применение методов когнитивной лингвистики к материалу древнего языка позволяет открыть новые перспективы в развитии данной научной парадигмы.

Методологической основой работы послужили труды отечественных и зарубежных авторов в области исследований древнего слова и когнитивной лингвистики (О.А. Смирницкая, 1982, 1994; В. И. Постовалова, 1988, 25- Н. Ю. Гвоздецкая, 1990, 1995а, 19 956, 2001; В. З. Демьянков, 1994; Т. В. Топорова, 1996, Е. С. Кубрякова, 1997; М. М. Маковский, 1996; В. В. Колесов, 2000; М. Г. Лебедько, 2002; Е. Rosch, 1975, 1978; R. Langacker, 1987а, 19 876, 1997; R. Jackendoff, 1988; G. LakofF, 1988 и др.).

Реконструкция концептуальных структур, находящих отражение в языке, дает возможность восстановить картину мира носителей данного языка. Будучи единицей мыслительной деятельности, отдельно взятый концепт является частью общей картины мира и имеет свою специфическую репрезентацию в языке на любом этапе его развития. Язык, таким образом, обеспечивает доступ к фрагментам архаических картин мира, проблема реконструкции которых длительное время привлекает внимание исследователей (Э. Бенвенист, 1995; Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов, 1998; В. В. Колесов, 2000; М. М. Маковский, 1989, 1992, 1996; Т. В. Топорова, 1995, 1996, 1998; О. А. Смирницкая, 1982, 1994; Н. Ю. Гвоздецкая, 1990, 1995а, 19 956, 2001; О. Г. Чупрына, 1997, 1999, 2001; И. В. Шапошникова, 1998, 1999а, 19 996- Е. Н. Пастухова, 1999; С. Г. Проскурин, 1999). Обращение к исследованию фрагмента архаической картины мира, следовательно, свидетельствует об актуальности данной проблемы. Изучение картин мира, типичных для носителей более ранних цивилизаций, «открывает неисчерпаемые возможности для обнаружения древнейших когнитивных процессов, что. позволяет установить семасиологические универсалии — законы соотношения, порядка следования и эволюции значений в индоевропейских языках» (М. М. Маковский, 1992, 52). Задача, стоящая перед исследователем, достаточно сложна, так как необходимо проникнуть в чуждую культуру, увидеть ее глазами древних. Дополнительную сложность создают особенности архаического мышления, совершенно чуждые современному сознанию, но которые нельзя не учитывать, поскольку именно на таком мышлении строилась древняя картина мира.

Настоящая диссертационная работа является частью исследований когнитивного направления и представляется актуальной. Ее актуальность обусловлена современными общетеоретическими задачами когнитивной лингвистикиважностью изучения ментальных конструктов человека через языковые репрезентации. Актуальность данного исследования заключается также в рассмотрении языковых способов репрезентации концептов, реконструкции архаической картины мира и разработке методики лингвистического анализа содержательной стороны концепта применительно к древним картинам мира.

Основная цель данного исследования заключается в реконструкции концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ как фрагмента англосаксонской картины мира. В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи:

• обзор теоретической литературы о когнитивном подходе к изучению языковых явлений, взаимоотношении языка и культуры;

• выявление особенностей архаической картины мира;

• определение роли воинственности в англосаксонской картине мира;

• отбор элементов концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ;

• структурирование концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ;

• реконструкция и структурирование сегментов, входящих в концептосферу ВОИНСТВЕННОСТЬ;

• анализ концептов, входящих в сегменты концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ, выявление признаков, входящих в исследуемых концептов структуру путем изучения языковых единиц, которыми репрезентированы исследуемые концепты.

• выявление культурно-специфических признаков концептов.

Для решения поставленных задач в диссертации применяется комплексная методика, включающая метод анализа словарных дефиниций, методы концептуального, контекстуального и этимологического анализа. Метод анализа словарных дефиниций используется на первом этапе исследования. Основополагающим является метод концептуального анализа. В качестве методики концептуального анализа принимается буквальное прочтение именной и глагольной сочетаемости лексем, репрезентирующих исследуемые концепты (JI.O. Чернейко, 1997, 1999). Из буквального прочтения сочетаемости выводятся концептуальные признаки, составляющие содержание исследуемых концептов. Проникновение в мир ценностей ушедшей эпохи возможно при внимательном изучении каждого слова с учетом всех контекстов его употребления (М. И. Стеблин-Каменский, 1971, 13- А. А. Лемберская, 1980, 7). В силу этого для нашего исследования не менее важен контекстуальный анализ, который заключается в исследовании анализируемых единиц в рамках необходимого и достаточного фрагмента текста, позволяющего определить их значение. Привлечение этимологических данных позволяет расширить крут признаков исследуемых концептов и полнее выявить стоящие за ними сущности. Известно, что современный человек мыслит иными, отличными от носителя древнего языка, категориями. Для того, чтобы свести к минимуму влияние современного мировосприятия и современной культуры представляется необходимой интерпретация концептов в контексте англосаксонской культуры.

Объектом исследования являются концепты, входящие в состав концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ, которая рассматривается как фрагмент англосаксонской картины мира. Выбор концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ в качестве объекта исследования продиктован тем, что воинственность традиционно считается неотъемлемой чертой древних германцев, следовательно, анализируемый фрагмент действительности связан с одним из важнейших концептуальных конструктов англосаксонской картины мира.

Предметом исследования являются лексические единицы, которыми представлены концепты, входящие в концептосферу ВОИНСТВЕННОСТЬ.

Материалом исследования послужили памятники древнеанглийской поэзии «Беовульф», «Битва при Мэлдоне», «Битва при Брунанбурге», «Финнсбургский отрывок» (Beowulf, 1963; The Battle of Maldon, 1959; The Battle of Brunanburh, htmlThe Battle of Finnsburh, 1963), из которых методом сплошной выборки отобраны единицы исследования. Корпус материала составляет 177 единиц. Всего исследовано 1893 контекста употреблений. Анализ дефиниций отобранных лексических единиц осуществлялся по данным лексикографических источников: словаря древнеанглийского языка Босворта — Толлера (Bosworth, 1997) и электронного словаря древнеанглийского языка (Wendere, 2002). Кроме того, привлекались материалы глоссариев к древнеанглийским текстам.

Научная новизна определяется выбором объекта исследования и применением когнитивного подхода к материалу древнего языка. Новизна исследования состоит в том, что в данной диссертации впервые дается структурированное описание концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ, которая понимается как совокупность сегментов ВОИНА, ВОЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ, ВОЙСКО, ВОИН, КОНУНГ. Структура выделенных сегментов представляется организованной по принципу центр — периферия и описывается в рамках прототипического подхода, который впервые, насколько нам известно, применяется к материалу древнего языка. Для выявления уровневого статуса концептов каждого сегмента используется система метрических рангов, разработанная О. А. Смирницкой для выявления иерархии поэтических синонимов (О. А. Смирницкая, 1994), и спроецированная в настоящем исследований на концептуальный уровень.

Теоретическая значимость представленного исследования заключается в дальнейшей разработке когнитивного направления лингвистики применительно к древним картинам мира. В диссертации разрабатывается комплексная методика изучения древних концептов, позволяющая максимально широко охватить круг концептуальных признаков и наиболее полно выявить сущности, стоящие за исследуемыми концептами. Особенно важной представляется интерпретация выделяемых признаков в историко-культурном контексте. Предлагаемая методика создает предпосылки для дальнейшего развития подходов к изучению семантики древнего слова и реконструкции фрагментов архаических картин мира. Теоретическая ценность исследования состоит также в том, что его положения и результаты могут способствовать дальнейшей разработке когнитивных основ взаимодействия языка и культуры, а также дальнейшему и углубленному изучению этнокультурной специфики картины мира англосаксов.

Практическая ценность работы заключается в получении новых сведений о семантике древнеанглийских слов, что может быть использовано в лексикографической практике для составления глоссариев к древнеанглийским текстам, словарей, для разработки учебных пособий по истории английского языка. Кроме того, представленный материал и результаты анализа могут быть использованы в лекционных курсах по введению в германскую филологию и истории английского языка, спецкурсах по древним языкам и культурам.

Апробация работы. Результаты исследования и основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры истории английского языка ДВГУ, на заседаниях аспирантского объединения ИИЯ ДВГУ. По теме диссертации сделаны доклады на конференции студентов и аспирантов ИИЯ.

ДВГУ (апрель 2002 г., Владивосток), международных конференциях в г. Владивостоке (июнь 2000 г.), г. Хабаровске (сентябрь, 2000 г.), международных конференциях студентов и аспирантов «Ломоносов-2001» (апрель 2001 г., Москва), «Ломоносов-2003» (апрель 2003 г., Москва), региональной конференции «Россия — Восток — Запад» (апрель 2003 г., Владивосток). Результаты исследования отражены в 10 публикациях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концептосфера ВОИНСТВЕННОСТЬ представляет собой совокупность сегментов ВОЙНА, ВОЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ, ВОЙСКО, ВОИН, КОНУНГ. Сегменты имеют прототипическую структуру. Концепты, входящие в состав сегмента, имеют различный статус: прототипические, промежуточные и маргинальные концепты.

2. Концепт ВОИНСТВЕННОСТЬ, несмотря на отсутствие в древнеанглийском языке соответствующей лексемы, не является лакунарным, поскольку имплицитно отражается в концептах сегментов исследуемой концептосферы.

3. В содержании англосаксонских концептов находят отражение мифологические признаки, обусловленные архаическим мировосприятием, и христианские признаки, обусловленные влиянием новой (христианской) картины мира. Именно мифологические признаки составляют этнокультурную специфику исследуемых концептов.

4. Англосаксонская картина мира представляет собой сложное образование, в котором пересекаются мифологическая картина мира и сменяющая ее христианская картина мира.

Структура и объем данной диссертационной работы определяется поставленной целью и исследовательскими задачами. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка лексикографических источников, Списка источников материала, а также Списка сокращений.

Выводы по главе 2.

1. Эпическое повествование носит идеальный характер и в нем раскрываются типические ситуации и типические признаки предметов, лиц и явлений, иллюстрируется идеал поведения, обусловленный устройством древнегерманского общества. В связи с этим древнеанглийские поэтические тексты могут служить поистине неисчерпаемым источником для исследователя, ставящего перед собой задачу восстановить фрагмент (или фрагменты) исчезнувшей англосаксонской картины мира, представляется возможным выявить ценности, лежащие в основе жизни древних германцев.

2. Широко распространено мнение о воинственности германцев и англосаксов, в частности. Такая точка зрения представляется вполне правомерной, поскольку на воинственность германцев обращали внимание римские историки К. Тацит и А. Марцеллин. Кроме того, многочисленные сражения, находящиеся в центре эпических повествований, также служат подтверждением данному мнению. Существует также точка зрения, что воинственность германцев не следует считать качеством, присущим только им. Однако, мы считаем возможным предположить, что воинственности древних германцев присущи национально-культурные черты, специфическое отношение к войне, отличающееся не только от отношения современного общества, но и от других индоевропейских народов.

3. Воинственность в языке древних англосаксов находит имплицитное выражение в исследуемых единицах, еще не полностью отделившись от конкретного имени. Анализ материала позволил выявить в составе концептосферы наличие сегментов ВОЙНА, ВОЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ, ВОЙСКО, ВОИН, КОНУНГ. Представляется, что совокупность указанных сегментов, включающих в себя концепты, относящиеся непосредственно к военной сфере жизни англосаксов, дает возможность наиболее полно описать концептосферу ВОИНСТВЕННОСТЬ.

4. Сегменты исследуемой нами концептосферы имеют прототипическую структуру. К центральным, или прототипическим мы отнесли те концепты, в содержании которых обнаруживается наибольшее количество концептуальных признаков. Кроме того, для нашего исследования представляется существенным распределение лексем по метрическим рангам, предложенным О. А. Смирницкой. Так, например, концепт считается прототипическим, если репрезентирующее его слово является сильным универсальным, т. е. встречается на всех вершинах долгой строки стиха и участвует в аллитерации. Концепты, репрезентированные сильными специализированными словами, слабыми универсальными и слабыми специализированными, принадлежат промежуточному уровню. К маргинальным отнесены концепты, репрезентированные лексемами с низкой частотностью (менее четырех раз). Поскольку низкая частотность лексемы не дает возможности сделать каких-либо убедительных выводов о ее метрическом ранге, система метрических рангов не применяется к концептам маргинального уровня.

5. Анализ материала выявил, что в центре германского героического эпоса находится семейная распря, вражда. В древнеанглийском языке понятие распри представлено концептами N№ и F/EHI>. Наличие в их структуре признаков «убийство», «месть», «военные действия», «вражда», «грех, преступление» позволяет получить представление о ходе распри в англосаксонском обществе и об отношении к ней. К особенностям к* концептов сегмента ВОИНА следует отнести наличие в структуре одного концепта конкретных и абстрактных признаков, которые могут соотноситься как действие и результат, действие и связанное с ним чувство, ситуация и связанное с ним чувство, все это свидетельствует о диффузности концептов и подтверждает тезис о диффузности картины мира древнего человека. Так, например, в зависимости от контекста лексема wig может пониматься и как война, и как воинственность, следовательно, это позволяет судить о наличии в структуре концепта WIG соответствующих признаков.

6. Особого упоминания заслуживает признак одушевленности, входящий в состав концептов сегмента ВОЙНА: как правило, наличие признака одушевленности связано с тем, что лексемы, репрезентирующие данные концепты, служили именами воинственных дев Валькирий (концепты GUTH, WIG, HILD). Признак одушевленности служит основанием для выделения признака сакральности, употребление лексем, репрезентирующих концепты сегмента ВОЙНА, в качестве субъекта действия, дает представление о войне как о живом существе, о духе. Взятые в совокупности признаки одушевленности и сакральности свидетельствуют о признаке мифологичности, который отражает мифологическую картину мира в древнеанглийских словах.

7. Анализ концептов сегмента ВОЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ позволяет сделать вывод, что в концептах древней картины мира еще не было четкого разграничения родового признака «оружие» и видовых признаков «меч», «копье». Данные признаки совмещаются в пределах одного концепта, что находит отражение и в языковом материале. Совмещение родовых и видовых признаков является особенностью архаического сознания, которое не классифицирует четко объекты окружающей действительности по роду и виду, в отличие от современного сознания.

8. Влияние мифологического сознания проявляется и в присутствии признака «одушевленность» в концептах сегмента ВОЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ, которые обозначают неодушевленные предметы. Считается, что отождествление одушевленного и неодушевленного было характерно для человека архаической эпохи. Кроме того, концепты данного сегмента обнаруживают культурно-специфические признаки «одушевленность», «сакральность», «дар», «драгоценность», которые имеют особое значение в свете германской культуры (SWEORD, HEORU).

9. Анализ концептов данного уровня выявляет невербальные признаки «воинственный дух», «одобрение», которые выражаются в поднятом вверх щите, в потрясании оружием, что служило средством устрашения противника. О воинственности свидетельствует неистовое поведение воинов-берсерков.

10.К особенностям концептов сегмента ВОЙСКО следует отнести наличие сакральных признаков, что дает возможность выделить фрагменты мифологической картины мираналичием абстрактных признаков, наряду с конкретными (при этом абстрактные признаки, как правило, выражены эксплицитно в словарных дефинициях, из чего следует, что абстрактные признаки являлись значимыми, более того, именно абстрактные признаки служат средством разграничения синонимов, например, признак «ужас» концепта HERE отличает данный концепта от концепта DUGUI>, абстрактным признаком которого является признак «сила», «обычай».

11 .Особенности концептов сегментов ВОИН и КОНУНГ заключаются во взаимодействии мифологических и христианских признаков. Германский конунг одновременно наделяется качествами, противоречащими друг другу. С одной стороны, это смелость, доблесть, с другой — кротость, добросердечность и смирение (концепт CYNING). В данном случае в языке засвидетельствовано то, как начинает зарождаться новая картина мира, постепенно сменяющая старую.

Заключение

.

Данное диссертационное исследование представляет собой попытку реконструировать фрагмент англосаксонской картины мира, а именно концептосферу ВОИНСТВЕННОСТЬ, на материале англосаксонских героических поэм «Беовульф», «Битва при Мэлдоне», «Битва при Брунанбурге», «Финнсбургский отрывок».

В свете когнитивного направления язык предстает как хранилище культуры и дает возможность говорить о наличии картины мира, зафиксированной в языке. Древнеанглийская поэзия представляет собой богатейший материал для исследователя, поскольку в ней отражен целый пласт культуры англосаксов, в связи с чем представляется возможным выделить англосаксонскую картину мира. В настоящем исследовании англосаксонская картина мира понимается как отраженная в единицах древнеанглийского языка действительность, специфику которой составляют архаические представления, типичные для всех древнегерманских племен периода родовой общности.

В англосаксонской картине мира находят отражение такие особенности мышления древнего человека, как конкретность, нерасчлененность, образность, отождествление разнородных предметов и явлений, отождествление слова и предмета, называемого данным словом, мифологичность, диффузность, отсутствие историчности. Исследователю, стремящемуся реконструировать фрагменты древней картины мира, необходимо учитывать данные особенности. Особенно важно для исследователя древнего языка изучение языковых данных в контексте культуры, так как при восприятии и переводе древнего текста можно легко перенести особенности современного мироощущения на древний текст и интерпретировать его с точки зрения современных категорий мышления.

Фрагмент концептуальной картины мира рассматривается как отдельная концептосфера, представляющая собой совокупность концептов. Концепт, а настоящем исследовании понимается как единица ментального уровня, в которой содержится знание об окружающей действительности и опыт человека, вербально репрезентированная лексемой. Содержание концепта складывается из набора признаков. Концепт не может быть описан полностью, но выявление основных признаков концепта позволяет раскрыть представление о стоящей за концептом сущности. Исходя из утверждения, что информация может передаваться не только на вербальном, но и на невербальном уровне, в состав исследуемых концептов включаются также невербальные признаки.

Анализ материала древних языков, вызывает трудности особого рода, которые связываются, в первую очередь, с различиями в архаическом и современном мировосприятии. Специфика древнеанглийского слова вызвала необходимость разработки комплексной методики анализа, которая учитывала бы особенности древнего языка и мышления, позволяла бы наиболее адекватно выявить особенности концептов древней картины мира. Комплексная методика исследования, принимаемая в настоящей работе, включает метод анализа словарных дефиниций, этимологический, контекстуальный, концептуальный анализ.

В силу диффузности древнего сознания концепт ВОИНСТВЕННОСТЬ в языке древних англосаксов находит имплицитное выражение в исследуемых единицах, еще не полностью отделившись от конкретного имени. Именно поэтому концептосфера ВОИНСТВЕННОСТЬ не как совокупность абстрактных концептов-названий качеств (ХРАБРОСТЬ, ВОИНСТВЕННОСТЬ, СМЕЛОСТЬ), но как совокупность сегментов ВОЙНА, ВОЕННОЕ СНАРЯЖЕНИЕ, ВОЙСКО, ВОИН, КОНУНГ. Указанные сегменты включают в себя концепты, относящиеся непосредственно к военной сфере жизни англосаксов, и представляют такой набор элементов, который дает возможность наиболее полно описать исследуемую концептосферу. Концептосфера не имеет четких границ, ее нельзя представить как четко структурированное образование, поэтому деление на сегменты является в какой-то мере условным и осуществлено в целях удобства описания.

Сегменты концептосферы ВОИНСТВЕННОСТЬ имеют прототипическую структуру. Статус концептов каждого сегмента определяется по системе метрических рангов, предложенной О. А. Смирницкой для выявления стилистических оттенков поэтических синонимов и спроецированной в настоящем исследовании на концептуальный уровень. Распределение лексем по метрическим рангам представляется наиболее объективным критерием для выявления статуса репрезентированных данными лексемами концептов.

В содержании концептов выделяются признаки «мифологичность», «сакральность», «одушевленность», которые отражают языческое мироощущение, характерное для людей более древней эпохи, чем эпоха создания самих поэтических памятников, послуживших материалом данного исследования. Анализ материала показал, что указанные признаки были обусловлены мифологическим сознанием. Данные признаки составляют этнокультурную специфику исследуемых концептов. Именно в этих признаках находит отражение германское мироощущение.

Исследование материала позволило выделить и невербальные признаки воинственности, к которым относится потрясание оружием, что служило средством устрашения противника, неистовое поведение воинов. Поднятый наверх щит служил знаком угрозы, воинственного духа.

Исследование показало, что в языковом материале образ германского воина предстает полной противоположностью образу необузданного, дикого варвара, жаждущего крови, который вырисовывается в трудах историков германской культуры. Анализ материала показывает, что идеальным воином признается скорее не воинственный варвар, а смелый, отважный, мудрый воитель. В этом нам видится влияние христианских мотивов. Влияние христианской картины мира отражается и в том, что одним из отрицательных качеств воина, ведущих к погибели, называется гордость, которая считается у христиан гордыню одним из смертных грехов. ^ В целом результаты исследования дают основания утверждать, что через языковые данные выявляются особенности англосаксонских концептов, обусловленные как мифологическим сознанием, так и христианским мироощущением.

В заключение следует отметить, что комплексный подход к изучению языковых единиц, в основе которого лежит метод концептуального анализа, и включающий в себя этимологический анализ, анализ словарных дефиниций, контекстуальный, анализ в контексте ф культуры представляется оптимальным, так как позволяет с большой степенью точности реконструировать фрагменты архаической картины мира. Подобная методика позволяет выявлять отпечатки разнообразных картин мира, отражающихся в концептах. Концептосфера ВОИНСТВЕННОСТЬ рассматривалась нами в рамках англосаксонской картины мира, однако, в исследуемой концептосфере находят отражение как и более архаические представления, существенные для мифологической картины мира, так и христианские представления, характерные для средневековой картины мира, пришедшей на смену англосаксонской.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.Э. Исследование концепта money в языковой картине мира // Когнитивный анализ слова. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000а. — с. 87 -103.
  2. Н.Э. Языковая категоризация концепта «деньги» (на материале американского английского) // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста // Вестник ИГЛУ. — Иркутск: ИГЛУ, 20 006. Вып. 2. — с. 11 — 17.
  3. С.А. Поэтическое слово в когнитивном аспекте (на материале английских поэтических произведений викторианского периода): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М.: МГЛУ, 1999. 24 с.
  4. Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. х — xv, 896 с.
  5. Е.В. Лексическое значение слова как способ выражения культурно-языкового концепта // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — с. 25 — 33.
  6. Е.В. Отражение ценностей культуры в языке // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. Воронеж: ВГТУ, 2002. — с. 25 -34. URL: http://tpl 1999.narod.ru/WEBLSE2002/BABAEVALSE2002.HTM Дата обращения: 13.10.2002.
  7. А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. — Воронеж: Изд-во Воронежского государственного университета, 1996. — 104 с.
  8. А. П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж, межрегион, ин-та обществ, наук, 2001.-с. 52−57.
  9. М. Живая сталь: мифы и реалии. URL: http://www.wootz.m/search/bandilenko.stat.htm?lang=ru Дата обращения: 13.10.2002.
  10. Баранов' А.Н., Добровольский Д. О. Концептуальная модель значения идиомы // Когнитивные аспекты лексики. — Тверь: ТГУ, 1991, с. 3 -13.
  11. А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Сер. лит. и яз. — М., 1997. № 1. — с. 8 — 17.
  12. Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (Когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова): Дис. д-ра филол. наук / РАН, Ин-т языкознания. М., 1992. — 401 с.
  13. Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. — М.: ИНИОН РАН, 1994.-с. 87−110.
  14. Ф. М. О парадигмах в истории языкознания XX в. // Лингвистические исследования в конце XX в.: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000.-с. 9−25.
  15. Г. И. Самосознание личности в аспекте языка // Вопросы языкознания, 2001. с. 60 — 84.
  16. М. Семантика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10.-М.: Прогресс, 1981.-е. 177−199.
  17. Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000а. — 123 с.
  18. Н. Н., Панасенко Л. А. Когнитивные аспекты функциональной поликатегоризации английского глагола // Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Рязань: РГПУ, 20 006. — с. 123 — 128.
  19. Н. Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во Воронеж, межрегион, ин-та обществ, наук, 2001. — с. 25 — 36.
  20. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. — 576 с.
  21. Г. В. Внутриязыковая лакунарность в лексической системе русского языка. Благовещенск: Амур. гос. ун-т, 1998. — 220 с.
  22. А. Прототипы и инварианты // Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997а. — с. 201 — 230.
  23. А. Толкование эмоциональных концептов // Язык. Культура. Познание. — М.: Русские словари, 19 976. с. 326 — 375.
  24. А. Понимание культур через посредство ключевых слов // Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. — с. 263 — 484.
  25. А. Из книги «Семантические примитивы» // Семиотика Антология. — М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001. с. 242 — 270.
  26. Т. И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания // ВЯ, 2002. № 4. — с. 42 — 72.
  27. Э. Родство против договора. Германский героический эпос глазами исторического антрополога / Пер. с англ. Е. М. Леменевой. — URL: http://norse.narod.ru/articles/westergord.html Дата обращения: 26.04.2002.
  28. Т. К процессуальному пониманию семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983.-с. 123- 170.
  29. В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — 312 с.
  30. Л. Философские работы. Часть I. -М.: Гнозис, 1994. -612 с.
  31. С.В. Опыт сравнительного описания семантической структуры существительного «honour»: В ранненовоанглийский (1500 — 1570) и новоанглийский (1920 — 1990) периоды. СПб.: Изд-во Спб. Ун-та, 1997.-40 с.
  32. С.В. Принципы структурирования концепта «honor» и текстовая реализация его ядерных компонентов (На материале ранненовоанглийского периода): Дис. канд. филол. наук. — СПб, 1999. — 191 с.
  33. А.В. К проблеме многозначности древнеанглийских отвлеченных существительных (На материале наименований радости в «Беовульфе») // Теория языка и речи, история и современность. — Иваново: ИВГУ, 1999.-с. 209−213.
  34. A.M., Волкова З. Н. Беовульф. Англосаксонский эпос: Учебное пособие по курсу «История английского языка». М.: Изд-во УРАО, 2000.-104 с.
  35. С.Г. Концепт счастья: значимостная составляющая // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. Воронеж: ВГТУ, 2002. — с. 4 18. http://tpn999.narod.ru/WEBLSE2002/VQRKACHEVLSE2002.HTMhttp://tpl 1999.narod.ru/W обращения: 13.10.2002.
  36. Ю.А. Лексика немецкого языка в культурологическом аспекте (Опыт лексикологического описания на материале тематической группы «пища»). Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1994. — 16 с.
  37. Ю.В. Фреймы в анализе интерпретирующих высказываний с глаголами речи // III Житниковские чтения. — Челябинск, 1999.-Ч. 1. — с. 144- 150.
  38. Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Часть II.1. Благовещенск: БГК, 1998. — 420 с.
  39. Г. Национальные образы мира: Курс лекций. — М.: Академия, 1998. 432 с.
  40. Н.Ю. К проблеме выделения «имен чувств» в языке древнегерманского эпоса (на материале «Беовульфа» и «Старшей Эдды») // Концептуальный анализ. — М., 1990. — с. 22 — 23.
  41. Н. Ю. К проблеме выделения «имен чувств» в языке древнегерманского эпоса (на материале «Беовульфа» и «Старшей Эдды») // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — с. 138−142.
  42. Н.Ю. Язык и стиль древнеанглийской поэзии: Проблемы поэтической номинации. — Иваново: Иванов, гос. ун-т, 19 956. — 150 с.
  43. В.И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. — с. 5 — 11.
  44. В. М. Когнитивные основы категории атрибутивности (на материале немецкого языка). URL: http://interlingua.narod.ru/projekt3.htm Дата обращения: 13.10.2002.
  45. В. Б. Лакунарные концепты в концептосфере носителей русского и английского языков // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во Воронеж, межрегион, ин-та обществ, наук, 2001. с. 81 — 88.
  46. В. фон. Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем. М.: Прогресс, 1984. — 398 с.
  47. А. Я. Средневековый героический эпос германских народов // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М.: Худож. лит., 1975.-с. 5 -26.
  48. А. Я. Избранные труды. Том 1. Древние германцы. Викинги. М.-Спб.: Университетская книга, 1999а. — 350 с.
  49. А. Я. Избранные труды. Том 2. Средневековый мир. М.-Спб.: Университетская книга, 19 996. — 560 с.
  50. Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312 с.
  51. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода. — Вопросы языкознания, 1994. № 4. — с. 1317.
  52. Т. В. Историческая динамика лексико-семантической группы и системность лексики // Функциональные характеристики единицкоммуникации в английском языке: Сб. научн. тр. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1990.-с. 165- 178.
  53. С. А. Концептуальная модель частеречных систем: фрейм и скрипт // Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Рязань: РГПУ, 2000.-с. 15−21.
  54. В. М. Германский героический эпос в трудах Андреаса Хойслера // Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. — с. 5 — 47.
  55. В. И. Когнитивно-прагматический подход к неологии // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Сб. н. тр. — Калиниград: Изд-во КГУ, 1999. с. 3 — 9.
  56. В. А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира — Уорфа // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 1. — М.: Изд-во иностр. лит., 1960. — с. 111 134.
  57. Е.В. Сопоставительный анализ лексики семантической группы «клинковое оружие» (на материале английского и русского языков): Дис. канд. филол. наук/М. пед. ун-т. -М., 1999, 206 с.
  58. Е.В. Сопоставительный анализ лексики семантической группы «клинковое оружие» (на материале английского и русского языков): Автореф. дис .канд. филол. наук /М. пед. ун-т. — М., 2000. 23 с.
  59. В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГТГУ, ПМГТУ. — Волгоград Архангельск: Перемена, 1996. — с. 3 — 16.
  60. В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. Воронеж: ВГУ, 2001. — С. 75−80.
  61. Ф. Истоки средневекового рыцарства. М.: Прогресс, 1987.-384 с.
  62. Ю. Н. Языковое представление эсхатологических мотивов в англо-саксонской прозе X—XI вв.еков (лингво-этнический аспект): Автореф. дис. канд.филол. наук. Иркутск: ИГЛУ, 2002. — 19 с.
  63. В. Б. Язык и знание // Язык и структура знания / Отв. ред. P.M. Фрумкина.- М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990а. с. 8 — 25.
  64. В. Б. Языковые и текстовые знания // Представление знаний как проблема // Вопросы языкознания. — 1990. № 6. — с. 85 — 101.
  65. В. Б. Универсальные грамматические концепты // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во Воронеж, межрегион, ин-та обществ, наук, 2001. с. 45 — 52.
  66. А. В. Мужественность и женственность как культурные концепты // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Науч. издание /Под ред. И. А. Стернина. — Воронежский государственный университет, 2001.-е. 141 148.
  67. М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологических единиц (когнитивные аспекты): Автореф. дис.канд. филол. наук / Институт языкознания, РАН. М., 1996. — 22 с.
  68. В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. — СПб.: Филол. ф-т СПбГУ, 2000. 326 с.
  69. О.Н. Когнитивные основания языковых категорий (на материале современного английского языка): Дис.. д-ра филол. наук / МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 1996. — 325 с.
  70. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1999.-108 с.
  71. Ю.Н. Художественный концепт и художественный образ // Язык, культура и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. — с. 73 — 79.
  72. О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. —М.: Изд-во МГУ, 1999. — 341 с.
  73. Г. М. Динамический подход в лингвистических исследованиях (на материале французского языка) // III Житниковские чтения. Челябинск, 1999. — Ч. 1. — с. 13 — 17.
  74. М. Культурно-историческая психология: наука будущего. -М.: Когито-Центр, 1997. 432 с.
  75. А.Д. К эксплицитному описанию концепта СВОБОДА // Концептуальный анализ. — М., 1990. — с. 41 — 42.
  76. А.В. Классификация знаков й проблема взаимосвязи языка и знания // Вопросы языкознания. — 1999. № 6. — с. 3 — 12.
  77. Н.А. Этимологический анализ синонимического ряда «страх» (на материале немецкого языка) // Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2000. — с. 83 — 90.
  78. Н.А. Русская и немецкая концептосферы эмоций (опыт лингвокулыурологического анализа словарных статей) // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: ВГУ, 2001.-с. 113−118.
  79. В.В., Гудков Д. Б., Захаренко И. В., Багаева Д. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. -1997.-№ 3.-с. 62−75.
  80. Т.М. Древний текст в межкультурной коммуникации // Россия и Запад: диалог культур. 3-я международная конференция 28 — 30 ноября 1996 г. Вып. 4.-М.: МГУ, 1997. 305 -311.
  81. Т.М. Концептуализация социо-культурных моделей и их отражение в языке // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 8. Т.2. — М.: МГУ, 2000.-с. 271 -274.
  82. Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — с. 141 — 172.
  83. Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память» // Концептуальный анализ. — М.: ИНИОН РАН, 1990. — с. 46−47.
  84. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука. — Вопросы языкознания, 1994.-№ 4.-с. 34−47.
  85. Е.С. Проблемы представления знаний в языке // Структуры представления знаний о языке. — М.: ИНИОН РАН, 1994а. — с. 5 -31.
  86. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996. — 245 с.
  87. Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Изв. РАН. Сер. Лит. И яз. 1999. — т. 58, № 5−6. — с. 3 — 12.
  88. Е.С. О формировании значения в актах семиозиса // Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Рязань: РГПУ, 2000. — с. 26 -29.
  89. Кузнец в мифологии: Дата обращения: 13.10.2002. URL: www.wootz.ru/search/kuznets.htm?lang=ru
  90. A.M. Проблемы компонентного анализа в лексике. — М.: АН СССР, ИНИОН, 1980а. 60 с.
  91. A.M. Национально-культурное своеобразие слова // Язык и культура. М., 1987. — с. 141 — 163.
  92. A.M. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексической семантики // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. — М.: ИНИОН РАН, 2000. с. 8 — 22.
  93. Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания, 2000. № 4. — .с. 85−109.
  94. У. Структура денотативных значений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. — М.: Прогресс, 1983. с. 133 — 176.
  95. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. — М., 1987.-е. 12 — 51.
  96. М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте (на материале английского языка): Автореф. дис.' д-ра филол. наук /Спб. госуд. ун-т. СПб, 1996а. — 32 с.
  97. М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте (на материале английского языка): Дис. д-ра филол. наук /Спб. госуд. ун-т. СПб, 19 966. — 331 с.
  98. М.Н. Семантическая эволюция английского слова (изучение лексики в когнитивном аспекте). — Спб.: Изд-во СпбГУ, 1998. — 160 с.
  99. Н.Л. Языковая структура концепта «будущее» в политическом дискурсе ГДР // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация: Матер. Межд. научной конф. (Иркутск, 19 -21 апреля 2000 г.). Иркутск: ИГЛУ, 2000. — с. 85 — 87.
  100. Г09. Лебедько М. Г. Время как когнитивная доминанта культуры. Сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер. — Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. 240 с.
  101. Jle Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. Сретенск, 2000. — 368 с.
  102. Л.А. Когнитивные аспекты семантики метафорических инноваций: Дис. канд. филол. наук / Калинингр. гос. унт. Калининград, 1998. — 253 с.
  103. Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Сер. лит. и яз. М., 1993. — т. 52, № 1. — с. 3 — 9.
  104. М.М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. Учеб. пособие. — М.: Высш. шк., 1989.-200 с.
  105. М. М. «Картина мира» и миры образов // Вопросы языкознания. -1992. № 6. — с. 36 — 53.
  106. М.М. Образ мира и миры образов // Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. — с. 13 — 30.
  107. В. А. Связь мифа и языка // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. — с. 159 — 163.
  108. Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ, 2001. — 320 с.
  109. Е. М. Меч и лира. Англосаксонское общество в истории и эпосе. М.: Мысль, 1987. — 203 с.
  110. Металлы в мифологии: www.wootz.ru/search/metalls.htm?lang=ru Дата обращения: 13.10.2002.
  111. Меч в мифологиях: URL: www.wootz.ru/search/sword.htm?lang=ru Дата обращения: 13.10.2002.
  112. М. Структура для представления знания // Психология машинного зрения. — М.: Мир, 1978. с. 249 — 338.
  113. М. Фреймы для представления знаний. — М.: Энергия, 1979.- 151 с.
  114. М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Радуга, 1988. — с. 281 — 309.
  115. И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (и.е. понятие «закон») // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. — т. 56, № 4.-1997.-с. 29−39.
  116. У. Найссер. Познание и реальность. Смысл и принципы когнитивной психологии. — М.: Прогресс, 1981. — 232 с.
  117. С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре // Концептуальный анализ. — М., 1990. — с. 56 — 57.
  118. JI. Б. Когнитивные аспекты семантики производного слова (на материале англоязычной художественной прозы): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М.: МГЛУ, 1995. -21 с.
  119. Е.О. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия // Язык и культура. М.: ИНИОН РАН, 1999. -с. 27−48.
  120. Е.О. Связь метафоры с восприятием // Язык и культура.-М., 1987.-с. 130−140.
  121. В.В. Культурологические, этнографические и типологические аспекты лингвострановедения. — Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1995. — 35 с.
  122. Е.В. К структуре семантического поля «восприятие» (на материале глаголов восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. 2001. — № 4. — с. 23 — 65.
  123. Н.Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): Дис. канд. филол. наук / Волгоградский гос. пед. ун-т. — Волгоград, 1999. — 236 с.
  124. Е.Н. К вопросу о дифференциации синонимов в древнеанглийской поэзии (На материале простых наименований мечей в «Беовульфе») // Теория языка и речи, история и современность. — Иваново: ИВ ГУ, 1999. с. 204 — 208.
  125. В.И. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный».http://www.dialog21.ru/archive article. asp?param=7366 Дата обращения: 13.10.2002.
  126. Подосинов А.В. Ex oriente lux! Ориентация по странам света в архаических культурах Евразии. М.: Языки русской культуры, 1999. — 720 с.
  127. З.Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: Изд-во Воронеж, межрегион, ин-та обществ, наук, 2001. — с. 7 — 17.
  128. Н.С. Когнитивная метафора в концептосфере языка // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Вып. II: Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. с. 128 — 134.
  129. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988.-с. 8−69.
  130. О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. — № 6. — с. 110 — 122.
  131. С.Г. Мифопоэтический мотив «мирового дерева» в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре (концептуальный анализ) // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.: Наука, 1991.-с. 124−129.
  132. С.Г. Концептуальные системы в индоевропейском языке и культуре. Проблема «коды» и «тексты» (преим. на материале германских языков): Дис. д-ра филол. наук / РАН Ин- т языкознания. -М., 1999.-243 с.
  133. Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика. Вып. 36. — М.: Рус. словари, Языки рус. культуры, 1998. с. 274 — 323.
  134. Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. — М.: Русские словари, 2000. — 416 с.
  135. Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. № 3. — т. 59. — 2000. — с. 3 — 15.
  136. Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры // Вопросы языкознания. — 1992. № 6. — с. 19−25.
  137. Р.А. Функционально-семантический анализ лексики, связанной с понятиями «жизнь» и «смерть» в языке древнеанглийской поэзии. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1990. -26 с.
  138. Рыцарское оружие ближнего боя URL: www.rolemancer.ru/sections.php?op= Дата обращения: 12.10.2002.
  139. Г. Г. Метафоризация концептуальной картины мира и ее языковые экспоненты (на примере английских сказок JI. Кэролла «Алиса в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье»): Дис. канд. филол. наук. Барнаул, 1999.-185 с.
  140. Семантика и категоризация. — М.: Наука, 1991. 168 с.
  141. .А. Язык отражает действительность или выражает ее знаковым способом? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988а. — с. 70 -86.
  142. .А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 19 886. с. 87 — 107.
  143. Г. Г. Концепт чести в американской и русской культурах (на материале толковых словарей) // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. — Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — с. 54 60.
  144. Г. Г. Номинативное использование концептов прецедентных текстов // Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Рязань: РГПУ, 2000. с. 205 — 210.
  145. О.А. Беовульф // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М.: Худож. лит., 1975. — с. 631 — 659.
  146. О.А. Поэтическое искусство англосаксов // Древнеанглийская поэзия. М.: Наука, 1982. — с. 171 — 232.
  147. О.А. Стих и язык древнегерманской поэзии. — В 2 т. М.: Филология, 1994. — 484 с.
  148. А. И. Предисловие к изданиям 1-му и 2-му // Хрестоматия по истории английского языка с VII по ХЛП1 в. М.: Изд-во МГУ, 1998.-с. 3−7.
  149. Н.Б. Эпические памятники англосаксонского периода (содержательные, композиционные и языковые характеристики): Дис. канд. Филол. Н. Спб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1997. — 183 с.
  150. Ю. А. Семиосфера и ментосфера // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж, межрегион, ин-та обществ, наук, 2001. — с. 71 — 75.
  151. Стеблин-Каменский М. И. Мир саги. Д.: Наука, 1971. — 140 с.
  152. Стеблин-Каменский М. И. К вопросу о развитии древнеанглийского поэтического стиля // Историческая поэтика. Л., 1978. — с. 4 — 39.
  153. Стеблин-Каменский М. И. Исландские саги. URL: http://norse.narod.ru/articles/steblink/sagi.html Дата обращения: 26.04.2002.
  154. Стеблин-Каменский М. И. Саги об исландцах. URL: http://norse.narod.ru/articles/steblink/grettir.html Дата обращения: 26.04.2002
  155. Ю. Е. Образ человека в чешской культуре // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. — с. 85 — 100.
  156. Ю. С. «Слова», «понятия», «вещи». К новому синтезу в науке о культуре. Предисловие. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М.: Прогресс — Универс, 1995. — с. 5 — 25.
  157. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. — М.: Академ. Проект, 2001а. 990 с.
  158. Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. — М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга, 20 016. — с. 5 — 42.
  159. И. А. Концепт и языковая семантика // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Вып. И: Тамбов: Ид-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 1999. с. 69 — 75.
  160. И. А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж, межрегион, ин-та обществ, наук, 2001. — с. 58 — 65.
  161. Л. Отношение грамматики к познанию // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1999. -№ 1.-е. 91−115.
  162. К. Германия. URL: http://cyrill.newmail.ru/tacit.html Дата обращения: 13.10.2002.
  163. В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. с. 173 — 204.
  164. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: языки русской культуры, 1996. — 288 с.
  165. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: Слово, 2000. 624 с.
  166. Толкиен Дж. P. Ofermod. URL: http://www.russiantext.com/russian library/4/tolkin/r ofermod. htm Дата обращения: 13.10.2002.
  167. С. М. Слово в контексте народной культуры // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. — с. 101 — 111.
  168. Т.В. Семантическая мотивировка концептуально-значимой лексики в древнеисландском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1995. — 21 с.
  169. Т.В. Язык в зеркале культуры: древнегерманские двучленные имена собственные. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-253 с.
  170. Т.В. Об оппозиции «темный мир» — «светлый мир» в древнегерманской космогонии // Вопросы языкознания. — 1998. № 6. — 39 -с. 47.
  171. Е.Н. Категоризация в рамках когнитивного подхода // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация: Матер. Межд. научной конф. (Иркутск, 19−21 апреля 2000 г.). — Иркутск: ИГЛУ, 2000.-с. 168−169.
  172. Н.Н. Когнитивный аспект стиля // Структуры представления знаний в языке. М.: ИНИОН РАН, 1994. — с. 128 — 141.
  173. С.Б. Фрейм как структура репрезентации знаний // Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Рязань: РГТГУ, 2000. — с. 133−141.
  174. . Наука и языкознание // Зарубежная лингвистика. Ч. 1. М.: Прогресс, 1999. — с. 92 — 105.
  175. Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. 1998. — № 2. — с. 3 — 21.
  176. А. А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — с. 108−140.
  177. Н. В. Наблюдение над многозначностью имен существительных в древнеанглийском языке (по поэме «Беовульф») // Системное описание лексики германских языков. Межв. сб. Вып. 1. JL: Изд-во ЛГУ, 1976. — с. 149 — 154.
  178. Н.В. Формирование семантической структуры слова (на материале древнеанглийских отвлеченных имен): Дис. д-ра филол. н. / ЛГУ им. А. А. Жданова. Л., 1984а. — 334 с.
  179. Н.В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени (на материале древнеанглийского языка). — Л.: Изд-во ЛГУ, 19 846.-188 с.
  180. Н. В. Древнеанглийские обозначения славы // Концептуальный анализ: Методы, результаты, перспективы. Тез. конф. -М.: АН СССР, Ин-т рус. яз., 1990а. с. 88 — 89.
  181. Н. В. К вопросу о вариативности в древнеанглийской лексике // Функциональные характеристики единиц коммуникациив английском языке: Сб. науч. тр. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1990.-с. 217−222.
  182. Н. В., Лемберская А. А. К вопросу о системности в лексике (на материале древнеанглийских слов со значением «помощь», «защита») // Системное описание лексики германских языков. Межв. сб. Вып. 4. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. — с. 78 — 85.
  183. Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань: РГПУ им. С. А. Есенина, 2000.-е. 141−144.
  184. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. — М.: Радуга, 1983а. — с. 74 -122.
  185. Ч. Об организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. М.: Прогресс, 19 836. — с. 23 — 60.
  186. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23.—М.: Прогресс, 1988.
  187. P.M., Звонкин А. К., Ларичев О. И., Касевич В. Б. Представление знаний как проблема // Вопросы языкознания. — 1990. — № 6.-е. 85−101.
  188. P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) // Научно-техническая информация. Сер. 2: Информационные процессы и системы. — 1992.-№ 3.-е. 1−8.
  189. Р.М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца 20 в. М.: ИНИОН РАН, 1995. — с. 74−117. '
  190. В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1993. — 124 с.
  191. Д. X. Два типа лингвистической относительности (с примерами из этнографии американских индейцев) // Новое в лингвистике: Социолингвистика. Вып. VII. — М.: Прогресс, 1975. — с. 229 — 298.
  192. В. И. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты перевода: Автореф. дис. д-ра филол. наук. — М.: МГЛУ, 1995. — 46 с.
  193. А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах. М.: Изд-во иностр.лит., 1960. — 447 с.
  194. Холодное оружие. Меч. Дата обращения: 29.08.2003. URL: http://www.professional.spb.ru/SEMINAR/holodn/e3/e3 289.htm
  195. И. В. Концепт ПОЛЬЗА в современном русском языке // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж: ВГУ, 2001. с. 129 — 132.
  196. Е.Ю. Концептуализация отношения «включение» в современном английском языке (на материале глагольной лексики): Дис. канд. филол. наук/ ИГЛУ. — Иркутск, 1999. 196 с.
  197. А.А. Концепт и значение // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВШУ, ПМГГУ. — Волгоград -Архангельск: Перемена, 1996. — с. 97 — 103.
  198. Ю. Умозаключения и знания. Ч. 2 // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. М.: Радуга, 1983. — с. 272 — 317.
  199. У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. М.: Радуга, 1983. — с. 35 — 73.
  200. А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. — М.: Изд-во МГУ, 1997. с. 340 — 369.
  201. Л.О. Гештальтная структура абстрактного имени // Филологические науки. 1995. № 4. — с. 73 — 83.
  202. Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997. — 320 с.
  203. И.О. О двуязычном словаре культурных концептов // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 8. Т.2. — М.: МГУ, 2000. с. 312 — З16. ъ
  204. О. Г. «Temporum opinio в древнем языке и сознании» // Вопросы языкознания, 1999а, № 5. с. 87 — 101.
  205. О. Г. Sasl и шаг1 в концептосфере Беовульфа II Атлантика: Записки по исторической поэтике. Вып. IV. М.: МГУ, 1999. -с. 141−154.
  206. О. Г. Семасиологическое исследование темпоральной лексики древнеанглийского языка: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. — М., 2001.-33 с.
  207. И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте: Дис. д-ра филол. наук / ИГЛУ. Иркутск, 1999а. — 367 с.
  208. И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте. Иркутск, 19 996. — 243 с.
  209. В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты // Языковая личность: культурные концепты: Сб.науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — с. 80−96.
  210. Е.И., Желтухина М. Р. Фрейм «политик»: серьезное и комическое // Когнитивные аспекты языковой категоризации. — Рязань: РГПУ, 2000. с. 145−150.
  211. Е.И., Арчакова Е. С. Тезаурусные связи и структура концепта // Язык, комуникация и социальная среды. Вып. 2. Воронеж: ВГТУ, 2002. — с. 19−24. Дата обращения: 13.10.2002. URL: http://tpl 1999.narod.ru/WEBLSE2002/SHEIGALLSE2002.HTM
  212. .И. Прилагательные со значением «обычный/необычный» как средство актуализации категории обычного в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — СПб, 1999.-20 с.
  213. Е. Б. Реконструкция элементов концептуальной области «духовная жизнь человека»: Автореф. дис. канд. филол. н.: М. Пед. Гос. ун-т. М., 1995. — 220 с.
  214. Е. С. О некоторых особенностях концептуализации личностного начала в русской лексике и грамматике // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1997. — № 3. — с. 96 — 105.
  215. Е. С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова // ВЯ. 1998 — № 3. — с. 43 — 73.
  216. Т.В. Анализ фрейма «выбор» в современном английском языке // Когнитивный анализ слова. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. с. 70 — 86.
  217. Boas, F. Language and culture // Perspectives on Language. An anthology Ed. By John A. Rycenga, Joseph Schwartz. New York: The Ronald Press Company, 1963. pp. 311−316.
  218. Carroll, J. The linguistic Weltanschauung Problem // Perspectives on Language. An anthology Ed. By John A. Rycenga, Joseph Schwartz. New York: The Ronald Press Company, 1963. pp. 286 — 292.
  219. Carroll M. Changing place in English and German language-specific preferences in the conceptualization of spatial relations // Language and Conceptualization. — Cambridge: Cambridge University Press, 1997. — p. 137 — 161.
  220. Coleman L., Kay P. Prototype semantics // Language. Journal of the linguistic society of America. Vol. 57, # 1, March 1981.- p. 26 44.
  221. DiMaggio P. Culture and cognition.// Annual Review of Sociology. # 23. 1997. — http://cogweb.ucla.edu/Abstracts/DiMaggio 97. html Access: 19.10.2002.
  222. Douglas Brown H. Breaking the Language Barrier: creating your own pathway to success. Intercultural Press, Inc., 1991. — 184 p. Access: 19.10.2002.
  223. Fauconnier, Gilles. Introductions to Methods and Generalizations // Scopes and Foundations of Cognitive Linguistics. Eds. T. Janssen, G. Redeker. The Hague: Mouton de Grayer. Access: 19.10.2002. URL: http://cogweb.ucla.edu/Abstracts/Fauconnier 99. html
  224. Heaney S. Introduction. Beowulf: The Poem // Beowulf. — New York: Farrar, Straus and Giroux, 2000. — p. ix — xxx.
  225. Henson, D. Beowulf: A Christian Poem. URL: http://www.mala.bc.ca/~lanes/dhbeow.htm Access: 16.07.2003.
  226. Hudson R. A. Sociolinguistics. — Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 280 p.
  227. Jackendoff R. S. Semantics and Cognition. The MIT Press, Cambridge, Massachusetts. London, England, 1983. 283 p.
  228. Jackendoff R. S. Conceptual Semantics // Meaning and mental representations/ Ed. By Eco U et al. — Bloomington- Indianapolis: Indiana University Press, 1988. pp. 81 — 97.
  229. Johnson-Laird Ph. N. Mental Models Towards a Cognitive Science of Language, Inference, and Consciousness. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 514 p.
  230. Johnson-Laird Ph. N. How Is Meaning Mentally Represented? // Meaning and mental representations/ Ed. By Eco U et al. Bloomington- Indianapolis: Indiana University Press, 1988. — pp. 99 — 118.
  231. Katz J.J., Fodor J.A. The structure of a semantic theory // Language, 1963, 39.-p. 170−210.
  232. Kay P., McDaniel Ch. K. The linguistic significance of the meanings of basic color teams // Language. Vol. 54. # 3. 1978. — pp. 610 -646.
  233. Klaeber Fr. Notes // Beowulf and the Fight at Finnsburg. Boston -New York — Chicago: D.C. Heath & Co. Publishers, 1922. — p. 121 — 217.
  234. Knowles J. The language of thought and natural language understanding // Philosophy Analysis. Oxford, UK and Cambridge, Us: Blackwell Publishers, 1998. — Vol. 58, № 4. — pp. 264 — 272.
  235. Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago: Univ. Chicago Press, 1987. 614 p.
  236. Lakoff G. Cognitive Semantics // Meaning and mental representations/ Ed. By Eco U et al. Bloomington- Indianapolis: Indiana University Press, 1988. — pp. 119- 154.
  237. Lakoff G., Johnson M. Conceptual Metaphor in Everyday Language // Journal of Philosophy. N.Y.: The Journal of Philosophy, Inc., 1980. — Vol. 77, # 8. — pp. 453 — 486.
  238. Lakoff G. Metaphor in Politics. An Open Letter to the Internet from George Lakoff URL: http://philosophv.uoregon.edu/metaphor/lakoff-l.htm Access: 25.01.2001.
  239. Langacker R.W. The Cognitive Perspective // CRL Newsletter. Vol.1, # 3. 1987. http://home.earthlink.net/~aske/linguistics/langacker.htm Access: 25.01.2001.
  240. Langacker R. W. Noun and verbs // Language. Vol.63, # 1. -1987a.-pp. 53−94.
  241. Langacker R.W. The contextual basis of cognitive semantics // Language and conceptualization. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.-pp. 229−252.
  242. Maalej Z. Metaphor Making and Processing. http://simsim.rug.ac.be/Zmaalei/metapro.html Access: 19.10.2002.
  243. McConnel-Ginet S. Review: G. Fauconnier. Mental spaces: Aspects of meaning constructions in natural language. Camridge, MA: MIT Press, 1985. Pp. Ix, 185 //Language. Vol. 63, # 1, 1987.-pp. 142−147.
  244. E. Pederson, J. Nyuts. Overview on the relationship between language and conceptualization // Language and conceptualization. — N.Y.: Cambridge University Press, 19. pp. 1−12.
  245. Rosch E. Natural Categories // Cognitive Psychology. 1973 — # 4.3. — http://cogweb.ucla.edu/Abstracts/Rosch 75. html Access: 19.10.2002.
  246. Rosch E. The Nature of Mental Codes for Color Categories (Abstract) // Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance. 1975. — # 1.4. — http://cogweb.ucla.edu/Abstracts/Rosch 75. html Access: 19.10.2002.
  247. Rosch E. Principles of Categorization // Cognition and Categorization. / Eds. Rosch E., Lloyd B. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Ertbaum Associates, Publishers, 1978. pp. 27 — 48.
  248. Schank R., Kass A. Knowledge Representation in People and Machines // Meaning and mental representations/ Ed. By Eco U et al. — Bloomington- Indianapolis: Indiana University Press, 1988. — pp. 181 — 200.
  249. Skoyles J. R. The Sapir-Whorf hypothesis: New surprising evidence, http://cogprints.ecs.soton.ac.uk/archive/786/00/swh.htm Access: 19.10.2002.
  250. Tomlin Russell S. Mapping Conceptual Representations into Linguistic Representations: The Role of Attention in Grammar // Language and Conceptualization. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. p. 162 -189.
  251. Ungerer F., Schmid H. J. An Introduction to Cognitive Linguistics. London and N.Y.: Longman, 1996. — xiv, 320 p.
  252. Wierzbicka A. Lexicography and Conceptual Analysis. Ann Arbor: Karoma, 1980a. 6., 368 p.
  253. Wierzbicka A. Boys will be boys: «Radical semantics» vs. «Radical pragmatics» // Language. -Vol. 63. # 1.- 1987. p. 95 — 114.
  254. Wierzbicka A. Dusa (soul), toska (yearning), sud’ba (fate): three key concepts in Russian language and Russian culture // Metody formalne w opisie jezykow slowianskich. — Bialystok, 1990. — pp. 13 23.
  255. Wilks Y. Reference and Its Role in Computational Models of Mental Representation J J Meaning and mental representations/ Ed. By Eco U et al. — Bloomington- Indianapolis: Indiana University Press, 1988. pp. 221 — 237.
  256. Williams J. M. Origins of the English Language. A social and Linguistic Histoiy. N.Y., L.: The Free Press, Collier Macmillan Publishers, 1985.-422 p.
  257. C.L. Wrenn. Commentary // Beowulf with the Finnesburg Fragment / Ed. C.L. Wrenn. — London, Torronto, Wellington, Sidney George G. Harrap Co. LTD, 1958. -p. 230 317.
  258. Э. Словарь индоевропейских социальных терминов: Пер. с фр. М.: Прогресс — Универс, 1995. — 456 с.
  259. В.В. Этимологический словарь германских языков: В 3-х т.- Черновцы: Рута, 2000а. т. 1. — 260 с.
  260. В.В. Этимологический словарь германских языков: В 3-х т.- Черновцы: Рута, 2000. — т. 2. — 263 с.
  261. М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. 416 с.
  262. А.И. Словарь // Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 1998. — с. 129 -283.
  263. Beowulf and the Fight at Finnsburg / Ed. Fr. Klaeber. — Boston — New York Chicago: D.C. Heath & Co. Publishers, 1922.-412 pp., i — clxii.
  264. Bosworth J., Toller T. N. An Anglo-Saxon Dictionary. New York: Oxford University Press, 1997. — 1302 p.
  265. Glossary // Sweet’s Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse. -London: Oxford University Press, 1959. pp. 227 — 312.
  266. Glossary to Beowulf // Beowulf with the Finnesburg Fragment / Ed. C.L. Wrenn. London, Torronto, Wellington, Sidney George G. Harrap Co. LTD, 1958.-p. 230−317.
  267. Wendere URL: http://beowulf.engl.ukv.edu/-kiernan/BT/bosworth.htm Access: 13.02.2001.
  268. Вео — Beowulf. Paderborn, Heyne — Schuckings, Verlag Ferdinand Schoningh, 1963.- 106 p.
  269. Beowulf. URL: http://www.humanities.mcmaster.ca/~beowuli7main.html
  270. Br The Battle of Brunanburh: URL: http: Moki.stockton.edu/~kinsellt/litresources/bmii/brun2.html
  271. F The Battle of Finnsburh http://ftp.std.com/obi/Anglo-Saxon/aspr/a7.htnil
  272. M The Battle of Maldon // Sweet’s Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse. H^edition. — London: Oxford University Press, 1959. — pp. Ill — 120.
  273. The Battle of Maldon http://ftp.std.com/obi/Anglo-Saxon/aspr/a9.html
Заполнить форму текущей работой