Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Лингвокультурологические основы теории функционирования Рунета в пространстве межкультурной коммуникации

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Функционирование русского языка в Интернете вызывает значительный интерес исследователей. К сожалению, опубликованные работы пока не позволяют более или менее объективно представить реальное функционирование разных типов текстов в Сети. Понимание особенностей функционирования электронных текстов невозможно без анализа целей общения, коммуникативных потребностей пользователей, способов создания… Читать ещё >

Лингвокультурологические основы теории функционирования Рунета в пространстве межкультурной коммуникации (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • ГЛАВА 1. Социолингвистический и социокультурный аспекты функционирования Рунета
    • 1. Основные направления изучения Рунета
    • 2. Система хранения и поиска информации в Интернете
    • 3. Рунет: социокультурный аспект функционирования
    • 4. Способы организации и функционирования гипертекста в Интернете
  • ГЛАВА 2. Функционально-семантические особенности компьютерного дискурса
    • 1. Теория дискурса: современные концепции
    • 2. Жанровая классификация ресурсов Интернета
    • 3. Ключевые слова в системах поиска Интернета (отражение национальной культуры и коммуникативных потребностей пользователей)
  • ГЛАВА 3. Функционально-семантический анализ речевых жанров в Интернете
    • 1. Блоги как особый вид компьютерного дискурса
    • 2. Текст в электронных СМИ (опыт лингвокультурологического анализа)
    • 3. Лингвокультурологические особенности образовательных ресурсов Интернета

Распространение Интернета в конце XX века как ещё одного коммуникативного канала передачи данных, а затем как средства массовой коммуникации привело к появлению не только глобальной информационной среды, но и особых виртуальных миров, сетевых сообществ и блогов, сетевой культуры и особого языка. Интернет стал настолько значимым и масштабным явлением современной культуры, что целый ряд ученых, представляющих самые разнообразные гуманитарные дисциплины, стали рассматривать Интернет как одно из самых значительный явлений культуры. Функционирование русского языка в Интернете вызывает значительный интерес лингвистов. В последние годы опубликовано несколько монографий, десятки статей об особенностях русскоязычного Интернета, о новых речевых жанрах, появившихся в Интернете на русском языке, об особенностях компьютерной коммуникации на русском языке (далее как синоним мы будем употреблять и слово Рунет для обозначения русскоязычного Интернета).

Распространение информационных технологий способствует возникновению новой культурной и языковой среды, новой лингвистической реальности, которая развивается и расширяется. К сожалению, существующие исследования пока не позволяют более или менее объективно представить реальное функционирование русскоязычных текстов в Сети. Это, на наш взгляд, связано прежде всего с тем, что еще не был проведен более или менее подробный анализ особенностей функционирования текстов в зависимости от задач общения, выполняемых функций, способов создания и функционирования того или иного электронного текста, не проведено социолингвистическое рассмотрение основных групп пользователей Интернета. Важным представляется также учет психологических аспектов взаимоотношения людей в условиях опосредованной компьютером коммуникации.

Даже само рассмотрение понятия «русский язык в Интернете» не представляется однозначным, в литературе используются термины русский язык в Интернете, язык Интернета, язык электронных средств коммуникации и др. Так, в стилистическом энциклопедическом словаре (2003) говорится о «языке сети Интернет» или о «языке Интернета» (с. 648). В Словаре-справочнике «Культура русской речи» (2003, с. 791) используются термины «язык в электронных средствах коммуникации» и «язык электронных средств коммуникации», которые определяются как «формирующаяся с началом массового распространения современных компьютерных технологий (приблизительно с конца 80-х гг. XX в.) новая функциональная разновидность русского языка». Язык электронных средств коммуникации, по мнению авторов словаря, включает «прежде всего язык Интернета и других глобальных компьютерных сетей, а также язык текстовых сообщений, передаваемых посредством других коммуникационных платформ: службы сообщений мобильных телефонов (SMS), прочих систем передачи данных на основе телефонии. Сюда же относится и преемник „телеграфного стиля“, т. е. стиля написания телеграмм: язык сообщений по телексу, по системам межбанковских коммуникаций (например, SWIFT) и сообщений на базе некоторых других технических систем специального применения». В современном учебнике по стилистике (Кожина и др. 2008, 387) отмечается, что «Интернет является речевой средой, в которой утверждается, коммуникация принципиально нового вида, поскольку здесь размываются различия не только между монологом и диалогом, но и устной и письменной формами речи, между официальным и неофициальным общением, между социальнои индивидуально ориентированным общением, причем все это характерно и для публицистических Web-жанров».

На наш взгляд, исследование русскоязычного Интернета должно опираться на ряд весьма сложных факторов, в частности: 1. особенности самого Интернета как сложной многофункциональной иерархической информационной и коммуникационной системы, 2. социолингвистическую 4 характеристику основных групп пользователей, их коммуникативных потребностей, языкового вкуса, 3. значительное влияние английского языка и культуры, традиций общения на английском языке на развитие русскоязычного Интернета, 4. тенденции развития и изменения современного русского языка, которые активизировались в конце XX — начале XXI века, 5. психологические аспекты опосредованного компьютером общения. Нами в качество рабочего используется термин язык Интернета, под которым понимаются функционально-стилистические, коммуникативные, прагматические особенности текстов, которые функционируют в Интернете.

На современном этапе развития лингвистики наблюдается поворот от изучения языка как замкнутой системы к исследованию языка в его многочисленных связях и функциях. Об этом говорит формирование комплексных дисциплин (лингвокультурология, прагмалингвистика, компьютерная лингвистика), что свидетельствует о том, что использование только языковых данных не обладает достаточной объяснительной силой. Именно поэтому анализ функционирования русского языка в Интернете невозможен без опоры на данные информатики, психологии, социологии. К сожалению, до последнего времени язык Интернета изучался как особое явление фрагментарно (в основном, с точки зрения формирования компьютерной лексики и особого жаргона), и лишь комплексный взгляд на функционирование электронных текстов позволяет, на наш взгляд, раскрыть особенности взаимодействия электронных текстов, электронных служб, систем хранения и поиска информации в электронной среде.

Следует отметить, что имеет место противоречие между быстрым развитием интернет-коммуникации как части современной системы массовых коммуникаций и отсутствием в отечественной науке теоретикометодологического обоснования функционирования русского языка в.

Интернете. Это затрудняет проведение объективной оценки функционирования русского языка в Интернете и обоснование прогнозов развития русского языка в электронных средствах получения информации и 5 общения. Рассмотрение этого противоречия и является основной проблемой исследования.

Объектом исследования является совокупность текстов на русском языке, функционирующих в разных жанрах Интернета, в качестве предмета рассматриваются лингвокультурологические характеристики различных компьютерных дискурсов на русском языке.

Актуальность выполненной работы объясняется следующими моментами:

1) общение в коммуникативной среде Интернета является важной характеристикой современной культуры, вместе с тем лингвистические особенности этого феномена освещены в научной литературе еще недостаточно;

2) изучение дискурса является одним из наиболее активно развивающихся направлений современной лингвистики, однако остаются дискуссионными многие вопросы, касающиеся сути этого явления, особенности в электронных средствах общения, и его типов;

3) требуют научного рассмотрения проблемы описания речевых портретов пользователей Интернета, их коммуникативных потребностей;

4) исследование текстов в Интернете требует привлечения данных социологии, информатики, психологии, поскольку без данных этих наук нельзя полностью определить особенности функционирования текстов в электронной среде Интернета.

В основу настоящего исследования положена следующая гипотеза: тексты в Интернете представляют собой сложную иерархически структурированную совокупность, которая определяется не только языковыми характеристиками, но такими факторами, как коммуникативные потребности, речевой портрет пользователей, система функционирования текста в рамках конкретной веб-страницы, особенности хранения и структурирования текстов в информационно-поисковых системах. Все эти факторы и определяют особенности разных типов виртуальных дискурсов, в рамках которых выделяются специфические жанры электронной коммуникации. 6.

Цель данной работы заключается в комплексной характеристике функционирования электронного дискурса с позиций лингвокультурологии. В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи:

1) рассмотреть особенности функционирования русского языка в Интернете в социокультурном и социолингвистическом аспектах;

2) установить и описать социокультурные характеристики русскоязычных пользователей Интернета, их коммуникативные потребности;

3) выявить функциональные характеристики системы гипертекстов, с помощью которых тексты размещаются в электронной среде;

4) определить основные информационные потребности пользователей русскоязычного Интернета;

5) рассмотреть типологию жанров компьютерного дискурса;

6) выделить и охарактеризовать различные типы речевых жанров, функционирующих в Интернете.

Научная новизна исследования заключается в том, что установлены и описаны конститутивные признаки компьютерного дискурса, выявлены социокультурные характеристики различных групп пользователей, определены их коммуникативные потребности, раскрыта специфика системы гипертекста, сформулированы требования к типологии электронных речевых жанров, установлены и описаны характеристики основных групп электронных речевых жанров.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что данная работа вносит вклад в развитие социолингвистической теории дискурса, лингвокультурологии, теории речевых жанров применительно к виртуальной коммуникации, уточняет методологию дискурсивных исследований и их категориальный аппарат. Теоретическая значимость полученных результатов заключается также в исследовании взаимоотношения интернет-дискурса и дискурса национального языка, а также в возможности использования разработанной методики анализа для описания иных типов электронного дискурса, в разработке методики анализа текстов Интернета, в 7 определении сущностных характеристик электронного текста. Теоретические выводы по работе объясняют динамику развития электронного дискурса, изменения в речевых стандартах и языковых нормах.

Практическая ценность состоит в том, что результаты работы могут найти применение в курсах языкознания, лингвокультурологии, культуры речи, стилистики, лексикологиив спецкурсах по теории дискурса, лингвистике текста, социолингвистике, прагмалингвистике, основам компьютерной лингвистики. Практическая ценность определяется возможностью использовать материалы исследования в вузовских курсах по общему языкознанию, лексической семантике, лексикологии и стилистике, в практике преподавания русского языка, отдельные положения работы могут использоваться при разработке рекомендаций для оптимизации компьютерного общения.

Теоретической базой исследования стали научные концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:

• лингвистики текста и теории дискурса (Н.Д.Арутюнова, А. Вежбиц-ка, Р. Водак, Т.А. ван Дейк, И. Р. Гальперин, В. И. Карасик, М. Л. Макаров, A.B. Олянич, Ю. Е. Прохоров, Е. И. Шейгал, А.П.Чудинов);

• лингвокультурологии (Е.М.Верещагин, В. В. Воробьёв, В. И. Карасик, В. В. Колесов, В. Г. Костомаров, В. В. Красных, В. А. Маслова, И. А. Стернин, Ю. С. Степанов, В. Н. Телия, С.Г. Тер-Минасова);

• когнитивистики, теории языковой личности и языкового сознания (Г.И.Богин, Т. В. Булыгина, И. Н. Горелов, В. З. Демьянков, А. А. Залевская, Анна.

A.Зализняк, И. А. Зимняя, Ю. Н. Караулов, Е. С. Кубрякова, И. Б. Левонтина,.

B.П.Нерознак, К. Ф. Седов, О. Б. Сиротинина, Ю. А. Сорокин, А.Д.Шмелёв);

• теории речевой деятельности и функциональной стилистики (Т.Г. Винокур, Б. М. Гаспаров, В. Г. Костомаров, Г. Е. Крейдлин, Л. П. Крысин, A.A. Леонтьев, Н. И. Формановская М.М.Бахтин, В. В. Дементьев, К.А.ДолининМ.Ю.Федосюк, Т.В.Шмелёва).

Важное значение для данной работы имеют также исследования лингвистов, посвященные анализу использования русского языка в Интернете, 8 теории и практике функционировании электронного дискурса и электронных речевых жанров, стилистическим особенностям функционирования текстов разных жанров в Интернете (см. работы А. А. Атабековой, О. В. Дедовой, Е. В. Какориной, М. А. Кронгауза, О. В. Лутовиновой, Г. Н. Трофимовой, М.Ю.Сидоровой). Несмотря на все возрастающее количество работ в этой области многие проблемы еще не получили должного освещения, например: особенности формирования интернет-дискурса, функционально-стилистическое описание разных форм интернет-дискурса, воздействие Интернета на развитие национального языка, формирование новых норм и правил общения и др.

Теоретико-методологический инструментарий необходимый для изучения такого сложного явления, каким является язык Интернета, строится на пересечении ряда гуманитарных и естественных наук, в том числе филологии, психологии, информатики, социологии, культурологи, теории коммуникации.

Материалом исследования послужили данные лингвистических и энциклопедических словарей, тексты различных Интернет-ресурсов (интернет-форумов, электронных писем, виртуальных дневников, веб-страниц), картотека записей текстов общения в Сети в режиме реального времени (чаты), архивы текстов общения в режиме мгновенных сообщений, материалы анкет и опросов. Основную эмпирическую базу исследования составил массив текстовых материалов, размещенных в сети Интернет как на ресурсах, позиционирующих себя в качестве веб-страницы, портала, интернет-СМИ, так и на коммуникационных ресурсах (службы поддержки блогов, чатов, форумов, социальных сервисов).

В процессе работы использовались следующие методы исследования: наблюдение, интроспекция, моделирование, интерпретативный анализ, контекстуальный анализ, анкетирование и опросы (включая краткие/ развернутые ответы на вопросы, выбор из числа заданных критериев и/или их градацию и др.), эксперимент, количественный анализ. 9.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Язык Интернета функционально-стилистически весьма разнороден, неоднородны и его жанры, использующиеся в различных сферах общения внутри сети. В среде Интернета функционируют жанры, заимствованные из традиционной, несетевой коммуникации, и исконно сетевые. Заимствованные жанры перенесены из традиционной коммуникации и в основном не изменяются в условиях виртуального общения (научные и публицистические статьи, художественные произведения). Исконные сетевые жанры формируются в условиях Интернет-общения (чаты, форумы, блоги, сете-ратура), они созданы и функционируют в основном в среде Интернета. Отмечается значительное тематическое и функционально-стилевое разнообразие ресурсов Интернета, что вызвано различными факторами (коммуникативными потребностями пользователей, особенностями речевого поведения, функциональными возможностями различных служб и сервисов Интернета).

2. Национально-культурная специфика речевых жанров Интернета определяется особенностями структурного и языкового оформления вебстраниц (соотношение информационных, коммуникационных, рекламных сообщений на одной странице), спецификой содержательного аспекта различных типов веб-страниц, особенностями функционирования систем поиска (тематический поиск, поиск по ключевым словам, типы поисковых запросов). Важным классификационным признаком являются способы и возможности интерактивного взаимодействия веб-страниц разного жанра с пользователями или пользователей Интернета друг с другом на основе специальных служб Интернета (форумы, чаты, блоги, гостевые книги).

3. Каждый тематический ресурс имеет свои классификационные признаки, среди которых наиболее важными являются:

— характеристика пользователей, их предпочтения и интересы;

— тип информационной технологии, определяющий функционирование данного ресурса,.

— функционально-стилистические характеристики данного ресурса,.

— система навигации, гиперссылок, ключевых слов,.

— способы интерактивного взаимодействия с пользователями.

4. Предназначение любого Интернет ресурса заключается в эффективном достижении целей, определенных при его создании. Эффективность сайта зависит от его контента, определяется числом посетителей сайта и характеристикой их коммуникативных ролей и потребностей, скоростью и удобством получения интересующей информации, типами связей данного сайта с другими ресурсами. Эффективность сайта также зависит от того, насколько интересны статьи, удобна навигация, привлекателен дизайн и т. п. Текстовая специфика виртуального дискурса проявляется через гипертекст и креолизованный текст, систему поисковых запросов.

5. Электронные тематические ресурсы активно используют различные виды речевых жанров. В сфере средств массовой информации функционируют такие жанры, как электронные версии газет и журналов, собственно Интернет-СМИ, ленты новостей и др. В сфере межличностного общения функционируют блоги, форумы, чаты, гостевые книги, социальные сети. В сфере образования, например, наиболее широко применяются информационные технологии, которые реализуются в следующих жанрах: электронные учебники, интерактивные обучающие ресурсы (тренажеры), виртуальные среды (виртуальные лаборатории, виртуальные среды проектирования и др.), компьютерные демонстрации, универсальные обучающие среды, электронные базы данных, справочно-информационные источники (он-лайн переводчики, словари), электронные библиотеки, электронные периодические издания, базы данных и архивы, электронные коллекции (коллекции звуко-, фотои видеофайлов).

6. Компьютерный дискурс продуцирует собственные жанры, свои «устойчивые, закрепленные бытием и обстоятельствами формы жизненного общения» (М.М.Бахтин). Причем, каждый жанр обладает своим специфическим набором характеристик, а форма общения во многом обусловлена тем или иным компьютерным сервисом (блог, чат, форум). Причем, в одних.

11 речевых жанрах наблюдается доминирование коммуникативного аспекта деятельности над информационным (блоги, чаты, форумы, социальные сервисы), в других наблюдается доминирование информационного аспекта (электронные СМИ, научные форумы, корпоративные блоги, образовательные ресурсы). Это свойство взаимодействия информационного и коммуникативного аспектов является одной из основополагающих характеристик электронных речевых жанров.

7. При анализе структуры текста в системах компьютерного общения важны такие характеристики, как:

— образ автора, который часто дополняется и его именем (ник),.

— типология речевых актов наиболее характерных для коммуникации,.

— соотношение функций — информативная, побудительная, фатическая,.

— жанровая специфика компьютерного общения (чат, форум, блог) и др.

8. Ресурсам Интернета присущи такие характеристики, как интерактивность, мультимедийность, гипертекстовость, фреймовая организация экранного кадра. Однако в каждом из жанров Интернета эти характеристики вступают в особые отношения с соответствующим вербальным текстом. Специфика взаимодействия вербальных и невербальных элементов определяется особенностями речевого поведения, коммуникативными потребностями и целями общения, особенностями поиска и получения информации. Так, например, гипертексты активно используются в электронных СМИ, но слабо представлены в научных текстах и в таких средствах общения, как чаты и блоги. Мультимедийность активно функционирует в блогах и в электронных СМИ, но слабо представлена в чатах и в форумах. Каждый из перечисленных жанров обладает особой фреймовой организацией текстового материала в пределах веб-страницы. Таким образом, жанры электронных текстов характеризуются различными показателями в зависимости от особенностей коммуникативных задач, коммуникативных потребностей участников общения, возможностей различных служб.

Интернета, в среде которых функционируют данные тексты.

Апробация результатов исследования. Концепция, основные положения, результаты и выводы исследования обсуждались на ежегодных конференциях профессорско-преподавательского состава Международного славянского института, а также были представлены на научных конференциях и семинарах различного уровня: на Международной научно-теоретической и практической конференции «Общество — Язык — Культура: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке» (Москва, МИЛ, 2008), II Новиковских чтениях «Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения» (Москва, РУДН, 2009), Межвузовской научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Актуальные проблемы развития, финансового управления и правового урегулирования мировой экономики в условиях кризиса» (Москва, НОУ МИМЭМО, 2009), Международной научно-практической конференции «Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе» (Пенза, ПГПУ, 2009), II Кирилло-Мефодиевских чтениях «Актуальные проблемы филологии» (Москва, МГЛИ, 2009), Международной теоретической и научно-практической конференции «Научное наследие Д. И. Менделеева как основа создания мир-системы XXI века» (Москва, МСИ, 2007), Международной научной конференции «Кому нужно забвение Великого подвига Великого народа? (Правда и вымыслы о Великой отечественной войне 1941;1945 годов и современность)» (Москва, МСИ, 2009), Международной научно-практической конференции «Иностранные языки в диалоге культур: политика, экономика, образование» (Саранск, Мордовский государственный университет, 2009), Международной научно-практической конференции «Языки мира — мир языка» (Москва, МГГУ, 2009).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

ВЫВОДЫ К ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

1. Каждый из жанров электронной коммуникации имеет специфические функционально-семантические и стилистические особенности. Ведущей целыо блогового сообщения является коммуникативная цель, реализуемая посредством ее основных функцийинформационной и контактоустанавливающей. Стратегии коммуникации в блогах определяются различными целями: а) обсудить определенную темуб) изложить суть какой-либо проблемыв) получить различные точки зрения на излагаемую информациюг) объяснить свою позицию по поводу той или иной ситуациид) ориентироваться на интересы и социальный статус аудитории, искать общие проблемы и позициие) создавать новые или поддерживать уже налаженные контактыж) просто провести время в электронном общении т.д. В блогосфере находят своё отражение как события культурной и политической жизни, так и внутренние темы, интересные в основном самим блоггерам. Важным показателем тематической характеристики блогов является анализ поисковых запросов. Поисковые запросы в блогах обусловлены повышенным интересом к тому или иному событию.

2. Электронные СМИ делятся по различным критериям. Некоторые из них являются точной копией бумажных изданий. Другие издания используют новые возможности информационных технологий: использование баз данных, гипертекста и др. Основополагающими чертами масс-медийности являются такие качества, как обязательное сочетание (чередование) «новостей и мнений», конструктивное чередование стандарта и экспрессии, блочное построение текста. Наблюдается активное вторжение разговорных элементов в массмедийные тексты. Все большее количество текстов строится так, чтобы вызвать ответную реакцию читателей (предлагается оценить статью, обсудить ее на форумах или блогах, написать письмо автору статьи).

3. Для популярных информационных (новостных) сайтов характерными являются следующие особенности: а) Гипертекстовая организация материала. В информационных жанрах гипертекст строится по различным принципам: от заголовка к тексту, от ключевого слова к тексту, от фотографии (рисунка) — к тексту (и наоборот). б) Диалогичность (интерактивность) экранного кадра. Электронные СМИ предоставляют возможность принять участие в опросе, выбрать то или иное мнение, позицию, вступить в переписку с автором текста и др. С этой целью используются различные жанры электронной коммуникации — электронная почта, блоги, форумы. Все эти виды электронного общения становятся открытыми для других читателей. в) Активная поддержка текстового сообщения с помощью гипертекстовых рисунков, фотографий, схем и других графических средств. г) Включение в экранный кадр динамичных или статичных рекламных материалов, которые функционируют наряду с основными текстовыми массивами.

4. При анализе группы образовательных ресурсов важно представить особенности структурирования и описания материала, а также описать и установить основные категории пользователей этих ресурсов. Множество образовательных электронных изданий и ресурсов достаточно обширно.

Один их подходов к структурированию множества — контингент учащихся.

Электронные продукты для дошкольника и студента будут различными.

Другой подход — деление образовательных электронных изданий и ресурсов на информационно-справочные, учебные и общекультурного характера.

Информационно-справочные источники обеспечивают общую информационную поддержку процесса обучения. Учебные электронные.

287 издания и ресурсы обеспечивают учебный процесс и представляют собой систематизированный материал в рамках учебной дисциплины. Издания и ресурсы общекультурного характера предназначены для формирования и расширения культурной среды — виртуальные экскурсии, путешествия по городам, издания, посвященные шедеврам искусства и др.

5. В области создания образовательных ресурсов наблюдается ряд негативных тенденций:

1) процесс разработки образовательных ресурсов носит неорганизованный и хаотичный характер;

2) огромное число разного рода ресурсов говорит о неудовлетворенной потребности российских пользователей в образовательных ресурсах;

3) стихийный характер создания ресурсов приводит к замусориванию информационного пространства, появлению низкокачественных сайтов, малопригодных для целей образования.

6. Наиболее крупным образовательным веб-ресурсом является портал. Он предназначен для формирования и обслуживания интернет-сообщества, значительного количества пользователей. Портал объединяет множество различных сервисов, например, опросы, форумы, голосование, чаты, новости, консультации в режиме онлайн, базы данных, электронные библиотеки, имеет сложную систему навигации. Большой популярностью в Рунете пользуются образовательные порталы: www.edu.ru, www.gramota.ru, www.school.ru, www.informika.ru и др.

7. Существующие теоретические исследования и опыт создания и использования различных дистанционных курсов позволяют сформулировать основные требования к дистанционным технологиям обучения как особому способу опосредованного компьютером общения. Дистанционные технологии обучения должны: а) обеспечивать каждому учащемуся возможность обучения по оптимальной индивидуальной программе, учитывающей в полной мере его.

288 познавательные способности, мотивы, склонностиб) оптимизировать содержание учебной дисциплины, соотношение теоретических и практических знаний и уменийв) интенсифицировать процесс обученияг) обеспечивать всестороннюю информационную поддержку обучения, иметь встроенные справочники, словари.

8. Одной из важнейших функций образовательных интернет-технологий является сетевое взаимодействие между пользователями Интернета и учебным заведением, базой данных и др. Эта возможность реализуется в тестировании on-line, в дистанционном обучении и др. Такие ресурсы имеют специальные сервисы и возможности, обеспечивающие интерактивное взаимодействие с пользователем. Дистанционные технологии реализуются в дистанционных курсах. Дистанционный курс — это совокупность средств аппаратно-программного и организационно-методического обеспечения, ориентированная на удовлетворение образовательных потребностей пользователей. Составляющими дистанционного обучения являются: учебный центр, информационные ресурсы (учебные курсы, справочные, методические и другие материалы), средства обеспечения технологии дистанционного обучения, преподаватели-консультанты, обучающиеся. Для эффективного функционирования системы дистанционного обучения необходима работа всех этих составляющих.

9. Важной особенностью дистанционных курсов является такая характеристика, как интерактивность. На основе анализа способов взаимодействия образовательной информации с пользователем дистанционные курсы можно разделить на три группы:

1) неинтерактивные — характеризуются тем, что не имеют обратной связи с обучаемым (компьютерные энциклопедии, лекции, статьи);

2) условно-интерактивные — программы, которые включают, в частности, тесты для самоконтроля и другие средства (например, мультимедиа), что создает иллюзию обратной связи;

3) интерактивные — программы приближающие технологии обучения к реальному процессу обучения с использованием постоянных каналов обратной связи с преподавателем, учебным центром, однокурсниками (он-лайновые курсы, интернет-конференции).

10. Специфической чертой образовательных ресурсов является так называемый номинативный характер основных веб-страниц. Основным информационным ресурсом является гиперссылка, построенная по принципу от наименования к полному тексту. Так организованы все основные образовательные порталы Рунета (ср. с организацией веб-страницы в веб-блоге или в сетевых СМИ). Это связано с тем, что основной целью образовательного ресурса является обеспечение информацией.

11. Изменения языкового вкуса, языковых норм обнаруживаются в живом общений (особенно молодежной речи в блогах и форумах) и массмедийных текстах. Но они практически не обнаруживаются в образовательных электронных жанрах (образовательных ресурсах, дистанционных курсах). Для них характерна специфическая организация текста, построенная на основе гипертекстовых связей и ориентированная на передачу объективной информации. Установка на свободу индивидуального выражения, усиленную экспрессию, языковую игру несовместима с задачей общения в собственно научной, научно-популярной, административно-правовой сферах общения.

Заключение

.

1. Функционирование русского языка в Интернете вызывает значительный интерес исследователей. К сожалению, опубликованные работы пока не позволяют более или менее объективно представить реальное функционирование разных типов текстов в Сети. Понимание особенностей функционирования электронных текстов невозможно без анализа целей общения, коммуникативных потребностей пользователей, способов создания и функционирования того или иного электронного текста в пределах веб-страницы. Исследование русскоязычного Интернета опирается на ряд весьма сложных факторов, в частности: 1. особенности самого Интернета как сложной многофункциональной иерархической системы, 2. особенности создания и хранения информации в Интернете, 3. социолингвистическая характеристика основных групп пользователей, их коммуникативных потребностей, языкового вкуса, специфики речевого поведения, 5. тенденции развития и изменения современного русского языка. Электронные характеристики текста (синхронность — асинхронносгь сообщения, взаимодействие с мультимедийными компонентами, система функционирования гиперссылок), характеристики участников коммуникации (речевой портрет) определяют лингвокультурные особенности Рунета.

2. Исследование показало, что язык Интернета функциональностилистически весьма разнороден, неоднородны и его жанры, использующиеся в различных сферах общения внутри сети. В среде.

Интернета функционируют жанры, заимствованные из традиционной, несетевой коммуникации и исконно сетевые. Заимствован-ные жанры перенесены из традиционной коммуникации и в основном не изменяются в условиях виртуального общения (научные и публици-стические статьи, художественные произведения). Исконные сетевые жанры формируются в.

291 условиях Интернет-общения (чаты, форумы, блоги, сетература), они созданы и функционируют в среде Интернета. В сети появляются новые жанры и отмирают старые. Отмечается значительное тематическое и функционально-стилевое разнообразие ресурсов Интернета, что вызвано различными факторами: коммуникативные и информационные интересы и потребности пользователей, что обусловлено возрастом, социальным положением, тендерными характеристиками;

— специфика служб и сервисов Интернета, выполняющих информационные, коммуникационные, поисковые, вещательные, развлекательные функции;

— сложными взаимоотношениями традиционных и новых речевых жанров в русскоязычном Интернете.

3. В работе было продемонстрировано, что национально-культурная специфика речевых жанров Интернета определяется особенностями структурного и языкового оформления веб-страниц (соотношение информационных, коммуникационных, рекламных сообщений на одной странице), спецификой содержательного аспекта различных типов веб-страниц, особенностями функционирования систем поиска (тематический поиск, поиск по ключевым словам, типы поисковых запросов). Важным классификационным признаком являются способы и возможности интерактивного взаимодействия веб-страниц разного жанра с пользователями или пользователей Интернета друг с другом на основе специальных служб Интернета (форумы, чаты, блоги, гостевые книги).

Лингвокультурологическая характеристика Рунета определяется особенностями речевого поведения различных групп пользователей, коммуникативными предпочтениями при выборе тех или иных ресурсов, особенностями языкового оформления веб-страниц.

4. Сферы коммуникации в Интернете различаются по различным показателям, например, с точки зрения организации коммуникации, выделяются: однонаправленное получение или представление информации (веб-страница), двусторонний обмен информацией посредством электронной почты, чатов, полилогическое общение, что связано и с созданием разного рода электронных, виртуальных сообществ (виртуальное сообщество, виртуальная деревня, журнал), сфера специального воздействия — реклама.

5. Каждый тематический ресурс имеет свои классификационные признаки, среди которых наиболее важными являются:

— характеристика пользователей, их предпочтения и интересы;

— тип информационной технологии, определяющий функционирование данного ресурса,.

— функционально-стилистические характеристики данного ресурса,.

— система навигации, гиперссылок, ключевых слов,.

— способы интерактивного взаимодействия с пользователями.

Предназначение любого Интернет ресурса заключается в эффективном достижении целей, определенных при его создании. Эффективность сайта зависит от его контента, определяется числом посетителей сайта и характеристикой их коммуникативных ролей и потребностей, скоростью и удобством получения интересующей информации, типами связей данного сайта с другими ресурсами. Эффективность сайта также зависит от того, насколько интересны статьи, удобна навигация, привлекателен дизайн и т. п.

Важной чертой Интернет-коммуникации является то, что различия между автором и читателем трансформируются, оба вида деятельности становятся доступными и возможными, максимум активности перемещается.

Н.Б.Мечковская) от создателя информации к ее потребителю. Последний.

293 выбирает информацию, перемещается по гиперрсысылкам, может эту информацию видоизменить или дополнить. Таким образом, понятия гипертекстовость и инерактивность являются понятиями дополняющими друг друга.

6. Для оценки эффективности сайта собираются статистические данные о посещениях данного ресурса, применяются различные методы математической статистики. Интернет-статистика дает возможности анализировать особенности сайта и существенно улучшить дизайн, навигацию и размещение ссылок Система сбора Интернет статистики используется для получения данных о пользователях, о посещениях сайта, системах поиска, трафике. Все это позволяет оценивать эффективность сайта и удобство пользования как сайтом в целом, так и его различными элементами навигацииоценивать качество отдельных элементов сайта (баннеров, статей, элементов каталога, гиперссылок и т. д.). Системы статистики оценивают различные факторы: подсчитывается посещаемость сайтаучитываются все переходы посетителей с поисковых машин по каждой ключевой фразерассчитывается время просмотра каждым посетителем каждой страницы сайтастроятся пути движения каждого посетителя по страницам сайтарассчитываются абсолютные и относительные показатели эффективности сайта за произвольный периодпроводится анализ данных статистики посещений для выявления групп предпочтений среди посетителей сайта.

7. Каждый тематический ресурс активно использует различные виды речевых жанров. В сфере средств массовой информации функционируют такие жанры, как электронные версии газет и журналов, собственно.

Интернет-СМИ, ленты новостей и др. В сфере межличностного общения функционируют блоги, форумы, чаты, гостевые книги, социальные сети. В сфере образования, например, наиболее широко применяются информационные технологии, которые реализуются в следующих жанрах: электронные учебники, интерактивные обучающие ресурсы (тренажеры),.

294 виртуальные среды (виртуальные лаборатории, виртуальные среды проектирования и др.), компьютерные демонстрации, универсальные обучающие среды, электронные базы данных, справочно-информационные источники (он-лайн переводчики, словари), электронные библиотеки, электронные периодические издания, базы данных и архивы, электронные коллекции (коллекции звуко-, фото-, видеофайлов).

8. Современный Интернет характеризуется активным развитием системы блогов (блогосферы) и сетевых сервисов. Подавляющее большинство пользователей посещает сетевые сервисы ради общения с друзьями и знакомыми (86%), готовы к новым встречам и знакомствам -2%, в равной степени общаются и со старыми друзьями, и ищут новых 7% опрошенных. Более двух третей опрошенных поддерживают в социальной сети личные контакты, только ради поддержания деловых контактов посещают ресурсы 1% респондентов, каждый третий сочетает личные и деловые контакты (29%). Анализ интересов аудитории, коммуникативных предпочтений, характеристика систем поиска той или иной информации во многом определяют функционально-стилевые особенности блогов, форумов. Выделяются различные характеристик: типы текстов, роль и функции разговорной речи в пределах веб-страницы, типы диалогов, соотношение информации и воздействия и др.

9. Анализ показал, что ведущей целью создания блогов и общения в них является коммуникативная цель, реализуемая посредством ее основных функций — информационной и контактоустанавливающей. Стратегии коммуникации в блогах определяются различными целями: а) обсудить определенную темуб) изложить суть проблемыв) получить различные точки зрения на излагаемую информациюг) объяснить свою позицию по поводу той или иной ситуациид) учитывать интересы, специфику мышления, индивидуально-психологические особенности и социальный статус аудиториие) создавать новые или поддерживать уже налаженные контактыж) провести свободное время и т. д. Выделяются следующие.

295 группы блогов на основе выполняемых функций, тематических и стилевых особенностей: личные, индивидуальные блогиблоги сообществкорпоративные блоги.

10. При анализе структуры текста в системах компьютерного общения важны такие характеристики, как:

— образ автора, который часто дополняется и его именем (ник), типология речевых актов, наиболее характерных для коммуникации, соотношение функций — информативная, побудительная, фатическая,.

— жанровая специфика компьютерного общения (чат, форум, блог) и др.

11. Для всех анализируемых ресурсов Интернета отмечены такие характеристики, как интерактивпость, мультимедийность, гипертекстовость, фреймовая организация экранного кадра. Однако в каждом из рассмотренных жанров Интернета эти характеристики вступают в особые отношения с соответствующим вербальным текстом. Специфика взаимодействия вербальных и невербальных элементов определяется особенностями речевого поведения, коммуникативными потребностями и целями общения, особенностями поиска и получения информации. Так, например, гипертексты активно используются в электронных СМИ, но слабо представлены в научных текстах и в таких средствах общения, как чаты и блоги. Мультимедийность активно функционирует в блогах и в электронных СМИ, но слабо представлена в чатах и в форумах. Каждый из перечисленных жанров обладает особой фреймовой организацией текстового материала. Таким образом, жанры электронных текстов характеризуются различными показателями в зависимости от особенностей их коммуникативных задач, коммуникативных потребностей участников общения, возможностей различных служб Интернета, в среде которых функционируют данные тексты.

12. Компьютерный дискурс продуцирует собственные жанры, свои «устойчивые, закрепленные бытием и обстоятельствами формы жизненного общения» (М.М. Бахтин). Причем, каждый жанр обладает своим специфическим набором характеристик, а форма общения во многом обусловлена том или иным компьютерным сервисом (блог, чат, форум). В перечень жанров компьютерной коммуникации обычно включают: общеинформацйонные жанры, или жанры компьютерных новостей (сайты новостей, разновидности некоторых РЯ-сайтов) — научно-образовательные и специальные информационные жанры (монографии, научные статьи, интерактивные учебные курсы) — художественно-литературные жанры, вмещающие все оцифрованные произведения мировой классики (электронные книги, так называемая сетература) — жанры, оформляющие неспециалыюе, непрофессиональное общение (виртуальные игры, живые электронные дневники, чаты, гостевые электронные книги и почтовая переписка) — деловые и коммерческие жанры (доски рекламных объявлений, корпоративные сайты, бапнеры и прочее).

13. При классификации компьютерных речевых жанров необходимо учитывать такие весьма важные параметры, как особая структурированность текстов (например, в форумах, блогах), специфические функции, которые выполняет гипертектовая организация компьютерной коммуникации, соотношение книжных и разговорных элементов, степень соответствия текста кодифицированным литературным нормам (например, в чатах или образовательных ресурсах). Следует также отметить, что некоторые жанры совмещают в себе различные функции. Например, блоги служат не только самопрезентации, но и содействуют обмену информации, выполняя определенные функции электронных СМИ. В электронных СМИ информация строится таким образом, чтобы максимально вовлечь учащихся в обсуждение той или иной проблемы, т. е. электронные СМИ выполняют информационные и коммуникационные функции.

Другим возможным классификационным признаком компьютерных речевых жанров является структура текста и составляющих веб-ресурс модулей (функционально-структурных элементов). Например, образовательный портал включает новости, библиотеку, ссылки на ресурсы и др. Научная статья включает аннотацию, перечень ключевых слов, список литературы, отражает определенную логику изложения. Веб-страница университета включает информацию о факультетах, специальностях, условиях поступления и др. Анализируя веб-страницу фирмы исследователи выделяют, в частности, следующие структурные элементы: 1. привлечение внимания, 2. приветствие, 3. идентификация фирмы, 4. экспликация структуры содержания, 5. детализация содержания, 6. создание доверия к фирме, 7. установление контакта, 8. создание сообщества (регистрация), 9. привлечение внешней информации. Законы построения коммуникации для каждого из типов электронных ресурсов различны: при этом даже и в пределах одной веб-страницы они могут дробиться на различные микрожанры.

14. Исследование показало, что наблюдаются определенные возрастные, социальные и тендерные различие среди пользователей Интернета. Согласно обзорам Яндекса, типичным читателем новостных сайтов Рунета является мужчина в возрасте от 20 до 40 лет, у него, как правило, высшее или незаконченное высшее образование. Ср. с типичным портретом участника блогового общения — блоги ведут и читают чаще женщины, их средний возраст около 20 лет. Типичными участниками общения в чатах являются молодые люди в подростковом или юношеском возрасте. Соответственно, менятся и тематика общения. Так, например, для чатов характерно общение ради развлечения, шутки. Для блогового общения характерно желание рассказать о себе, обсудить какую-либо важную тему.

Изменения языкового вкуса, языковых норм обнаруживаются в живом общении (особенно молодежной речи в блогах и форумах) и массмедийных текстах. Но они практически не обнаруживаются в образовательных электронных жанрах (образовательных ресурсах, дистанционных курсах). Для них характерна специфическая организация текста, построенная на основе гипертекстовых связей и ориентированная на передачу объективной информации. Установка на свободу индивидуального выражения, усиленную экспрессию, языковую игру несовместима с задачи общения в собственно научной, научно-популярной, административно-правовой сферах общения.

15. Одним из важнейших критериев электронных ресурсов является синхронный или асинхронный характер коммуникации. Для чат-общения характерен, например, ярко выраженный синхронный характер общения. Для информационной веб-страницы характерно асинхронное общение. В качестве дополнительных критериев для выделения электронных жанров возможно использовать такие характеристики, как тип гиперссылок, типа интерактивности, соотношение текстового мультимедийного компонентов в пределах веб-страницы. Например, с точки зрения взаимодействия с веб-ресурсом выделяются ресурсы, которые позволяют только чтение, 2. ресурсы, которые позволяют чтение с комментариями, 3. ресурсы, интегрирующие чтение и письмо пользователя. В жанрах компьютерно-опосредованной коммуникации выделяются жанры с высокой степенью интерактивности (чаты), средней (форумы, блоги) и низкой степенью интерактивности (электронное письмо). С точки зрения наличия мультимедийного компонента ресурсы на ресурсы с нулевой мультимедийностыо (например, электронное письмо), с частичной мультимедийностыо (чаты, блоги), высокой мультимедийностыо (сетевые СМИ).

16. Оформление гиперссылок средствами русского языка представляет собой особую лингвлкультурологическую проблему (типология.

299 гиперссылок определяется и используемыми языковыми средстваминоминативные конструкции, наречия, глагольные конструкции, коммуникативные единицы, рисунки). Сама система гипертекстовой организации текста во многом раскрывает особенности той или иной предметной области или системы представлений.

Содержание гиперссылки определяется типом семантических отношений между источником и объектом ссылки. Эти отношения располагаются в границах от типа «название — текст в полном объеме» до полного отсутствия семантической связи текста с той номинацией, которая имеется в гиперссылке. Так, например, довольно часто кликание на гиперссылку приводит к переходу на совершенно другой ресурс (обычно такие переходы используются программистами в рекламных целях). Ссылки бываю внешними или внутренними. Так, например, в сетевых СМИ используются внутренние ссылки на свои же информационные ресурсы. В образовательных ресурсах, напротив, часто используются внешние ссылки, т. е. ссылки на другие информационные ресурсы. Специфической чертой образовательных ресурсов является так называемый номинативный характер основных веб-страниц. Основным информационным ресурсом является гиперссылка, построенная по принципу от наименования к полному тексту. Так организованы все основные образовательные порталы Рунета (ср. с организацие веб-страницы в веб-блоге или в сетевых СМИ). Это связано с тем, что основной целыо образовательного ресурса является обеспечение информацией.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А.Г. Лингвистические особенности электронного общения (на материале французского, английского и русского языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 2005. — 27с.
  2. Э.Г. Теория и практика использования компьютерных программ в преподавании русского языка как иностранного. — М.: Гос. ИР Я имени A.C. Пушкина, 2000.- 149 с.
  3. А.И. Электронные сети как новый вид СМИ.// Филологический вестник Ростовского государственного университета. 1998. — № 3. — С.43−51.
  4. А.И. Типологические признаки сетевых изданий // Филологический вестник Ростовского государственного университета. -2000.- № 1.-С. 22−27.
  5. Г. А., Донских 0. А., Марковина И. Ю., Сорокин Ю. А. Текст как явление культуры. Новосибирск, 1989.- 197 с.
  6. С. Н. Функционально-игровой аспект становления компьютерного дискурса: На материале английских и русских журнальных статей о компьютерных технологиях: Автореф. дис.. канд. филол. наук.1. Тюмень, 2004 24.
  7. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.- 896 с.
  8. Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. — С. 136 -137.
  9. Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: Дис.. канд. филол. наук — Челябинск, 2005. —265 с.
  10. A.A. Лингвистический дизайн WEB-страниц (сопоставительный анализ языкового оформления англо и русскоязычных WEB-страниц). — М.: Изд-во РУДН, 2003. — 202с.
  11. И. Ахренова H.B. Интернет-дискурс как глобальное межкультурное явление и его языковое оформление: Автореф. дис. доктора филол. наук. М., 2009−36с.
  12. H.A. Интернет-дискурс как глобальное межкультурное явление и его языковое оформление. М.: Изд-во МГОУ 2009, — 220с.
  13. В.Н. Российская лингвистика XXI века: традиции и новации. -М.: Изд-во СГУ, 2009. 380с.
  14. А.Н. Введение в структурную лингвистику. М., 2003. — 360 с.
  15. М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. — С. 237−280.
  16. И.К. Совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции студентов-лингвистов с использованием Интернет-технологий (английский язык, продвинутый этап обучения): Автореферат дисс. канд.пед.наук. Санкт-Петербург, 2008. 20с.
  17. Е. П. Интернет и идентификационные структуры личности. — 2001. Интернет-публикация: http://psynet.carfax.ru/texts/ bel4. htm (10.03.2010).
  18. Бен Мак Коннелл. Эпидемия контента. Маркетинг в социальных сетях и блогосфере /Бен Мак Коннелл, Джеки Хуба- пер. с англ. Болдышевой A.B. М.: Вершина, 2008. 192с.
  19. М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации (языковое поведение в сети Интернет)// Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 2002. — № 1. — С. 55 — 67.
  20. М.А. Компьютерная лингводидактика: Учебное пособие. М.: Флинта, 2005.
  21. А.Н. Виртуальная среда обучения русскому языку как иностранному. Лингвокультурологический аспект. М.: Макс Пресс, 2008. -320с.
  22. А.Н., Ускова O.A. Дистанционное обучение русскому языку как иностранному: обзор отечественных и зарубежных технологий и методик. М.: изд-во МГУ имени М. В. Ломоносова, 2004.
  23. И.Н. Русский разговорный диалог: Структура и динамика. -М., 2005.
  24. Е.Ю. Интернет-ресурсы по РКИ: достижения и детские болезни // Русский язык за рубежом. 2004. — № 1.- С. 60 — 77.
  25. Е.Ю. Прогулки по Интернету // Мир русского слова. 2000. № 1. — С.76 — 80.
  26. А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. М.: Рус. словари, 1996. — 411 с.
  27. ЕМ., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1990. -224 С.
  28. O.A. Использование технологии трехмерных виртуальных многопользовательских миров при обучении русскому языку как иностранному. Автореф. дисс. канд. пед.наук. СПб., 2004.
  29. Н.В. Русский компьютерный сленг//Энергия. 2003. — N 9.- С. 65−68.
  30. Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.- 172 с.
  31. Т.Г. Речевой портрет современного человека// Человек в системе наук. М., 1989.- С. 361- 370.
  32. Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград, 1997. — 139 с.
  33. Р. Специальный язык и жаргон: о типе текста — партийная программа//Язык. Дискурс. Политика. Волгоград. 1998.- 565 с.
  34. А. Е. Развитие речевого общения как результат применения Интернета. 2001. — Интернет-публикация: ЬЦр^Аууулу.рБупе! Ьу. ги/ index.html.(10.03.2010)
  35. А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. — 2001. -№ 11.-С. 64−79.
  36. В. В. Воробьев. Дингвокультурология. Теория и методы. М., 1997. -331 с.
  37. Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Волгоград, 2001.- 19с.
  38. Е.С. Лингвокультурная специфика формирования и функционирования эвфемизмов в современном английском языке: на материале англоязычных Интернет-сайтов: Диссертация. кандидата филологических наук. Белгород, 2007.- 187с.
  39. Н. Г. Жанрово-дифференцирующие характеристи-ки научно-технической прозы: На материале английских и русских текстов из области вычислительной техники: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1993 -23с.
  40. .Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI Лингвистическая прагматика. — М., 1989.
  41. Е. И. Интернет-коммуникации в тендерном измерении // Вестник Пермского университета. Выпуск 3 «Язык культура — цивилизация». — Пермь, 2006.
  42. Е. И. Интернет-коммуникация: проблема жанра // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 4. — Орел: ОГИК, 2006. -с. 165- 175.
  43. Е. И. Теоретический анализ Интернет-жанров: к описаниюпроблемной области // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд}во ГосУНЦ «Колледж», 2007. Вып. 4.
  44. Е.И. Тендер и блоггика Интернета (психолингвистический анализ) // Вопр. психолингвистики. 2007. — Вып. 5. — С. 52−63.
  45. Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Орел: Картуш, 2007. — Вып. 5. — С. 223−237.
  46. Л.К. ЭВМ и культура речи: итоги и перспективное планирование // Культура русской речи и эффективность общения. — М.: Наука, 1996.
  47. А.Н. Методология коммуникационной научно-образовательной среды. // Труды XIII Всероссийской научно-методической конференции «Телематика 2006″. Санкт-Петербург, 2006. — Т.1.
  48. Н.С. Интернет-портал 'Трамота.РУ» как лингвокультурологический инструмент развития культуры русской речи: Дисс. канд. филол. наук. М., 2008.- 177 с.
  49. Ф. Т. Язык молодежных Интернет-газет: Диссертация. канд. филол. наук. М., 2007. — 155 с.
  50. А.К. Самое главное. .Поиск в Интернете. М., 2004. 128 с.
  51. Губайловский В. WWW обозрение // Новый мир, 2004, № 3.-С.204 -215.
  52. О.В. Лингвистическая концепция гипертекста: основные понятия и терминологическая парадигма // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. — 2001. — № 4. — С. 22−36.
  53. О. В. Графическая неоднородность как категория гипертекста // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2002, — № 6.- С. 91−103.
  54. О.В. Лингвосемиотический анализ электронного гипертекста (наматериале русскоязычного Интернета): Автореф. дис. д-ра филол. наук. —1. М., 2006. 48 с.
  55. О.В. Банперы как специфический тип Интернет-рекламы // В сб.: Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Международной конференции 14−16 февраля 2008 г. М.: Макс Пресс, 2008. — С. 388 — 390.
  56. О.В. Теория гипертекста и гипертекстовые практики в Рунете. — М.: Изд-во МГУ, 2008 284 с.
  57. О.В., Кедрова Г. Е., Потапов В. В. Научно-образовательные интернет-ресурсы по филологии // Русский язык за рубежом. — 2004. № 2. — С. 60−65.
  58. Т.А. ван Дейк. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978. — С.319- 336.
  59. Т.А. ван Дейк. Язык, познание, коммуникация. М.: Прогресс, 1989. — 312с.
  60. B.B. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. — № 1. — С. 109 — 121.
  61. В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // Язык. Личность. Текст: Сб. к 70-летию Т. М. Николаевой. М.: Языки славянских культур, 2005. — С. 34 — 55.
  62. Е. А. Англицизмы в русскоязычном компьютерном жаргоне // Лингвистика. Перевод. Межкультурная коммуникация. Пятигорск, 1999. -С.51 -63.
  63. О. А. Тенденции становления паравербальной графемики в системе интернет. 2004. — (Интернет-публикация) http:// pn.pglu.ru/. (10.03.04).
  64. Л.А. Средства информационных и коммуникационных технологий в обучении иностранных учащихся гуманитарных специальностей научному общению. М.: Макс Пресс, 2006. — 296с.
  65. Л.А., Руденко-Моргун О.И., Частных В. В. Электронная книга или интерактивный коммуникативный учебник // Мир русского слова, 2000, № 4.
  66. Л.Р., Протопопов О. В. Язык сети Интернет // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М., 2003. — С. 122.
  67. М.Я. Проблемы русского текстообразования: сверхфразовый уровень организации художественного текста: Автореф. дис. докт. филол. наук. СПб., 1999.
  68. Е.Б. Текст «Лот аукциона онлайн» как продукт коммуникацииучастников виртуального аукциона в сети Интернет: на примере текстов307немецкоязычного Интернет-аукциона eBay: Дис. канд. фил. СПб, 2008. -235с.
  69. А. Е. Взаимосвязь идентичности и поведения в Интернете пользователей юношеского возраста: Автореф. дис.. канд. психол. наук. -М, 2001.-21 с.
  70. Е.В. Организация гипертекста в сети Интернет (На материале англоязычных сайтов): Дис.. канд. филол. наук. СПб.-Пушкин, 2006. 221 с.
  71. JI. Ю. Воздействие новых информационных технологий нарусский язык: системно-языковая и культурно-речевая проблематика // В
  72. Сб.: Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С.И.
  73. Ожегова-М.: Индрик, 2001. С. 131−147.308
  74. JI. Ю. Язык в электронных средствах коммуникации // Культура русской речи. М.: Флинта — Наука, 2003. — 791 — 793.
  75. Л. Ю. Язык Интернета: заметки лингвиста // Словарь и культура русской речи. М.: Азбуковник, 2000. — С. 35 — 45.
  76. Изменения в языке и коммуникации: XXI век: сб. ст. / Рос. гос. гуманитарный ун-т, Ин-т лингвистики — сост. и отв. ред. М. А. Кронгауз. -М.: РГГУ, 2006. 272с.
  77. Интернет-порталы: содержание и технология. Сб. науч. ст. Вып.2. М.: Просвещение, 2004. — 499 с.
  78. И. А. Проблемы изучения и восприятия гипертекста в мультимедийной среде Интернет: Дис.. канд. филол. наук. — М., 2009. 232 с.
  79. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. 4-е изд., стереотип. М., 2006. — 284 с.
  80. История философии: Энциклопедия / Мн.: Интерпрессервис- Книжный Дом, 2002.— 1376с.
  81. Е.В. СМИ и Интернет-коммуникация (области пересечения и взаимодействия) // Язык современной публицистики: сб. статей. М.: Флинта, 2007. — С. 67−98.
  82. Е.В. Язык Интернет-коммуникации // Сб.: Язык массовой и межличностной коммуникации. М.:Медиатека, 2007.
  83. A.A. Интернет-журналистика в системе СМИ: становление, развитие, профессионализация: Автореферат дисс. доктора филол. наук. М., 2009. -41с.
  84. A.A., Коханова Л. А. Интернет-журналистика. М., 2005. — 383 с.
  85. Кан Р. Архитектура цифровых объектов // Электронные библиотеки. -2005. Том 8. — Вып. 1. (Интернет-публикация) http-//www/elbib.ru/content/ j oumal/2005/200 501 /Kan/kanO 1 .ru.html (10.03.2010).
  86. JI.A. Структура и тенденции развития электронных жанров // Жизнь языка: Сборник к 80-летию М. В. Панова. М., 2001. С- 246 — 255.
  87. В.И. О категориях дискурса // Языковая личность и эмотивные аспекты: Сб.науч. тр. Волгоград- Саратов: Перемена. 1998.- С. 185−197.
  88. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2000. — 390с.
  89. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. M.: URSS, 2004. — 264 с.
  90. Карпова Т. Б. Сетевые СМИ как новый вид дискурса // В сб.: Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Международной конференции 14−16 февраля 2008 г. М.: Макс Пресс, 2008. с. 393 -395.
  91. Г. Е. Онлайновое обучение: новая парадигма общения // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. 2005. — № 2. — С. 73 — 97.
  92. Г. Е., Егоров A.M. Гипертекст как принцип формирования интерактивной обучающей среды по русскому языку// Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Доклады и сообщения российских ученых. Братислава, 1999.
  93. A.A. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. 2009. — № 2. — С. 3 — 21.
  94. A.A., Паршин Дискурс. (Интернет-публикациия) www. krugo-svet.ru. (10.03.2010)
  95. Н.И. Публицистический текст в новой системе стилистических координат // Русская речь. 2008. — № 5. — С. 43−46.
  96. К. Об аспектах связности в тексте в целом/ Синтаксис текста. М., 1979. — С. 53−54.
  97. М.Н. Стилистика русского языка. М., 1993.
  98. М.Н. Речевой жанр и речевой акт. (Некоторые аспекты проблемы)// Жанры речи. Саратов, 1999. — С. 52−61.
  99. М.Н., Дускаева JI.P., Салимовский В. А. Стилистика русского языка. Учебник. М.: Флинта: Наука, 2008. — 464с.
  100. И. Л. Принципы формирования русской компьютерной терминологии: Дис.. канд. филол. наук. Москва, 2006 221с.
  101. Л.Ф. Тендерные основы Интернет-коммуникации в постсоветском пространстве. Луганск, 2004.
  102. Л.Ф. Специфика нормы и узуса в Интернет-дискурсе // HayKO? i записки Луганського нащонального педагопчного ун-ту. Сер. Фшолопчш науки. 36. наук, праць Луганськ, 2004. — С. 31−55.
  103. П. Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект: Дисс.. канд. филол. наук. Краснодар, 2004.
  104. В.Г. Рассуждение о формах текста в общении. М., 2008. — 84 с.
  105. В.Г. Языковой вкус эпохи. СПб: Златоуст, 1999. — 320 с.
  106. В.Г. Стилистика. Компендиум лекций. М.: Икар, 2004. — 256 с.
  107. В.Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. — 287 с.
  108. Л. А. Калмыков A.A. Штепа В. И. Информационно-коммуникативная парадигма (на примере научной журналистики). — Москва, 2008.-369с.
  109. Н. Н. Структурно-семантические особенности и степень адаптации англоязычной частично ассимилированной лексики в русском компьютерном подъязыке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2004 22с.
  110. В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). М.: Диалог-МГУ, 1998.- 352 с.
  111. В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. Лекционный курс. М.: Гнозис, 2001. — 270 с.
  112. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Лекционный курс. М.: Гнозис, 2002. — 284 с.
  113. Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М., 2000. -С.427 — 457.
  114. М. Новый русский: Коллективное остроумие // Ведомости. -2006а.-№ 236(1763).
  115. М.А. Изменения в современном речевом этикете // Жизнь языка: сб. ст. к 80-летию М. В. Панова. М.: Яз. славян, культуры, 2001. — С. 263−269.
  116. М.А. А был ли кризис? // Новый мир. 2002. — № 4. — С. 123−129.
  117. М.А. Язык мой враг мой? // Новый мир. — 2002. — № 10. — С. 135 -141.
  118. М.А. Речевой этикет и мы // Московский лингвистический журнал. 2003. — Т. 7, № 2. — С. 7−8.
  119. М.А. Родная речь как юридическая проблема // Отечественные записки. 2003. — № 2. — С. 497−501.
  120. М.А. Слово под лупой // Отечественные записки. 2003. — № 4. -С. 443−451.
  121. М.А. Раздвигающие язык: «эффект хонтуя»: (о языке и стиле современной прозы) // Новый мир. 2004. — № 5. — С. 160−165.
  122. М.А. Трудновоспитуемые // Отечественные записки. 2004. — № З.-С. 260−268.
  123. М.А. Норма: семантический и прагматический аспекты // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: сб. ст. в честь Н. Д. Арутюновой / отв. ред. ГО. Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 137−141.
  124. М.А. Семантика: учебник для студентов вузов. М.: Академия, 2005. — 350 с.
  125. М.А. Несчастный случай для одинокой домохозяйки // Новый мир. 2005. — № 1. — С. 137−147.
  126. М.А. Монополия на язык? // Отечественные записки. 2007. -№ 1.-С. 358−362.
  127. М.А. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Знак: Языки славянских культур, 2008. — 229с.
  128. М.А. Утомленные грамотой // Новый мир. 2008. — № 5. — С. 153−159.
  129. М.А. Новая иерархия: в интернете как в жизни, сначала побеждает сильный, а потом все равно умный // Независимая газета. 2009. -23 июля. — Прил.: с. 7.
  130. М.А. «Лытдыбр» от блогера или как интеренет-язык делает письменную речь формой существования разговорного языка // Русский Мир.ги. 2009. — № 6. — С.40−43.
  131. М.А. Язык и коммуникация: новые тенденции 2010 г. (Интернет-публикация) www.polit.ru. (03.03.2010)
  132. O.A., Со Ын Ён. Понятие жанра: принципы выделения и изучения жанров речи // Лингводидактический поиск на рубеже веков.- М.: Институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2000. С. 97 — 112.
  133. Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. М., 2001. № 1. С.90−106.
  134. Е.С., Александрова О. В. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997. — С. 19 — 28.
  135. H.B. Структура и стилистика языковых средств в текстах интернет-форумов: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Тюмень, 2008 -26с.
  136. Н.В. Маркеры разговорной речи в текстах Интернет-форумов // Мир русского слова. 2009. — № 1. — С. 44 — 51.
  137. О.В., Смирнов A.A., Соколов A.A. «Текстология и гипертекстология Сети»//Ы1р:// www.textologv.ru/public/textnet.html.ri0.03. 2010).
  138. Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник // Под общим руководством Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева. М.: Наука, «Флинта», 2003. — 840 с.
  139. И.Р. Гипертекст как способ коммуникации // Социологический журнал. М., 2000. № i2. — С.36−57.
  140. А.Б. Модель функционирования терминологического сленгизма в дискурсе сетевых форумов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Тюмень, 2006. 23с.
  141. С.Л. Расширение коммуникативного пространства: специфика текстов электронных СМИ в сравнении с печатными // Политическая лингвистика. Вып. 3 (23). Екатеринбург, 2007. — С. 140 — 143.
  142. Е.А. Конститутирующие особенности Интернет-рекламы // Политическая лингвистика. № 3(26). 2008. — С. 142 -148.
  143. O.A. Живая русская речь с телеэкрана: Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. М.: УРСС, 2003. — 517 с.
  144. О. А. Языковая личность в электронном гипертексте (На материале экспрессивного синтаксиса ведущих электронных жанров): Дис.. канд. филол. наук. Таганрог, 2004. 158с.
  145. О. А. Компьютерный дискурс: языковая личность в виртуальном мире // сб.: Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. — С. 191 — 199.
  146. О. А. Введение в межкультурную коммуникацию. М.: Гнозис, 2007.-368 с.
  147. В. Новейшая энциклопедия Интернет. М., 2004. — 784 с.
  148. C.B. Речевой портрет современного студента: Автореф. дис.канд.филол.наук. Саратов, 2006. — 22 с.
  149. Литневская Е. И, Бакланова А. Психолингвистические особенности Интернета и некоторые языковые особенности чата как исконного сетевого жанра // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. —- 2005. —N6. — С. 46−61.
  150. П. В. «Компьютерный жаргон»// Русская речь 1997. — № 3. — С. 43 -49.
  151. Личность и межличностное взаимодействие в сети Internet. Блоги: новая реальность: Сборник статей / Под ред. В. Л. Волохонского, Ю. Е. Зайцевой, М. М. Соколова. СПб.: Изд-во С. — Петерб. ун-та, 2006. — 199с.
  152. М.М. СМИ в Интернете // В сб. Средства массовой информации России. Под ред. Я. Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2008. — 380с.
  153. О.В. Байка в виртуальном фольклоре // Русский язык за рубежом 2009. — № 2. — С. 77 -82.
  154. О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса: Автореф. дис. д-ра фил. наук. Волгоград, 2009. 40с.
  155. Лучкина С.А. PR-коммуникации в Интернете: На материале корпоративных ресурсов российского сегмента Сети: Дис.. канд. филол. наук. М., 2005 — 265с.
  156. Е. В. Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона (На материале русского, английского и французского языков): Дис.. канд. филол. наук. Саратов, 2003. — 169с.
  157. М. Л. Основы теории дискурса. М.:Гнозис", 2003. — 280 с.
  158. М. Л. Жанры в электронной коммуникации quo vadis? // Жанры речи. Вып. 4. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. — С. 339 — 354.
  159. В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001.- 208 с.
  160. Т.В. Учебный словарь. Русский язык. Культура речи. Стилистика. Риторика. М.: «Флинта», «Наука, 2003. -432с.
  161. Н.Б. История языка и история коммуникации: От клинописи до интернета: Курс лекций по общему языкознанию. M URSS.2009. 584 с.
  162. С.Н. Использование сетевых дневников в процессе овладения РКИ // Русский язык за рубежом. 2006. — № 3. — С. 76−79.
  163. С.Н. Компьютерная коммуникативная среда как фактор оптимизации процесса обучения РКИ: Автореф. дисс. канд. пед. наук. -СПб., 2006, — 19с.
  164. В.Н. Свобода массовой информации в Интернете. Правовые условия реализации. М., 2005. — 416 с.
  165. Н. Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: Дисс.. канд. филол. наук. Тюмень: ТюмГУ, 2002. — 295с.
  166. В. В. Гипертекст как феномен современного общества: Дис.. канд. филос. наук. Краснодар, 2003 151с.
  167. Г. П. К вопросу о лингвистическом статусе языка компьютерных диалогов // Язык. Личность. Текст: Сб. статей к 70-летию Т. М. Николаевой. М., 2005. — С. 56 — 72.
  168. Т.Н. Краткий словарь терминов лингвистики текста// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып. VIII. — С. 213 — 290.
  169. Образовательные Интернет-ресурсы /под ред. А. Н. Тихонова и др. М.: Просвещение, 2004. — 287с.
  170. O.B. О лексических особенностях языка Интернета: от словообразования к дискурсу // Социальная политика и социология. — 2007. -№ 1. С. 141 -149.
  171. О.В. Социокультурные факторы формирования лексики интернета: на материале английского языка: Дисс. канд. филол. наук.-М., 2008.-236с.
  172. К.В. Компьютерные чаты в Интернет-коммуникации: содержание и особенности функционирования: Автореф. дисс. канд. филол. наук, Краснодар, 2008. 26с.
  173. М. Ю. Системное моделирование институционального дискурса (на материале устных дидактических текстов: Дис.. док. филол. наук. Нижний Тагил, 2007. — 45 с.
  174. М.Ю. Лингвоконцептуальный анализ дискурса (теоретический аспект) // Дискурс, концепт, жанр: коллективная монография / Отв. ред. М. Ю. Олешков,-Нижний Тагил, НТГСПА, 2009. С. 68−85.
  175. М.Ю. Основы функциональной лингвистики: дискурсивный аспект: учеб. пособие для студентов фак. рус. яз. и лит. Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия. Нижний Тагил, 2006. — 146с.
  176. М.В. Специфика идентификации компьютерной терминологии: экспериментальное исследование: Дис. канд. филол. наук. Курск, 2008. -170с.
  177. A.B. Мультимедиа в образовании: контекст информатизации. М., 2004.-320 с.
  178. Основы теории коммуникации, под ред. проф. М. А. Василика. М.: Гардарики, 2007. 615с.
  179. A.B. Лексический ресурс носителей немецкого языка — пользователей Интернета: Дис. канд. филол. наук. М., 2005. — 204с.215.
  180. H.B. Текст и дискурс // Вопросы языкознания. 2003. — № 6. — С. 123−131.
  181. A.B. Язык современных СМИ: культура публичного диалога. -Мир русского слова. 2009. — № 1. — С. 62 — 66.
  182. Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2001. № 2. — С. 67 — 54.
  183. Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика. М., 2005.-368 с.
  184. Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика. М., 2003. -568 с.
  185. Е.Е. «Живой текст»: четыре стилевых признака // Вестник МГУ. Сер. 10. № 6. С. 74−80.
  186. И.Н. Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация: теория и практика. М.: Логос, 2005. — 437 с.
  187. Руденко-Моргун О. И. Электронный учебник русского языка: история иперспективы развития. М.: изд-во РУДН, 2006. — 237 с.318
  188. В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 2009. — 544 с.
  189. В.П. «Виртуальный» фольклор: за и против. Йошкар-Ола, 2004.- 128 с.
  190. Русская разговорная речь: Фонетика, морфология, лексика, жест / Под ред. Е. А. Земской. М.: Наука, 1983. 398 с.
  191. Русская речь в средствах массовой информации: стилистический аспект// Под ред. В. И. Конькова. СПб.: изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2007. — 272с.
  192. Т.И. Гипертекст и электронная коммуникация. М.: JIKH, 2010.-256 с.
  193. JI.C. Никнейм (ник) как средство выражения модуса высказывания (на материале Интернет-дневников) // Мир русского слова. — 2009. -№ 1.~ С. 58 -61.
  194. А. И. Англоязычное влияние на немецкий компьютерный дискурс // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 1. Воронеж, 2001. -С. 67−72.
  195. Л.В., Штерн A.C. Набор ключевых слов как тип текста // Лексические аспекты в системе профессионально-ориентированного обучения иноязычной речевой деятельности. Пермь, 1988. С. 34−51.
  196. Светана-Толстая С. В. Русская речь в масмедийном пространстве. М., 2007. — 343 с.
  197. О.И. Социально-речевой портрет поэтического поколения (на материале поэзии XX — XXI веков // Русский язык за рубежом. 2008. — № 3. -С. 51 -56.
  198. A.A. Коммуникативная толерантность в виртуальном пространстве: на примере анализа текстов социальных сайтов: Дис. канд. филол. наук.- Челябинск, 2009.- 247с.
  199. Н.А. Интеграция лингвистического и экстралингвистического в текстах интернет коммуникации // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб. науч. тр. Рязань, 2000. — С. 200−205.
  200. П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. М., 1999.-С. 197−210.
  201. М.Ю. Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение. М., «1989.ру», 2006. — 193с.
  202. М.Ю. Рефлексия «наивного» говорящего над языком и коммуникацией (по материалам открытых Интернет-дневников) // Сибирский филологический журнал. 2004. № 1. — С. 43 — 54.
  203. М.Ю. Интернет-дневники как лингвистический источник // (Интернет-публикация) http://marinadoma.narod.ru/inet/journals-source.doc.
  204. М.Ю., Шувалова О. Н. Интернет-лингвистика: вымышленные языки. М., «1989.ру», 2006. — 184с.
  205. О.Б. Русская разговорная речь: пособие для учителя. М.: Просвещение, 1983. — 80 с.
  206. СМИ и Интернет: проблемы правового регулирования// Автор-составитель проф. В. Н. Монахов. М.: ЭКОПРИНТ, 2003. — 320с.
  207. Ф. О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках: Дис.. канд. филол. наук. -Ярославль, 2004. 187 с.
  208. Ф.О. Искусство общения в Интернете. Краткое руководство. -М.: издательский дом «Вильяме», 2006. 240с.
  209. B.C., Евстигнеева Ю. М. Подросток: виртуальная и социальная реальность. М., 2001. — 156 с.
  210. Современная русская речь: состояние и функционирование. Выпуск 2: Сборник аналитических материалов /Под ред. С. И. Богданова, Н. О. Рогожиной, Е. Е. Юркова. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, изд-во «Осипов», 2006−236с.
  211. Современный русский язык: активные процессы на рубеже XX—XXI вв./ Под ред. Л. П. Крысина. М. Наука, 2008. — 712 с.
  212. Современный русский язык: функциональная и социальная дифференциация /Под ред. Л. П. Крысина. М.: Наука, 2003. — 568 с.
  213. A.B. Общая теория социальной коммуникации. СПб.: Михайлов, 2002- 461с.
  214. Г. Я. Стилистика текста. М.: Флинта, 1997.- 256 с.
  215. Г. Я. Общая характеристика языка современных СМИ в сопоставлении с языком СМИ предшествующего периода // Сб.: Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Медиатека, 2007. — С. 1539.
  216. Средства дистанционного обучения. Методика, технология, инструментарий. Под ред. 3. Джалиашвили. СПб., 2003. — 334 с.
  217. Средства массовой информации России. Под ред. Я. Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2008. — 378 с.
  218. Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз.сб. научн. трудов/ Отв. Ред. М. П. Котюрова, Перм. ун-т Пермь, 2004 — 392с.
  219. Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. — С. 35 — 73.
  220. И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001. — 252 с.
  221. С.А. Лингвопрагматические характеристики англоязычного электронного лексикографического гипертекста: на материале словаря-энциклопедии «The Free Dictionary»: Дис. канд. филол. наук. Самара, 2008.-180с.
  222. В. Д. Способы образования терминов глобальной компьютерной сети INTERNET / В. Д. Табанакова, Е. А. Зыков // Languageand Literature. Вып. 17. — URL: http://frgf.utmn.ru/iournal/No 17/ journal. htm.(10.03. 2010)
  223. Теория и практика дистанционного обучения. Под ред. Е. С. Полат. М.: Академия, 2004. — 412 с.
  224. Тер-Минасова С. Г. Язык, личность, Интернет // Вестн. Моск. ун-т. Сер. 46. Лингвистика и межкульт, коммуникация. 2000. — № 4. — С. 35−42.
  225. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. — 624 с.
  226. Н. П. Основы семантической трансформации устойчивых сочетаний при изменении сферы их употребления: на материале юридической и компьютерной терминологии русского и английского языков: Автореф. дис.. канд. филол. наук .- Саратов, 1997. 18с.
  227. С.В. Ресурсы и службы Интернета в преподавании иностранных языков. -М., 2003. -269с.
  228. Г. Н. Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. -М., 2004 — 32с.
  229. Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2004. — 380с.
  230. У.И. Лингвокогнитивный анализ компьютерной терминологии русского языка: Дисс. канд. филол. Елец, 2007. 307с.
  231. У Боянь Коммуникативная комфортность как лингвистическое понятие // Вестник МГУ. Сер.9. Филология. 2007, — № 6. — С. 93- 100.
  232. О.Ю. Диалогическая речь в среде Интернет // В сб.: Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. Материалы II Международной конференции 14−16 февраля 2008 г. М.: Макс Пресс, 2008. — С. 408 — 410.
  233. О.Ю. Конфликтный диалог в Интернете (на материале политических форумов) (Интернет-публикация) www. dialog-21.ru/Arcive/ 2005/Usacheva0/Usacheva0htm/2005.(Г0.03. 2010).
  234. М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. — № 5. — С. 102−120.
  235. И.Д. Социология интернет СМИ: Учебное пособие — М.: Факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, 2005. — 79с.
  236. Н.И. Коммуникативно-прагматическик аспекты единиц общения. М.: Икар, 1999. 290с.
  237. Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: изд-во Икар, 2007. 408с.
  238. Н.И. Теория общения и речевой этикет // Русский язык за рубежом. № 1. — 2010. — С. 49−55.
  239. Н.К., Моргун Н. Л. Научные стили речи в компьютерном дискурсе // Информационные технологии в образовательном процессе высшей школы. Тюмень, 2002. — С. 80−84.
  240. O.E. Мир, стоящий за текстом: референциальные механизмы пословицы, анекдота, волшебной сказки и авторского повествовательного художественного текста. М.: изд-во ЛКИ, 2007. — 320с.
  241. М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. СПб., 1994. -213 с.
  242. М.Г. Молодежный дискурс как реализация типовой и индивидуальной языковой личности: Автореф. дис. .канд. филол.наук. — Кемерово, 2007. 31 с.
  243. Л. П. Методическая система формирования поликультурной языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обучения иностранным языкам: Дис. д-ра пед. наук. СПб., 2006. — 426 с.
  244. Ю.Е., Шапошник С. Б. Российская аудитория Интернета в 2008 году: проблемы и результаты измерения // Информационное общество. -2008. -№ 3−4.-С. 9- 18.
  245. И.А. Когнитивно-прагматические особенности языка средств электронной коммуникации: Автореф. дис. канд. филол. наук. Калининград, 2002.-23с.
  246. Л. В. Словообразовательная номинация в языке Интернета и компьютерных технологий. // Филологические науки.-2005.-№ 3. С. 43 — 52.
  247. Е. И. Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград: Перемена, 1996. — С. С. 204−211.
  248. П.В. Специфика реализации прагматических принципов в Интернет дискурсе: Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 2008. -27с.
  249. В.И. Сценарии русского речевого взаимодействия. М., 2007. — 208 с.
  250. Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. с. 88−99.
  251. О.Н. Вымышленные языки в Интернете: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2006 — 24с.
  252. М. С. Актуальные проблемы развития и функционирования терминологии Интернет в немецком язык:. Дис. канд. филол. наук. Омск, 2005, — 193с.
  253. О.Ю. Реклама в Интернет-СМИ: принципы функционирования и типологическая характеристика //Вестник ВГУ. Серия филология. Журналистика. 2008. — № 2. — С. 264 -269.
  254. Л.Ю. Дигитальные жанры: проблема дифференциации и критерии описания // Сб. статей: Коммуникация и конструирование социальных реальностей: сб. научных статей/ Отв. ред. О. Г. Филатова. СПб.: Роза мира, 2006. — Ч. 1. — С. 377−389.
  255. Л.Ю. Классификация жанров компьютерно-опосредованной коммуникации по их функции // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. СПб., 2009.- № 114. — С. 171 — 178.
  256. Л.Ю. Проблема дифференциации жанров компьютерно -опосредованной коммуникации.// Вестник Поморского университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки. 2009. — № 1. — С. 118 — 122.
  257. Л.Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация. Лингвистический аспект анализа. М.: Красанд, 2010.- 296 с.
  258. В.Л. Введение в гипертекст и гипертекстовые системы. // http://lingvolab.chat.ru/%201ibrary/hypertext.htm). (10.03. 2010)
  259. Язык современных СМИ: Основные проблемы и тенденции //Сборник материалов научно-практической конференции. Н. Новгород: ННГУ, 2006. -134с.
  260. Язык средств массовой информации. //Под ред. М. Н. Володиной. М.: Академический проект, Альма Матер, 2008. — 760с.
  261. Baron, Naomi. Alphabet to Email: How Written English Evolved and Where It’s Heading. New York, NY: Routledge, 2000. — 316 pp.
  262. Baron, Naomi. Always On: Language in an Online and Mobile World. -Oxford University Press, 2008. 289 hli/
  263. Crystal, D., Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.-272 pp.
  264. Crystal, D., The Language Revolution. Cambridge: Policy Press, 2004. — 128 pp.
  265. Danet, В., Herring S. The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online (Eds.) New York: Oxford University Press, 2007. — 464 pp.
  266. Herring S. Computer-mediated communication: linguistic, social and cross-cultural perspectives. Amsterdam: Benjamins, 1996. — 324 pp.
  267. Herring, S., Slouching toward the ordinary: Current trends in Computermediated communication // New Media and Society. London: Sage Publications, 2004.-26−36 pp.
  268. Jillana B. Enteen. Virtual English: Queer Internets and Digital Creolisation.
  269. Routledge Studies in New Media and Cyberculture, 2010. 125 pp.325
  270. Nielsen J. How Users Read on the Web. // Alertbox for October 1, 1997. http://www.useit.com/alertbox/9710a.html. (03.03. 2010).
  271. Runkkehl J., Schlobinski P., Siever T. Sprache und Kommunikation im Internet: Uberblick und Analysen. Opladen, Wiesbaden, 1998. 314 pp.
Заполнить форму текущей работой