Помощь в написании студенческих работ
Антистрессовый сервис

Названия деловых объектов: семантика, прагматика, поэтика: На материале русских и английских эргонимов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В данном исследовании важным становится понятие городской лингвокультуры как территории функционирования эргонимов, т.к. названия даются объектам реально существующей городской действительности в данный момент истории. Также после возникновения названия в силу вступают законы и правила, регламентирующие дальнейшее функционирование и использование этого эргонима и принимаемые Государственной или… Читать ещё >

Названия деловых объектов: семантика, прагматика, поэтика: На материале русских и английских эргонимов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Содержание

  • Глава I. Семантика эргонима
    • 1. 1. Эргоним как объект ономастических исследований. 1.2. Семантическая структура эргонима
      • 1. 2. 1. Общая категориальная семантика
      • 1. 2. 2. Частная категориальная семантика
      • 1. 2. 3. Частная характеризующая и индивидуализирующая семантика
      • 1. 2. 4. Коннотация в эргонимии
  • ВЫВОДЫ по Главе 1
  • Глава II. Прагматика эргонима
    • 2. 1. Прагматический аспект исследования эргонима
      • 2. 1. 1. Воздействие как основа номинативных интенций
  • Ф именующего субъекта
    • 2. 1. 2. Номинативная ситуация в эргонимии
    • 2. 1. 3. Городская лингвокультура как территория функционирования эргонимов
    • 2. 2. Отношение автор-адресат в эргонимии (экспериментальное исследование)
    • 2. 2. 1. Эргоним как объект эксперимента
    • 2. 2. 2. Интенции субъекта эргонимической номинации
    • 2. 2. 3. Восприятие эргонима адресатом
      • 2. 2. 3. 1. Интервью
      • 2. 2. 3. 2. Ассоциативный эксперимент в эргонимии
      • 2. 2. 4. Коммуникативная неудача в эргонимии
  • ВЫВОДЫ по Главе II
    • Глава III. Поэтика эргонима
  • 3. 1. Поэтика онима как лингвистическая проблема
  • 3. 2. Специфика поэтического эргонима
  • 3. 3. Особенности функционирования поэтического эргонима в художественном и публицистическом тексте
    • 3. 3. 1. Основные подходы к исследованию функций поэтонимов
    • 3. 3. 2. Функции поэтического эргонима
  • ВЫВОДЫ по Главе III
  • Названия деловых объектов (различных магазинов, ресторанов, промышленных предприятий, общественных и политических организаций и других форм коллективной деловой деятельности) на каждом историческом отрезке времени характеризуются своей идеологической или лингвистической спецификой, однако наиболее заметным и распространенным явлением данные названия стали в конце XX — начале XXI вв. в связи с быстрым ростом творческой, коммерческой и социально-политической активности в экономически развитых странах.

    Как следствие, происходит упорядочение механизмов называния и юридической фиксации созданных наименований, а также возрастает количество научных исследований, посвященных номинации деловых объектов (A.B. Суперанская, М. Э. Рут, A.B. Беспалова, С. О. Горяев, И. В. Крюкова, P.A. Козлов, MB. Голомидова, М. Е. Новичихина, Т. П. Романова, Т. А. Стародубцева, Н. В. Шимкевич и др.). Достаточно сильные позиции в современной ономастике занимают европейские научные школы, регулярно проводятся международные конгрессы и симпозиумы, на которых обсуждаются вопросы искусственной ономастической номинации и, в частности, проблемы номинации деловых объектов (ICOS XXII, ICOS XXIII, «Namenkundliche Informationen» Leipziger Universitatverlag). В ономастике закрепился специальный термин для данных названий — эргоним (от греч. «деятельность, труд»), а также термин эргонпмия для обозначения совокупности названий деловых объектов (по аналогии с давно существующими терминами аитропоиимш, топонимия и др.).

    Однако большинство имеющихся на данный момент научных исследований в области эргонимии посвящены только коммерческим названиям и выполнены на региональном практическом материале, что не позволяет говорить о природе этого ономастического явления во всей его полноте. Комплексного лингвистического исследования структурносемантических, прагматических и функциональных особенностей эргонима на материале двух языков не проводилось.

    Сказанное выше определяет актуальность темы диссертационного исследования.

    Объектом исследования являются русские и английские эргонимыназвания деловых объектов (предприятий, организаций, коллективов, партий и т. п.) и контексты их употребления. Предмет данного исследования — семантические, прагматические и художественно-поэтические особенности эргонимов.

    Выдвигаемая нами гипотеза состоит в том, что эргоним является искусственно созданной периферийной ономастической единицей, характеризующейся многоуровневой семантикой и выполняющей прагматические и стилистические функции в различных сферах коммуникации.

    Однако объектом пристального внимания ученых, исследующих собственные имена, являются преимущественно ядерные разряды ономастики (антропонимы и топонимы), а среди исследований периферийных разрядов, например, эргонимов, большинство работ выполнено в рамках описательной лингвистики. В целом, на сегодняшний день ощущается недостаток теоретических исследований обобщающего характера.

    Данное обстоятельство определило цель исследования — дать комплексный анализ специфики семантики, прагматики и поэтики эргонима как особой периферийной ономастической единицы. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

    1) определить место названий деловых объектов в ономастическом поле;

    2) разработать семантическую модель эргонима;

    3) выявить механизмы прагматического воздействия эргонима и его восприятия в системе отношений «автор-адресат»;

    4) проследить функционирование эргонимов в художественном и публицистическом текстах и дать классификацию функций поэтических эргонимов. Теоретико-методологической базой исследования послужили работы, посвященные следующей проблематике:

    1) общая теория имени собственного (Суперанская 1969, 1972, 1973, 1977,.

    1978, 1984, 1986, 1990, 2002; Белецкий 1972; Карпенко1984, 1988; Подольская 1988; Рут 1992; Трубачев 1994; Курилович 1962, 2000; Супрун 2000 и др.);

    2) ономастическая номинация (Голев 1974, 1981; Рут 1992; Крюкова 1997, 2001,2003,2004; Голомидова 1991, 1998,2001; Горяев 1999 и др.);

    3) ономастическая семантика (Суперанская 1973, 1986, 1989, 2002; Стернин.

    1979, 1985; Васильев 1971, 1990; Телия 1977, 1981, 1986; Алефиренко 1998, 1999; Голомидова 1998 и др.);

    4) поэтика онима (Виноградов 1953, 1972; Карпенко 1986, 1988; Калинкин 1989,1999,2000; Фонякова 1990; Фомин 2002, 2003);

    5) прагм алингвистика и социолингвистика (Остин 1986; С ер ль 1986; ван Дейк 1989; Почепцов 1986; Апресян 1963, 2001; Арутюнова 1981, 1999; Карасик 1992, 2002; Вепрева 2002; Красных 2001, 2002, 2003; Падучева и др.).

    Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы исследования: синхронно-описательный метод, реализованный в приемах наблюдения, классификации, обобщения и количественных подсчетовсопоставительный метод для анализа русской и английской эргонимииэкспериментальная методика (опрос, анкетирование) для определения прагматического значенияинтерпретативный, компонентный и контекстуальный анализ художественных произведений и публицистических текстов для выявления особенностей функционирования эргонима.

    Материалом исследования послужили 8000 русских и 5000 английских названий деловых объединений людей, полученные путём сплошной выборки из рекламы в СМИ. печатных рекламных изданий, телефонных справочников и Интернет-yellow pages. В функционально-стилистическом аспекте было рассмотрено 2000 русских и 800 английских контекстов употребления эргонимов в художественной литературе и публицистике.

    Научная новизна данной диссертации заключается в том, что в ней впервые на универсальной теоретической основе предпринята попытка многостороннего комплексного описания семантико-стилистических свойств и функциональных особенностей эргонима как периферийного ономастического разряда.

    Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно способствует дальнейшему теоретическому развитию ономастической семасиологии и ономасиологии, поэтики онима и других направлений общей теории имени собственного. Полученные результаты позволяют также внести новые знания в научные парадигмы коммуникативно-прагматической лингвистики и демонстрируют перспективы междисциплинарного филологического поиска.

    Практическая ценность исследования видится в том, что его результаты могут быть использованы в лекционных курсах по общему языкознанию и теории языка, в спецкурсах по ономастике, прагмалингвистике, социолингвистике, литературоведению. Затронутые в работе проблемы могут послужить основой при разработке тематики курсовых, выпускных квалификационных работ и магистерских диссертаций. Отдельные положения работы могут быть интересны владельцам деловых объединений, PR-технологам, социологам, психологам, а также быть использованы при разработке научно-практических рекомендаций именующим субъектам и авторам рекламных текстов.

    На защиту выносятся следующие положения: 1. Под эргонимом понимается собственное имя любого делового объекта, независимо от его правового статуса и наличия/отсутствия места постоянной дислокации (промышленного предприятия, общественной или политической организации, творческого коллектива, фирмы, компании и т. п.), которое искусственно создается именующим субъектом с целью прагматического воздействия на адресата.

    2. Семантика эргонима является сложным комплексом и может быть представлена в виде многоуровневой модели. Исследование каждого уровня позволяет определить место эргонима в лексической (ономастической) системе языка.

    Общая категориальная семантика противопоставляет оним апеллятиву, что позволяет считать эргоним именем собственным, выполняющим основную функцию ономастических единиц — репрезентативно-идентифицирующую.

    Частная категориальная семантика выстраивает иерархию внутри ономастического поля и очерчивает ядерно-периферийные отношения между разрядами, что позволяет рассматривать эргоним как периферийную ономастическую единицу.

    Частная характеризующая и индивидуализирующая семантика способствует выделению разнообразных семантико-мотивировочных моделей, что обусловливает выделение различных разрядов внутри поля эргонимии.

    На коннотативном уровне семантической модели эргонима выявляются национально-культурные, социальные, эмоциональные, художественные ассоциации, лежащие в основе названия и способствующие созданию определенного эмоционального состояния у адресата, 2. С позиции прагмалингвистики эргоним как элемент городской лингвокультуры рассматривается в рамках номинативной ситуации, ядром которой является оппозиция «автор-адресат». Совпадение номинативных интенций автора названия и субъективных ожиданий адресата способствует достижению запланированного прагматического эффекта, а несовпадения приводят к коммуникативным неудачам.

    4. Под поэтическим эргонимом понимается название реально существующего или вымышленного делового объекта, введенное в полотно художественного или публицистического произведения с особым стилистическим заданием. Поэтический эргоним выполняет текстообразующую (сюжетообразующую), локализующую, характеризующую, социологическую, аллюзивную и эмоционально-экспрессивную функциислужит средством образности и выразительности в художественных и публицистических текстах.

    Апробация исследования. Результаты исследования обсуждались на следующих конференциях: VI Региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, ноябрь 2001 г.), IX Международная конференция «Ономастика Поволжья» (Волгоград, сентябрь 2002 г.), Топонимическая конференция Института географии РАН (Москва, март 2003), УШ Региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, ноябрь 2003 г.), Межвузовская научная конференция «Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства художественной выразительности и их стилистическое использование в тексте» (Москва, сентябрь 2004 г.), II международная конференция «Коммуникация: концептуальные и прикладные аспекты «Коммуникация 2004» (Ростов-на-Дону, май 2004 г.), международная научная конференция «Ономастика в кругу гуманитарных наук» (Екатеринбург, сентябрь 2005 г.). Результаты исследования также обсуждались на заседаниях кафедры языкознания В ГПУ и научно-исследовательской лаборатории ВГТ1У «Язык и эмоции». По теме диссертации имеется 10 публикаций.

    Объем и структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списков литературы, лексикографических источников, источников иллюстративного материала и двух приложений. Общий объем диссертации 247 страниц.

    ВЫВОДЫ по Главе Ш.

    Как показывает исследованный материал, ономастическая лексика в текстах художественной и публицистической литературы выполняет разнообразные стилистические функции. Исследованием роли ИС в ХТ занимается литературная ономастика, однако, на современном этапе ее развития ученые ведут дискуссию относительно терминологического аппарата, в частности, существуют разногласия относительно наиболее подходящего термина для литературного ИС. Мы в нашей работе придерживаемся термина «поэтический оним» и считаем целесообразным говорить о поэтическом эргониме, который вводится автором в контекст повествования с определенной художественной целью.

    Анализ фактического художественного материала позволил выделить реальные и вымышленные поэтические эргонимы. Первый тип включает эргонимы в любых произведениях, которые строятся автором по семантико-мотивировочным моделям, уже существующим в языке и массовом сознании читателя и легко им узнаются. К этой группе мы относим и прецедентные названия объектов литературной городской действительности, которые используются писателем для уточнения позиции читателя «свой» или «чужой», также для порождения определенной ответной эмоциональной реакции. Вымышленные эргонимы выдумываются автором с целью создать масштабную картину фантастического произведения и погрузить читателя в атмосферу описываемых событий.

    Намеренно включая название организации, ресторана или партии в канву повествования и выбирая адекватное время и место для каждого имени, автор ставит своей целью достижение такими языковыми единицами определенного художественного и эмоционального эффекта. Это становится возможным через реализацию эргонимами ряда стилистических функций, значимость которых в повседневной коммуникации снижена. Мы рассматриваем следующие функции поэтического эргонима реального и вымышленного характера:

    1) текстообразующая (сюжетообразующая).

    2) локализующая.

    3) характеризующая.

    4) социологическая.

    5) аллюзивная.

    6) эмоционально-экспрессивная.

    Среди отмеченных функций наиболее частотными по своей выраженности являются локализующая функция, обеспечивающая временно-пространственную привязку событий, и эмоционально-экспрессивная, реализуемая через разнообразные семантические приемы (например, эффект обманутого ожидания, языковые шутки, пародийная народная этимология, шаржирование, семантические каламбуры и т. п.). Здесь важно подчеркнуть, что указанные функции довольно часто реализуются поэтическим эргонимом одновременно в контексте всего произведения или в отдельно взятом примере употребления.

    Еще одним важным художественным свойством поэтического эргонима является его способность выступать в качестве тропа, позволяя автору обыгрывать разнообразные смыслы самого названия и вносить штрихи в описание героя, места события или эпохи. Современная литература богата иллюстративными примерами употребления названий деловых объектов в ХТ в составе метафорического или метонимического переносов, перифрастической или сравнительной конструкции, а также в качестве элементов языковой игры.

    Таким образом, эргоним обладает неограниченными коммуникативными, суггестивными и художественными качествами, что делает возможным его широкое творческое использование как в условиях реальной коммуникации, так и для создания художественного или публицистического произведения.

    Заключение

    .

    Несмотря на терминологическую неопределенность, существующую в научной литературе, в данной диссертации под эргонимами мы понимаем названия любых деловых объединений людей (коллективов, партий, организаций, фирм, предприятий и т. п.) независимо от их правовой организации, юридической принадлежности и наличия/отсутствия места постоянной регистрации или дислокации.

    Эргоним является относительно новым объектом ономастических исследований, поэтому анализ его семантики, свойств и признаков традиционно производится по аналогии с ядерными именами собственными (антропонимами и топонимами). Подобное сравнение конститутивных признаков в пределах ономастического поля и изучение взаимоотношений между различными разрядами позволило отнести эргоним к периферийным онимам, т. е. искусственно создаваемым именам для особых коммуникативных целей. Периферийное положение в ономастическом поле обусловило специфику семантики эргонима.

    Исследование семантики этого ономастического разряда проводилось нами в рамках выстроенной семантической модели, позволившей четко определить лингвистический статус эргонима и его место в ономастическом поле. В разработанной нами семантической структуре эргонима выделяются следующие уровни:

    1) общая категориальная семантика,.

    2) частная категориальная семантика;

    3)частная характеризующая и индивидуализирующая семантика;

    4) коннотативный и прагматический уровень.

    На первом уровне семантической модели мы рассматриваем принципиальную разницу между именем собственным и нарицательным и относим объект нашего исследования именно к ИС. Эргоним является своеобразным именем собственным, т.к. выполняет репрезентативноидентифицирующую функцию (не только называет конкретный индивидуальный объект, но и соотносит его с подобными через групповой признак и описывает его характерологические отличия). Особенностью такого ИС является его вторичность, производность от имени нарицательного, которое послужило основой, и способность выполнять призывную, аттрактивную, социальную и другие функции, не свойственные апеллятиву.

    Наряду с этим возможно сопоставление онима и апеллятива по триаде «референт-денотат-сигнификат», в результате которого целесообразно говорить о двупланной семантике как отличительной черте онима, т. е. референтная, денотативная и сигнификативная отнесенность онимов, отражаясь в сознании носителей языка, образует ядро ономастического значения, а его периферию — разнообразные коннотативные смыслы (социально-оценочные, эмотивные, культурно-исторические, региональные, эстетические).

    На втором уровне рассмотрение ядерно-периферийных отношений между различными разрядами ономастики и их конститутивных признаков в рамках полевого подхода позволило четко очертить периферийное положение эргонима в ономастическом поле. В результате сравнения с другими единицами у эргонима как периферийного ИС выявляются специальные функции, юридически-правовой аспект функционирования, ограниченная сочетаемость и другие характеристики, не свойственные ядерным ИС.

    Дальнейшее изучение поля эргонимии в пределах ономастического поля привело к выявлению третьего семантического уровня — частной характеризующей и индивидуализирующей семантики. Исследование этого уровня привело к классификации материала внутри поля эргонимии по принципу и способу номинации. Анализ собранного практического материала определил наличие двух ведущих принципов номинации в русской и английской эргонимии (реального и символического), на основе которых мы выделили три большие группы эргонимов: реальные, условно-символические и символические.

    Сопоставительный ракурс нашего исследования позволил нам прийти к выводу об универсальности вышеназванных принципов номинации и семантико-мотивировочных моделей для русской и английской эргонимии. Единственное принципиальное различие заключается в том, что мышление английского номинатора подвержено традициям, доминирует идея преемственности бизнеса от поколения к поколению, что находит свое отражение в названиях. Однако следует отметить интересную тенденцию в английской эргонимии: в последние годы стали чаще встречаться эпатажные, броские названия с использованием языковой игры и прецедентных имен.

    В качестве четвертого уровня семантической модели эргонима мы выделяем коннотацию как сложный макрокомпонент, в состав которого входят такие микрокомпоненты, как ассоциации, культурно-исторический опыт, индивидуальное и групповое мировоззрение, этнолингвистические и этнопсихологические особенности данного лингвосообщества, эмоционально-оценочные параметры и др.

    Таким образом, в процессе коммуникации коннотативный компонент, который сопровождает название, отражает ассоциации с именуемым объектом, различные сведения об объекте и сведения о мире, эмоции, вызванные объектом у говорящего, и отношения субъекта к миру. В нашей работе мы выделяем следующие виды коннотативных значений, выраженных разнообразными лексическими средствами:

    • культурно-исторические.

    • этнокультурные.

    • региональные.

    • оценочные.

    • эмоционально-экпрессивные.

    • эстетические.

    • художественно — литературные.

    • протестные.

    Активизация коннотативного уровня семантики эргонима, лежащего в основе механизмов воздействия, происходит в момент восприятия названия потенциальным реципиентом, который преломляя личный эмоциональный опыт через заложенные в имени ассоциации и фоновые знания, делает вывод об индивидуальной приемлемости данного наименования.

    Данный подход к семантике онима позволил рассматривать процесс создания эргонима в рамках прагмалингвистики как специфический речевой акт декларативного типа, в котором важную роль играют воздействие и оппозиция «автор — адресат». Именующий субъект при выборе названия для своего коллектива или объединения просчитывает возможную эмоциональную и деятельностную реакцию адресата. Это объясняет появление особых фасцинативных названий.

    В данном исследовании важным становится понятие городской лингвокультуры как территории функционирования эргонимов, т.к. названия даются объектам реально существующей городской действительности в данный момент истории. Также после возникновения названия в силу вступают законы и правила, регламентирующие дальнейшее функционирование и использование этого эргонима и принимаемые Государственной или местной Думой. Как известно, язык обладает способностью отражать существующие в массовом сознании тенденции и предпочтения, и анализ названий подтверждает подверженность эргонимов языковой моде и влиянию социально-идеологических идей, что доказывает его прагматическую сущность.

    Акт эргонимической номинации как прагмалингвистическая единица в обязательном порядке включает в себя взаимодействие субъекта номинации и адресата С целью выявить параметры совпадения или несовпадения номинативных интенций номинатора и субъективных ожиданий потенциального реципиента, от которых зависит прагматическая успешность или неуспешность выбранного эргонима, нами было проведено лингвистическое интервьюирование субъектов эргонимической номинации (владельцев именуемых деловых объектов и работников) и воспринимающих субъектов-реципиентов. Результаты проведенного эксперимента показали достаточно значительный процент совпадения субъективных предпочтений реципиентов и номинативных интенций автора — 40%- при этом 33% названий оказались удачными с точки зрения номинатора и нейтральными в оценке реципиентов- 27% были восприняты адресатом как неудачные.

    Также нами был проведен свободный ассоциативный эксперимент с целью описать воздействие эргонимов на эмоциональное состояние адресата и выявление у таких названий ассоциативного потенциала. Из предложенного списка из 85 эргонимов лишь 28% вызвали положительный эмоциональный отклик у адресатабольшой процент неудачных, некрасивых, неблагозвучных названий по мнению респондентов (42%) не вызывает удивления в связи с номинационным хаосом и перенасыщенностью информационного поля.

    Среди причин коммуникативных неудач, выявленных в ходе проведения интервьюирования и ассоциативного эксперимента, следует назвать языковые факторы (полисемия, омонимия, стилистическая неоднородность языковых единиц и др.) — психологические факторы (специфика характера, возраста, социального статуса, образования, профессиональной принадлежности адресата, его эмоционального опыта) — прагматические факторы (престижность названия, эффект «предела насыщения») — лингвокультурологические факторы (восприятие прецедентных имен и ситуаций).

    Специфика семантики и прагматические особенности функционирования эргонима, ярко проявляющиеся в повседневной коммуникации, обусловили его широкое использование в художественных и публицистических текстах. При анализе данного явления мы используем термин «поэтический эргоним», под которым подразумеваем реально существующее или вымышленное название делового объединения людей, введенное в полотно художественного или публицистического произведения с особой художественной (стилистической) целью.

    Особенностью поэтического эргонима (как русского, так и английского происхождения) является вторичность по отношению к его реальному прототипу, отсылка к известному деловому объединению людей или прецедентному имени, последующее его переосмысление читателем и возникновение в результате этого необходимого автору для более точного прочтения его произведения эмоционального настроя. Как свидетельствуют результаты контекстуального анализа, эргонимы в ХТ могут создаваться по реальным семантико-мотивировочным моделям, имитирующим реальные названия, или выдумываться по авторской окказиональной модели. В работе в ходе анализа нами разработана следующая классификация поэтических эргонимов:

    1) реальные: эргонимы, обозначающие любые деловые объекты, известные определенной части социума, прецедентные эргонимы, отсылающие читателя к определенным ситуациям или реалиям;

    2) вымышленные:немотивированные, =стилизованные.

    Исследование функций поэтического эргонима в художественном тексте выявило выдвижение второстепенных в реальном ономастиконе стилистических функций на первый план, что обусловлено спецификой семантики и прагматики описываемых единиц. Мы выделяем следующие функции эргонима в рамках ХТ и публицистике:

    1) текстообразующая (сюжетообразующая) функция, позволяющая названиям служить «смысловыми скрепами» повествования и маркерами целостности текстовой структуры;

    2) локализующая функция, служащая для соотнесения фабулы произведения с определенными пространственно-временными координатами (идея хронотопа);

    3) характеризующая функция, указывающая на отличительные свойства именуемого объекта (дизайн, особенности функционирования и контингент клиентов, его юридически-правовая организация);

    4) социологическая функция, вводящая информацию о социальном статусе, национальной принадлежности, возрасте, личностных качествах владельца объекта именования или героев повествования, а также характеризующая среду обитания, описываемую в художественном тексте;

    5) аллюзивная функция, отсылающая читателя к прецедентным именам, понятиям и ситуациям, используемых мировым и локальным лингвосообществом;

    6) эмоционально-экспрессивная функция, выражающая личное отношение автора или героя к обозначаемому объекту.

    При этом характерной чертой поэтического эргонима является его способность служить средством художественной образности и выразительности, выступать в ХТ и публицистическом произведении в качестве контекстного тропа. Проанализированные ХТ и публицистические произведения служат наглядной иллюстрацией метафорического и метонимического использования названий, обыгрывания внутренней формы через перифразы, сравнительные конструкции и языковую игру с целью воздействовать на читателя, вызвать у него определенные чувства и сопереживания и добиться запланированного прагматического эффекта.

    Подводя итоги вышесказанному, подчеркнем специфический характер семантики и прагматики такого периферийного ономастического разряда как эргоним, его потенциальные суггестивные возможности, широкий функциональный веер, позволяющий использовать подобные единицы как в рамках реальной прагматической, так и в художественной коммуникации.

    Также важно подчеркнуть универсальный характер (лишь с незначительными различиями, обусловленными спецификой каждой из лингвокультур) выявленных семантических, прагматических и поэтических признаков эргонимов для русского и английского языков.

    Однако полученные в настоящей диссертации результаты не могут считаться конечными. С одной стороны, возможны частные ономастические исследования отдельных зон поля эргонимии, например, некоммерческой эргонимии (названия политических партий, творческих коллективов, спортивных команд и т. п.), которым еще не были посвящены отдельные работы. С другой стороны, эргонимы могут быть рассмотрены как часть более широкой лингвистической проблемы — исследование рекламно-информационного сверхтекста современного города.

    Показать весь текст

    Список литературы

    1. Т.В. (Губкин) Диалогизм в прагмалингвистике и изучение речевого этикета / Т. В. Абрамова //Теоретическая и прикладная лингвистика Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 3. — Воронеж: 2002. — С. 148 159. -http://tpll999.narod.ru
    2. Н.Ф. О природе ономастической семантики /Н.Ф. Алефиренко //Ономастика Поволжья: Тез. докл. VIII междунар. конф. Волгоград, 8−11 сент. 1998 г. /Отв. ред. В. И. Супрун. Волгоград: Перемена, 1998. — С.165−168.
    3. Н.Ф. Спорные проблемы семантики. /Н.Ф. Алефиренко -М.: 1999.-273 с.
    4. Н.Ф. Теория языка. /Н.Ф. Алефиренко Волгоград: Перемена, 1998.-440 с.
    5. Н.Ф. Поэтическая энергия слова/ Синергетика языка, сознания и культуры. /Н.Ф. Алефиренко -М.: Academia, 2002. 397 с.
    6. Антропонимика /Отв. ред. В. А. Никонов, А. В. Суперанская. М.: Наука, 1970.-360 с.
    7. Ю.Д. Дистрибутивный анализ и структурные семантические поля. /Ю.Д. Апресян //"Лексикографический сборник", 1962, № 5.
    8. Ю.Д. Значение и употребление. /Ю.Д. Апресян //Вопросы языкознания 2001. — № 4. — С. 3 — 22.
    9. Н.Д. Логические теории значения. /Н.Д. Арутюнова //Принципы и методы семантических исследований: Сб. науч. тр.- М., 1976. -С. 93—112.
    10. Н.Д. Номинация и текст /Н.Д. Арутюнова //Языковая номинация (виды наименований). М., 1977. — С. 304−357.
    11. И. Арутюнова Н. Д. Номинация, референция, значение /Н.Д. Арутюнова //Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977. С. 188—206.
    12. H. Д. Фактор адресата /Н.Д. Арутюнова //Известия АН СССР. Сер. лит. и языка. 1981, Т.40, № 4. С. 356−367.
    13. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт. /Н.Д. Арутюнова-М., 1988.-315 с.
    14. Н.Д. Язык и мир человека. /Н.Д. Арутюнова М, Школа «Языки русской культуры», 1999. — 896 с.
    15. Ассоциативный тезаурус современного русского языка (АТСРЯ) Часть I, П, III /Под ред. Ю. Н. Караулова, Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, Г. А. Черкасова. М., Помовский и партнеры, 19 941 998 г. г.
    16. И.А. Способы номинации в речевой ситуации города (на материале ойкодомонимов г. Омска): Дис.. канд. фил. наук. /И.А. Астафьева-М., 1996.- 185 с.
    17. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. /О.С. Ахманова-М., «Учпедгиз», 1957.-295 с.
    18. Е.П. Эволюция антропоним икона в текстах разной редакции романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: Дис. канд. филол. наук. /Е.П. Багирова—Тюмень, 2004. 24 с.
    19. Л.А. Особенность номинации в английской рекламе. /Л.А. Баркова //Сб. науч. тр. МГПИИЯ. Вып. 171: Проблемы лексической номинации в английском языке. М., 1981. — С. 36—46.
    20. JI.A. Семантико-стилистический анали- ономастических единиц в газетно-публицистическом тексте: Дис. канд. филол. наук. /Л.А. Батурина—Волгоград, 2004. 24 с.
    21. A.A. Лексикология и теория языкознания. (Ономастика). /A.A. Белецкий Киев: КГУ, 1972. — 209 С.
    22. В.И., Крысин Л. П. Социолингвистика. / В. И. Беликов, Л. П. Крысин М., 2001.- 436 с.
    23. А.Н. Немецкие ангропоурбанонимы в ономастиконе Башкортостана /Беляев А.Н. //Ономастика Поволжья: Тез. докл. 9-й междун. конф. -Волгоград, 2002. С. 104—105.
    24. В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. /В.П. Белянин М.: Изд-во МГУ, 1988. — 120 с.
    25. В.П. Введение в психолингвистику. /В.П. Белянин М., ЧеРо, 2000.-128 с.
    26. Е.Л. Семантические микросистемы топонимии как факт номинации /Е.Л. Березович //Номинация в ономастике. Сборник научных трудов. Свердловск, УрГУ, 1991. — С. 75−90.
    27. Е.Л. Семантические микросистемы в русской топонимии: Дис. канд. филол. наук. /Е.Л. Березович Екатеринбург, 1992.
    28. Е.Л. О специфике топонимической версии этнокультурной информации /Е.Л. Березович //Изв. Уральского госуниверситета. Гуманитарные науки. Вып.1. Екатеринбург, 1997.
    29. Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. /Е.Л. Березович Екатеринбург, 1999. -39 с.
    30. Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. /Е.Л. Березович Екатеринбург, 1999. -39 с.
    31. И.В. Новое в языковом облике Советского района Красноярска /И.В. Березуцкий //Молодежь и наука третье тысячелетие: Сб. тез. 4-го межвуз. фестиваля. Красноярск, 1997.
    32. A.B. Структурно-семантические модели эргонимов и их употребление в современном английском языке (на материале названий компаний): Дис.. канд. фил. наук. /A.B. Беспалова-Донецк, 1987.
    33. A.B. Аббревиатуры в английской эргонимии /A.B. Беспалова //VI республиканская ономастическая конференция. Одесса, Одес. гос. ун-т, 1990. Т. 2. С. 14−15.
    34. A.B. Принципы номинации в английской эргонимии (на материале названий фирм и компаний) /A.B. Беспалова //Номинация в ономастике /Сб. статей /Под ред. М. Э. Рут. Свердловск, Изд-во Урал, ун-та, 1991.-С. 158−167.
    35. В.И. К вопросу о значении имен собственных. /В.И. Болотов //Восточнославянская ономастика. -ML: Наука, 1972. С. 333−345.
    36. В.И. Энциклопедическое значение имени собственного. /В.И. Болотов //Восточнославянская ономастика. М., 1979.
    37. В.Д. Русская ономастика: Учебное пособие для педагогических институтов. /В.Д. Бондалетов М., Просвещение, 1983. — 224
    38. A.B. К теории функциональной грамматики /A.B. Бондарко //Проблемы функциональной грамматики./ отв. ред. В. Н. Ярцева, — М., 1985. -С. 16−29.
    39. Е.Г. Роль адресата в процессе коммуникации /Е.Г. Борисова //Методы совр. коммуник.: Проблемы теории и соц. практ. М., 2002. — С. 12—13.
    40. P.A. Язык и речь в кругозоре человека. /P.A. Будагов М., Добросвет-2000,2000.
    41. .З., Золотова Г. Л. Слово на вывеске / Б. З. Букчина, Г. Л. Болотова // Русская речь, 1986. № 3. С.49−56.
    42. Э.А. Лексические галлицизмы в современном русском языке: прагмалингвистический аспект: Автореф. дис.. канд. филол. наук. /Э.А. Бурова Ростов-на-Дону, 2004. — yyww.philol.rsu.ru
    43. А.М. Ономастическая коннотация: на материале русской советской поэзии. Дис. канд. фил. наук. /А.М. Бупггян Одесса, 1983. — 218 с.
    44. А.Л. Семиотический анализ товарных знаков. /А.Л. Василевский //Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. М., 1971. — Ч. 2. — С. 474−478.
    45. Л.М. Теория семантических полей. /Л.М. Васильев //ВЯ, 1971, № 5.
    46. Л.М. Современная лингвистическая семантика. /Л.М. Васильев Учеб. пособие для вузов. М., Высшая школа, 1990. — 175 с.
    47. Введенская Л. А, Колесников Н. П. От названий к именам. /Л.А. Введенская, Н. П. Колесников Ростов н/Д, 1995. — 544 с.
    48. И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. /И.Т. Вепрева Екатеринбург, Изд-во Урал, ун-та, 2002. — 380 с.
    49. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров М., Русский язык, 1980. — 320 с.
    50. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. /Е.М Верещагин, В. Г. Костомаров М., Рус. яз., 1990. — 269 с.
    51. Дж.К. Товарные знаки: создание, психология, восприятие. /Дж.К. Веркман М., 1986. — 323 с.
    52. С.Б. Ономастикон. /С.Б. Веселовский М., 1974. — 382 с.
    53. В.В. Основные типы лексических значений слов /В.В. Виноградов //Вопросы языкознания. 1953. № 5. С. 3−29.
    54. В.В. Грамматическое учение о слове. /В.В. Виноградов М., Высш. шк., 1972. — 614 с.
    55. В.В. О задачах стилистики. Наблюдения над стилем Жития протопопа Аввакума /В.В. Виноградов //Виноградов В. В. Избр. раб. О языке художественной прозы. М., Наука, 1980. — С. 3−55.
    56. Т.Б. Экспериментальное исследование субъективной оценки близости значения слов /Т.Б. Виноградова // Психолингв, исслед. в обл. лексики и фонетики. Калинин, 1981. С. 12—16.
    57. A.A. Основы русской риторики. /A.A. Волков М., Изд. филол. фак. Моск. ун-та, 1996. — 344 с.
    58. К. Образ хронотопа в произведениях И. Бродского -http://www. 1543.ru/apres/art/texts/volkov brodskv. htm
    59. Т.Н., Шульга A.C. Причины коммуникативных неудач. -2003. www.ncstu.ru
    60. Гак В. Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование /В.Г. Гак //Вопросы французской филологии. М., 1972.
    61. Гак В. Г. Высказывание и ситуация. /В.Г. Гак Проблемы структурной лингвистики. — М., 1973. — 372 с.
    62. Гак В.Г. О семантической организации текста /В.Г. Гак //Лингвистика текста: Матер, науч. конф. М., 1974. 4.1. — С. 61—66.
    63. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: На матер, франц. и рус. языков. /В.Г. Гак -М., 1977.-264 с.
    64. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций /В.Г. Гак //Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. — С. 230−294.
    65. Гак В. Г. Языковые преобразования. /В.Г. Гак М., Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
    66. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. /И.Р. Гальперин М., 1981. -138 с.
    67. .М. Язык, память, образ. /Б.М. Гаспаров М., 1996. — 352 с.
    68. В.И. Опыт функционально-типологического описания коннотации: Автореф. дис.. канд. филол. наук. /В.И. Говердовский М., 1977.
    69. Н.Д. «Естественная» номинация объектов природы собственными и нарицательными именами /Н.Д. Голев //Вопр. ономастики. Свердловск, 1974.-Вып. 8−9. -С.88−97.
    70. Н.Д. О способе номинации /Н.Д. Голев //Вопросы русского языка и его говоров. Томск, ТГУ, 1976. — С. 93 — 99.
    71. Н.Д. Заметки об условно-символической номинации в русском языке /Н.Д. Голев //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Науч. тр. Новосиб. гос. ун-та. Вып. IX. Новосибирск, 1980. — С. 47−58.
    72. Н.Д. О некоторых общих особенностях принципов номинации в диалектной лексике флоры и фауны /Н.Д. Голев //Русские говоры Сибири. -Томск, Изд-во Томск, ун-та, 1981. С. 12−20.
    73. Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации. /Н.Д. Голев -Томск, Изд-во Томск, ун-та, 1989. 252 с.
    74. Н.Д. О соотношении семантических и мотивировочных признаков- www¦//lingvo.asu.ru/golev/articles/z62
    75. Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении /Н.Д. Голев /ЛОрислингвистика-1. Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999.- С. 11−58. шш, philology.ru/linещ5^с52/golev-99.htm
    76. Э.Д. К проблеме разграничения собственного имени и апеллянтов /Э.Д. Головина //Вопросы общего и славянского языкознания. -Днепропетровск, Изд-во Днепропетр. ун-та, 1976. С. 89−93.
    77. М.В. Некоторые вопросы искусственной топонимической номинации /М.В. Голомидова //Номинация в ономастике. Сб. статей /Под ред. М. Э. Рут. Свердловск, Изд-во Урал, ун-та, 1991. — С. 5−13.
    78. М.В. Искусственная номинация в русской ономастике: Дис.. д-ра филол. наук. /М.В. Голомидова Екатеринбург, 1998. — 375 с.
    79. MB., Хрущева Е. В. Отражение художественного «стиля эпохи» в эргонимической номинации /М.В. Голомидова //Рус. яз. в контексте совр. культуры. Екатеринбург, 1998. — С. 33—34.
    80. Голомидова М.В. Nature Morte в современной эргонимии: эстетика массовой культуры и вербальная трактовка образа товара в названиях деловых объектов /М.В. Голомидова //Лингвокультурологические проблемы толерантности. Екатеринбург, 2001. — С. 41−43.
    81. М.В. Прагматический аспект именотворчества: общий взгляд /М.В. Голомидова //Ономастика и диалектная лексика: Сб. науч. тр. -Вып. 4. Екатеринбург, Изд-во Урал, ун-та, 2003. — С. 107−119.
    82. М.И., Магомедова Д. М. Лингвистический анализ художественного текста. / М. И. Гореликова, Д. М. Магомедова М.: Рус. яз., 1989.- 152с.
    83. М.В. К проблеме семантики имени собственного /М.В. Горбаневский //Лингвистическая семантика и логика. М., Изд-во УДН, 1983. -С.68−91.
    84. М.В. Русская городская топонимия. Методы историко-культурного изучения и создания компьютерных словарей. /М.В. Горбаневский М., ОЛРС, 1996. — 304 С.
    85. ИЛ. Избранные труды по психолингвистике. /И.Н. Горелов -М., 2003.
    86. И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. /И.Н. Горелов, К. Ф. Седов М., 1998. — 256 с.
    87. .Ю., Кобозева И. М., Сабурова И. Г. К типологии коммуникативных неудач /Б.Ю. Городецкий, И. М. Кобозева, И. Г. Сабурова //Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985.
    88. Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. /Е.И. Горошко М., Институт языкознания РАН — Харьков, РА- Каравелла, 2001. — 318с.
    89. С.О. Номинативные интенции субъекта ономастической номинации (на материале русских прагмонимов): Дис.. канд. филол. наук -Екатеринбург, 1999. /С.О. Горяев 165 с.
    90. Г. П. Логика и речевое общение /Т.П. Грайс //Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. — С. 217−238.
    91. Т.А. Образные ономасиологические модели в оронимии /Т.А. Гридина //Вопросы ономастики. Вып. 12. Свердловск, УрГУ, 1977. — С. 2125.
    92. В.А. Мотивировочные признаки. Их разряды. Функционирование /В.А. Губанова //Проблемы ономасиологии. Орел, 1974. — С. 113—128.
    93. Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентное&trade- /Д.Б. Гудков М, Изд-во Моск. ун-та, 1999. -152 с.
    94. Гусарова JLH. Функционирование имен собственных: коммуникативно-прагматический аспект (Ивановский государственный университет).
    95. Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. /Т.А. ван Дейк /Пер. с англ. М., Прогресс, 1989. — 312 с.
    96. В.З. Рецензия на книгу Гак В.Г. Языковые преобразования. /В.З. Демьянков //Вопросы языкознания, 2000, № 5, с. 141−144. -www.infolex.ru/GAK.html
    97. Г. А. Некоторые этнокультурные доминанты эргонимов КМВ /Г.А. Донскова //Теоретические и прикладные аспекты исследования языков народов Северного Кавказа и других регионов. 2004. — http://pn.pglu.ru
    98. JI.B. Официальные названия лечебных учреждений в Великобритании и США /JI.B. Дубровина //Ономастика: Типология. Стратиграфия. -М., 1988. С.99−107.
    99. О.Емельянова A.M., Яковлева ЕЛ. Эргонимы как составная часть лингвистического ландшафта Уфы (региональный аспект рассмотрения), 2004 www.pspu.ru
    100. Ш. Енукидзе Р. И. Художественный хронотоп и его лингвистическая организация. /Р.И. Енукидзе Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1987.-194с.
    101. К.К. Язык как практическое сознание: (Филос. анализ). /К.К. Жоль -Киев, 1990.-236 с.
    102. А.П. Содержательность формы знаков в современном русском языке (Психолингвистическое исследование): Дис. д-ра фи-лол. наук. /А.П. Журавлев Саратов, 1974.
    103. А.П. Фонетическое значение. /А.П. Журавлев Л., 1974. -150 с.
    104. А.П. Звук и смысл. /А.П. Журавлев М., 1991. — 155 с.
    105. Законы РФ http://www.russianlaw.net/law/laws/t9.htm
    106. A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. /A.A. Залевская Калинин, 1977.
    107. A.A. Психолингвистическое исследование принципов организации лексикона человека: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. /A.A. Залевская М., 1980. — 36 с.
    108. A.A. Понимание текста: Психолингвистический подход. /A.A. Залевская Калинин, 1988.
    109. A.A. Слово в лексиконе человека. /A.A. Залевская Воронеж, 1990.-204 с.
    110. A.A. Индивидуальное знание. Специфика и принципы функционирования. /A.A. Залевская Тверь, 1992. -135 с.
    111. A.A. Актуальные подходы к психолингвистическому исследованию лексики /А.А Залевская //Проблемы психолингв.: Слово и текст. -Тверь, 1993. -С. 5—18.
    112. И.И., Асеев В. Г. Методология и методы психологического исследования. /И.И. Иванова, В. Г. Асеев //Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1969.
    113. Имя нарицательное и собственное: Сб. статей. М., 1978. — 207 с.
    114. O.K. Семантическая модель событийных имен /O.K. Ирисханова //Текст как единица коммуникации /Под ред. А. М. Антиповой. -М., 1991. -С.45—54.
    115. З.Г., Исхакова Х. Ф., Подольская Н. В. Теория и методика ономастических исследований. Дискуссия. /З.Г. Исаева, Х. Ф. Исхакова, Н. В. Подольская М., ИНИОН АН СССР, 1981. — 59 с.
    116. A.A. Языковая адаптация прагмонимов английского происхождения в русском рекламном тексте: Автореф. дис.. канд. филол. наук. /A.A. Исакова Саратов, 2004. — 25 с.
    117. Историческая ономастика /Отв. ред. А. В. Суперанская. М.: Наука, 1977. -308 с.
    118. В.М. Поэтика онима. /В.М. Калинкин Донецк, Юго-Восток, 1999.-408 с.
    119. В.М. Теоретические основы поэтической ономастики. Автореф. дисс. доктора филол. наук. /В.М. Калинкин Киев, 2000. — 37 с.
    120. И.С. Современная эргонимия города Тюмени /И.С. Карабулатова //Проблемы русских городов России / Под ред. А. Д. Алисова, H.A. Томилова. Ишим- Омск, 1997.
    121. И.С. Психолингвистический аспект изучения топонимии региона /И.С. Карабулатова //Духовные ценности и национальные интересы России. Тюмень, ТГУ, 1998. — С. 91−96.
    122. В.И. Язык социального статуса. /В.И. Карасик М., 1992. — 330 с.
    123. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. /В.И. Карасик Волгоград: Перемена, 2002. — 477 с.
    124. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. /Ю.Н. Караулов М., Наука, 1987.-264 с.
    125. Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. /Ю.Н. Караулов М., 1993.
    126. Ю.Н. Типы коммуникативного поведения носителя языка в ситуации лингвистического эксперимента /Ю.Н. Караулов //Этнокультурнаяспецифика языкового сознания. М., Институт языкознания РАН, 1996. — С. 67−96.
    127. М.В. Русская антропонимика: Конспект лекций спецкурса. /М.В. Карпенко Одесса, Изд. Одес. ун-та, 1970. — 42 с.
    128. Ю.А. Становление восточнославянской топонимии (Закономерности словообразования) /Ю.А. Карпенко //Изучение географических названий. -М.: Мысль, 1966. С. 7−18.
    129. Ю.А. Специфика ономастики /Ю.А. Карпенко //Русская ономастика. Одесса, Изд-во Одес. гос. ун-та, 1984. — С. 3−16.
    130. Ю.А. Современное развитие русской ономастической системы /Ю.А. Карпенко //Актуальные вопросы русской ономастики. Сб. науч. тр. Киев, 1988.-С.5−14.
    131. Ф.И. Номинация в речевом общении. /Ф.И. Карташкова -Иваново, 1999.
    132. Кирилло Мефодиевские традиции на Нижней Волге: Тез. докл. и сообщ. науч. конф. — Волгоград, 1991. — 66 с.
    133. Л.А. Ассоциативное значение слов в художественном тексте /Л.А. Климкова //Филологические науки, 1991, № 1. С.45−54.
    134. Е.В. Речевая коммуникация. /Е.В. Клюев- М.: ПРИОР, 1998.
    135. И.М. Лингвистическая семантика. /И.М. Кобозева М., Эдиториал УРСС, 2000. — 350 с.
    136. Г. Ф. Инструкция по собиранию регионального ономастического материала /Г.Ф. Ковалев //Край Воронежский: история и традиции. -Воронеж, 1996. С.64−65.
    137. В. Романтический мир Александра Грина. /И. Ковский М., 1969.
    138. Р.И. Современные эргоурбонимы в городской топонимической системе http://virlib.eunnet.net
    139. Р.И. Эргоурбанонимы как новый разряд городской ономастики: Автореф. дис. канд. филол. наук. /Р.И. Козлов Екатеринбург, 2000. — 151 с.
    140. E.H. Оценка и эмоциональность в психологической структуре значения слова /E.H. Колодкина //Пробл. семант.: Психолингв, исслед. -Тверь, 1991. С. 89−93.
    141. Г. В. Лингвогносеологические основы языковой номинации /Г.В. Колшанский //Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977.- С. 99—146.
    142. Г. В. Паралингвистика. /Г.В. Колшанский -М., 1974. 81 с.
    143. Коммуникативно-прагматическая семантика: Сб. науч. тр. Волгоград, 2000. -176 с.
    144. Коммуникативные и поэтические функции художественного текста. -Воронеж, 1982. -167 с.
    145. З.П. Лексико-семангическая система прагмонимов /З.П. Комолова //Семантические проблемы языков науки, терминологии и информатики. -М., 1971. Ч. 2. С.369−399.
    146. З.П. Опыт количественного исследования прагмонимов (на материале товарных знаков США) /З.П. Комолова //Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, Изд-во Воронеж, ун-та, 1972. — С. 50−60.
    147. З.П. Семантическая мотивированность прагмонимов (на материале товарных знаков СССР и США) /З.П. Комолова //Проблемы семантики. -М, 1974. С. 333−339.
    148. З.П. Значение и написание американских рекламных названий /З.П. Комолова //Методика преподавания иностранного языка в вузе. М., 1978.-Вып. 1.-С. 134−138.
    149. Р.Ю. Реклама и проблемы современной массовой культуры /Р.Ю. Кондрашова //Риторика в системе гуманит. знания: Тез. 7-й межд. конф. по риторике. М., 2003. — С. 141−143.
    150. В.П. О системности лексики /В.П. Конецкая //Вопросы языкознания. 1984, № 1. С.26−35.
    151. В.В. О восприятии условно-символических наименований /В.В. Копочева //Человек-коммуникация-текст. Вып. 1. Барнаул, 1997. — С. 43−48.
    152. В.Г. Как тексты становятся прецедентными /В.Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова //Русский язык за рубежом. -1994. -№ 1.
    153. В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. /В.Г. Костомаров СПб., 1999. — 320 с.
    154. Е.А. Особенности смыслового восприятия текста реципиентами разного возраста: Автореф. дис.. канд. филол. наук. /Е.А. Костылева- СПб, 2004. 24 с.
    155. В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. /В.В. Красных М., 2001. — 269 с.
    156. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. /В.В. Красных М.: Гнозис, 2002. — 284 с.
    157. В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? /В.В. Красных М., ИТДГК «Гнозис», 2003. — 375 с.
    158. Ш. Крыкова И. В. «Англоязычные эргонимы и словесные товарные знаки Японии как опосредованное отражение национальной культуры» -www.news.wl.dvgu.ru
    159. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. /Л.П. Крысин -М.: Наука, 1989. 186 с.
    160. И.В. Основные номинационные процессы в периферийной зоне ономастического пространства /И.В. Крюкова //Ономастика Поволжья: Материалы VII Конф. по ономастике Поволжья. М., 1997. — С. 168−172.
    161. И.В. Ситуация называния в эргонимии и гемеронимии /И.В. Крюкова //Ономастика Поволжья: Материалы VIII Конф. по ономастике Поволжья. -М., 2001. С. 257−262.
    162. И.В. Речевой акт присвоения названия /И.В. Крюкова //Филологический сборник: Сб. науч. ст., посвящ. 70-летию филол. фак-та ВГПУ. Волгоград, 2002. — С.78−85.
    163. И.В. Особенности восприятия рекламных названий современными носителями русского языка /И.В. Крюкова //Методы совр. коммуник.: Пробл. теор. и соц. практ. М., 2002. С. 119−120.
    164. И.В. Имя товара в тексте современной телерекламы /И.В. Крюкова //Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге. Вып. 5. Волгоград, Перемена, 2002. — С.255−260.
    165. И.В. Рекламное имя: рождение, узуализация и функционирование /И.В. Крюкова //Ономастика Поволжья: Тез. докл. 9-й межд. конф. Волгоград, 2002. С. 121−122.
    166. И.В. Функциональная нагрузка периферийных онимов в современном художественном тексте /И.В. Крюкова //Материалы юб. конф., посвящ. 60-летию филол. фак. ВГУ. Вып. 1. языкознание. -Воронеж, 2002. С.96−102.
    167. И.В. Типы ассоциативных реакций при восприятии коммерческих номенов /И.В. Крюкова //Методы современной коммуникации. Выпуск I /Под ред. В. Н. Переверзева. М., 2003. — 207 с. — С. 119−127.
    168. И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: Монография. /И.В. Крюкова-Волгоград, Перемена, 2004.-288 с.
    169. М.Я. Многокомпонентные эргонимы в аспекте орфографии: проблема совершенствования нормы правописания: Дис.. канд. филол. наук. /М.Я. Крючкова Волгоград, 2003. — 199 с. www.vspu.ru
    170. O.A. Реклама как наука и искусство /O.A. Ксензенко //Речевое воздействие: Сб. науч. тр.- Воронеж- М., 2000. С. 22—23.
    171. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. /Е.С. Кубрякова М, Наука, 1986. — 156 с.
    172. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. /Е.С. Кубрякова М., Наука, 1981. — 200 с.
    173. Е.С. Текст проблемы понимания и интерпретации /Е.С. Кубрякова //Семантика целого текста. — М., Наука, 1987. — С.93−94.
    174. A.B. Эволюция интенций номинатора в творчестве писателя (на примере ономастики фантастических произведений В.П. Крапивина).
    175. Е. Положение имени собственного в языке //Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., Изд-во иностр. лит-ры, 1962. — С.251−266.
    176. Е. Очерки по лингвистике. /Е. Курилович Биробиджан, 2000. — 490 с.
    177. С.Б. Ассоциативный эксперимент как один из методов исследования культурных концептов. Ставропольский государственный университет.
    178. В.А. Интерпретация текста. /В.А. Кухаренко М., Просвещение, 1988. -192 с.
    179. Э.А. Прагматика рекламного текста /Э.А. Лазарева //Рус. яз. в контексте совр. культ. Екатеринбург, 1998. — С. 84—86.
    180. В.А. Эстетика слова и язык писателя: Избр. ст./В.А. Ларин -Л., Худож. лит., 1973 288 с.
    181. Т.В. Вежливость в межкультурном общении /Т.В. Ларина //Русский язык за рубежом. 2003.-№ 1.-С. 100−107.
    182. В.В., Стернин И. А. Экспериментальные методы в семасиологии. / В. В. Левицкий, И. А. Стернин Воронеж, 1989. — 192 с.
    183. С.Н. О методах оценки эффективности рекламного текста /С.Н. Леденева //Языковое сознание: устоявшееся и спорное. М., 2003. — С. 154— 155.
    184. Ю.Э. Восприятие рекламного текста ЛО.Э. Леей //Языковое сознание: устоявшееся и спорное. М., 2003. С. 152 —153.
    185. В.М. Люди и слова. /В.М. Лейчик М., Наука, 1982. -177 с.
    186. A.A. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации /A.A. Леонтьев //Синтаксис текста. -М., 1979.
    187. A.A. Языковое сознание и образ мира /A.A. Леонтьев //Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993. С. 16—21.
    188. A.A. Основы психолингвистики. /A.A. Леонтьев М., 1997. -287 с.
    189. А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. /А.Н. Леонтьев М.: Политиздат. 1975. — 304 с.
    190. А.Н. Опыт структурного анализа цепных ассоциативных рядов (экспериментальное исследование) /А.Н. Леонтьев //Избранные психологические произведения. Т.2. М., Педагогика, 1983. — С. 50−71.
    191. Н.С. К вопросу об использовании каламбура в рекламных текстах /Н.С. Лешук //Яз. сознан.: содерж. и функционир.: Матер. ХШ межд. симпоз. по психолингв, и теор. коммуник. М., 2000. — С. 141.
    192. Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте. /Т.Н. Лившиц-Таганрог, 1999.-189 с.
    193. Ю.М. Структура художественного текста. /Ю.М. Лотман М., 1970.-384 с.
    194. Ю.М. Между вещью и пустотой. /Ю.М. Лотман //О поэтах и поэзии. СПб, 1996. Стр. 133.
    195. А.Р. Язык и сознание. /А.Р. Лурия М., Изд-во МГУ, 1979. — 320с.
    196. Е.В. Текстовой фактор в рекламе (на материале частных рекламных сообщений) /Е.В. Маслова //Речевое воздействие. Воронеж- М"2000.-С. 29−32.
    197. А.К. Топономасгика и современность /А.К. Матвеев //Топономастика и современность. Свердловск, 1974. — С. 4−14.
    198. Г. Г. Товарный знак как речевой акт репрезентации -http://u!468.31 .spvlog.com
    199. Е.В. Реклама как манипулятивная коммуникация /Е.В. Медведева //Методы совр. коммуник.: пробл. теор. и соц. практ. М., 2002. — С. 124−125.
    200. Е.В. Способы речевого воздействия в рекламе/Е.В. Медведева //Речевое воздейств.: Сб. науч. тр. Воронеж- М., 2000. — С. 17—18.
    201. НЛ. Когнитивный анализ ассоциативного поля (мотивация, фокус внимания, фигура и фон, подлежащее предложения) www. mironnat@mtu-net.ru
    202. В.Н. Специфика собственных имен в художественном тексте /В.Н. Михайлов //Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М., 1966. — № 2(34). — С.54−66.
    203. Л.Г. Три аспекта проблемы названий /Л.Г. Михайловская //Ономастика Поволжья: Материалы II Поволж. конф. по ономастике. -Горький, 1971. С.252−355.
    204. И.А. Ассоциативный эксперимент как метод когнитивного исследования. /И.А. Морозова //Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001.
    205. М.Н. Название культурно-бытовых учреждений /М.Н, Морозова //Русская речь. 1973. — № 6.
    206. А.Н., Говорков С. А. «Что в имени.» О названиях организаций /А.Н. Москалев, С. А. Говорков //Экономика и организация промышленного производства 1991. № 7. С. 173−177.
    207. В.А. Товарные знаки /В.А. Москович //Ономастика /Под ред. ВАНиконова, A.B. Суперанской.- М&bdquo- 1969. С. 251−259.
    208. В.А. Статистика и семантика. Опыт статистического анализа семантического поля. /В.А. Москович М, 1969. — 304 с.
    209. JI.H. Имя собственное: значение и деривация /JI.H. Мурзин //Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: семантика и функционирование: Сборник статей. Томск: ТГУ, 1994. — Ч. 1. — С. 64 -74.
    210. Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: Опыт психолингвистического исследования./Е.Ю. Мягкова-Воронеж, 1990. -106 с.
    211. Р.Ю. Эргонимы как объект ономастики /Р.Ю. Намитокова //Филология и журналистика. 2003. www.expertizv.narod.ru
    212. C.B. Национальная специфика текста промышленной рекламы (на материале русскоязычных и англоязычных периодических изданий по вычислительной технике): Автореф. дис. канд. филол. наук. /C.B. Никитина -Воронеж, 1998.
    213. В.А. Имя и общество. /В.А. Никонов М., Наука, 1974. — 278 с.
    214. М.Е. Коммерческая номинация: Монография /М.Е. Новичихина- Воронежский обл. ин-т повыш. квалиф. работн. образ. -Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2003. 192 с.
    215. М.Е. О некоторых методиках изучения современной коммерческой номинации /М.Е. Новичихина //Методы современной коммуникации. Выпуск I/Под ред. В. Н. Переверзева М., 2003. — 207 с. -с.158−170.
    216. М.Е. Коммерческое название, рекламный текст, бренд, товарный знак, номен: разграничение понятий. /М.Е. Новичихина //Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2004, № 1. www.rec.vsu.ru
    217. Номинация в ономастике/Сб. статей/Под ред. М. Э. Рут Свердловск, изд-во Урал, ун-та, 1991. -171 с.
    218. Онимы Владимира Высоцкого www.forstudent.msk.ru.www.5ka.ru
    219. Ономастика Поволжья: Материалы VI конф. по оном. Поволжья. М., Волгоград, 1991. -199 с.
    220. Ономастика Поволжья: Материалы VI конф. по оном. Поволжья. Часть 2. М., Изд-во Ин-та этнологии и антропологии РАН, 1992.
    221. Ономастика Поволжья: Материалы VII конф. Поволжских ономатологов. Волгоград, 26−28 сент. 1995 г. Волгоград, Перемена, 1995.-92 с.
    222. Ономастика Поволжья: Материалы VI конф. по оном. Поволжья. М., Ин-т этнологии и антропологии, 1997. — 200 с.
    223. Ономастика Поволжья. Тезисы докладов VIII международной конференции. Волгоград, «Перемена», 1998. -190 с.
    224. Ономастика Поволжья. Тезисы докладов IX международной конференции. Волгоград, «Перемена», 2002. 227 с.
    225. А.И. Семантические функции хронотопа в романе В.Кеппена «Смерть в Риме», 1997. http://www.ksu.ru/science/news/lingv 97/n227.htm
    226. .И. Языковые проблемы права и правовые проблемы языка /Б.И. Осипов // Юрислингвистика-I: Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999.
    227. Дж.Л. Слово как действие /Дж.Л. Остин //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., Прогресс, 1986. — С. 22 129.
    228. Е.С. Из истории русской эргонимии /Е.С. Отин //Материалы к серии «Народы и культуры». Вып. XXV: Ономастика. Кн. 1. Имя и культура. -М., 1993. 4.1. -С.110−123.
    229. Е.В. Высказывание и диалог. www. rus, lseptember.ru
    230. В.В. Как рекламу сделать эффективной или как стать известным? /В.В. Перепелица Ростов н/Д, Изд-во «Феникс», 1997.
    231. Ю.Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический аспект. Автореф. канд. филол. / Ю.Б. Пикулева- Екатеринбург, 2003. 22 с.
    232. Л.З. Языковая политика в урбонимии Красноярска: реальность и перспектива /Л.З. Подберезкина //Вопросы языковой политики на современном этапе: теория и практика: Материалы докл. И сообщ. междунар. нйуч.-метод. конф. СПб., 1998. — С. 26−29.
    233. Л.З. Современная городская среда и языковая политика /Л.З. Подберезкина //Русский язык сегодня. Вып. 2. М, Азбуковник, 2003. -С. 511−538.
    234. Л.З. Языковая полигика в системе городских наименований: теоретические и прикладные аспекты (на материале г. Красноярска) www.librarv.krasu.ru
    235. Полевые структуры в системе языка. Воронеж, 1989. — 196 с.
    236. З.П., Стернин И. А. Лексическая система языка: (Внутр. орг., категориал. аппарат и приемы изуч.). Учеб. пособие. /З.П. Попова, И. А. Стернин Воронеж, Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. -148 с.
    237. З.Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. /З.П. Попова, И. А. Стернин Воронеж, 2002.- 67 с.
    238. Р.К. Коннотативная паралингвистика. /Р.К. Потапова М., Триада, 1997.
    239. О.Г. Основы прагматического описания предложения. /ОТ. Почепцов Киев, 1986.
    240. Проблемы региональной онмастики: Материалы 2-ой межвузовской научн-практич. конференции. Майкоп, 2000. — 316 с.
    241. Психолингвистические проблемы семантики. /Ред. A.A. Леонтьева, Шахнаровича. М., 1983. — 285 с.
    242. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990. — 135 с.
    243. Т.М. Взаимосвязь ассоциативного мира слова и текста /Т.М. Рогожникова//Пробл. семант.: Психолингв, исслед. Тверь, 1991. — С. 46— 53.
    244. Т.П. К вопросу о типологии названий торговых предприятий губернского города /Т.П. Романова //Ономастика Поволжья: Материалы VII конф. По ономастике Поволжья. М., Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1997.-С. 181−188.
    245. Т.П. Проблемы современной эргонимии. /Т.П. Романова //История. 1998. № 1.
    246. Т.П. Самарские эргонимы в фоносемантическом аспекте /Т.П. Романова //Ономастика Поволжья: Материалы VIII Конф. по ономастике Поволжья. М., 2001. — С. 263−271.
    247. Т.П. Самарские рекламные урбанонимы /Т.П. Романова //Ономастика Поволжья: Тез. докл. 9-й межд. конф. Волгоград, 2002. С. 127—129. www.ssu.samara.ru
    248. Ю. Анализ хронотопа художественного текста: возможность подхода к проблеме http://zheltv-dom.narod.ru
    249. Русская ономастика. Сб. науч. трудов/Отв. ред. Ю. А. Карпенко. -Одесса, 1984. -186 с.
    250. Рут М. Э. Образная номинация в русском языке. /М.Э. Рут -Екатеринбург, Изд-во Урал, ун-та, 1992. 148 с.
    251. Рут М. Э. Образная ономастика в русском языке: Ономасиологический аспект: дис. на соиск. учен. степ. д-ра. филол. наук /М.Э. Рут. -Екатеринбург, 1994.-553 с.
    252. Рут М. Э. Ономастика и диалектная лексика IV: Сб. науч. тр. Вып.4 /М.Э. Рут Екатеринбург, Изд-во Урал, ун-та, 2003 — 162 с.
    253. Рут М. Э. Номинация, наречение и имя собственное /М.Э. Рут //Ономастика и диалектная лексика: Сб. науч. тр. Вып. 4. Екатеринбург, Изд-во Урал, ун-та, 2003. — С. 120−124.
    254. В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. /В.З. Санников -М., яз. рус. культуры, 1999. 544 с.
    255. О.В. Названия воронежских коммерческих фирм: Паронимическая аттракция /О.В. Седаева //Культ, общей, и ее формир.: Матер. 4-й per. науч.-метод, конф. Воронеж, 1997. — С. 30—31.
    256. О.В. Неэффективные коммерческие названия /О.В. Седаева //Культ, общей, и ее формир.: Матер. 5-й per. науч.-метод. конф. Воронеж, 1998. — С. 23−25.
    257. Л.Б. Значение имени собственного и понятие /Л.Б. Селезнева //Ономасиологические аспекты семантики: Сб. науч. ст. Волгоград, Перемена, 1993. — С. 42−50.
    258. Семантика языка и текста. Сборник научных статей. Волгоград, 1998.
    259. Дж. Что такое речевой акт /Дж. Серль //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986. — С. 151−169. www.philologv.ru/linguistics 1 /Searle-86.htm
    260. Дж. Природа интенциональных состояний. /Дж. Серль //Философия, логика, язык. М., 1987.
    261. Дж. Метафора. /Дж. Серль //Теория метафоры. М., 1990.
    262. Дж. Сознание, мозг и наука. /Дж. Серль //Путь, 1993, № 4.
    263. Дж. Сознание, мозг и программы. /Дж. Серль //Аналитическая философия: становление и развитие. М., 1998.
    264. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации) — М., Наука, 1976 //Лингвокультурологические проблемы толерантности. Екатеринбург, 2001.
    265. Т.А. Лингвистический анализ словесных товарных знаков в современном французском языке: Дис. канд. наук. /Т.А. Соболева Ростов н/Д, 1980.-238 с.
    266. Т.А., Суперанская A.B. Товарные знаки. /Т.А. Соболева, A.B. Суперанская М., 1986. — 176 с.
    267. Т.П. О специфике эргонимического пространства Москвы /Т.П. Соколова //Ономастика Поволжья: Тез. докл. 9-й межд. конф. Волгоград, 2002. — С. 107−108.
    268. H.A. Функционально-прагматическая направленность и лингвистический статус товарных знаков (на материале английского языка): Дис. канд. филол. наук. /H.A. Стадульская Пятигорск, 2003. — 186 с.
    269. В.В. Номинация внутригородских предприятий и учреждений в современном русском городе (на материале ойкодомонимов г. Ульяновска): Автореф. дис. канд. филол. наук. /В.В. Стародубцева М., 2003. -22 с.
    270. Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) ЛО.С. Степанов //ИАН СЛЯ1981. Т. 40, № 4.
    271. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова /И.А. Стернин -Воронеж, 1979.- 156 с.
    272. И.А. Лексическое значение слова в речи. /И.А. Стернин -Воронеж, 1985. -170 с.
    273. И.А. Введение в речевое воздействие. /И.А. Стернин Воронеж, 2001.
    274. И.А. Методика исследования структуры концепта. /И.А. Стернин //Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж, 2001.
    275. А. Хронотоп Калининградской области и особенности развития политических процессов в регионе. http://snpi.org.ru
    276. A.B. Структура имени собственного. Фонология и морфология. /A.B. Суперанская М., 1969. — 208 с.
    277. A.B. Ономастические универсалии /A.B. Суперанская //Восточнославянская ономастика. М., Наука, 1972. — С.333−345.
    278. A.B. Общая теория имени собственного. /A.B. Суперанская М., Наука, 1973. — 366 С.
    279. A.B. Имя и эпоха (к постановке проблемы) /A.B. Суперанская //Историческая ономастика. М., 1977.
    280. A.B. Апеллятив онома /A.B. Суперанская //Имя нарицательное и собственное: Сб. статей. -М, 1978. — С. 5−34.
    281. A.B. Общая теория имени собственного. /A.B. Суперанская -М., 1984.- 108 с.
    282. A.B. Что такое топонимика? /A.B. Суперанская М., Наука, 1985. -175 с.
    283. A.B. Товарные знаки. /A.B. Суперанская М., Наука, 1086. -171 с.
    284. A.B. Имя через века и страны. /A.B. Суперанская — М., Наука, 1990. -188 с.
    285. A.B. Эволюция теории имени собственного в Европе /A.B. Суперанская//"Вопросы филологии", 2002, № 3. С. 5−17.
    286. В.И. Краеведческая ономастика /В.И. Супрун //Духовная культура: проблемы и тенденции развития. Сыктывкар, 1994.
    287. В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. /В.И. Супрун-Волгоград, Перемена, 2000. 172 с.
    288. В.И. Ономастическое пространство Интернета /В.И. Супрун //Ономастика Поволжья: Тез. докл. 9-й межд. конф. Волгоград, 2002. — С. 18−20.
    289. И.П. Семантика и прагматика предложения. /И.П. Сусов -Калинин, 1980.
    290. И.П. Лингвистика на подступах к языковому сознанию /И.П. Сусов //Гез. IX всесоюз. симпоз. по психолингв, и теор. коммун. М., 1988. -С. 173−174.
    291. И.П. Переводчик в коммуникативно-прагматическом пространстве /И.П. Сусов //Лексика. Лексикография. Научно-технический перевод. Орел, 1990. -С. 134—136. — htpp://homepages.tversu.ru
    292. И.П. Семиотика и лингвистическая прагматика /И.П. Сусов //Язык, личность и дискурс. Тверь, 1990.
    293. И.П. Коммуникативно-деятельностные теории языка -http://www.rusword.org
    294. Текст как единица коммуникации /Под ред. A.M. Антиповой М., 1991.- 138 с.
    295. В.Н. Вторичная номинация и ее виды /В.Н. Телия //Языковая номинация (виды наименований). М., 1977. — С. 129—221.
    296. В.Н. Типы языковых значений. /В.Н. Телия М., Наука, 1981. -269 с.
    297. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. /В.Н. Телия М., 1986. — 145 с.
    298. Теория и методика ономастических исследований /A.B. Суперанская, В. Э. Сталтмане, Н. В. Подольская, А. Х. Султанов. М, 1986.-254с.
    299. Т.И. Собственные наименования на городских вывесках /Т.И. Томилова //Проблемы славянской культуры и цивилизации. С.61−64. -www.uspi.ussuriisk.ru
    300. В.Н. Пространство и текст. /В.Н. Топоров //Текст, семантика и структура. М., 1983. — Стр. 227−284.
    301. A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) /A.A. Уфимцева //Языковая номинация (виды наименований).- М., 1977. С. 5— 85.
    302. A.A. Лексическое значение: (Принципы семиологического описания лексики). /A.A. Уфимцева М., 1986. — 239 с.
    303. A.A. Типы словесных знаков. /A.A. Уфимцева М., 1974. -206 с.
    304. A.A., Азнаурова Э. С., Кубрякова Е. С., Телия В. Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации //Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977. — С. 7—98.
    305. Т.Н. Грамматика англоязычных рекламных текстов /Т.Н. Федоровская //Методы совр. коммун.: Пробл. теор. и соц. практ. М., 2002. -С. 145—146.
    306. A.A. Ономастика «Фанданго» А. Грина: хронотоп и концептуальный план произведения. 2002. — http://proceedings.usu.ru
    307. A.A. Прецедентные онимы в художественном тексте /A.A. Фомин //Ономастика и диалектная лексика: Сб. науч. тр. Вып. 4. -Екатеринбург, Изд-во Урал, ун-та, 2003. С. 136−147.
    308. О.И. Имя собственное в художественном тексте: Учеб. Пособие. /О.И. Фонякова-Л., ЛГУ, 1990. -104 с.
    309. М.Б. Художественное творчество, действительность, человек. /М.Б. Храпченко М., 1976. — 366 с.
    310. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. /Т.В. Цивьян М., 1988.
    311. Чернухина И. Я Замысел — произведение (текст) — «вторичное произведение» (интерпретация) /И.Я. Чернухина //Структура и семантика текста-Воронеж, 1988. С. 13−21.
    312. Г. С. Характерные признаки центра и периферии языковых систем /Г.С. Чинчлей //Теоретические и прикладные исследования по романским и германским языкам. Кишинев, Штиинца, 1985. -С.4−10.
    313. В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Уч. пос./В.И. Шаховский Волгоград, 1983.-94 с.
    314. В.И. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). /В.И. Шаховский -Волгоград, «Перемена», 1998. -148 с.
    315. В.И. Лингвокультурология эмоций: Уч.-метод. пособ. /В.И. Шаховский Волгоград, «Перемена», 2002. — 55 с.
    316. K.M. О Коммуникативных неудачах при попытке модифицировать поведение или эмоционально-психологическое состояние собеседника, Воронеж.
    317. Е.В. Эргонимы как социокультурный компонент лексики города /Е.В. Шилова //Пробл. рус. городов России /Под ред. А. Д. Алисова, H.A. Томилова. Ишим- Омск, 1997. www.ic.omskreg.ru
    318. Н.В. Русская коммерческая эргонимия: прагматический и лингвокультурологический аспекты: Автореф.. дис. канд. филол. /Н.В. Шимкевич Екатеринбург, 2002.- 22 с.
    319. Н.В. К вопросу о прагматизме эргонимов в неконкурентной среде /Н.В. Шимкевич //Ономастика и диалектная лексика: Сб. науч. тр. Вып. 4. Екатеринбург, Изд-во Урал, ун-та, 2003. — С. 131−136.
    320. Т.А. Семантические особенности поэтических символов. Автореф. дис. канд. филол. /Т.А. Шкуратова Ростов-н-Дону, 2000. — 23 с.
    321. Т.В. Ономастикон современного города /Т.В. Шмелева //Материалы Международного съезда русистов в Красноярске. T.I. Красноярск, 1997.
    322. С. Политический хронотоп (Категории пространства и времени в политической коммуникации) /С. Шомова // «Государственная служба», 2003, № 4 (24) www.rags.ru
    323. JI.M. Слова, имена, вещи. /JI.M. Щетинин Р-на-Д, Изд-во Ростовс. ун-та, 1966. — 222 с.
    324. JI.M. Имена и названия. /JI.M. Щетинин Ростов-на-Дону, 1968.-215 с.
    325. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. /Г.С. Щур М., Наука, 1974. — 255 с.
    326. Эмотивный код языка и его реализация. Волгоград, Перемена, 2003.
    327. Е.А., Лабунец Н. В. Имя собственное в контексте фантастического произведения, 1999.- www.rusf.ru/vk/recen/1999
    328. Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. 28−30 сент. 1994 г. Волгоград, 1994. -144 с.
    329. Языковая номинация. Виды наименований. М., Наука, 1977. — 358 с.
    330. Языковая номинация: Общие вопросы. М., Наука, 1977. — 359 с.
    331. Р. Лингвистика и поэтика /Р. Якобсон //Структурализм «за» и «против». М., Прогресс, 1975. — С.193−230.
    332. Е.С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира /Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. 1993, N 4. С. 48−62.
    333. Яловец-Коновалова Д. А. Названия коммерческих предприятий: ономасиологическая классификация и функционирование в современном русском языке: Дис.. канд. фил. наук. /Д.А. Яловец-Коновалова -Челябинск, 1997. 177 с.
    334. Abstracts XXI Interational Congress of Onomastic Sceinces. ICOS XXI -Uppsala 2002.
    335. ХХП Congresso Internazionale di Scienze Onomastiche: Riassunti. ICOS ХХП-Pisa 2005.
    336. Disambiguation of Proper Names in Text Nina Wacholder CRIA Columbia University New York.
    337. Leech D. The Principals of Pragmatics. London: Longman, 1983. — 285 p.
    338. О.С. Словарь лингвистических терминов /О.С. Ахманова -Москва: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.
    339. Лингвистический энциклопедический словарь./Под ред. В. Н. Ярцевой -Москва: Советская энциклопедия, 1990. 682 с. (ЛЭС)
    340. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии /Н.В. Подольская. -Москва: Наука, 1978.- 198с.
    341. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии /Отв. ред. А. В. Суперанская. 2-е изд. М.: Наука, 1988. 192 с.
    342. Русская ономастика и ономастика России. Словарь. /Под ред. О. Н. Трубачева. М., Школа-пресс, 1994. — 288 с.
    343. Современный толковый словарь русского языка./ РАН, Ин-т лингвистических исследований. М.: Норинт, 2004. — 960 с. (СТСРЯ)
    344. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ Под. ред. М. Н. Кожиной. Члены редколлегии: Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, А. П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003. — 696 с. (СЭСРЯ)
    345. Macmillan English Dictionary Oxford University Press, 2004
    346. . Декоратор. М., «Захаров», 2002.
    347. . Левиафан. М, «Захаров», 2001.
    348. . Любовник смерти. М., «Захаров», 2001.
    349. . Любовница смерти. М., «Захаров», 2001.
    350. . Особые поручения. М., «Захаров», 2002.
    351. . Пелагия и белый бульдог. М., «Захаров», 2002.
    352. . Пиковый валет. М., «Захаров», 2002.
    353. . Смерть Ахиллеса. М., «Захаров», 2002.
    354. . Статский советник. М., «Захаров», 2001.
    355. . Турецкий гамбит. М., «Захаров», 2002.
    356. Арбатова Мария www.arbatova.ru
    357. Асприн Роберт Корпорация М.И.Ф. связующее звено. Роман. — М., АСТ, 2001.-352 с.
    358. Гаррисон Гарри, Михаил Ахманов Мир смерти. Недруги по разуму: Фантаст, роман М., Эксмо, 2002.
    359. В.В. Палач Времен: Фантастический роман. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. — 480 с. www.fenzin.org
    360. В.В. Прорицатель Нижний Новгород, «Флокс», 1993.
    361. В.В. Разборки третьего уровня: Роман. М., ЭКСМО-Пресс, 1998.
    362. В.В. Хроновыверт- Кршггозой- Магацитлы www.fenzin.org
    363. Джордан Роберт Око мира. Книга 1 М., «АСТ», 1996.
    364. Д. А. Жена моего мужа: Роман. М., ЭКСМО, 2002.
    365. Д.А. Маникюр для покойника: Роман. М, ЭКСМО, 2002.
    366. Ерофеев Виктор www.litera.ru/old/read/zvetv/sokol/sokol.htm.www.lib.ru
    367. Жванецкий Михаил www.ivanetskv.ru 24.3адорнов Михаил www.zadornov.narod.ru
    368. Кара-Мурза Владимир www.svoboda.org
    369. С.В. Глаз Дракона. Смоленск, «Русич», 1997.
    370. Коэльо Пауло Вероника решает умереть /Перев. с португ. М., Гелиос, 2002.
    371. Лейбер Фриц Сага о Фафхрде и Сером Мышелове С-П, «Северо-Запад», 1995.
    372. С. Черновик. М., АСТ, 2005. — 414 с.
    373. Мураками Харуки К югу от границы, на запад от солнца 199 231. Мураками Харуки Призраки Лексингтона 1996 www.oriental.ru
    374. Пелевин Виктор www.pelevin.nov.ru
    375. Раули Кристофер Базил Хвостолом: Фантастический роман /Пер. с англ. Т. Саяновой-М., ООО «АСТ», 1997.
    376. Сапковский Анджей Ведьмак: Фантастические романы / Пер. с польского. -М., ТКО АСТ- СПб TERRA FANTASTICA, 1996.
    377. Сорокин Владимир www.lib.ni/SORQKIN/norma.txt
    378. Токарева Виктория www.larirom.hobi.ru
    379. Толстая Татьяна www.litwomen.ru/autogr23.html
    380. Ульман Лин Прежде чем ты уснешь М., Слово, 2003 .
    381. Устинова Татьяна www.aibuser.ru
    382. Шендерович Виктор www.shender.ru
    383. Blume Judy Summer Sisters. 1998.
    384. Brown Dan Deception Point, Angels and Demons, Digital Fortress, The Da Vinci Code www.bookvar.ru / www. popular-books.narod.ru
    385. L’Engle Madeleine A live coal in the sea. 1996.
    386. Paretsky Sara Deadlock. Oxford Press, 1997.
    387. Rowling J.K. Harry Potter and the Half-Blood Prince
    388. Rowling J.K. Harry Potter and the Chamber of Secrets
    389. Rowling J.K. Harry Potter and the Order of the Phoenix
    390. Rowling J.K. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
    391. RowIing J.K. Harry Potter and the Sorcerer’s Stone 53. Smith Sarah The Knowledge of Water. 1996.
    392. Smith Wilbur The Seventh Scroll. 1995.
    393. Wharton William Pride. 1985.
    394. Юмористические передачи: «Смехопанорама» Евгения Петросяна, 1-й канал- «Новые русские бабки» РТР- «Шутка за шуткой», 1-й канал- «Комеди Клаб», ТНТ- «Аншлаг» РТР91. «Невероятно, но факт», ТНТ, 2005 г.• * • ш • С f
    Заполнить форму текущей работой